BP 6.000 Garden - Pompe à eau Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 6.000 Garden Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau submersible, puissance 600 W, débit max 6000 l/h, hauteur d'aspiration jusqu'à 7 m, pression max 0,6 bar. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage de jardins, le drainage d'eau, et le pompage d'eau claire. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des filtres, nettoyage des impellers, stockage à l'abri du gel. |
| Sécurité | Protection contre la marche à sec, câble d'alimentation avec protection IP68. |
| Informations générales | Poids 6,5 kg, dimensions 39 x 22 x 25 cm, garantie 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP 6.000 Garden Kärcher
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 6.000 Garden - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 6.000 Garden de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BP 6.000 Garden Kärcher
- 몇 PRÉCAUTION Risque de blessures ! Risque de blessure par des substances toxiques. Ne pas boire l'eau acheminée par la pompe ! Fluides transportés autorisés Fluides transportés autorisés : ● Eau industrielle ● Eau de puits ● Eau de source ● Eau de pluie ● Eau de piscines en dosage conforme des additifs La température du fluide transporté ne doit pas dépas- ser 35 °C. Utilisation non-conforme Remarque Le fabricant décline toute responsabilité pour des dom- mages éventuels provoqués par une utilisation non- conforme ou une mauvaise commande. Niveaux de danger DANGER ● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 AVERTISSEMENT ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 PRÉCAUTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères. ATTENTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement. Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués Remarques générales p. 13
- Utilisation conforme p. 13
- Niveaux de danger p. 13
- Protection de l'environnement p. 13
- Accessoires et pièces de rechange p. 14
- Etendue de livraison p. 14
- Garantie p. 14
- Description de l'appareil p. 14
- Mise en service p. 14
- Fonctionnement p. 14
- Entretien et maintenance p. 15
- Transport p. 15
- Stockage p. 15
- ** Accessoires spéciaux p. 15
- Dépannage en cas de pannes p. 15
- Caractéristiques techniques p. 16
- Courbes caractéristiques p. 17
- Déclaration de conformité UE Français par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/ REACH Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site Internet www.kaer- cher.com. Etendue de livraison L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em- ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat. (Voir l'adresse au dos) Description de l'appareil Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement com- plet. L'étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage). Pour les figures, voir la page des graphiques Illustration A 1 Capuchon de fermeture adaptateur de raccorde- ment à 2 voies 2 Adaptateur de raccordement à 2 voies pour pompes G 1 (non compris dans le BP 4.500 Gar- den) 3 Adaptateur de raccordement pour pompes G 1 (deux unités pour BP 4.500 Garden) 4 Bouchon de fermeture 5 Raccordement 1 (33,3 mm) conduite d’aspiration (entrée) 6 Tubulure de remplissage avec capuchon de ferme- ture 7 Raccordement G 1 (33,3 mm) conduite de pression (sortie) 8 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 9 Valve de purge d'eau 10 **raccord de robinet G 1 11 **Raccord avec Aqua Stop 12 **Raccord 13 **Pulvérisateur 14 *Kit de tuyau d'aspiration comprenant un tuyau spi- ralé de 3,5 m prêt à être raccordé et résistant au vide, avec filtre d'aspiration et clapet anti-retour 15 **Tuyau de jardin 1/2″ 20 m 16 Câble d'alimentation avec fiche p. 1714
- Accessoires inclus uniquement dans le Set et le Set Plus. ** Accessoires inclus uniquement dans le Set Plus. Mise en service Nous vous conseillons d’utiliser exclusivement les tuyaux d'aspiration, composants de filtres et raccords de flexible Kärcher d’origine. L’utilisation de sous-en- sembles d’autres fabricants peut entraîner des dysfonc- tionnements lors de l’aspiration des fluides transportés, en particulier l’utilisation de systèmes d'assemblage à baïonnette. Avant la mise en service Préparations ● Retirer le bouchon. ● Visser l'adaptateur de raccordement dans le raccord d'aspiration de la pompe (entrée). Serrer à la main. ● Raccorder le tuyau d’aspiration résistant au vide Illustration B Remarque En cas d'eau contaminée, nous recommandons d'ins- taller un préfiltre (voir ** Accessoires spéciaux) entre le clapet anti-retour et le tuyau d'aspiration. Illustration C Remarque Pour réduire le temps de réamorçage, utiliser un tuyau d'aspiration avec clapet anti-retour. Celui-ci empêche le tuyau d'aspiration de se vider après utilisation (voir ** Accessoires spéciaux). ● Visser l'adaptateur de raccordement dans le raccord de pression de la pompe (sortie). Serrer à la main. Illustration D ● Dévisser le bouchon de la tubulure de remplissage. Illustration E ● Remplir la pompe d'eau jusqu'à ce qu'elle déborde. Illustration F Fonctionnement
1. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
2. Démarrer l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/
3. Pour réduire le temps d'aspiration, soulever le tuyau
de refoulement d'environ 1 m. Illustration I
4. Attendre que la pompe aspire et transporte réguliè-
rement. 몇 PRÉCAUTION Danger de marche à sec La marche à sec endommage la pompe. Ne pas laisser la pompe marcher à sec !
5. Ne pas laisser pas la pompe sans surveillance pen-
dant son fonctionnement. ATTENTION Risque de blessures. Le système est sous pression ! Risque de blessures. (Pression, voir chapitre Caractéristiques techniques)Français 15 Fin du fonctionnement
1. Couper l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/AR-
2. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
Entretien et maintenance DANGER Risque d'électrocution. Avant d’effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le désactiver et débrancher le câble secteur. L'appareil ne nécessite pas d'entretien. Rinçage Remarque En cas de pompage d'eau contenant des additifs, rincer la pompe à l'eau claire après chaque utilisation. Transport 몇 PRÉCAUTION Risque de blessures Risque de blessure dû à un basculement de l’appareil. Lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir chapitre Caractéristiques techniques) et le sécuri- ser en conséquence lors du transport dans des véhi- cules. Transport à la main 1 Enrouler le câble. 2 Soulever et porter l'appareil par la poignée de trans- port. Transport en véhicule 1 Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessures Risque de blessure dû à un basculement de l’appareil. Lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir Caractéristiques techniques) et le sécuriser en conséquence lors du transport dans des véhicules. Stockage 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.
1. Conserver l'appareil dans un endroit protégé du gel.
Rangement de l’appareil
1. Mettre l'appareil hors pression en ouvrant la prise
d'eau raccordée côté pression (p. ex. ouvrir le pul- vérisateur de jardin).
2. Vider les tuyaux.
3. Retirer la conduite d'aspiration et la conduite de re-
4. Vider la pompe par la valve de purge d'eau.
5. Conserver l'appareil dans un endroit protégé du gel.
** Accessoires spéciaux Vous trouverez les accessoires spéciaux possibles à la dernière page de ce manuel d’utilisation. Dépannage en cas de pannes Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des pannes, veuillez vous adresser au service client au- torisé. Erreur Cause Solution La pompe fonctionne mais ne transporte pas Présence d'air dans la pompe. 1. Vérifier la mise en service correcte (voir les chapitres Préparations et Fonctionne- ment). Des particules de salissures bloquent la zone d'aspiration.
1. Retirer la fiche secteur de la prise de cou-
2. Nettoyer la zone d'aspiration.
Le flexible d’aspiration ou l’adaptateur de raccordement n’est pas vissé correcte- ment.
1. Vérifier que les joints sont posés correcte-
2. Serrer le flexible d'aspiration et l’adapta-
teur de raccordement à la main. Le préfiltre est bouché. 1. Nettoyer le préfiltre. La pompe ne démarre pas ou s'arrête soudaine- ment pendant l'exploita- tion L'alimentation électrique est interrom- pue.
1. Contrôler les fusibles et les raccords élec-
triques.16 Français Caractéristiques techniques Remarque Motif d’exemption conformément au règlement (UE) 2019/1781, annexe I, section 2, point 12) : j) Sous réserve de modifications techniques ! La puissance du débit di- minue ou est trop faible La zone d'aspiration est bouchée. 1. Retirer la fiche secteur de la prise de cou- rant.
2. Nettoyer la zone d'aspiration.
Le débit de la pompe dépend de la hau- teur de refoulement et de du périphé- rique raccordé.
1. Respecter la hauteur de refoulement max.
(voir Caractéristiques techniques), si né- cessaire choisir un autre diamètre du flexible ou une autre longueur de flexible. La section transversale côté refoulement est rétrécie, par exemple en raison d'une valve/d'un robinet à boisseau sphérique qui n'est pas complètement ouvert.
1. Ouvrir complètement la valve/le robinet à
bille. Le tuyau est plié du côté de la refoule- ment.
1. Éliminer le point d'inflexion dans le flexible.
Le préfiltre est bouché. 1. Nettoyer le préfiltre. Erreur Cause Solution BP 4.500 Garden
BP 6.000 Garden Set Plus BP 7.000 Garden Tension du secteur V 230-240 230-240 230-240 230-240 Fréquence du secteur Hz 50 50 50 50 Puissance nominale W 550 650 1000 1100 Débit maximal l/h 4500 5000 6000 7000 Hauteur d’aspiration (max.) m8888 Teneur en matières solides de l'eau kg/m
>2,5 >2,5 >2,5 >2,5 Pression (max.) MPa (bar) 0,36 (3,6) 0,40 (4,0) 0,45 (4,5) 0,5 (5,0) Hauteur de refoulement (max.) m 35 40 45 50 Température de refoulement (max.) °C 35,0 35,0 35,0 35,0 Taille des particules (max.) des fluides trans- portés autorisés mm1111 Type de pompe Jet Jet Jet Jet Niveau de pression acoustique L
dB(A)56586968 Niveau de puissance acoustique L
Notice Facile