BRENNENSTUHL LUFOS 420 - Iluminação

LUFOS 420 - Iluminação BRENNENSTUHL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LUFOS 420 BRENNENSTUHL em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRENNENSTUHL LUFOS 420 - page 60
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LUFOS 420 BRENNENSTUHL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LUFOS 420 - BRENNENSTUHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LUFOS 420 da marca BRENNENSTUHL.

MANUAL DE UTILIZADOR LUFOS 420 BRENNENSTUHL

Antes da montagem do refletor leia atentamente este manual de instruções e, em seguida, guarde-o em segurarça!

RESUMO DOS COMANDOS:

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - RESUMO DOS COMANDOS: - 1

DADOS TECNICOS

LEDs:

Fluxo luminoso:

Cordaluz:

Bacteria:

Vidautilcom6ciclosdeligaçao

por noite durante 10 seg.:

Detetordemovimentocomangulo dedetecao:

Detetordemovimentocomaarea de detectao

Grau de proteção do meio ambiente:

Intervalo de temperatura:

2x4 SMD da OSRAM

2x 240 lm

5.000K

3x LR14 (C-Baby cell)

800 dias max.

10lux

10-30seg.

180^

10m

IP 44

-10°C - +45°C

Este refletor LED com bateria é apropriadao para efeitos de iluminação no interior e no exterior e foi concebido para a montagem fixa. O refletor não pode ser realizado para outros fins.

INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA

  • Não utilize o refletor se o mesmo aparecer danos. Em seguida, entre em contacto com um eletricista qualificado ou com o centro de assistência Tecnica indicado.
  • São olhe diretamente para a luz.
  • Abra o equipamento somente para a substituição de baterias usadas.
  • Se a cobertura de proteção estiver danificada, esta terá de ser substituária por uma cobertura de proteção original da Brennenstuhl® antes de uma nova utilização do refletor.

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA - 1

  • O refletor在哪一場比賽上,他會被帶入隊內。
  • Não utilize o refletor em ambientes com risco de explosão - Perigo de vida!
    Utilize apenas baterias de qualidade para a substituicao.

MONTAGEM E APLICACAO DAS BATORIAS

  1. Preparacao: (Fig. 2)

Abra o parafuso de fixacao (Fig. 2.1), para thiso, desenroque-o ligeiramente.

Prima o botão de desbloqueio (Fig. 2.2) e puxe a placá de montagem da caixa com a patilha (Fig. 2.3).

  1. Montagem: (Fig. 3-4)

O refletor é fixado com a placá de montagem.

A alta de montagem recomendada situa-se entre 1,8 e 2,5 m. (Fig. 3)

Assinale a posicao dos furos para a fixacao da placar de montagem e forma os furos correspondentes na parede (Fig. 3+4).

Fixe a plac de montagem à parede com os parafusos fornecidos (ou autres adequados).

  1. Colocacao das baterias (Fig. 5)

Cologne as baterias no respetivo compartmento. Antes disso, colque a "fita de remoço" debaixo das baterias. A polaridade correta das baterias está indicada no compartmento das baterias.

  1. Fixação do reflector (Fig. 6)

Prima o botão de desbloqueio (Fig. 6.1) e pressione o refletor contra a placá de montagem aparafusada (Fig. 6.2). Aperte o parafuso de fixação (Fig. 6.3).

  1. Alinhamento do reflector (Fig. 8)

Ambas as cabecas do projector podem ser rodas na horizontal ou inclinadas na vertical, individualmente ou em conjunto. O ajuste é progressivo e realizado sem recurso a ferramentas.

DESCRIÇÃO DE FUNÇOES

O interruptor "AUTO 50%/AUTO 100%/OFF" permite的选择ar Luz a 50% ou 100% ou desligar completeness o projector (Fig. 8). Desta forma, é possivel augmentar a duração da bateria de 400 dias (luz 100% ) para 800 dias (luz 50% ).

O refletor está equipado com um sensor diurno/noturno e um sensor de infravernelhos. O sensor diurno/noturno ativa o refletor. O refletor liga automaticamente, sempre que o sensor de infravernelhos deteta movimento nas imediações.

Se possível, não direcione o detetor de movimento para piscinas, saidas de ar quente, ar conditionados ou objetos, que estejam sujeitos a fortes variações de temperatura. Evite direcionar o detetor de movimento para árvores, arbustos ou locais onde possam andar, frequentemente, animais dométricos. O detetor de movimento pode girar na horizontal para a direita e para a esquerda, PODendo assim ser alterada a area de detectão.

Aquando da aplicação do refletor, tenha em atençao que o detetor de movimento reaja aquareo que é mais sensivel em termos de movimento, e que se verifique no seu dominio de detectao. Deve reagir aquilo que é menos sensivel em termos de movimento, e que não no sentido do equipamento.

AJUSTAR DETETOR DE MOVIMENTO (PIR)

No detetor de movimento pode ser ajustada a duração (Fig. 7). Para isso, gire a casa do detetor de movimento até que o regulador de ajuste fique visível. Com este regulador pode escolher um tempo de ligação entre aprox. 10 e 30 segundos,(before de ter sido reconhecido oultimate movimento. Ao rodar o regulador TIME no sentido dos ponteiros do relógio, o periodo de tempo augmente, no sentido invenso, o periodo de tempo diminui.

SUBSTITUÇÃO DAS BATORIAS (Fig. 9-13)

Substituir as pilhas quando a lampada comear a piscar.

Abra o parafuso de fixação (Fig. 9.1), para isso, desenroque-o ligeiramente. Prima o botão de desbloqueio (Fig. 9.2) e puxe o refletor da placac de montagem (Fig. 9.3). Retire as baterias atraves da "fita de remoçao" do compartmento das baterias (Fig. 10). Coloque as baterias novas no respetivo compartmento. Antes disso, coloque a "fita de remoçao" debaixo das baterias. A polaridade correta das baterias está indicada no compartmento das baterias (Fig. 11). Prima o botão de desbloqueio (Fig. 12.1) e pressione o refletor contra a placac de montagem aparafusada (Fig. 12.2). Aperte novamente o parafuso de fixação (Fig. 12.3).

MANUTENÇAO

A fonte de luz este refletor não é substituível. quando a fonte de luz atingir o seu final de vida, tera de se substituir o refletor completeness.

LIMPEZA

Não utilize solventes, produits de limpeza corrosivos ou produits similares. Para a limpeza use apenas um pano seco ou levamente humedecido.

ELIMINAÇÃO

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - ELIMINAÇÃO - 1

Eliminar os equipamentos eletricos de acordo com as normas ambientais! Os equipamentos eletricos não devem ser colocados juntamente com os resíduos dométricos!

De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, os equipamentos eletricos usados tem de ser recolhidos emeparado com a finalidade de uma reciclagem sustentavel. Informe-se sobre as possibili-dades de eliminação do equipamento uso na sua Junta de Freguesia ou na sua Camara Municipal.

DANOS AMBIENTAIS DEVIDO À ELIMINAÇÃO INCORRETA DAS BATORIAS!

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - DANOS AMBIENTAIS DEVIDO À ELIMINAÇÃO INCORRETA DAS BATORIAS! - 1

As baterias não devem ser colocadas jintamente com os residuos dométricos. Podem contrer metais pesados tóxicos e está sujeitas ao tratamento dos residuos perigosos. Por esta razão, entrega as baterias usadas num local de recolha local.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE C

A declaração de conformidade encontrar-se no fabricante.

Fabricante

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRENNENSTUHL

Modelo : LUFOS 420

Categoria : Iluminação