LUFOS 420 - Iluminación BRENNENSTUHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LUFOS 420 BRENNENSTUHL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LUFOS 420 BRENNENSTUHL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LUFOS 420 - BRENNENSTUHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LUFOS 420 de la marca BRENNENSTUHL.
MANUAL DE USUARIO LUFOS 420 BRENNENSTUHL
jAntes de montar el foco, lea atentamente estas instrucciones de uso y conservelas para futuras consultas!
ELEMENTOS DE MANEJO:


DATOS TECNICOS
:DEL
MARSODMS4x2
| Corriente de alumbrado: |
| Color de la luz: |
| Bateria: |
| Duración con 6 ciclos de connexion por noche y durante 10 seg: |
| Sensor de día/noche: |
| Duración de encendido ajustable: |
| Ángulo de detectación del detector de Movement: |
| Alcance del detector de Movement: |
| Tipo de protección medioambiental: |
| Rango de temperatas: |
| 2x 240 lm |
| 5.000 K |
| 3x LR14 (C-Baby cell) |
| máx. 800 días |
| 10 lux |
| 10-30 seg. |
| 180° |
| 10 m |
| IP 44 |
| -10°C-+45°C |
Este bajo LED a baterias es apto para la iluminacion en interiores y exteriores y ha sido disnado para un montaje bajo. No se permitse usar el bajo para fines distinctos.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
No utilise el foco si estuviera danado. En tal caso, dirjase a un electricista o a la direccion de serviceo indicada.
No mire directamente a la luz.
- Abra el aparato solamente para sustituir las baterias.
- Una tapsa protectora rota debe ser reemplazada inmediamente por una tapa protectora original Brennenstuhl® para poder seguir utiliser el foco.

El foco está protegado contra salpicaduras de agua. Nuncasumerja el foco en agua u other liquidos.
No utilise el foco en entornos con atmósferas explosivas -peligro mortal!
- Utilice exclusivamente baterias de repuestos de calidad.
MONTAJE Y COLOCACION DE LAS BATERIAS
1.Preparación: (fig. 2)
Abra el tornillo de fijacion (fig. 2.1) girandolo ligeramente.
Pulse el botón de desbloqueo (fig. 2.2) y extraiga la placá de montaje de la carcasa junto con la pieza de unión (fig. 2.3).
- Montaje: (fig. 3-4)
El foco se fija con la plaza de montaje.
Se recomienda una alta de montaje entre 1,8 y 2,5 m. (fig. 3)
Marque la posicion de los agujeros de perforacion para fjar la placac de montaje y realice las perforaciones correspondentes en la pared (fig. 3+4).
Fije la placac de montaje a la pared con los tornillos adjuntos (u otheros tornillos adecuados).
- Colocacion de las baterias (fig. 5)
Introduzca las baterias en el compartmento de las baterias. Paraarlo, coloque antes la "cinta de extracion" bajo de las baterias. En el compartmento de las baterias se indica la polaridad correcta.
- Fijación del foco (fig. 6)
Pulse el botón de desbloqueo (fig. 6.1) y presione el foco sobre la placá de montaje atornillada (fig. 6.2). Apriete el tornillo de fiación (fig. 6.3).
- Orientacion del foco (fig. 8)
Ambos focos peuvent inclinarse jintos o individualmente de manière horizontal o vertical. El ajuste se realiza de forma gradual y sin necessities de utiliser herramrientas.
FUNCTIONAMENTO
Con el interruptor «AUTO 50%/AUTO 100%/OFF» se pueda selectionar entre un 50% o un 100% de iluminacion o apagar el foco por completeo (fig. 8). De estaforma la vidautilde la bateriacouldeseraumentada de400dias (100%) deiluminacion)a800dias (50%) deiluminacion).El foco está equipado con un sensor de dia/noche y un sensor de infrarrojos.El sensor de dia/nocheactiva el foco.El foco se enciende automatistically cuando el sensor de infrarrojos detectamovimiento enel entorno.
Procure no orientar el detector de movimiento hacía piscinas, caliente, instalaciones de aire acondicionado u objetos sometidos a fuertes oscilaciones de temperatura. Evite orientar el detector de movimiento hacía árboles o arbustos, o lugares frecuentes por animales domesticos. El detector de movimiento pueda girarse horizontalmente hacer la derecha y hacer la izquierda, modificándose asi el camino de detectación.
Al colocar el foco,onga en cuenta que el detector de movimiento recciona sobre todo a movimientos que se producen perpendicularamente a su camino de detectacion, siendo mucho menos sensible a movimientos que se producen hacer el dispositivo.
AJUSTE DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO (PIR)
Puede ajustarse la duración del encendido en el detector de movimiento (fig. 7). Paraarlo, gire el cebazal del detector de movimiento, hasta que el regulator de ajuste quede al descuberto. Este regulator permite selectionar una duración de encendido entre aprox. 10 y 30segundos, desde elultimate movimiento registrado.Girando el regulator TIME en sentido horario aumento la duración, reduciendose en sentido antihorario.
SUSTITUCION DE LAS BATERIAS (fig. 9-13)
Cambie las baterias cuando la lámpara empiece a parpadear.
Abra el tornillo de fijación (fig. 9.1) girándolo ligeramente. Pulse el botón de desbloqueo (fig. 9.2) y retire el foco de la placá de montaje (fig. 9.3) Extraiga las baterías del compartmento con la "cinta de extracción" (fig. 10). Introduzca las baterías cuales en el compartmento de las baterías. Paraarlo, coloque antes la "cinta de extracción" bajo de las baterías. En el compartmento de las baterías se indica la polaridad correcta. (fig. 11). Pulse el botón de desbloqueo (fig. 12.1) y presione el foco sobre la placá de montaje atornillada (fig. 12.2). Apriete de nuevo el tornillo de fijación (fig. 12.3).
MANTENIMIENTO
El dispositivo luminoso de esteAGO no pue de reemplazarse. Cuando el dispositivo luminoso alcanza el final de su vida util, debe sustituirse el foco completo.
LIMpieZA
No utilise disolventes, limpiadores corrosivos o similares. Utilice para la limpieza unicolemente un pano seco y ligeramente humedecido.
ELIMINACION

jEliminar los dispositivos electricos de forma ecologica! jLos dispositivos electricos no deben desecharse jusqu con la basura domestica! Conforme a la directiva europea 2012/19/CE sobre Equipos electricos y electronicos usados, los dispositivos electricos usados deben recollectarse por分开ado y someterse a una reutilizacion ecologica. Consulte en la administracion de su municipio o Ciudad las options disponibles para desechar el dispositivo uso.
IDANOS MEDIOAMBIENTALES POR UNA ELIMINACION INADECUADA DE LAS BATERIAS!

Las baterías no deben desecharse jusqu'à la basura domestica. Estas你能 tener contener metales pesados tóxicos y deben ser tratadas como residuos especials. Porarlo, entrega las baterías usadas en un punto de recogida municipal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD C
El fabricante dispone de la declaración de conformidad.