BRENNENSTUHL LUFOS 420 - Iluminación

LUFOS 420 - Iluminación BRENNENSTUHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LUFOS 420 BRENNENSTUHL en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRENNENSTUHL LUFOS 420 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Proyector LED dúo a pilas
Flujo luminoso 2 x 240 lm (total 480 lm)
Temperatura de color 5000 K (luz del día)
Alimentación 3 pilas LR14 (C-Baby cell)
Autonomía máxima 800 días (modo 50%, 6 ciclos/noche a 10s)
Autonomía en modo 100% 400 días
Sensor crepuscular Sí, umbral de 10 lux
Duración de iluminación regulable 10 a 30 segundos
Ángulo de detección (PIR) 180°
Alcance de detección (PIR) 10 m
Índice de protección IP44 (protegido contra proyecciones de agua)
Rango de temperatura -10°C a +45°C
Altura de instalación recomendada 1,8 a 2,5 m
Funciones Interruptor AUTO 50% / AUTO 100% / APAGADO, detector de movimiento PIR, sensor día/noche
Orientación Cabezas orientables horizontalmente e inclinables verticalmente, individualmente o juntas
Reemplazo de pilas Por el usuario (mediante cinta de extracción)
Fuente luminosa LED integrada no reemplazable (reemplazar todo el proyector al final de su vida útil)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco o ligeramente húmedo, sin solvente ni abrasivo
Seguridad No mirar directamente el haz, no usar en zona explosiva, no sumergir

Preguntas frecuentes - LUFOS 420 BRENNENSTUHL

¿Cómo instalar el proyector LUFOS 420?
Instale la placa de montaje en la pared a una altura de 1,8 a 2,5 m, luego fije el proyector encajándolo en la placa y apretando el tornillo de sujeción. Oriente los cabezales según sus necesidades.
¿Cómo reemplazar las pilas?
Afloje el tornillo de sujeción, presione el botón de desbloqueo y retire el proyector de la placa. Retire las pilas usadas con la cinta de extracción, inserte 3 pilas LR14 (C-Baby cell) respetando la polaridad, luego vuelva a montar el proyector.
¿Cuál es la autonomía de las pilas?
La autonomía máxima es de 800 días en modo 50% (6 ciclos por noche de 10 segundos) y de 400 días en modo 100%.
¿Cómo ajustar la duración de iluminación del detector?
Gire la cabeza del detector de movimientos para acceder al regulador. Ajuste la duración entre 10 y 30 segundos: gire en sentido horario para aumentar, antihorario para disminuir.
¿Qué hacer si el proyector parpadea?
El parpadeo indica que las pilas están débiles. Reemplace las pilas por unas nuevas siguiendo el procedimiento de reemplazo.
¿El proyector se puede usar en interior y exterior?
Sí, el proyector está diseñado para uso en interiores como en exteriores gracias a su índice de protección IP44 (resistente a proyecciones de agua). Nunca sumergirlo.
¿Cómo orientar los cabezales del proyector?
Los dos cabezales pueden orientarse horizontalmente e inclinarse verticalmente, juntos o individualmente. El ajuste se realiza sin herramienta, de manera progresiva.
¿El proyector tiene un sensor día/noche?
Sí, el proyector está equipado con un sensor día/noche que lo activa automáticamente por la noche. El umbral de luminosidad está fijado en 10 lux.
¿Cómo limpiar el proyector?
Utilice un paño seco o ligeramente húmedo. No use nunca solventes, productos abrasivos u otros limpiadores agresivos.
¿Qué hacer si el detector de movimiento no funciona correctamente?
Verifique que el detector no esté orientado hacia fuentes de calor (aire acondicionado, árboles, animales). Ajuste la orientación del detector girándolo horizontalmente para optimizar la detección.

Preguntas de los usuarios sobre LUFOS 420 BRENNENSTUHL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LUFOS 420 - BRENNENSTUHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LUFOS 420 de la marca BRENNENSTUHL.

MANUAL DE USUARIO LUFOS 420 BRENNENSTUHL

jAntes de montar el foco, lea atentamente estas instrucciones de uso y conservelas para futuras consultas!

ELEMENTOS DE MANEJO:

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - ELEMENTOS DE MANEJO: - 1

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - ELEMENTOS DE MANEJO: - 2

DATOS TECNICOS

:DEL

MARSODMS4x2

Corriente de alumbrado:
Color de la luz:
Bateria:
Duración con 6 ciclos de connexion por noche y durante 10 seg:
Sensor de día/noche:
Duración de encendido ajustable:
Ángulo de detectación del detector de Movement:
Alcance del detector de Movement:
Tipo de protección medioambiental:
Rango de temperatas:
2x 240 lm
5.000 K
3x LR14 (C-Baby cell)
máx. 800 días
10 lux
10-30 seg.
180°
10 m
IP 44
-10°C-+45°C

Este bajo LED a baterias es apto para la iluminacion en interiores y exteriores y ha sido disnado para un montaje bajo. No se permitse usar el bajo para fines distinctos.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

No utilise el foco si estuviera danado. En tal caso, dirjase a un electricista o a la direccion de serviceo indicada.
No mire directamente a la luz.
- Abra el aparato solamente para sustituir las baterias.
- Una tapsa protectora rota debe ser reemplazada inmediamente por una tapa protectora original Brennenstuhl® para poder seguir utiliser el foco.

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

El foco está protegado contra salpicaduras de agua. Nuncasumerja el foco en agua u other liquidos.
No utilise el foco en entornos con atmósferas explosivas -peligro mortal!
- Utilice exclusivamente baterias de repuestos de calidad.

MONTAJE Y COLOCACION DE LAS BATERIAS

1.Preparación: (fig. 2)

Abra el tornillo de fijacion (fig. 2.1) girandolo ligeramente.

Pulse el botón de desbloqueo (fig. 2.2) y extraiga la placá de montaje de la carcasa junto con la pieza de unión (fig. 2.3).

  1. Montaje: (fig. 3-4)

El foco se fija con la plaza de montaje.

Se recomienda una alta de montaje entre 1,8 y 2,5 m. (fig. 3)

Marque la posicion de los agujeros de perforacion para fjar la placac de montaje y realice las perforaciones correspondentes en la pared (fig. 3+4).

Fije la placac de montaje a la pared con los tornillos adjuntos (u otheros tornillos adecuados).

  1. Colocacion de las baterias (fig. 5)

Introduzca las baterias en el compartmento de las baterias. Paraarlo, coloque antes la "cinta de extracion" bajo de las baterias. En el compartmento de las baterias se indica la polaridad correcta.

  1. Fijación del foco (fig. 6)

Pulse el botón de desbloqueo (fig. 6.1) y presione el foco sobre la placá de montaje atornillada (fig. 6.2). Apriete el tornillo de fiación (fig. 6.3).

  1. Orientacion del foco (fig. 8)

Ambos focos peuvent inclinarse jintos o individualmente de manière horizontal o vertical. El ajuste se realiza de forma gradual y sin necessities de utiliser herramrientas.

FUNCTIONAMENTO

Con el interruptor «AUTO 50%/AUTO 100%/OFF» se pueda selectionar entre un 50% o un 100% de iluminacion o apagar el foco por completeo (fig. 8). De estaforma la vidautilde la bateriacouldeseraumentada de400dias (100%) deiluminacion)a800dias (50%) deiluminacion).El foco está equipado con un sensor de dia/noche y un sensor de infrarrojos.El sensor de dia/nocheactiva el foco.El foco se enciende automatistically cuando el sensor de infrarrojos detectamovimiento enel entorno.

Procure no orientar el detector de movimiento hacía piscinas, caliente, instalaciones de aire acondicionado u objetos sometidos a fuertes oscilaciones de temperatura. Evite orientar el detector de movimiento hacía árboles o arbustos, o lugares frecuentes por animales domesticos. El detector de movimiento pueda girarse horizontalmente hacer la derecha y hacer la izquierda, modificándose asi el camino de detectación.

Al colocar el foco,onga en cuenta que el detector de movimiento recciona sobre todo a movimientos que se producen perpendicularamente a su camino de detectacion, siendo mucho menos sensible a movimientos que se producen hacer el dispositivo.

AJUSTE DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO (PIR)

Puede ajustarse la duración del encendido en el detector de movimiento (fig. 7). Paraarlo, gire el cebazal del detector de movimiento, hasta que el regulator de ajuste quede al descuberto. Este regulator permite selectionar una duración de encendido entre aprox. 10 y 30segundos, desde elultimate movimiento registrado.Girando el regulator TIME en sentido horario aumento la duración, reduciendose en sentido antihorario.

SUSTITUCION DE LAS BATERIAS (fig. 9-13)

Cambie las baterias cuando la lámpara empiece a parpadear.

Abra el tornillo de fijación (fig. 9.1) girándolo ligeramente. Pulse el botón de desbloqueo (fig. 9.2) y retire el foco de la placá de montaje (fig. 9.3) Extraiga las baterías del compartmento con la "cinta de extracción" (fig. 10). Introduzca las baterías cuales en el compartmento de las baterías. Paraarlo, coloque antes la "cinta de extracción" bajo de las baterías. En el compartmento de las baterías se indica la polaridad correcta. (fig. 11). Pulse el botón de desbloqueo (fig. 12.1) y presione el foco sobre la placá de montaje atornillada (fig. 12.2). Apriete de nuevo el tornillo de fijación (fig. 12.3).

MANTENIMIENTO

El dispositivo luminoso de esteAGO no pue de reemplazarse. Cuando el dispositivo luminoso alcanza el final de su vida util, debe sustituirse el foco completo.

LIMpieZA

No utilise disolventes, limpiadores corrosivos o similares. Utilice para la limpieza unicolemente un pano seco y ligeramente humedecido.

ELIMINACION

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - ELIMINACION - 1

jEliminar los dispositivos electricos de forma ecologica! jLos dispositivos electricos no deben desecharse jusqu con la basura domestica! Conforme a la directiva europea 2012/19/CE sobre Equipos electricos y electronicos usados, los dispositivos electricos usados deben recollectarse por分开ado y someterse a una reutilizacion ecologica. Consulte en la administracion de su municipio o Ciudad las options disponibles para desechar el dispositivo uso.

IDANOS MEDIOAMBIENTALES POR UNA ELIMINACION INADECUADA DE LAS BATERIAS!

BRENNENSTUHL LUFOS 420 - IDANOS MEDIOAMBIENTALES POR UNA ELIMINACION INADECUADA DE LAS BATERIAS! - 1

Las baterías no deben desecharse jusqu'à la basura domestica. Estas你能 tener contener metales pesados tóxicos y deben ser tratadas como residuos especials. Porarlo, entrega las baterías usadas en un punto de recogida municipal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD C

El fabricante dispone de la declaración de conformidad.

Fabricante

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRENNENSTUHL

Modelo : LUFOS 420

Categoría : Iluminación