LUFOS 420 - Beleuchtung BRENNENSTUHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LUFOS 420 BRENNENSTUHL als PDF.
Benutzerfragen zu LUFOS 420 BRENNENSTUHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LUFOS 420 - BRENNENSTUHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LUFOS 420 von der Marke BRENNENSTUHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG LUFOS 420 BRENNENSTUHL
Lesen Sie vor der Montage des Strahlers diese Gebrauchsanweisungitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschlieBend gut auf!
ÜBERSICHT BEDIENTEILE:

TECHNISCHE DATEN
| LEDs: | 2x 4 SMD OSRAM |
| Lichtstrom: | 2x 240 lm |
| Lichtfarbe: | 5.000 K |
| Batterie: | 3x LR14 (C-Baby cell) |
| Betriebsdauer bei 6 Schaltzyklen | |
| pro Nacht à 10 Sek.: | max. 800 Tage |
| Tag-/Nachtsensor: | 10 lux |
| Leuchtdauer einstellbar: | 10-30 Sek. |
| Bewegungsmelder Erfassungswinkel: | 180° |
| Bewegungsmelder Erfassungsbereich: | 10 m |
| Schutzart Umwelt: | IP 44 |
| Temperaturbereich: | -10°C - +45°C |
Dieser Batterie LED-Strahler ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich geeignet und für die Festmontage vorgesehen. Der Strahlerarf nicht für andere Zwecke eingesetzt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
- Benutzen Sie den Strahler nicht bei Beschädigungen. Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht. - Offnen Sie das Gerät nur zum Austausch verbrauchter Batterien.
- Eine zerstörte Schutzabdeckung muss vor weiterer Benutzung des Strahlers durch eine Original Brennenstuhl®-Schutzabdeckung ersetzt werden.

- Der Strahler ist gegen Spritzwasser geschützt. Tauchen Sie den Strahler niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie den Strahler nicht in explosionsgefrhdeter Umgebung - Lebensgefahr!
- Verwenden Sie nur Qualitätsbatterien zum Austausch.
MONTAGE UND EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Vorbereitung: (Abb. 2)
Öffnen Sie die Befestigungsschraube (Abb. 2.1) durch leichtes Ausdrehen.
Drucken Sie den Entriegelungsknopf (Abb. 2.2) undziehen Sie die Montageplatte mit der Lasche aus dem Gehäuse (Abb. 2.3).
2. Montage: (Abb. 3-4)
Der Strahler wird mit der Montageplatte befestigt.
Die empfohlene Montagehöhe liegt zwischen 1,8 und 2,5 m. (Abb. 3)
Markieren Sie die Position der Bohrlocher für die Befestigung der Montageplatte und bohren Sie entsprechende Löscher in die Wand (Abb. 3+4).
Befestigen Sie die Montageplatte mit beiliegenden (oder anderen geeigneten) Schrauben an der Wand.
3. Bestückung mit Batterien (Abb. 5)
Bestücken Sie den Batterieschacht mit den Batterien. Legen Sie dazu das „Entnahmeband" vorher unter die Batterien. Die richtige Polung der Batterien ist im Batteriefach angezeigt.
4. Strahler befestigen (Abb. 6)
Drücken Sie den Entriegelungsknopf (Abb. 6.1) und drücken den Strahler auf die angeschraubte Montageplatte (Abb. 6.2). Drehen sie die Befestigungsschraube (Abb. 6.3) fest.
5. Strahler austrichten (Abb. 8)
Beide Strahlerköffe können entweder gemeinsam oder einzeln horizontal gedrecht und vertikal geeigt werden. Die Einstellung erfolgt stufenlos und ohne Werkzeuge.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Mit dem Schalter „AUTO 50%/AUTO 100%/OFF" kann 50 oder 100% Licht gewählt oder gaz ausgeschaltet werden (Abb.8). Dadurch kann die Laufzeit der Batterie von 400 Tagen (100% Licht) auf 800 Tage (50% Licht) erhöht werden.
Der Strahler ist mit einem Tag-/Nacht- und einem Infrarot-Sensor ausgestattet. Der Tag-/Nachtsensor aktiviert den Strahler. Der Strahler schaltet sich automatisch ein, wenn der Infrarot-Sensor im Umfeld Bewegungen festgestellt.
Richten Sie den Bewegungsmelder möglichst nicht auf Schwimmbecken, Heizluftabzüge, Klimaanlagen oder Objekte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind. Vermeiden Sie, den Bewegungsmelder auf Bäume oder Büsse zurichten oder auf Plätze, an denen sich oft Haustiere aufhalten konnten. Der Bewegungsmelder kann horizontal nach rechts und links gedreht und so der Erfassungsbereich verändert werden.
Beachten Sie bei der Anbringung des Strahlers, dass der Bewegungsmelder am empfindlichsten auf Bewegungen reagiert, die quer durch sein Erfassungsfeld laufen und am wichtigen empfindlich bei Bewegungen, die direkt auf das Gerät zulaufen.
BEWEGUNGSMELDER (PIR) EINSTELLEN
Am Bewegungsmelder kann die Einschaltdauer eingestellt werden (Abb. 7). Drehen Sie dazu den Bewegungsmelder-Kopf soweit, bis der Einstellregler sightbar wird. Mit thisem Regler konnen Sie eine beliebige Einschaltzeit zwischen 10 und 30 Sekunden wahren, nachdem die letzte Bewegung erfasst wurde. Durch Drehen des TIME-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Zeitspanne zu, gegen den Uhrzeigersinn nimmt sie ab.
AUSTAUSCH DER BATTERIEN (Abb. 9-13)
Wenn die Lampe anfängt zu blinken, müssen die Batterien getauscht werden.
Öffnen Sie die Befestigungsschraube (Abb. 9.1) durch leichtes Ausdrehen. Drücken Sie den Entregelungsknopf (Abb. 9.2) undziehen den Strahler von der Montageplatte (Abb. 9.3) Ziehen Sie die Batterien mittels dem „Entnahmeband“ aus dem Batteriefach (Abb. 10). Bestücken Sie den Batterieschacht mit neuen Batterien. Legen Sie dazu das „Entnahmeband“ vorher unter die Batterien. Die richtige Polung der Batterien ist im Batteriefach angezeigt (Abb. 11). Drücken Sie den Entregelungsknopf (Abb. 12.1) und drücken den Strahler auf die angeschaubte Montageplatte (Abb. 12.2). Drehen sie die Befestigungsschraube (Abb. 12.3) wieder fest.
WARTUNG
Die Lichtquelle这点es Strahlers ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist der gesamte Strahler zu ersetzen.
REINIGUNG
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, atzende Reinigungsmittel oder ähnlich. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
ENTSORGUNG

Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfolhren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
UMWELTSCHÄDEN DURCH FALSCHE ENTSORGUNG DER BATTERIEN!

Batterien gehoren nicht in den Hausmull. Sie konnen giftingige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermullbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer communalen Sammelstelle ab.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG C
Die Konformitätserklung ist beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestr. 1 - 3 - D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Brennenstuhl UK Ltd.,
NO 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com
- Insertion des piles (Illustration 5)
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Batterij duo LED Straler LUFOS 420
LET OP:
BEWEGINGSMELDER (PIR) INSTELLEN
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com
SE Batteri LED strålkastare LUFOS 420
OBSERVERA:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Foco duo LED a bateria LUFOS 420
ATENCION:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Reflektor Duo LED na baterie LUFOS 420
UWAGA:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com
Gz Bateriovy Duo LED reflektor LUFOS 420
POZOR:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Elemes Duo LED-es reflectktor LUFOS 420
FIGYELEM:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Duo LED Projektör pili LUFOS 420
DIKKAT:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

PpOβoλεaç LED Duo μπαταρiac LUFOS 420
IPOSOXH:
Piv ano Tnv tonoetnon tou npofoea diaaote autc tic odnyiec xponc npooektka kai tic otn ouvexia oe aopalac epoc!
ENIZKONHSHEAPTHMATQN:

TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG SeestraBe 1 - 3 · D-72074 Tubingen, Tερμavia
lectra technik ag Blegistrasse 13·CH-6340 Baar, Eλβετια
www.brennenstuhl.com
RU AkkymyJIaTOPbIy3T CBeToIOnOdHbI npoxkeKTop LUFOS 420
BHIMAHHE!
Ipeo MoTaxom npoeKTopa BnMaTeNbHO npouHtTe daHHyIO nHCTpyKcNIO NO EKcnnyatauNN, a no 3aBepweHm MOtJka xpaHnte ee B XopoOio DoctynHom MecTe!
OB3OP OPTAHOB UYPABJIENHRA:
TOnOBHaJaCTb
npoekTopa
BbIKIOuateIb
ABTO 50%
ABTO 100%/BbIKJ.»
DatunK DnXKeHna
Perynnpemar nnntelbHOCTcBeueHnra:
YrOJ pernctpaunn daTUnKa DnXKeHnA:
06nactb pernctpauun daTUnKa dBuxKeHHa:
Ctenenb 3aunTbI OKpykaUoJe Cpebl:
Диanaэн TempepaTyp:

2x4SMDOSRAM
2x240m
5000K
3x LR14 (C-Baby cell)
MaKc 800 dHei
10JIOKC
10-30cekyHd
180^
10M
IP 44
oT - 10 До + 45^ C
3TOT CBETOIOHbI IPOEeTOP C 6aTapeA M, O6laaiouN BbICOKo MOoHocTbO, NOxOHT
IyNCNoJIb3OBaHnBHyTpN IN BHe NOMEueHn INpeDHa3HaueH dJa CTaIOHOAPHOro MOHTaKa.
IPOeKToP 3anpeaaetcNcNoJIb3OBaTb DnA pyrnx ceJe.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3-D-72074 Tubingen, TepmaHHa
lectra technik ag Blegistrasse 13·CH-6340 Baar,Шевцарnia
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim,
Фразеця
www.brennenstuhl.com

Reflector Duo LED com bateria LUFOS 420
ATENÇA:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com
EE Patareitoitel Duo LED-prozektor LUFOS 420
TÄHELEPANU!
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com
SI Baterijski Duo LED reflektor LUFOS 420
POZOR:
Pred montaio reflektorja pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih nato skrbno shranite!
PREGLED SESTAVNIH DELOV:

TEHNICNI PODATKI
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Duo LED prožektorius su baterija LUFOS 420
DÉMESIO:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com

Duo LED prožektors ar baterijam LUFOS 420
UZMANIBU:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
www.brennenstuhl.com
brennenstuhl
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Brennenstuhl UK Ltd.,
No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com