THRUSTMASTER BT LED Display - Controle

BT LED Display - Controle THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT LED Display THRUSTMASTER em formato PDF.

📄 251 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice THRUSTMASTER BT LED Display - page 75
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THRUSTMASTER

Modelo : BT LED Display

Categoria : Controle

Baixe as instruções para o seu Controle em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT LED Display - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT LED Display da marca THRUSTMASTER.

MANUAL DE UTILIZADOR BT LED Display THRUSTMASTER

1 Seletor giratório n.º 1 com função de botão de pressão 2 Seletor giratório n.º 2 com função de botão de pressão 3 Seletor giratório n.º 3 com função de botão de pressão (controlo de ajuste do brilho) 4 Botão para ligar/desligar 5 21 LED 6 Ecrã principal 7 Conector de carregamento micro-USB 8 Indicador de carregamento 9 Dois orifícios roscados M3 para fixar o dispositivo3/12 ATENÇÃO Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para posterior consulta. Atenção – Choque elétrico

  • Guarde o produto num local seco e não o exponha ao pó nem à luz do sol.
  • Não torça nem puxe os conectores e os cabos.
  • Não derrame líquidos sobre o produto ou os respetivos conectores.
  • Não provoque um curto-circuito no produto.
  • Nunca desmonte o produto, não o atire para o fogo nem o exponha a temperaturas elevadas.
  • Não abra o dispositivo: não contém peças reparáveis pelo utilizador no interior. Todas as reparações devem ser realizadas pelo fabricante, pelo seu representante autorizado ou por um técnico qualificado. Atenção – Bateria interna - Carregue completamente o BT LED DISPLAY antes de utilizá-lo. - Não desmonte o dispositivo, caso contrário anulará a respetiva garantia. - Proteja o dispositivo de choques e impactos. - Este dispositivo não deve ser utilizado por crianças com menos de 14 anos de idade sem a supervisão de um adulto. A THRUSTMASTER® REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE INCUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES. ATENÇÃO: PODERÁ OCORRER UMA EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA BATERIA DE TIPO INCORRETO. SIGA AS INSTRUÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO DE BATERIAS. CARREGAR A BATERIA DO BT LED DISPLAY Utilizando um cabo micro-USB cable (tal como o cabo USB fornecido com o sistema PS4™), ligue o BT LED DISPLAY a uma das portas USB livres do sistema PS4™. O indicador de carregamento (7) está situado na parte posterior do BT LED DISPLAY. O indicador de carregamento (8) acende-se a vermelho quando o dispositivo está à carga, e apaga- se quando está completamente carregado.

COMPATIBILIDADE COM JOGOS PARA A PS4™

Uma lista de jogos para a PS4™ compatíveis com o BT LED DISPLAY está disponível em http://support.thrustmaster.com. Selecione Volantes / BT LED DISPLAY / Configurações de jogos. Esta lista será expandida regularmente com o lançamento de novos jogos para a PS4™ compatíveis com o BT LED DISPLAY.4/12

INSTALAÇÃO NO SISTEMA PS4™

Registar o BT LED DISPLAY no sistema PS4™ Esta operação apenas deve ser realizada uma vez. Não é necessária sempre que o sistema PS4™ for reiniciado. Ao utilizar o BT LED DISPLAY pela primeira vez, deve registá-lo obrigatoriamente no seu sistema PS4™; esta operação apenas deve ser realizada uma vez.

1. Prima o botão para ligar/desligar (4) para ligar o BT LED DISPLAY.

A mensagem Thrustmaster BT Wheel Display é apresentada no ecrã principal (6).

2. No menu do sistema PS4™, selecione [Settings (Definições)] > [Devices

(Dispositivos)] > [Bluetooth Devices (Dispositivos Bluetooth)] para procurar automaticamente dispositivos Bluetooth® perto de si. Os dispositivos emparelhados e outros dispositivos Bluetooth são apresentados na lista.

3. Prima brevemente e solte os seletores n.º 1 e 2 em simultâneo no BT LED DISPLAY. A mensagem

Searching known devices é apresentada no ecrã principal (6).5/12

4. Após algum tempo, o nome TM BT LED DISPLAY deverá aparecer no ecrã do sistema PS4™.

Utilizando o controlador, selecione-o e prima o botão s.

5. A mensagem Do you want to register this Bluetooth device TM BT LED DISPLAY?

(Pretende registar este dispositivo Bluetooth TM BT LED DISPLAY?) é apresentada no ecrã do sistema PS4™. Selecione YES (SIM) e em seguida prima o botão s para confirmar.

7. Está pronto para começar a jogar!

Se a operação falhar, desligue o sistema PS4™ e em seguida desligue e volte a ligar o cabo de alimentação do sistema. Reinicie o sistema PS4™ e repita os passos de registo de 1 a 6.6/12 Ligar o BT LED DISPLAY ao sistema PS4™ MUITO IMPORTANTE - É imperativo que realize esta operação sempre que o sistema PS4™ for reiniciado. - A ligação do BT LED DISPLAY ao sistema PS4™ apenas funcionará se o passo anterior (ou seja, Registar o BT LED DISPLAY no sistema PS4™) foi executado corretamente pelo menos uma vez.

1. Prima o botão para ligar/desligar (4) para ligar o BT LED DISPLAY.

A mensagem Thrustmaster BT Wheel Display é apresentada no ecrã principal (6).

2. Prima brevemente e solte os seletores n.º 1 e 2 em simultâneo no BT LED DISPLAY.

A mensagem Connected surge brevemente no ecrã principal (6). A mensagem TM BT LED DISPLAY connected (TM BT LED DISPLAY ligado) surge brevemente no ecrã do sistema PS4™.

3. Está pronto para começar a jogar!7/12

Anular o registo do BT LED DISPLAY no sistema PS4™ (Esta operação apenas é necessária ao resolver problemas, ou ao comprar um novo BT LED DISPLAY.)

1. Prima o botão para ligar/desligar (4) para desligar o BT LED DISPLAY.

2. No menu do sistema PS4™, selecione

[Settings (Definições)] > [Devices (Dispositivos)] > [Bluetooth Devices (Dispositivos Bluetooth)]. Selecione TM BT LED DISPLAY e em seguida prima o botão s para confirmar.

3. A mensagem Device Name TM BT LED DISPLAY (Nome do dispositivo TM BT LED DISPLAY) é

apresentada no ecrã. Prima o botão OPTIONS no gamepad e selecione Forget Device (Esquecer dispositivo). Prima o botão s para confirmar.

4. A mensagem The following device will be forgotten: TM BT LED DISPLAY (O seguinte

dispositivo será esquecido: TM BT LED DISPLAY) é apresentada no ecrã. Selecione OK e prima o botão s para confirmar.

5. O registo do TM BT LED DISPLAY encontra-se agora anulado no seu sistema PS4™.8/12

UTILIZAR OS SELETORES GIRATÓRIOS N.º 1 E 2 Consoante o jogo para a PS4™, pode rodar os seletores n.º 1 e 2 para alterar as definições de visualização e mudar de uma definição para outra.

1) Prima e solte o seletor n.º 3 para alterar o brilho dos 21 LED (5) a fim de ajustar a intensidade do ecrã

principal (6) e vice-versa.

2) Rode o seletor para a esquerda para reduzir a intensidade ou para a direita para aumentá-la.

Pode instalar o BT LED DISPLAY ao seu gosto num raio de 10 metros à volta do sistema PS4™. Pode também fixar o dispositivo a vários objetos adequados* ou diretamente a alguns volantes utilizando os dois orifícios roscados M3 situados na parte posterior do dispositivo (9).

  • Vendido à parte Para mais informações a este respeito, aceda a http://support.thrustmaster.com. Selecione Volantes / BT LED DISPLAY, seguido de Manual do utilizador ou FAQ.9/12 ATUALIZAR O FIRMWARE DO BT LED DISPLAY Os dois firmware (firmware geral e firmware Bluetooth) incluídos no BT LED DISPLAY podem ser atualizados com versões mais recentes, dotadas de melhoramentos do produto. Para visualizar as versões de firmware do BT LED DISPLAY e atualizá-las, se necessário: num PC, aceda a http://support.thrustmaster.com, selecione Volantes / BT LED DISPLAY, selecione Firmware e siga as instruções e o procedimento de transferência e instalação.

AJUDA, FAQ E SUGESTÕES

Aceda a http://support.thrustmaster.com. Selecione Volantes / BT LED DISPLAY, seguido de Manual do utilizador ou FAQ.10/12 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico. A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto: baterias descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público. A presente garantia não é transmissível. Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no seu país não são afetados pela presente garantia.11/12 Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de substituição necessária(s), quando aplicável). Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado. Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).

http://support.thrustmaster.com12/12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UE A Guillemot Corporation S.A. declara pelo presente que o dispositivo BT LED DISPLAY está em conformidade com os requisitos principais e outras cláusulas relevantes da Diretiva 2014/53/UE (Equipamentos de Rádio). A declaração de conformidade pode ser consultada no seguinte endereço: http://www.thrustmaster.com/certificates/BT_Led_Display/Doc-BT_Led_Display.pdf Banda de frequência: 2402-2480 MHz, potência máxima de RF: <10 dBm

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Licenciado para venda na Europa, África, Médio Oriente, Rússia, Índia e Oceânia. Para utilização exclusiva com a PlayStation ®4. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, os desenhos e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar consoante o país. Fabricado na China. Fabricado e distribuído pela Guillemot Corporation S.A.

RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL

Na União Europeia e Turquia: Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE) para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o. Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o ambiente. Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de residência. Relativamente a todos os outros países: Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Informações a reter. As cores e as decorações podem variar. Os fechos e os adesivos devem ser removidos do produto antes da utilização. www.thrustmaster.com *Aplicável apenas à União Europeia e Turquia

Manual do usuário2/12

1 Sintonizador no. 1 com função de botão 2 Sintonizador no. 2 com função de botão 3 Sintonizador no. 3 com função de botão (controle de ajuste de brilho) 4 Botão ligar/desligar 5 21 LEDs 6 Display principal 7 Conector de carregamento Micro USB 8 Indicador de carregamento 9 Dois orifícios com rosca M3 para fixar o dispositivo3/12 ATENÇÃO Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. Atenção – Choque elétrico

  • Guarde o produto em um local seco e não exponha ao pó nem à luz do sol.
  • Não torça nem puxe os conectores e os cabos.
  • Não derrame líquidos sobre o produto ou nos respetivos conectores.
  • Não provoque um curto-circuito no produto.
  • Nunca desmonte o produto, não o jogue em fogo nem o exponha a temperaturas elevadas.
  • Não abra o dispositivo: ele não contém peças reparáveis pelo usuário no interior. Todos os consertos devem ser realizados pelo fabricante, pelo seu representante autorizado ou por um técnico qualificado. Atenção – Bateria interna - Carregue totalmente o BT LED DISPLAY antes de usar. - Não desmonte o dispositivo. Se o fizer, perderá a sua garantia. - Proteja o seu dispositivo de choque e impactos. - Este dispositivo não deve ser usado por menores de 14 anos sem a supervisão de um adulto. A THRUSTMASTER® SE ISENTA DE QUALQUER RESPONSABILIDADE EM CASO DE FALHA NO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES. ATENÇÃO: SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA PELO TIPO DE BATERIA INCORRETO, UMA EXPLOSÃO PODE ACONTECER. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE BATERIAS. CARREGANDO A BATERIA DO BT LED DISPLAY Usando um cabo micro USB (o cabo do controle do sistema PS4™, por exemplo), conecte o BT LED DISPLAY em uma das portas USB do sistema PS4™. O conector de carregamento (7) fica localizado na parte de trás do BT LED DISPLAY. O indicador de carregamento (8) acende uma luz vermelha quando o dispositivo está carregando e apaga quando está totalmente carregado.

COMPATIBILIDADE COM JOGOS DE PS4™

Uma lista de jogos de PS4™ compatíveis com o BT LED DISPLAY está disponível em http://support.thrustmaster.com: Selecione Volantes / BT LED DISPLAY / Configurações de jogos. Essa lista será atualizada constantemente com os novos jogos de PS4™ lançados e compatíveis com o BT LED DISPLAY.4/12

INSTALAÇÃO NO SISTEMA PS4™

Registre o BT LED DISPLAY no sistema PS4™ Essa operação só deve ser feita uma vez. Não é necessário sempre que o sistema PS4™ for reiniciado. Ao usar o BT LED DISPLAY pela primeira vez, você deve registrá-lo no seu sistema PS4™. Essa operação deve ser executada apenas uma vez.

2. No menu do sistema PS4™, selecione [ Configurações ] > [ Dispositivos ] >

[ Dispositivos Bluetooth ] para buscar automaticamente por dispositivos Bluetooth® próximos. Dispositivos conectados e outros dispositivos Bluetooth aparecerão na lista.

3. Pressione brevemente e solte os sintonizadores no. 1 e 2 no BT LED DISPLAY ao mesmo tempo. A

mensagem Searching known devices será exibida no display principal (6).5/12

4. Depois de alguns segundos, o nome TM BT LED DISPLAY aparecerá na tela do sistema PS4™.

Usando o seu controle, selecione ele e pressione o botão s.

5. A mensagem Deseja registrar este dispositivo Bluetooth TM BT LED DISPLAY? aparecerá

na tela do sistema PS4™. Selecione SIM, então pressione o botão s para confirmar.

6. A mensagem TM BT LED DISPLAY conectado aparece rapidamente na tela do sistema PS4™.

Na tela do sistema PS4™, a luz indicadora localizada à esquerda do TM BT LED DISPLAY agora acende com a cor verde, o que significa que o dispositivo está conectado ao sistema.

7. Você está pronto para jogar!

Se a operação falhar, desligue o seu sistema PS4™ e então desconecte e reconecte o cabo de alimentação do sistema. Reinicie o seu sistema PS4™, então repita os passos de registro 1 até 6.6/12 Conecte o BT LED DISPLAY ao sistema PS4™ MUITO IMPORTANTE - Você deve executar essa operação sempre que o seu sistema PS4™ for reiniciado. - A conexão do BT LED DISPLAY ao sistema PS4™ só funcionará se o passo anterior (Registro do BT LED DISPLAY no sistema PS4™) tenha sido executado corretamente pelo menos uma vez.

2. Pressione brevemente e solte os sintonizadores no. 1 e 2 no BT LED DISPLAY ao mesmo

tempo. A mensagem Connected será exibida rapidamente no display principal (6). A mensagem TM BT LED DISPLAY conectado aparece rapidamente na tela do sistema PS4™.

3. Você está pronto para jogar!7/12

Remover o BT LED DISPLAY do sistema PS4™ (Esta operação só é necessária para resolver problemas ou ao comprar um novo BT LED DISPLAY.)

[ Configurações ] > [ Dispositivos ] > [ Dispositivos Bluetooth ]. Selecione TM BT LED DISPLAY, então pressione o botão s para confirmar.

3. A mensagem Nome do Dispositivo TM BT LED DISPLAY será exibida na tela. Pressione o botão

OPTIONS no seu controle, então selecione Esquecer Dispositivo. Pressione o botão s para confirmar.

4. A mensagem O dispositivo a seguir será esquecido: TM BT LED DISPLAY será exibida na tela.

Selecione OK, então pressione o botão s para confirmar.

5. O TM BT LED DISPLAY agora está desconectado do sistema PS4™.8/12

USANDO OS SINTONIZADORES NO.1 E NO.2

Dependendo do jogo de PS4™, você pode mexer nos sintonizadores 1 e 2 para alterar as configurações de exibição e navegar entre as configurações.

1) Pressione e solte o sintonizador no. 3 para mudar de ajustar o brilho dos 21 LEDs (5) para ajustar a

intensidade do display principal (6), e o inverso.

2) Sintonize à esquerda para reduzir a intensidade e à direita para aumentar.

Você pode instalar o BT LED DISPLAY onde achar melhor em um raio de 10 metros/33 pés do sistema PS4™. Você também pode afixar o dispositivo em vários itens compatíveis* ou diretamente em alguns volantes (por exemplo, o TM OPEN WHEEL*) usando os dois orifícios com rosca M3 localizados na parte de trás do dispositivo (9).

  • Vendidos separadamente Para mais informações sobre isso, visite http://support.thrustmaster.com: clique Volantes / BT LED DISPLAY, então Manual do Usuário ou FAQ.9/12 ATUALIZANDO O FIRMWARE DO BT LED DISPLAY Os dois firmwares (geral e do Bluetooth) incluídos no BT LED DISPLAY podem ser atualizados por versões mais recentes com melhorias. Para exibir a versão de firmware do BT LED DISPLAY e atualizar ele, se necessário: em um PC, vá para http://support.thrustmaster.com

AJUDA, PERGUNTAS FREQUENTES E DICAS

Acesse http://support.thrustmaster.com. Selecione Volantes / BT LED DISPLAY, então Manual do Usuário ou FAQ.10/12 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social situada em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabricação durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Em outros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na data de compra do produto Thrustmaster (se tal ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster). Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis são cobertas por um período de garantia de seis (6) meses a partir da data de compra original. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contate imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se o defeito se confirmar, o produto deverá ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respectivas subsidiárias (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico. A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado como resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra causa relacionada a um defeito de material ou fabricação (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido usado para qualquer outro propósito além do uso doméstico, inclusive para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treinamento ou competições, por exemplo); (3) na eventualidade de não cumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto, como baterias descartáveis e almofadas de fones de ouvido, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público. A presente garantia não é transmissível. Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no seu país não são afetados pela presente garantia.11/12 Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de substituição necessária(s), quando aplicável). Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado. Nos Estados Unidos da América e no Canadá, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e à caixa do produto. Em nenhuma circunstância serão a Guillemot ou as respectivas subsidiárias consideradas responsáveis perante terceiros por quaisquer danos indiretos ou acidentais resultantes da violação de quaisquer garantias expressas ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem a limitação da duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos indiretos ou acidentais, portanto as limitações ou exclusões supracitadas podem não se aplicar a você. A presente garantia concede-lhe direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos, que variam de acordo com o estado ou a província. Responsabilidade Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) e as respectivas subsidiárias rejeitam qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) não cumprimento das instruções de montagem; (3) utilização imprópria ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto para qualquer outro propósito além do uso doméstico, inclusive para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treinamento ou competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respectivas subsidiárias rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados a um defeito de material ou fabricação relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Aviso de Cumprimento dos EUA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. DIREITOS AUTORAIS © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster

é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Fabricado e distribuído sob licença da Sony Interactive Entertainement America LLC. Playstation, o logotipo da família PS, PS3, PS4 e "khjl" são marcas registradas da Sony Interactive Entertainment Inc. Todos os direitos reservados. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.

RECOMENDAÇÕES DE PROTEÇÃO AMBIENTAL

Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico. Guarde estas informações. As cores e as decorações podem variar. Os prendedores de plástico e os adesivos devem ser removidos do produto antes da utilização. www.thrustmaster.com1/12