BT LED Display - Kontroler THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT LED Display THRUSTMASTER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT LED Display - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT LED Display marki THRUSTMASTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BT LED Display THRUSTMASTER
Instrukcja obsługi2/12 ELEMENTY
1 Wybierak obrotowy nr 1 z funkcją przycisku 2 Wybierak obrotowy nr 2 z funkcją przycisku 3 Wybierak obrotowy nr 3 z funkcją przycisku (regulacja jasności) 4 Przycisk zasilania 5 21 diod LED 6 Wyświetlacz główny 7 Złącze ładowania micro USB 8 Kontrolka ładowania 9 Dwa otwory z gwintem M3 do mocowania urządzenia3/12 OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj się z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglądu. Ostrzeżenie — ryzyko porażenia prądem elektrycznym
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu i nie wystawiaj go na działanie kurzu ani światła słonecznego.
- Nie skręcaj ani nie naciągaj złączy ani kabli.
- Nie wylewaj cieczy na urządzenie ani jego złącza.
- Nie zwieraj urządzenia.
- Nie demontuj urządzenia, nie wrzucaj go do ognia ani nie narażaj na działanie wysokich temperatur.
- Nie otwieraj urządzenia: w jego wnętrzu nie ma części przeznaczonych do naprawiania przez użytkownika. Naprawy może wykonywać wyłącznie producent, jego autoryzowany przedstawiciel lub wykwalifikowany serwisant. Ostrzeżenie — akumulator wewnętrzny — Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia BT LED DISPLAY w pełni je naładuj. — Nie demontuj urządzenia, ponieważ unieważniłoby to jego gwarancję. — Chroń urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami. — Dzieci poniżej 14 lat mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W RAZIE NIEPRZESTRZEGANIA NINIEJSZYCH INSTRUKCJI. OSTRZEŻENIE: WYMIANA AKUMULATORA URZĄDZENIA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU MOŻE DOPROWADZIĆ DO WYBUCHU. PRZESTRZEGAJ INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH UTYLIZACJI AKUMULATORÓW. ŁADOWANIE AKUMULATORA URZĄDZENIA BT LED DISPLAY Za pomocą kabla micro USB (na przykład kabla USB dostarczonego z systemem PS4™) podłącz urządzenie BT LED DISPLAY do jednego z wolnych portów USB systemu PS4™. Złącze ładowania (7) znajduje się z tyłu urządzenia BT LED DISPLAY. Kontrolka ładowania (8) świeci na czerwono podczas ładowania urządzenia i wyłącza się po jego całkowitym naładowaniu.
ZGODNOŚĆ Z GRAMI NA PS4™
Listę gier na PS4™ zgodnych z urządzeniem BT LED DISPLAY można znaleźć na stronie http://support.thrustmaster.com. Wybierz Racing wheels / BT LED DISPLAY / Games settings. Lista będzie regularnie uzupełniana wraz z wprowadzaniem nowych gier na PS4™ zgodnych z urządzeniem BT LED DISPLAY.4/12
INSTALACJA W SYSTEMIE PS4™
Rejestrowanie urządzenia BT LED DISPLAY w systemie PS4™ Tę operację należy wykonać tylko raz. Nie trzeba jej ponawiać po każdym uruchomieniu systemu PS4™. W przypadku pierwszego korzystania z urządzenia BT LED DISPLAY należy bezwzględnie zarejestrować je w systemie PS4™. Operację tę wystarczy wykonać tylko raz.
1. Włącz urządzenie BT LED DISPLAY, naciskając przycisk zasilania (4)
Na wyświetlaczu głównym (6) przewinie się komunikat Thrustmaster BT Wheel Display.
2. W menu systemu PS4™ wybierz [ Settings ] > [ Devices ] > [ Bluetooth Devices ]
(Ustawienia > Urządzenia > Urządzenia Bluetooth), aby automatycznie wyszukać urządzenia Bluetooth® znajdujące się w pobliżu. Na liście pojawią się sparowane urządzenia i inne urządzenia Bluetooth.
3. Jednocześnie krótko naciśnij i zwolnij wybieraki nr 1 i 2 w urządzeniu BT LED DISPLAY. Na
wyświetlaczu głównym (6) przewinie się komunikat Searching known devices.5/12
4. Po pewnym czasie na ekranie systemu PS4™ powinna pojawić się nazwa TM BT LED DISPLAY.
Za pomocą kontrolera wybierz ją i naciśnij przycisk s.
5. Na ekranie systemu PS4™ pojawi się pytanie Do you want to register this Bluetooth device
TM BT LED DISPLAY? (Czy chcesz zarejestrować to urządzenie Bluetooth TM BT LED DISPLAY?). Wybierz YES (TAK), a następnie naciśnij przycisk s w celu potwierdzenia.
6. Na ekranie systemu PS4™ na krótko pojawi się komunikat TM BT LED DISPLAY connected
(Podłączono TM BT LED DISPLAY). Na ekranie systemu PS4™ kontrolka znajdująca się z lewej strony nazwy TM BT LED DISPLAY zacznie świecić na zielono, informując o prawidłowym podłączeniu urządzenia do systemu.
7. Teraz możesz zacząć grać!
Jeśli operacja się nie powiedzie, wyłącz system PS4™ i odłącz, a następnie ponownie podłącz jego kabel zasilania. Uruchom ponownie system PS4™, a następnie powtórz kroki rejestracji od 1 do 6.6/12 Podłączanie urządzenia BT LED DISPLAY do systemu PS4™
— Wykonanie tej operacji jest konieczne po każdym ponownym uruchomieniu systemu PS4™. — Podłączenie urządzenia BT LED DISPLAY do systemu PS4™ powiedzie się tylko wówczas, gdy co najmniej raz został prawidłowo wykonany poprzedni krok (Rejestrowanie urządzenia BT LED DISPLAY w systemie PS4™).
1. Włącz urządzenie BT LED DISPLAY, naciskając przycisk zasilania (4).
Na wyświetlaczu głównym (6) przewinie się komunikat Thrustmaster BT Wheel Display.
2. Jednocześnie krótko naciśnij i zwolnij wybieraki nr 1 i 2 w urządzeniu BT LED DISPLAY.
Na wyświetlaczu głównym (6) na krótko pojawi się komunikat Connected. Na ekranie systemu PS4™ na krótko pojawi się komunikat TM BT LED DISPLAY connected (Podłączono TM BT LED DISPLAY).
3. Teraz możesz zacząć grać!7/12
Wyrejestrowywanie urządzenia BT LED DISPLAY z systemu PS4™ (Ta operacja jest wymagana tylko w przypadku rozwiązywania problemów lub zakupu nowego urządzenia BT LED DISPLAY).
1. Wyłącz urządzenie BT LED DISPLAY, naciskając przycisk zasilania (4)
2. W menu systemu PS4™ wybierz
[ Settings ] > [ Devices ] > [ Bluetooth Devices ] (Ustawienia > Urządzenia > Urządzenia Bluetooth). Wybierz TM BT LED DISPLAY, a następnie naciśnij przycisk s w celu potwierdzenia.
3. Na ekranie pojawi się komunikat Device Name TM BT LED DISPLAY (Nazwa urządzenia TM BT
LED DISPLAY). Naciśnij przycisk OPTIONS na kontrolerze, a następnie wybierz Forget Device (Zapomnij urządzenie). Naciśnij przycisk s w celu potwierdzenia.
4. Na ekranie pojawi się komunikat The following device will be forgotten: TM BT LED DISPLAY
(Następujące urządzenie zostanie zapomniane: TM BT LED DISPLAY). Wybierz OK, a następnie naciśnij przycisk s w celu potwierdzenia.
5. Urządzenie TM BT LED DISPLAY zostanie wyrejestrowane z systemu PS4™.8/12
KORZYSTANIE Z WYBIERAKÓW OBROTOWYCH NR 1 I 2 W zależności od gry na PS4™ przez obracanie wybieraków nr 1 i 2 można zmieniać ustawienia wyświetlania oraz poruszać się między ustawieniami.
1. Naciśnij i zwolnij wybierak nr 3, aby przejść od ustawiania jasności 21 diod LED (5) do regulowania
natężenia wyświetlacza głównego (6) lub na odwrót.
2. Obróć wybierak w lewo, aby zmniejszyć natężenie, lub w prawo, aby je zwiększyć.
Dla własnej wygody urządzenie BT LED DISPLAY można zainstalować w promieniu 10 metrów od systemu PS4™. Ponadto urządzenie można montować do różnych przedmiotów* lub bezpośrednio do niektórych kierownic, używając dwóch otworów z gwintem M3 znajdujących się z tyłu urządzenia (9).
- Do nabycia osobno Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie http://support.thrustmaster.com. Wybierz Racing wheels / BT LED DISPLAY, a następnie User manual lub FAQ.9/12
Oba rodzaje oprogramowania sprzętowego urządzenia BT LED DISPLAY (ogólne i Bluetooth) można zaktualizować do najnowszej wersji zawierającej ulepszenia produktu. Aby wyświetlić wersje oprogramowania sprzętowego urządzenia BT LED DISPLAY i w razie potrzeby je zaktualizować, na komputerze wejdź na stronę http://support.thrustmaster.com, wybierz Racing wheels / BT LED DISPLAY, wybierz Firmware, a następnie postępuj zgodnie z instrukcją pobierania i instalacji. POMOC, CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I WSKAZÓWKI Wejdź na stronę http://support.thrustmaster.com. Wybierz Racing wheels / BT LED DISPLAY, a następnie User manual lub FAQ.10/12
INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI DLA KLIENTA
Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster). Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział pomocy technicznej). W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawności użytkowej, zgodnie z decyzją działu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany do pozostałego okresu gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od dnia, w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego, jeśli data udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prośby o interwencję). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości, wypadku, normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną (w tym między innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte odrębną szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do materiałów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii jednorazowych, muszli/nakładek na uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przykład kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr konsumenckich w kraju klienta.11/12 Dodatkowe postanowienia gwarancyjne W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu użytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji — np. ze względu na prostotę i jawność procesu przywracania do stanu użytkowego — oraz, w razie potrzeby, przez udostępnienie klientowi wymaganych części zamiennych). Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął. Odpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość, wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) używanie produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu). WSPARCIE TECHNICZNE http://support.thrustmaster.com12/12 OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z REGULACJAMI UE Niniejszym firma Guillemot Corporation S.A. oświadcza, że urządzenie BT LED DISPLAY jest zgodne z istotnymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE (RED). Oświadczenie dotyczące zgodności można znaleźć na następującej stronie: http://www.thrustmaster.com/certificates/BT_Led_Display/Doc-BT_Led_Display.pdf Pasmo częstotliwości: 2402–2480 MHz, maks. moc RF: <10 dBm PRAWA AUTORSKIE © 2017 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Produkt licencjonowany do sprzedaży na terenie Europy, Afryki, Bliskiego Wschodu, Rosji, Indii i Oceanii. Do użytku wyłącznie z systemami PlayStation ®4. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w Chinach. Urządzenie wyprodukowane i dystrybuowane przez firmę Guillemot Corporation S.A.
ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Na terenie Unii Europejskiej i Turcji: gdy okres przydatności produktu do eksploatacji dobiegnie końca, produktu nie należy pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych klient może w znacznym stopniu przyczynić się do ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy skontaktować z miejscowymi władzami. We wszystkich innych krajach: należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od przedstawionych. Przed korzystaniem z produktu należy zdjąć z niego plastikowe elementy mocujące oraz naklejki. www.thrustmaster.com *Dotyczy wyłącznie UE i Turcji
Notice-Facile