Serie 4 WNA13400IT - Máquina de lavar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Serie 4 WNA13400IT BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de lavar e secar roupa |
| Marca | Bosch |
| Modelo | Série 4 WNA13400IT |
| Capacidade de lavagem | 9 kg |
| Capacidade de secagem | 6 kg |
| Velocidade de centrifugação máx. | 1400 tr/min |
| Dimensões (A x L x P) | 84,5 x 60 x 64,2 cm |
| Peso líquido | 80 kg |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe energética | A |
| Nível de ruído (lavagem/centrifugação/secagem) | 52 / 74 / 62 dB(A) |
| Consumo anual de água | 10 500 L |
| Funções principais | Speed Perfect, Eco, Algodão, Sintéticos, Delicados, Lavagem a frio, Partida diferida, Secagem cronometrada |
| Segurança | Segurança infantil, paragem automática, deteção de espuma, sistema Anti-fuga |
| Manutenção e limpeza | Limpeza do filtro, limpeza da gaveta de produtos, limpeza da junta da porta |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Junta da porta, dobradiça, painel frontal, tampa da base, correia, resistência |
| Informações gerais | Manual de instruções para download em notice-facile.com |
Perguntas frequentes - Serie 4 WNA13400IT BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre Serie 4 WNA13400IT BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Serie 4 WNA13400IT - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Serie 4 WNA13400IT da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Serie 4 WNA13400IT BOSCH
Kivuvwv ano TTwaegapntmuw Eaiaa xlaawb
Znua o e aaaa np tns ouakeun ng otny oikia tou naiat, n.x. danefo.
AopaaioTe a eapntmuataaTo TTwn.
PouTn6eGn:
H ouakeun eivai aotouvdeevn an to npoxnpofoocia
Houkeunivai atoovdeevn an to nV npoxh vepou
Exi aphipeBTo ouptapAtoppuavtkoi.
H npota exei aepaipeBef.
To kαλuμa βασα φααβεηκε.→117
4.4.1 Apaipoeon oTeyavoontikou npotac
1.


Kivduo ano nn won npwv eaniaac xaapw v 1
Tpaupatiaoc eGanias mwns tmuatov.
Aopaiote ta eapntmaata aio Twnon.


Kivuvwov ano mwn engapntmuw v gaiac yalapw biowvI
Znua aaaa uepn tnc ouokue n otny oikia tou TELATN, T.x.
Aopaaote ta eapntmuata aTtwn.
ApaieoTe TcBIOe Me TnTn PapakTu Oeipa (1-2-3-4).

2.AUOTICBIDEcOToTmWepoCtGouKEuC.
3.ApaipéoTe Tov TAYKO.
4. Attapaiote ta 0toiexia ouykpntong otn peuttn etavw kai ot n deiaepa
5.ApaipoeTn pTuwn
6. ApaipoeTn BaoTou wTOcTuTmTvov OTo eTavwpepos.
7.Auote TIG Bides oTo nepiBAnua tou diavopoea.
8.

PPOOXXH
Kivouc katopauevn eipaveia!
H emipavvia TnS oukeunu tropei va ypatouoviate ato akataaannya epyalea.
XpjojiooieIe mvo Tlaatika epyaAia yia tvv avikataaotaon taou daktuolau vauovc.
Apaipote ToV daTuio TaVOns anTo TnV taouxa e Taatiko epyaleio.
- Byalle To oTeyavotoiniKo TropaC ato tv ppoativnivaka
- Byalte ToV ouvdtnpa kalwolou anTo nV aqdaia Tnptac
- ApaapeTo 10 mtpoivioiaio

EMIOKEUN
- AOTe OAE TIS OUVBEOEIG EUKAJITOU OAWIyva.

- Apapeote to oTeyavotoiniTo nTnTnTnTn
4.4.2 ToToBéTnərTeyavotoiniKou npTAs
Eykaatnoe mTv aVtEtn oepa.
2021-02-19_8001214500 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σλιδα 121 στο 265

ETIOKEUN
4.5 AvtikataoTaon eVTeTe npTac

IPOZOxH
AvoIe Tny TepioxH JEU TOUs VEVTEOeBcI SuV0aiyn/naivieoan DaKtuLuw
Mny ayyicTe TnV TEPIOXn Ue Touc UevTEOeEg.
ΦopATE TPOOTATEUTIKA yAVTIA.
PouT682q:
H ouokekun eliva aotouovdeevn an to nT npoxn Tpofooosiaac
Houakeun eivai aioouovdejevni to nTv npoxh vepou.
Exi aapeoTo ouptapatoppputavtkou.
Hnpotaexeipaeipepeie
Exi apapeeTeI to TeyavotoinIKo noptac.
To kalaunua Baoang apaipEonke.→117
Exi aqaipeeio pntpoovoc nivaKa.
4.5.1 Apaipen neveetoe troptac
1.ApaipoeTe duo biOe.
2.Aaipéote TOV eVTeTe TnTnOPTac.


4.5.2 ToToBcTmOn mVTeTe TOpTaS
Eykaataotae mynvavrtBent eipa
1.1 Informação importante 190
1.1.1 Finalidade 190
1.2 Explicação dos símbolos 190
1.2.1 Niveis de perigo 190
1.2.2 Simbolos de perigo 190
1.2.3 Estrutura dos avisos 191
1.2.4 Simbolosgerais 191
Segurancaa 192
2.1 Instruções gerais de segança 192
2.1.1 Todos os eletrodomesticos 192
Ferramentas e auxiliares. 193
Reparacao. 194
4.1 Substituir a tampa da base 194
4.1.1 Remover a tampa da base 194
4.1.2 Instalar a tampa da base 194
4.2 Substituir o paine frontal.. 195
4.2.1 Remover o paine frontal 195
4.2.2 Instalaropainelfrontal 195
4.3 Substituir a porta 196
4.3.1 Remove a porta 196
4.3.2 Instalar a porta 196
4.4 Substituir a vedao da porta.. 197
4.4.1 Remove aVEDa da porta 197
4.4.2 Instalar a vedao da porta 198
4.5 Substituir a dobradiça da porta 199
4.5.1 Remove a dobrada da porta 199
4.5.2 Instalaradobradiaca da porta 199
Sobre este documento
1.1 Informação importante
1.1.1 Finalidade
Estas dicas de reparacao auxiliam o consumidor na reparacao de aparelhos por ele,. proprioa de accordo com o regulamento de "Eco-design" aplicavel (a partir de 03/2021). Estas contentem informacoes sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos.
Em caso de duidas, entre em contacto com o mesmo服务于 apoio ao cliente. Apenas nos responsabilizarem por danos se asDICAS de reparacao tiverem sido devidamente segidas.
1.2 Explicação dos símbolos
1.2.1 Niveis de perigo
Os níveis de征求意见 são compostos por um símbolo e uma palavra sinal. A palavra-sinal indica a gravidade do perigo.
| Nível de avis Significado | |
| PERIGO | A não observança da mensagem de avisso的结果a em morte ou ferimentos gra-ves. |
| AVISO | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em morte ou ferimentos graves. |
| CUIDADO | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em ferimentos ligeiros. |
| ATENÇÃO! | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em danos materiais. |
Tabela 1: Niveis de perigo
1.2.2 Simbolos de perigo
Os símbolos de perigo são representações sintólicas que não uma indicação do tipo de perigo.
Neste documento são realizados os seguients SYMBOLOS de perigo:
| Símbolo de perigo Significado | |
| ! | Mensagem geral de征求意见 |
| 9 | Perigo de tensão电解tica |
| Risco de explosão | |
| Perigo de cortes | |
Sobre este documento
| Simbolo de perigo Significado | |
| Perigo de esmagamento | |
| Perigo de superficies quentes | |
| Perigo de campo eletromagnético intenso | |
| Perigo de radiação não-ionizante | |
Tabela 2: Simbolos de perigo
1.2.3 Estrutura dos avisos
Os avisos;nestedocumento possuem um aspeto normalizzato e uma estrutura normaliz- zada.



PERIGO
Tip e origem do perigo!
Possível consequencia de evaporar o perigo / como: Medidas e probócios para prevenir o perigo.
O segunte exemple minha um avis que adverte contra choques electrolycos devo a partes sob tensão. A medida para fazer o perigo é mentionada.



PERIGO
Risco deCHOque eltrico devidao partes sob tensao!
Morte por eletrocussao
Desjlque os aparehos da alimentacao eletrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar as reparacoes.
1.2.4 Simbolos gerais
Neste documento são utilizes os seguiates他们在该文件中
| Simbolo ger. Significado | |
| i | Identificacao de uma dica especial (texto e/ou ilustracao) |
| f | Identificacao de uma dica simples (apes-nas texto) |
| Identificacao de uma ligaçao para um tu-orial em video | |
| Identificacao das ferramentas necessarias | |
| Identificacao das condições prévias ne-cessarias | |
| if | Identificacao de uma condição (se ..., en-tão...) |
| Identificacao de um resultado | |
| Iniciar Identificacao de uma tecla ou botão | |
| [00123456] Identificacao de um número dematerial | |
| Estado Identificacao de um texto exibido /Janeia(no visor do aparecido) | |
Tabela 3: Simbolos gerais
Segurarca
2.1 Instruções gerais de segurarca
2.1.1 Todos os eletrodométricos
Risco deCHOque eltrico deido a partes sob tensao!
- Erros por reparacoes envolvendo componentes electrolycos podem provocar chocues electrolycos!
Desligue o aparenho da rede elétrica pelo menos 60 horas antes de iniciar o trabalho. - Ao's a reparacao, solicite a realizacao de um teste de segurance de accordo com VDE 0701 ou os regulamentospecificosdois.
Risco de ferimentos causados por arestas vivas!
Use luvas de protecao.
Risco de esmagamento durante lavoros de reparacao, manutenacao, resolucao de problemas e service devo a componentes pesados e meveis
Use calçado de proteção.
Proteja os componentes pesados contra quedes.
- Não introduzir partes do corpo em componentes moveris.
Risco para a segurar/funcionamento do aparelho!
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Risco de danos em componentes electrostaticamente sensiveis (ESDs)!
- Não toque nos mículos, incluindo ligações e percursos conduutores.

Ferramentas e auxiliares
| Designação Detallhes Imagens | ||
| Ferramenta auxiliar [15000155] | Ferramenta para soltar as partes em plácico | |
| Chave parafusos Torx T20 com orício [00340764] | 100 mm, para parafusos com pino de segurar | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Chave dinamôtrica [15000441] | Chave dinamôtrica 20 - 100 Nm | |
| Chave de fenda [00340854] | Lâmina 3,5 mm x 0,6 mm x 100 mm, isolamento protetor 1000 V AC | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Chave de fenda [00340855] | Lâmina 5,5 mm x 1,0 mm x 125 mm, isolamento protetor 1000 V AC | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Alicate de pontas, padrão angular [00341269] | Comprimento 200 mm | |
| Alicate de corte [00342182] | Comprimento: 200 mm | |
| Designação Detallhes Imagens | ||
| Chave combinada [00340811] | Tamanho da chave 10°mm, M6 | |
| Combination wren-ch [00340814] | Tamanho da chave 13°mm, M8 | |
| Chave combinada [00340817] | Tamanho da chave 17 mm, M10 | |
| Chave combinada [15000459] | Tamanho da chave 16°mm, M10 | |
Reparacao
4.1 Substituir a tampa da base
Pre-requisito:
O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
4.1.1 Remover a tampa da base
- Remova mangueira de drenagem.
- Remova a tampa da drenagem.
- Remova a tampa da base.

- Solte o tubo.
- Remova os parafusos.
- Solte o elemento de encaixe.
- Remova a tampa da base.
4.1.2 Instalar a tampa da base
- Instale pela ordem inversa.
Reparação
4.2 Substituir o painei frontal
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
A gaveta para detergente fjoi removida.
O paine la fachada foi removido.
A portafoiremovida.
AVEDACAO da portafoiremovida.
A tampa da base foI removida. 194
4.2.1 Remover o painei frontal

CUIDADO
Arestas vivas no alojamento!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.

1.
CUIDADO
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Lesoes devido a queda de peças.
Proteja o componente contra as quidas.

ATENCAO!
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p.
x., no pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.

Remova os parafusos pela seguinete ordem (1-2-3-4).
- Instale pela ordem inversa.
Reparação
4.3 Substituir a porta
Pre-requisito:
O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
4.3.1 Remover a porta
- Remova os doit parafusos (1).
- Solte os elementos de encaixe com a chave de fendas (2).

4.3.2 Instalar a porta
- Instale pela ordem inversa.
Reparação
4.4 Substituir aVEDAGAO da porta


Arestas vivas no alojamento!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.


Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Lesoes devido a quedade peças.
Proteja o componente contra as quedes.


Risco de queda de peças devido a parafudos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex.
no pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A gaveta para detergente FOI removida.
A porta fosremovida.
Tampa da base removida.194
4.4.1 Remover aVEDA da porta
1.

CUIDADO
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Lesoes devido a quedade pecas
Proteja o componente contra as quedes.
ATENÇAOI
Risco de queda de peças devido a parafudos desapertados!
Danos em outros componentes do aparecido ou na casa do cliente, pex., no pavimento.
Proteja o componente contra as quedes.
Remova os parafusosPGA segunte ordem (1-2-3-4).

- Solte os parafusos na parte de trás do aparelho.
- Remova o tempo.
- Solte os elementos de encaixe do pailen da fachada na parte superior e no lado direito.
- Remova o painei da fachada.
- Remova o suporte da luz do tambor na parte superior.
- Solte os parafusos do involucro do dispenser.
8.

ATENÇA!
A superficie do aparelho pode ficar riscada devido ao uso das ferramentas erradas.
Utilize exclusivamente ferramentas de plástico para substituiro o anel de tensão.
Remova o anel de tensão da junta com uma ferramenta de plástico.
- Solte aVEDACAO da porta do painei frontal.
- Solte o conector do cabo do dispositivo de bloqueio da porta.
Reparacao
- Remova o painel frontal.
- Solte todas as ligações de mangueiras

- Remova aVEDACAO da porta.
4.4.2 Instalar aVEDaço da porta
- Instale pela ordem inversa.
Reparacao
4.5 Substitui r a dobradiqa da porta

CUIDADO
Zona das dobradiças aberta!
Esmagamento / entalamento dos dedos
- São colque as mês na zona das dobradiças.
Use luvas de protecao.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A gaveta para detergente FOI removida.
A porta foi removida.
AVEDACAO da portafoi removida.
Tampa da base removida.→194
O paine frontal foRremovido.
4.5.1 Remover a dobradiça da porta
- Remova os doit parafusos.
- Remova a dobradiça da porta.


4.5.2 Instalar a dobradiça da porta
- Instale pela ordem inversa.
Montaú urmánd procedura de demontare in ordine inversã.

Repararea
Montaúrmánd procedura de demontare in ordine inversã.
Repararea
4.3 Inlocuirea usii
Cerinta:
Aparatul este deconectat de la sursa de energia electrica.
Aparatul este deconnectat de la sursa de alimentare cu apa.
4.3.1 Demontarea usii
- Scoateti doua suruburi (1).
- Decuplate elementele de prindere folosind o surubelinita crestata (2).

4.3.2 Montarea uşii
Montaú urmánd procedura de demontare in ordine inversã.

Repararea
4.4 Inlocuirea garniturii usii


ATENTIONARE
Muchii ascutite ale carcasei!
Täieturi