BOSCH WAN24260EP - Máquina de lavar

WAN24260EP - Máquina de lavar BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WAN24260EP BOSCH em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH WAN24260EP - page 1
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de lavar roupa
Marca Bosch
Modelo WAN24260EP
Dimensões (altura × largura × profundidade) 84,8 cm × 59,8 cm × 55,0 cm
Profundidade com porta fechada 60,0 cm
Profundidade com porta aberta 101,7 cm
Peso 67,6 kg
Capacidade máxima de carga 8,0 kg
Tensão elétrica 220-240 V, 50 Hz
Potência nominal 2300 W
Consumo de energia (desligado) 0,12 W
Consumo de energia (ligado) 0,50 W
Pressão da água (mín./máx.) 100 kPa (1 bar) / 1000 kPa (10 bar)
Comprimento da mangueira de admissão de água 150 cm
Comprimento da mangueira de escoamento de água 150 cm
Comprimento do cabo de alimentação 160 cm
Programas Algodão, Eco 40-60, Sintéticos, Mix, Noturno, Delicado/Seda, Lãs, Enxaguamento, Centrifugação, Higiene Plus, Camisas/Blusas, Sport, Roupa Escura, Limpeza tambor, Rápido 15/30 min
Funções adicionais SpeedPerfect, Terminado em, Regulação de temperatura e centrifugação, Pré-lavagem, Fácil (redução de vincos), Fecho de segurança para crianças
Segurança Fecho de segurança para crianças, desbloqueio de emergência, sistema de controlo de desequilíbrio, proteção contra transbordo
Limpeza e manutenção Limpeza do tambor (programa Limpeza tambor), limpeza da gaveta de detergente, limpeza da bomba de escoamento (pelo menos uma vez por ano)
Acessórios disponíveis Prolongamento da mangueira de entrada (WMZ2381), ligadores de fixação (WMZ2200), mangueira de entrada mais comprida (00353925), tubo curvo (00655300), doseador para detergente líquido (00637516), pedestal (WMZPW20W)
Peças sobresselentes e reparabilidade Peças originais disponíveis durante pelo menos 10 anos após o lançamento no mercado. Contactar a Assistência Técnica com o número de produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) indicados na placa de características.

Perguntas frequentes - WAN24260EP BOSCH

Como instalar corretamente a máquina de lavar Bosch WAN24260EP?
Como ativar e desativar o fecho de segurança para crianças?
O que fazer se aparecer o código de erro E:30 / -80?
Como utilizar detergente líquido corretamente?
Como programar a hora de conclusão do programa (Terminado em)?
O que é a função SpeedPerfect e quando usar?
Como limpar a bomba de escoamento?
Como transportar a máquina de lavar?
Como cancelar um programa em andamento?
Qual a capacidade máxima de carga para cada programa?

Perguntas dos utilizadores sobre WAN24260EP BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WAN24260EP - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WAN24260EP da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR WAN24260EP BOSCH

[pt] Manual do utilizador e instruções de instalação

Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital.

BOSCH WAN24260EP - Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. - 1

1.1 Indicações gerais 4
1.2 Utilização correta.... 4
1.3 Limitação do grupo de utilizadores.... 4
1.4 Instalação segura...... 5
1.5 Utilização segura.... 7
1.6 Limpeza e manutenção seguras 9

2 Evitar danos materiais...... 10

3 Proteção do meio ambiente e poupança.... 11

3.1 Eliminação da embalagem ..... 11
3.2 Poupança de energia e recursos.... 11
3.3 Modo de poupança de energia.... 11

4 Instalação e ligação .... 12

4.1 Desembalar o aparelho..... 12
4.2 Âmbito de fornecimento...... 12
4.3 Requisitos do local de instalação.... 12
4.4 Remover os dispositivos de segurança para transporte..... 13
4.5 Conectar o aparelho ..... 14
4.6 Nivelar o aparelho.... 15
4.7 Ligação elétrica do aparelho .. 16

5 Familiarização 17

5.1 Aparelho 17
5.2 Gaveta para detergente ..... 17
5.3 Painel de comandos 18

6 Antes da primeira utilização..... 19

6.1 Iniciar ciclo de lavagem em vazio 19

7 Visor.... 20
8 Teclas.... 22
9 Programas 24
10 Acessórios 28
11 Roupa.... 28

11.1 Preparar a roupa 28
12 Detergentes e produtos de tratamento adicionais ...... 29
13 Operação base 29

13.1 Ligar o aparelho 29
13.2 Regular um programa...... 29
13.3 Ajustar regulações de pro- gramas 29
13.4 Introduzir a roupa 29
13.5 Colocar o doseador para detergente líquido 29
13.6 Deitar detergente e produto de tratamento adicional ..... 30
13.7 Iniciar o programa.... 30
13.8 Alterar a hora de conclusão do programa ativado..... 30
13.9 Manter roupa na água...... 31
13.10 Colocar +Carga 31
13.11 Cancelar programa ..... 31
13.12 Continuar o programa em caso de paragem no en-xaguamento.... 31
13.13 Retirar a roupa 31
13.14 Desligar o aparelho...... 31

14 Fecho de segurança para crianças ...... 32

14.1 Ativar fecho de segurança para crianças.... 32
14.2 Desativar o fecho de segurança para crianças ...... 32

15 Regulações base.... 33

15.1 Visão geral das regulações base.... 33
15.2 Alterar as regulações base... 34

16 Contador de programas...... 34

17 Limpeza e manutenção...... 34

17.1 Limpar o tambor.... 34
17.2 Limpar a gaveta para deter- gente 34
17.3 Limpar a bomba de escoamento 35

18 Eliminar falhas 39

18.1 Desbloqueio de emergência.... 49

19 Transportar, armazenar e eliminar.... 49

19.1 Desmontar o aparelho ..... 49
19.2 Colocar os dispositivos de segurança para transporte.... 49
19.3 Colocar o aparelho nova- mente em funcionamento ..... 49
19.4 Eliminar o aparelho usado .... 50

20 Assistência Técnica...... 50

20.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) ..... 50

21 Valores de consumo...... 52

22 Dados técnicos 53

BOSCH WAN24260EP - Dados técnicos 53 - 1

1 Segurança

Respeite as seguintes indicações de segurança.

1.1 Indicações gerais

BOSCH WAN24260EP - Indicações gerais - 1

■ Leia atentamente este manual.
■ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários.
■ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.

1.2 Utilização correta

Utilize o aparelho apenas:

  • para lavar têxteis laváveis à máquina e lã lavável à mão segundo as instruções da etiqueta.
    ■ com água corrente e detergentes e produtos de limpeza convencionais, adequados para a máquina de lavar.
    ■ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos.
    ■ a uma altitude até 4000 m acima do nível do mar.

1.3 Limitação do grupo de utilizadores

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se forem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização com segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão.

Manter crianças com menos de 3 anos e animais domésticos afastados do aparelho.

1.4 Instalação segura

AVISO – Risco de choque elétrico!

Instalações indevidas são perigosas.

  • Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indicações na placa de características.
  • Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra corretamente instalada.
  • O sistema de ligação à terra da alimentação elétrica doméstica tem de estar corretamente instalado. A instalação tem de ter uma secção de canalização suficientemente grande.
  • Na utilização de um disjuntor de corrente de fuga usar apenas um tipo com o sinal 📌
  • Nunca alimentar o aparelho através de um comutador externo, p. ex., temporizador ou telecomando.
    Se o aparelho for encastrado, a ficha do cabo tem de ser facilmente acessível ou se não for possível um acesso fácil, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as regras de instalação.
  • Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é danificado durante a instalação do aparelho.
    É perigoso se o cabo elétrico tiver um isolamento danificado.
  • Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor.
  • Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
  • Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado.

AVISO – Risco de incêndio!

A utilização de extensões do cabo elétrico e de adaptadores não homologados é perigosa.

- Não utilize cabos de extensão ou tomadas múltiplas.

pt Segurança

  • Utilize exclusivamente adaptadores e cabos elétricos homologados pelo fabricante.
    Se o cabo elétrico for demasiado curto e não estiver disponível um cabo elétrico mais comprido, contacte um especialista em eletricidade para adaptar a instalação doméstica.

AVISO – Risco de ferimentos!

O elevado peso do aparelho pode provocar lesões ao levantar.

- Não levante o aparelho sozinho.

Se este aparelho for incorretamente instalado numa coluna de lavar/secar, o aparelho instalado pode cair.

  • Empilhe a máquina de secar sobre uma máquina de lavar roupa, exclusivamente com o kit de ligação do fabricante da máquina de secar. Outro método de instalação é inadmissível.
  • Não coloque o aparelho numa coluna de lavar/secar, se o fabricante da máquina de secar não disponibilizar um kit de ligação adequado.
  • Não coloque aparelhos de fabricantes diferentes e com profundidade e largura diferentes numa coluna de lavar/secar.
  • Não coloque a coluna de lavar/secar sobre uma plataforma; os aparelhos podem tombar.

AVISO – Risco de asfixia!

As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.

  • Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.

⚠ CUIDADO – Risco de ferimentos!

Durante o funcionamento, o aparelho pode vibrar ou mover-se.

Instale o aparelho sobre uma superfície limpa, plana e firme.
- Nivele o aparelho com os respetivos pés e um nível de bolha de ar.

Mangueiras e cabos elétricos mal colocados podem constituir perigo de tropeço.

- Coloque as mangueiras e os cabos elétricos de modo a excluir o perigo de tropeço.

Se o aparelho for movido, agarrando-se em partes ou componentes salientes como, por exemplo, a porta do aparelho, os componentes podem partir.

- Não mova o aparelho segurando nos componentes salientes.

CUIDADO – Risco de corte!

As arestas vivas do aparelho podem causar cortes em caso de contacto.

  • Não toque nas arestas vivas do aparelho.
  • Utilize luvas de proteção para a instalação e o transporte do aparelho.

1.5 Utilização segura

AVISO – Risco de choque elétrico!

Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos.

▶ Nunca operar um aparelho danificado.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
Se o aparelho estiver avariado, desligue a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico e feche a alimentação de gás.
- Contactar a Assistência Técnica. → Página 50
A infiltração de humidade pode provocar um choque elétrico.
▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.
▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.
- Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor, de alta pressão, mangueiras ou chuveiros para limpar o aparelho.

AVISO – Risco de danos para a saúde!

As crianças podem fechar-se dentro do aparelho, correndo perigo de vida.

- Não instalar o aparelho por trás de uma porta que bloqueie ou impeça a abertura da porta do aparelho.

pt Segurança

Em caso de aparelhos fora de uso, retirar a ficha elétrica do cabo elétrico e, em seguida, separar o cabo elétrico e destruir a fechadura da porta do aparelho, de modo a que a porta deixe de fechar.

AVISO – Risco de asfixia!

As crianças podem inalar ou engolir peças pequenas e sufocar.

  • Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas.

AVISO – Risco de intoxicação!

A ingestão de detergentes e produtos de tratamento adicionais pode causar intoxicação.

Em caso de ingestão por engano, consultar o médico.
- Guardar os detergentes e os produtos de tratamento adicionais fora do alcance das crianças.

AVISO – Risco de explosão!

Se a roupa tiver sido pré-tratada com produtos de limpeza contendo solventes poderá causar uma explosão no aparelho.

- Enxaguar muito bem a roupa pré-tratada com água antes da lavagem.

CUIDADO – Risco de ferimentos!

Se subir ou trepar para cima do aparelho, a tampa poderá partir.

- Não suba nem trepe para cima do aparelho.

Se se utilizar a porta aberta como assento ou apoio, o aparelho pode tombar.

  • Não usar a porta do aparelho como apoio ou assento.
  • Não colocar qualquer objeto na porta do aparelho.

Tocar no tambor em rotação pode ferir as mãos.

- Aguardar que o tambor fique completamente imobilizado antes de introduzir as mãos dentro do aparelho.

CUIDADO – Risco de escaldadela!

A água de lavagem fica quente durante a lavagem a elevadas temperaturas.

- Não tocar na água de lavagem quente.

CUIDADO – Risco de queimaduras químicas!

Ao abrir a gaveta para detergente, o detergente e outros produtos de tratamento adicionais podem salpicar para fora do aparelho. O contacto com os olhos ou com a pele pode causar irritações.

  • Lavar bem os olhos ou a pele com água limpa em caso de contacto com o detergente ou o produto de tratamento adicional.
    Em caso de ingestão por engano, consultar o médico.
  • Guardar os detergentes e os produtos de tratamento adicionais fora do alcance das crianças.

1.6 Limpeza e manutenção seguras

AVISO – Risco de choque elétrico!

Reparações indevidas são perigosas.

  • As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
    Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
    Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.

A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.

- Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor, de alta pressão, mangueiras ou chuveiros para limpar o aparelho.

AVISO – Risco de ferimentos!

O uso de peças sobresselentes e acessórios não originais é perigoso.

- Usar apenas peças sobresselentes e acessórios originais do fabricante.

AVISO – Risco de intoxicação!

Ao utilizar-se produtos de limpeza contendo solventes podem ser gerados vapores tóxicos.

- Não utilizar produtos de limpeza contendo diluentes.

2 Evitar danos materiais

ATENÇÃO!

Uma dosagem incorreta dos amacia- dores, detergentes, produtos de tra- tamento adicionais e produtos de limpeza pode prejudicar o funciona- mento do aparelho.

- Respeitar as recomendações de dosagem do fabricante.

Uma excedência da carga máxima prejudica o funcionamento do aparelho.

- Não ultrapasse e observe a carga máxima para cada programa. → "Programas", Página 24

O aparelho está protegido com dispositivos de segurança para transporte. Os dispositivos de segurança para transporte não removidos podem provocar danos materiais e danos no aparelho.

- Retire e guarde todos os dispositivos de segurança de transporte antes da colocação em funcionamento. - Antes de cada transporte, montar todos os dispositivos de segurança para transporte para evitar danos de transporte.

A ligação incorreta da mangueira de admissão de água pode provocar danos materiais.

- Aperte as uniões roscadas na entrada de água à mão.

Se possível, ligue a mangueira de admissão de água diretamente à torneira, sem elementos de união adicionais, como adaptadores, prolongamentos, válvulas ou semelhantes.

- Assegure-se de que o diâmetro interior da torneira de água é de, pelo menos, 17 mm.

- Assegure-se de que o comprimento da rosca na ligação à torneira de água é de, pelo menos, 10 mm.

Uma pressão de água demasiado baixa ou demasiado alta pode prejudicar o funcionamento do aparelho.

  • Certifique-se de que a pressão da água no sistema de abastecimento de água é de 100 kPa (1 bar), no mínimo, e de 1000 kPa (10 bar), no máximo.
    Se a pressão da água exceder o valor máximo indicado, tem de ser instalada uma válvula redutora da pressão entre a toma de água potável e o conjunto de mangueiras do aparelho.
  • Não ligue o aparelho à torneira misturadora de um sistema de preparação de água quente sem pressão.

Mangueiras modificadas ou danifica-das podem provocar danos materiais e no aparelho.

  • Não permita, em caso algum, que as mangueiras sejam dobradas, modificadas ou cortadas.
  • Apenas devem ser utilizados os tubos da água fornecidos ou tubos de substituição originais.
  • Nunca reutilizar mangueiras usadas.

Uma utilização com água suja ou demasiado quente pode provocar danos materiais e danos no aparelho.

- Utilize o aparelho exclusivamente com água corrente fria.

Os produtos de limpeza inadequados podem danificar a superfície do aparelho.

  • Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos.
  • Não utilize produtos de limpeza com elevado teor de álcool.
  • Não utilize esfregões de palhada'aco ou esponjas abrasivas.

  • Limpar o aparelho apenas com água e um pano macio e húmido.

  • Remova de imediato todos os resíduos da lavagem, restos da névoa pulverizada ou quaisquer resíduos.

3 Proteção do meio ambiente e poupança

3.1 Eliminação da embalagem

Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizáveis.

- Separar os componentes e eliminá-los de acordo com o tipo de material.

3.2 Poupança de energia e recursos

Se respeitar estas indicações, o seu aparelho irá consumir menos energia e água.

Utilize programas a baixas temperaturas e com longos tempos de lava-gem, e tire proveito da quantidade máxima de carga.

√ Tal assegura o consumo de energia e de água mais eficiente.

Doseie o detergente de acordo com o grau de sujidade da roupa.

Para sujidade ligeira a normal é suficiente uma pequena quantidade de detergente. Observe a recomendação de dosagem do fabricante de detergente.

No caso de roupa com sujidade ligeira e normal, reduza a temperatura de lavagem.

√ A baixas temperaturas, o aparelho consome menos energia. Para sujidade ligeira a normal também são suficientes temperaturas mais baixas do que as indicadas na etiqueta de limpeza e conservação.

Caso a roupa deva ser seca posteri- ormente na máquina de secar roupa, regule a velocidade máxima de cen- trifugação.

√ A roupa torcida reduz a duração do programa de secagem e diminui o consumo de energia. Com uma velocidade de centrifugação mais alta, a humidade residual da roupa baixa e o volume do ruído de centrifugação aumenta.

Lave a roupa sem pré-lavagem.

√ A lavagem com pré-lavagem prolonga a duração do programa e aumenta o consumo de energia e de água.

O aparelho dispõe de um ajuste automático de acordo com a carga.

√ O ajuste automático de acordo com a carga adapta o consumo da água e a duração do programa de forma ideal ao tipo de têxtil e à carga de roupa.

3.3 Modo de poupança de energia

Se não usar o aparelho durante muito tempo, este comuta automaticamente para o modo de poupança de energia.

O modo de poupança de energia termina ao usar novamente o aparelho.

4 Instalação e ligação

4.1 Desembalar o aparelho

ATENÇÃO!

Objetos que permanecem no tambor e que não estão previstos para o funcionamento no aparelho podem causar danos materiais e no aparelho.

- Antes do funcionamento, remover estes objetos, bem como os acessórios do tambor.

  1. Remover por completo o material de embalagem e as mangas de proteção do aparelho.

→ "Eliminação da embalagem", Página 11

  1. Examinar o aparelho em relação a danos visíveis.

  2. Abra a porta.

  3. Retirar os acessórios do tambor.

  4. Feche a porta.

4.2 Âmbito de fornecimento

Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.

ATENÇÃO!

O funcionamento com acessórios incompletos ou defeituosos pode afetar a função do aparelho ou causar danos materiais e no aparelho.

  • Não operar o aparelho com acessórios incompletos ou defeituosos.
  • Substituir acessórios correspondentes antes do funcionamento do aparelho.
    → "Acessórios", Página 28

Nota: O aparelho foi verificado na fábrica quanto ao funcionamento perfeito. Nisto, podem ficar manchas de água no aparelho. As manchas desaparecem após o primeiro ciclo de lavagem.

O fornecimento é constituído por:

■ Máquina de lavar roupa
■ Documentação de acompanhamento
■ Dispositivos de segurança para transporte

→ "Remover os dispositivos de segurança para transporte", Página 13

■ Capas de cobertura
■ Mangueira de admissão de água → "Ligar a mangueira de admissão de água", Página 14

4.3 Requisitos do local de instalação

AVISO

Risco de choque elétrico!

O aparelho tem peças sob tensão. O contacto com peças sob tensão é perigoso.

- Não colocar o aparelho a funcionar sem placa de cobertura.

AVISO

Risco de ferimentos!

Se for utilizado sobre uma base, o aparelho pode tombar.

- Antes da colocação em funcionamento sobre uma base, não esquecer de fixar os pés do aparelho com as ligadores de fixação → Página 28 do fabricante.

ATENÇÃO!

Água residual congelada no aparelho pode originar danos no aparelho.

- Não instalar nem utilizar o aparelho em locais com risco de formação de gelo ou no exterior.

Se o aparelho for inclinado mais de 40°, pode verter água residual do aparelho e provocar danos materiais.

▶ Inclinar o aparelho com cuidado.
▶ Transportar o aparelho na vertical.

Local de instala- Requisitos ção

Base Fixar o aparelho

BOSCH WAN24260EP - Local de instala- Requisitos ção - 1

com patilhas de fixação → Página 28.

Revestimento em barrotes de ma- deira

BOSCH WAN24260EP - Local de instala- Requisitos ção - 2

Instalar o aparelho sobre uma placa de madeira impermeabilizada (com 30 mm de espessura mínima) fixamente aparafusada ao chão.

Cozinha Instalar o apare-

BOSCH WAN24260EP - Local de instala- Requisitos ção - 3

Iho apenas por baixo de uma bancada, que es- teja bem fixada aos armários viz- inhos. Largura do nicho necessária: 60 cm.

Numa parede Não

BOSCH WAN24260EP - Local de instala- Requisitos ção - 4

entalar ne- nhum cabo de alimentação nem mangueiras entre a parede e o aparelho.

4.4 Remover os dispositivos de segurança para transporte

O aparelho está protegido com dispositivos de segurança para transporte na parte de trás.

Nota: Guarde os parafusos dos dispositivos de segurança para transporte e as mangas para um transporte posterior.

→ "Colocar os dispositivos de segurança para transporte", Página 49

  1. Retire as mangueiras dos suportes.

BOSCH WAN24260EP - Remover os dispositivos de segurança para transporte - 1

  1. Solte todos os parafusos dos 4 dispositivos de segurança para transporte com uma chave SW13 ① e retire-os ②

BOSCH WAN24260EP - Remover os dispositivos de segurança para transporte - 2

pt Instalação e ligação

  1. Retire o cabo de alimentação do suporte.

BOSCH WAN24260EP - Remover os dispositivos de segurança para transporte - 3

  1. Empurre as 4 capas de cobertura para baixo.

BOSCH WAN24260EP - Remover os dispositivos de segurança para transporte - 4

Nota: Para colocar os dispositivos de segurança para o transporte no aparelho, execute estes passos na sequência inversa.

4.5 Conectar o aparelho

Ligar a mangueira de admissão de água

  1. Ligar a mangueira de entrada de água ao aparelho.

BOSCH WAN24260EP - Ligar a mangueira de admissão de água - 1

  1. Ligar a mangueira de admissão de água à torneira de água (26,4 mm = 3/4").

3/4" min. 10 mm min. 17 mm

  1. Abra cuidadosamente a torneira da água, verificando se os pontos de união estão bem vedados.

Tipos de ligações de escoamento de água

As informações ajudam a ligar este aparelho ao escoamento de água.

ATENÇÃO!

Durante a bombagem, mangueira de escoamento de água fica sob pressão e pode soltar-se do ponto de união instalado.

- Fixar a mangueira de escoamento de água contra desconexão involuntária.

Nota: Tenha em atenção as alturas de bombagem.

As alturas de bombagem têm um valo: no mínimo: 60 cm, no máximo: 100 cm

Sifão Fixe o ponto de

BOSCH WAN24260EP - ATENÇÃO! - 1

união com uma braçadeira da mangueira (24-40 mm).

Lavatório Fixe e imobilize

BOSCH WAN24260EP - ATENÇÃO! - 2

uma mangueira de escoamento de água com um cotovelo → Página 28.

Fixe e imobilize uma mangueira de escoamento de água com um cotovelo → Página 28.

4.6 Nivelar o aparelho

Para reduzir os ruídos e as vibrações e evitar que o aparelho saia do lugar, nivelar corretamente o aparelho.

  1. Desapertar as contraporcas com uma chave de porcas tam. 17 no sentido dos ponteiros do relógio.

BOSCH WAN24260EP - Nivelar o aparelho - 1

pt Instalação e ligação

  1. Rodar os pés reguláveis para nivelar o aparelho. Verificar o nivela- mento com nível de bolha de ar.

BOSCH WAN24260EP - Nivelar o aparelho - 2

Todos os pés do aparelho devem estar bem fixos ao chão.

  1. Apertar à mão, contra a carcaça, as contraporcas com uma chave de porcas tam. 17.

BOSCH WAN24260EP - Nivelar o aparelho - 3

Neste caso, fixar o pé e não regular em altura.

4.7 Ligação elétrica do apare- Iho

Nota: A sua instalação elétrica doméstica para este aparelho deve estar em conformidade com as normas legais locais e as normas de segurança e deve conter um disjuntor diferencial.

  1. Ligue a ficha elétrica do cabo elétrico do aparelho a uma tomada na proximidade do aparelho.

Os dados de ligação do aparelho encontram-se nos Dados técnicos → Página 53.

  1. Verifique o assentamento fixo da ficha elétrica.

5 Familiarização

5.1 Aparelho

Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.

1 2 3 4 5 6 7 7

Consoante o tipo de aparelho, poderão divergir alguns detalhes da figura, p. ex., a cor e a forma.

1Porta de manutenção da bomba de escoamento → Página 35
2Porta
3Gaveta para detergente → Página 17
4Painel de comandos → Página 18
5Mangueira de escoamento de água → Página 15
6Cabo de alimentação → Página 16
7Dispositivos de segurança para transporte → Página 13

5.2 Gaveta para detergente

Nota: Observe as especificações dos fabricantes relativamente à utilização e dosagem dos detergentes e produ-

pt Familiarização

tos de tratamento e as especificações nas descrições do programa. → "Programas", Página 24

1 2 3

1Compartimento II: detergente para a lavagem principal
2Compartimento amaciador
3Compartimento I: detergente para a pré-lavagem

5.3 Painel de comandos

O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.

1 2 3 1 4

6 Antes da primeira utilização

Prepare o aparelho para a utilização.

6.1 Iniciar ciclo de lavagem em vazio

O seu aparelho foi minuciosamente testado antes de sair da fábrica. Para eliminar possíveis restos de água, la-ve a primeira vez sem roupa.

  1. Regule o seletor de programas para Limpeza tambor.
  2. Feche a porta.
  3. Abra a gaveta para detergente.
  4. Deitar aprox. 1 litro de água da torneira no compartimento II.

BOSCH WAN24260EP - Iniciar ciclo de lavagem em vazio - 1

  1. Introduzir detergente convencional em pó no compartimento II.

BOSCH WAN24260EP - Iniciar ciclo de lavagem em vazio - 2

Utilize apenas metade da quantidade de detergente recomendada pelo fabricante do detergente para sujidade leve, de modo a evitar a formação de espuma. Não utilizar detergente para lãs ou detergente para roupa delicada.

  1. Feche a gaveta para detergente.
  2. Para iniciar o programa, prima Inicio / Pausa + Carga ▷

√ O visor indica o tempo de duração restante do programa.
√ Após o fim do programa, o visor indica: "End".
8. Iniciar o primeiro ciclo de lavagem ou colocar o seletor de programas para O para desligar o aparelho. → "Operação base", Página 29

7 Visor

No visor são apresentados os valores de regulação atuais, as opções possíveis ou textos informativos.

90° 30° 60° 20° 40° ※ 22:30 kg ≡① - - -

Exemplo de indicação no display

Indicação Denominação mais informações
0:401Duração do pro-grama / tempo restante do pro-gramaDuração previsível do programa ou tempo restante do programa em horas e minu-tos.
10h1Hora de conclusão do programa→ "Teclas", Página 22
8,01Carga recomen-dadaVolume máximo de carga para o progra-ma regulado em kg.
-- - 1200 Velocidade decentrifugaçãoVelocidade de centrifugação regulada em r.p.m.→ "Teclas", Página 220: Sem centrifugação final, apenas escoa-mento--: Paragem no enxaguamento, sem escoamento
※ - 90 Temperatura Temperatura regulada em °C.→ "Teclas", Página 22※ (frio)
1 Exemplo
— Início/pausa Iniciar, cancelar ou interromper■ acende-se: o programa está a decorrer e pode ser cancelado ou interrompido.■ a piscar: o programa pode ser iniciado ou continuado.
— — Paragem no enxa-guamentoEstado do programa
End Fim do programa Estado do programa
∞ Fecho de segurança para crianças■ acende-se: o fecho de segurança para crianças está ativado.■ pisca: o fecho de segurança para crianças está ativado e o aparelho foi opera-do.→ "Desativar o fecho de segurança para crianças", Página 32
— Redução de vin-cosA redução de vincos está ativada.→ "Teclas", Página 22
— Pré-lavagem A pré-lavagem está ativada.→ "Teclas", Página 22
≡ SpeedPerfect Lavagem curta ativada.→ "Teclas", Página 22
∞ Lembrete de lim-peza do tamborpisca: tambor sujo. Execute o programa Limpeza tambor para a limpeza e tratamento do tambor e da cuba.→ "Limpar o tambor", Página 34
∞ Porta ■ acende: a porta está bloqueada e não pode ser aberta.■ pisca: a porta não está fechada.■ desl.: a porta é destrancada e pode ser aberta.
∞ Torneira ■ Sem pressão da água.■ A pressão da água é demasiado baixa.
E:35 / -101 ErroCódigo de falha, indicação de falha, sinal.
1 Exemplo

8 Teclas

A seleção das regulações dos programas depende do programa regulado.

Tecla Seleção mais informações
Inicio / Pausa +Carga ▷□□■ iniciar■ Cancelar■ colocar em pausaIniciar, cancelar ou interromper o programa.
SpeedPerfect ≈□ ativar■ desativarAtivar ou desativar duração encurtada do programa.Nota: O consumo de energia aumenta. No entanto, isso não influencia o resultado de lavagem.
Terminado em ⓣ até 24 horas Definir a hora de conclusão do programa.A duração do programa já está incluída nas horas definidas.A duração do programa é indicada após o início do programa.
Temp. °C □ - 90 Adaptar a temperatura.Temperatura regulada em °C.
Centrif. Ⓞ -- - 1200 Ajustar a velocidade de centrifugação ou ativar -- (paragem no enxagua-mento).Velocidade de centrifugação regulada em r.p.m.Com a seleção -- a água não é escoada no fim do ciclo de lavagem e a centrifugação é desativada. A roupa permanece na água de enxaguamento.
3 seg. ■ ativar■ desativar → "Fecho de segurança para crianças", Página 32
Pré-lavagem ↓■ Ativar■ DesativarAtivar ou desativar a pré-lavagem, p. ex., para lavar roupa muito suja.
Fácil □■ ativar■ desativarAtivar ou desativar a lavagem com redução dos vincos.Para reduzir os vincos na roupa, o processo e as rotações de centrifugação são adaptados.

Tecla Seleção mais informações

Nota: Após a lavagem, a roupa fica com uma humidade residual mais elevada. Para evitar vincos, estenda a roupa imediatamente após a lavagem.

9 Programas

Nota: As etiquetas de limpeza e conservação da roupa dão informações adicionais para a seleção do programa.

Programa Descrição cargamáx.(kg)
Algodão Lavar tecidos resistentes de algodão, linho e tecidos mistos.Também indicado como programa de curta duração para roupa com sujidade normal, se ativarSpeedPerfect =0Regulação do programa:■ máx. 90 °C■ máx. 1200 rpm8,05,01
Eco 40-60 Lavar tecidos de algodão, linho e tecidos mistos.Nota:Os tecidos que, de acordo com o símbolo de cuidados, podem ser lavados a uma temperatura entre 40 °C ≈60 °C , podem ser lavados em conjunto.O efeito de lavagem corresponde à melhor classe de eficiência de lavagem possível segundo as especificações legais.Para este programa, a temperatura de lavagem é automaticamente ajustada em função da carga, de modo a obter uma eficiência energética ideal, com o melhor efeito de lavagem possível. A temperatura de lavagem não pode ser alterada.Regulação do programa:Nota:A temperatura não pode ser regulada neste programa e é definida automaticamente.■ máx. - °C■ máx. 1200 rpm8,0
Sintéticos Lavar tecidos de fibras sintéticas e tecidos mistos.Regulação do programa:■ máx. 60 °C■ máx. 1200 rpm4,0
Mix Lavar tecidos de algodão, linho, fibras sintéticas e tecidos mistos.Indicado para roupa pouco suja.Regulação do programa:■ máx. 60 °C4,0
^1 SpeedPerfect =0Livagem não é possível
▪ máx. 1200 rpm
☀️ Noturno Lavar tecidos de algodão, linho, fibras sintéticas e tecidos mistos.Indicado para lavagem silenciosa durante a noite.O sinal sonoro no fim do programa está desativado e está predefinida uma velocidade de centrifugação final reduzida.Regulação do programa:▪ máx. 60 °C▪ máx. 1200 rpm4,0
☀️ Delicado / SedaLavar tecidos delicados e laváveis de seda, visco-se e fibras sintéticas.Utilize um detergente para tecidos delicados ou seda.Nota:Lave peças de roupa mais delicadas ou com colchetes, ilhós ou ganchos no interior do saco de rede.Regulação do programa:▪ máx. 40 °C▪ máx. 800 rpm2,0
💡 Lãs ⚫Lavar tecidos de lã ou com percentagem de lã laváveis à mão ou na máquina.Para evitar o encolhimento da roupa, o tambor move os tecidos de forma delicada e com pausas longas.Utilize um detergente para lãs.Regulação do programa:▪ máx. 40 °C▪ máx. 800 rpm2,0
Enxaguamento💡Enxaguamento com subsequente centrifugação e escoamento da água.Regulação do programa: máx. 1200 rpm-
💡 Centrifugação e escoamento da água.Se apenas quiser escoar a água, ative 0. A roupa não é centrifugada.Regulação do programa: máx. 1200 rpm-
💡 Higiene Plus Lavar tecidos resistentes de algodão, linho e tecidos mistos.Indicado para pessoas que sofrem de alergias e em caso de elevados requisitos de higiene.6,5
^1 SpeedPerfect =Livado ^2 Lavagem não é possível
Nota: Quando a temperatura regulada é atingida, permanece constante durante todo o processo de lavagem.Regulação do programa:▪ máx. 60 °C▪ máx. 1200 rpm
Camisas / BlusasLavar camisas e blusas sem engomar de algodão, linho, fibras sintéticas e tecidos mistos.Dica: Para evitar vincos na roupa, ative Fácil A roupa é centrifugada muito brevemente e pode ser retirada ainda a pingar. Pendurar as camisas e blusas a pingar para desenrugarem.Nota: Lave camisas/blusas de seda/material deli-cado no programa Delicado / Seda .Regulação do programa:▪ máx. 60 °C▪ máx. 800 rpm2,0
Sport Lavar tecidos desportivos e recreativos de fibras sintéticas, microfibras e malha polar.Utilize um detergente para tecidos desportivos.Não utilize amaciador.Dica: Lave roupa muito suja com o programa Sin-téticos Regulação do programa:▪ máx. 40 °C▪ máx. 800 rpm2,0
Roupa escu-raLavar tecidos escuros e de cores vivas de algodão e tecidos de tratamento fácil, p. ex., jeans.Lave a roupa do avesso.Utilize um detergente líquido.Regulação do programa:▪ máx. 40 °C▪ máx. 1200 rpm4,0
Limpeza tamborLimpeza e manutenção do tambor.Selecione o programa nos seguintes casos:▪ antes da primeira utilização▪ com lavagem frequente a 40 °C e temperaturas inferiores▪ após um longo período de ausência-2
SpeedPerfect =LivadoLavagem não é possível
Utilize detergentes em pó com branqueador. Deite o detergente em pó com branqueador no compartimento II para a lavagem principal.→ "Gaveta para detergente", Página 17Reduza para metade a quantidade de detergente, para evitar a formação de espuma.Não utilize amaciador.Não utilize detergentes para lãs, roupa delicada nem detergentes líquidos.Nota: A indicação para a necessidade de limpeza do tambor pisca como lembrete caso não utilize há muito tempo nenhum programa a 60 °C ou a temperaturas superiores.
Rápido 15/30 minLavar tecidos de algodão, fibras sintéticas e tecidos mistos.Programa curto para pequenos lotes de roupa pou-co suja.A duração do programa é de aprox. 30 minutos.Se quiser encurtar a duração do programa para 15 minutos, ative SpeedPerfect =A carga máxima diminui para 2,0 kg.Regulação do programa:■ máx. 40 °C■ máx. 1200 rpm4,0
^1 SpeedPerfect =Ativado ^2 Lavagem não é possível

10 Acessórios

Utilize acessórios originais. Estes foram especialmente concebidos para o seu aparelho.

Nota: Alguns acessórios estão disponíveis noutras cores. Contacte a → "Assistência Técnica", Página 50.

Utilização Número de encomenda
Prolongamento da man-gueira de entrada de águaProlongar a mangueira de entrada de água para água fria ou Aquastop (2,50 m).WMZ2381
Ligadores de fixação Melhorar a estabilidade do aparelho.WMZ2200
Mangueira de entrada de água mais compridaTrocar a mangueira de entrada de água standard pela mangueira mais comprida (2,20 m).00353925
Tubo curvo Fixar a mangueira de es-coamento de água.00655300
Peça de doseamento para detergente líquidoDosear detergente líquido.00637516
Pedestal Instale o aparelho sobre-levado para ser mais fácil colocar e tirar a rou-pa.WMZPW20W

11 Roupa

11.1 Preparar a roupa

ATENÇÃO!

Objetos deixados na roupa podem danificar a roupa e o tambor.

- Antes da operação, tire todos os objetos dos bolsos.

Nota

Se preparar a sua roupa, protege o aparelho e os tecidos.

■ Escove terra e areia

  • Separe a roupa por cor e tecido, nessa altura, preste atenção à etiqueta de conservação
    ■ fechar fechos de correr, fechos de velcro, colchetes e ilhós
    ■ Ate os cintos de tecido, fitas de tecido e cordões
    ■ Remova roletes e fitas de chumbo das cortinas
    ■ Lave peças de roupa pequenas ou delicadas no interior do saco de rede
    ■ lavar peças de roupa pequenas com peças de roupa grandes
    ■ Lave de imediato roupa com nódo-as ainda frescas

■ Trate previamente a roupa com nódoas secas e lavar várias vezes
■ Coloque a roupa desdobrada no tambor

12 Detergentes e produtos de tratamento adicionais

Encontra indicações do fabricante relativas à utilização e à dosagem na embalagem.

Notas

■ no caso detergentes líquidos, utilizar apenas detergentes líquidos que fluam facilmente
não misturar diferentes detergentes líquidos
- não misturar o detergente e o amaciador
não utilizar produtos sobrepostos ou muito espessos
- Não utilize produtos que contenham solventes, que sejam corrosivos ou libertem gases
■ usar pouco agente de coloração, o sal pode danificar o aço inoxidável
não utilizar produtos descolorantes no aparelho

13 Operação base

13.1 Ligar o aparelho

Requisito: O aparelho está corretamente instalado e ligado.

→ "Instalação e ligação", Página 12

- Regular o seletor de programas para um programa.

13.2 Regular um programa

  1. Rode o seletor de programas e regule o programa desejado.
    → "Programas", Página 24
  2. É possível adaptar as regulações do programa.
    → "Ajustar regulações de programas", Página 29

13.3 Ajustar regulações de programas

Requisito: Está regulado um programa.

→ "Regular um programa", Página 29

  • Ajustar as regulações de programas.
    → "Teclas", Página 22

Nota: As regulações não são guardadas de modo permanente para o programa.

13.4 Introduzir a roupa

Nota: Para evitar a formação de vin-cos, tenha em atenção a carga máxi-ma dos programas.

→ "Programas", Página 24

Requisitos

  • A roupa está preparada e separada.
    → "Roupa", Página 28
    ■ O tambor está vazio.
  • Abra a porta.
  • Coloque a roupa no tambor.
  • Feche a porta.

Certifique-se de que não fica entalada roupa na porta.

Se encomendar o doseador como acessório, tem de o colocar.

  1. Puxar a gaveta para detergente.

pt Operação

  1. Pressione o acessório para baixo e remova a gaveta para detergen- te.

BOSCH WAN24260EP - pt Operação - 1

  1. Insira a gaveta para detergente na máquina.

13.6 Deitar detergente e produto de tratamento adicional

Notas

  • Utilize o doseador para detergente líquido e não para detergente em gel, em pó e nos programas com pré-lavagem ativada ou quando estiver selecionado Termina em.
  • Observe as indicações relativas ao detergente e produto de tratamento adicional → Página 29.

  • Abra a gaveta para detergente.

  • Colocar o detergente. → "Gaveta para detergente", Página 17

  • É possível deitar o produto de tratamento adicional.
  • Feche a gaveta para detergente.

13.7 Iniciar o programa

Requisito: Um programa está regula- do.

→ "Regular um programa", Página 29

- Prima Inicio / Pausa + Carga ▷00

√ O tambor gira e segue-se uma de-teção de carga que pode levar até 2 minutos e em seguida é feita a entrada de água.

√ O visor mostra a duração do programa ou a hora de conclusão do programa.
√ Após o fim do programa, o visor indica: "End".

13.8 Alterar a hora de conclusão do programa ativado

Antes de iniciar o programa, pode alterar repetidamente a hora de conclusão do programa regulada e ativada.

Requisitos

■ O programa está regulado.
→ "Regular um programa", Página 29
- A hora de conclusão do programa está regulada e ativada.
→ "Teclas", Página 22

  1. Prima Inicio / Pausa + Carga ▷.00 A hora de conclusão do programa está em pausa.
  2. Prima Terminado em 🔒 até que o visor exiba a hora de conclusão pretendida do programa.
  3. Prima Inicio / Pausa + Carga ▷.00 Está ativa a hora de conclusão do programa.

13.9 Manter roupa na água

Nota: Não é necessário detergente adicional. Não é necessário detergente adicional. O líquido de lavagem é utilizado a seguir para a lavagem.

  1. Inicie o programa.Inicie o programa.
  2. Para colocar o programa em pausa, premir Inicio / Pausa + Carga ▷□□ após aprox. 10 minutos.
  3. Decorrido o tempo de imersão de-sejado prima Inicio / Pausa + Carga ▷ para prosseguir com o programa.

13.10 Colocar +Carga

Após o início do programa, pode retirar ou colocar roupa consoante o estado do programa.

  1. Prima Inicio / Pausa + Carga ▷.00 O aparelho faz uma pausa.

Nota: Caso pretenda colocar mais roupa, observe as indicações no visor. → "Visor", Página 21

  1. Abra a porta.
  2. Coloque mais roupa ou retire-a.
  3. Feche a porta.
  4. Prima Inicio / Pausa + Carga ▷.00

13.11 Cancelar programa

  1. Prima Inicio / Pausa + Carga ▷.00
  2. Abra a porta.

Em caso de temperatura elevada e nível de água elevado, a porta do aparelho permanece trancada por razões de segurança.

- Em caso de temperatura elevada, inicie o programa Enxagua- mento

- Em caso de nível de água elevado, inicie o programa Ⓤ ou ajuste um programa adequado para escoar. → "Programas", Página 24

  1. Retirar a roupa.

→ "Retirar a roupa", Página 31

13.12 Continuar o programa em caso de paragem no enxaguamento

Requisitos

  • À paragem de enxaguamento está ativada.
    → "Teclas", Página 22
  • O último enxaguamento do programada regulado está terminado e a roupa permanece na água de en-xaguamento.

  • Regule o programa ©ou um programa para escoamento. → "Programas", Página 24

  • Prima Inicio / Pausa + Carga ▷.00

13.13 Retirar a roupa

  1. Abra a porta.
  2. Retirar a roupa do tambor.

13.14 Desligar o aparelho

  1. Colocar o seletor de programas em Q.
  2. Fechar a torneira da água.

pt Fecho de segurança para crianças

  1. Remover corpos estranhos da borracha do óculo e secá-la.

BOSCH WAN24260EP - Desligar o aparelho - 1

  1. Deixar a porta do aparelho e a gaveta para detergente abertas, para que os restos de água possam secar.

14 Fecho de segurança para crianças

Bloquear o aparelho contra uma operação involuntária nos comandos.

14.1 Ativar fecho de segurança para crianças

  • Premir as duas teclas 3 seg. durante aprox. 3 segundos.
    √ O visor exibe.
    Os comandos estão bloqueados.
  • O fecho de segurança para crianças permanece ativado mesmo depois de desligar o aparelho e em caso de falha de energia.

14.2 Desativar o fecho de segurança para crianças

Requisito: Para desativar o fecho de segurança para crianças, o aparelho tem de estar ligado.

- Premir as duas teclas ≅3 seg. durante aprox. 3 segundos.

Para não cancelar o programa em curso, o seletor de programas tem de estar no programa inicial.

√ No visor apaga-se.

15 Regulações base

Pode ajustar as regulações base do seu aparelho às suas necessidades.

15.1 Visão geral das regulações base

1 2 3 4 5 6 7

Regulação basePosição do programaValor Descrição
Sinal sonoro 20 (desliga-do)1 (baixo)2 (médio)3 (alto)4 (muito alto)do)Ajustar o volume do sinal no final do programa.
Sinal teclas 30 (desliga-do)1 (baixo)2 (médio)3 (alto)4 (muito alto)do)Regular o volume do sinal ao selecionar as teclas.
Lembrete de limpeza do tambor4 On (liga-do)OFF (des-ligado)do)Ative ou desative o lembrete de limpeza do tambor.
Contador de programas5 42^1 Mostrar a quantidade de progra-mas terminados.
^1 Exemplo

15.2 Alterar as regulações base

  1. Ajuste o seletor de programas para a posição 1.

1 2 3 4 5 6 7

  1. Prima Inicio / Pausa + Carga ▷ III e rode simultaneamente o seletor de programas para a posição 2.

√ O visor mostra o valor atual.
3. Rode o seletor de programas para a posição pretendida.
→ "Visão geral das regulações base", Página 33
4. Para alterar o valor, prima Terminado em 📊.
5. Para guardar a alteração, desligue o aparelho.

  1. Regule o programa para a posição
  2. Prima Inicio / Pausa + Carga ▷ e, em simultâneo, regule o programa para a posição 2.

  3. Regule o programa para a posição 5.

17 Limpeza e manuten- ção

Para que o seu aparelho se mantenha durante muito tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo.

17.1 Limpar o tambor

CUIDADO

Risco de ferimentos!

A lavagem permanente a baixas temperaturas e uma ventilação deficiente do aparelho podem danificar o tambor e causar ferimentos.

  • Executar regularmente um programa para limpeza do tambor ou lavar a temperaturas de, no mínimo, 60 °C.
  • Deixar secar o aparelho após cada utilização com a porta e a gaveta para detergente abertas.
  • Execute o programa Limpeza tambor sem roupa, com detergente em pó com branqueador.

17.2 Limpar a gaveta para detergente

  1. Puxar a gaveta para detergente.

  2. Pressionar a peça de doseamento para baixo e remover a gaveta para detergente.

BOSCH WAN24260EP - Limpar a gaveta para detergente - 1

  1. Extrair a peça de doseamento de baixo para cima.

BOSCH WAN24260EP - Limpar a gaveta para detergente - 2

  1. Lavar a gaveta para detergente e a peça de doseamento com água e uma escova e secar bem.

BOSCH WAN24260EP - Limpar a gaveta para detergente - 3

  1. Inserir e encaixar a peça de doseamento.

BOSCH WAN24260EP - Limpar a gaveta para detergente - 4

  1. Limpar a abertura da gaveta para detergente.

BOSCH WAN24260EP - Limpar a gaveta para detergente - 5

  1. Inserir a gaveta para detergente.

17.3 Limpar a bomba de es- coamento

Limpe a bomba de escoamento regularmente, no mínimo, uma vez por ano, e também em caso de avarias, p. ex., obstruções ou ruídos de batida.

Esvaziar bomba de escoamento

  1. Feche a torneira da água.
  2. Desligue o aparelho. → "Desligar o aparelho", Página 31
  3. Desligue a ficha do aparelho da fonte de alimentação.

pt Limpeza e manutenção

  1. Abra e retire a tampa de manutenção.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 1

  1. Empurre um recipiente suficientemente grande para debaixo da abertura.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 2

  1. Retire a mangueira de esvazia- mento do suporte.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 3

  1. CUIDADO - Risco de escal- dadela! A água de lavagem fica quente durante a lavagem a eleva- das temperaturas.

- Não tocar na água de lavagem quente.

Retire a tampa de fecho para deixar a água de lavagem escorrer para o recipiente.

90°C max.

  1. Fixe a mangueira de esvaziamento no suporte.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 5

Requisito: A bomba de escoamento está vazia. → Página 35

  1. Como ainda pode existir água residual na bomba de escoamento, desenrosque a tampa da bomba com cuidado.

- O elemento filtrante pode ficar preso à carcaça da bomba devido a sujidade grosseira. Solte a sujidade e retire o elemento filtrante.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 6

  1. Limpe o interior, a rosca da tampa da bomba e a carcaça da bomba.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 7

A tampa da bomba é composta por dois componentes que podem ser separados para efeitos de limpeza.

  1. Assegure-se de que a roda de pás da bomba de escoamento se dei-xa girar.

  2. Coloque a tampa da bomba.

- Assegure que os componentes da tampa da bomba estão corretamente montados.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 8

  1. Aperte a tampa da bomba até ao batente.

90°

A pega da tampa da bomba tem de ficar em posição vertical.

  1. Coloque e feche a tampa de manutenção.

BOSCH WAN24260EP - Esvaziar bomba de escoamento - 10

pt Limpeza e manutenção

Antes da lavagem seguinte

Para evitar que na próxima lavagem escorra detergente não utilizado para o esgoto, execute um programa adequado para o escoamento, depois de ter esvaziado a bomba de escoamento.

  1. Abra a torneira da água.

  2. Ligue a ficha à tomada.

  3. Ligue o aparelho.

  4. Deite um litro de água no compartimento II.

  5. Seleccione um programa adequado para escoamento.

→ "Programas", Página 24

18 Eliminar falhas

Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários.

BOSCH WAN24260EP - Eliminar falhas - 1

AVISO

Risco de choque elétrico!

Reparações indevidas são perigosas.

  • As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
    Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
    Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.

Avaria Causa e diagnóstico

O visor está apagado e Inicio / Pausa + Carga ▷pisca.O modo de poupança de energia está ativo. ▶ Prima uma tecla qualquer. √ O visor acende novamente.

"E:30 / -80" Tubo de descarga ou mangueira de escoamento da água obstruído(a).

- Limpe o tubo de descarga e a mangueira de escoamento da água.

O tubo de descarga ou a mangueira de escoamento da água está dobrado(a) ou entalado(a).

- Certifique-se de que o tubo de descarga e a mangueira de escoamento da água não estão dobrados nem entalados.

A mangueira de escoamento da água está ligada a uma altura demasiado elevada.

- Monte a mangueira de escoamento da água a 1 metro de altura, no máximo.

Encontra-se instalada uma extensão inadmissível na mangueira de escoamento de água.

- Remova extensões inadmissíveis na mangueira de escoamento de água. → "Conectar o aparelho", Página 14

A bomba de escoamento está obstruída.

▶ → "Limpar a bomba de escoamento", Página 35

A tampa da bomba não está corretamente montada.

- Monte corretamente a tampa da bomba.

Avaria Causa e diagnóstico

"E:30 / -80" A tampa da bomba não está completamente enroscada.► Certifique-se de que a tampa da bomba está enroscada no aparelho até ao limite. A pega da tampa da bomba tem de ficar em posição vertical.
A dose de detergente é demasiado alta.► Medida imediata: misture uma colher de sopa de amaciador com 0,5 litros de água e deite a mistura no compartimento esquerdo (exceto no caso de microfibras, roupa desportiva e edredons).► No próximo ciclo de lavagem com a mesma carga, reduza a quantidade de detergente.
"E:36 / -25 / -26" A bomba de escoamento está obstruída.► → "Limpar a bomba de escoamento", Página 35.
"E:60 / -2B" O sistema de controlo de desequilíbrio interrompeu a centrifugação devido à distribuição desigual da roupa.► Volte a distribuir a roupa no tambor.Nota: Se possível, coloque peças de roupa pequenas juntamente com peças de roupa grandes no tambor. As peças de roupa de tamanhos diferentes distribuem-se melhor durante a centrifugação.
"E:30 / -10" e/ou A pressão da água é baixa.Não é possível solucionar.
Os filtros de rede na admissão de água estão entupidos.► Limpe os filtros de rede na admissão de água.
A torneira da água está fechada.► Abra a torneira da água.
A mangueira de admissão de água está dobrada ou entalada.► Certifique-se de que a mangueira de admissão de água não está dobrada nem entalada.
Sistema de medição do nível da água avariado.Nota: Com a mensagem de erro, o aparelho inicia uma operação de escoamento.1. Aguarde aprox. 5 minutos até que a operação de escoamento termine.2. Para repor a mensagem de erro, desligue o aparelho.3. Volte a ligar o aparelho.
Avaria Causa e diagnóstico
"E:30 / -10" e/ou4. Se a mensagem de erro voltar a aparecer, chame a Assistência Técnica.→ "Assistência Técnica", Página 50
acende. A temperatura é demasiado alta.▸ Aguarde até que a temperatura baixe.▸ → "Cancelar programa", Página 31O nível da água é demasiado elevado.▸ Seleccione um programa adequado para escoamento.→ "Programas", Página 24
a piscar. A porta não está fechada.▸ Feche a porta.A roupa está entalada na porta.▸ Remova a roupa entalada.
"E:30/-20" A dose de detergente é demasiado alta.▸ No próximo ciclo de lavagem com a mesma carga, reduza a quantidade de detergente.Colocada água adicional.▸ Não encher água adicional no aparelho durante o funcionamento.Válvula magnética avariada.▸ Contacte a Assistência técnica.→ "Assistência Técnica", Página 50
Todos os outros códigos de falha.Falha de funcionamento▸ Contacte a Assistência Técnica.→ "Assistência Técnica", Página 50
O aparelho não funciona.A ficha do cabo de alimentação não está inserida.▸ Ligue o aparelho à corrente elétrica.O fusível na caixa de fusíveis foi acionado.▸ Verifique o fusível na caixa de fusíveis.Faltou a alimentação elétrica.▸ Verifique se a iluminação ambiente ou outros aparelhos no mesmo espaço estão a funcionar.
O programa não inicia.Inicio / Pausa + Carga ▷hão foi premida.▸ Prima Inicio / Pausa + Carga ▷□A porta não está fechada.▸ Feche a porta.O fecho de segurança para crianças está ativado.
O programa não inicia.Desativar a proteção de crianças.→ "Desativar o fecho de segurança para crianças", Página 32
Terminado em está ativado.Verifique se Terminado em está ativado.→ "Teclas", Página 22
A roupa está entalada na porta.Remova a roupa entalada.
Não é possível abrir a porta.-- está ativado.Continue com o programa, selecionando ou e premindo Inicio / Pausa + Carga → "Continuar o programa em caso de paragem no enxaguamento", Página 31
A temperatura é demasiado alta.Aguarde até que a temperatura baixe.Cancelar o programa.→ "Cancelar programa", Página 31
O nível da água é demasiado elevado.Selecione um programa adequado para escoamento.→ "Programas", Página 24
Falha de corrente.Abra a porta com o desbloqueio de emergência.→ "Desbloqueio de emergência", Página 49
A água de lavagem não é escoada.Tubo de descarga ou mangueira de escoamento da água obstruído(a).Limpe o tubo de descarga e a mangueira de escoamento da água.
O tubo de descarga ou a mangueira de escoamento da água está dobrado(a) ou entalado(a).Certifique-se de que o tubo de descarga e a mangueira de escoamento da água não estão dobrados nem entalados.
A bomba de escoamento está obstruída.→ "Limpar a bomba de escoamento", Página 35
-- está ativado.Continue com o programa, selecionando ou e premindo Inicio / Pausa + Carga → "Continuar o programa em caso de paragem no enxaguamento", Página 31
A água de lavagem não é escoada.A mangueira de escoamento da água está ligada a uma altura demasiado elevada.► Monte a mangueira de escoamento da água a 1 metro de altura, no máximo.
A tampa da bomba não está corretamente montada.► Monte corretamente a tampa da bomba.
A dose de detergente é demasiado alta.► Medida imediata: misture uma colher de sopa de amaciador com 0,5 litros de água e deite a mistura no compartimento esquerdo (exceto no caso de microfibras, roupa desportiva e edredons).► No próximo ciclo de lavagem com a mesma carga, reduza a quantidade de detergente.
Encontra-se instalada uma extensão inadmissível na mangueira de escoamento de água.► Remova extensões inadmissíveis na mangueira de escoamento de água.→ "Conectar o aparelho", Página 14
A tampa da bomba não está completamente enroscada.► Certifique-se de que a tampa da bomba está enroscada no aparelho até ao limite. A pega da tampa da bomba tem de ficar em posição vertical.
A água não entra.Não foi adicionado detergente.Inicio / Pausa + Carga ▷ não foi premida.► Prima Inicio / Pausa + Carga ▷
Os filtros de rede na admissão de água estão entupidos.► Limpe os filtros de rede na admissão de água.
A torneira da água está fechada.► Abra a torneira da água.
A mangueira de admissão de água está dobrada ou entalada.► Certifique-se de que a mangueira de admissão de água não está dobrada nem entalada.
Arranques repetidos na fase inicial de centrifugação.O sistema de controlo de desequilíbrio está a controlar o desequilíbrio através da distribuição repetida da roupa.► Não é uma avaria - nenhuma ação necessária.Nota: Se possível, ao colocar carga, coloque peças de roupa pequenas juntamente com peças de roupa grandes no tambor. As peças de roupa de tamanhos diferentes distribuem-se melhor durante a centrifugação.
A duração do programa altera-se durante o processo de lavagem.A execução do programa é otimizada eletronicamente. Isso pode levar a uma alteração da duração do programa.► Não é uma avaria - nenhuma ação necessária.
O sistema de controlo de desequilíbrio está a controlar o desequilíbrio através da distribuição repetida da roupa.► Não é uma avaria - nenhuma ação necessária.Nota: Se possível, ao colocar carga, coloque peças de roupa pequenas juntamente com peças de roupa grandes no tambor. As peças de roupa de tamanhos diferentes distribuem-se melhor durante à centrifugação.
O sistema de controlo de espuma ativa um ciclo de enxaguamento, caso a formação de espuma seja demasiado elevada.► Não é uma avaria - nenhuma ação necessária.
A água não é visível dentro do tambor.A água encontra-se abaixo da área visível.► Não é uma avaria - nenhuma ação necessária.► Não encher água adicional no aparelho durante o funcionamento.
O tambor estremece após o início do programa.A causa é um teste interno do motor.► Não é uma avaria - nenhuma ação necessária.
Encontra-se água residual no compartimentoA aplicação no compartimento está obstruída.► → "Limpar a gaveta para detergente", Página 34
Vibrações e movimento do aparelho durante a centrifugação.O aparelho não está bem alinhado.► → "Nivelar o aparelho", Página 15
Os pés do aparelho não estão fixos.► Fixe os pés do aparelho.→ "Nivelar o aparelho", Página 15
Vibrações e movimento do aparelho durante a centrifugação.Os dispositivos de segurança de transporte não foram retirados.→ "Remover os dispositivos de segurança para transporte", Página 13.
O tambor gira, a água não entra.A detecção de carga está ativa.Não é uma avaria; nenhuma ação necessária.Nota:A detecção de carga pode demorar até 2 minutos.
Forte formação de espuma.A dose de detergente é demasiado alta.Medida imediata: misture uma colher de sopa de amaciador com 0,5 litros de água e deite a mistura no compartimento esquerdo (exceto no caso de microfibras, roupa desportiva e edredons).No próximo ciclo de lavagem com a mesma carga, reduza a quantidade de detergente.
Velocidade de centrifugação elevada não é alcançada.Está regulada uma velocidade de centrifugação baixa.No próximo ciclo de lavagem, regule uma velocidade de centrifugação mais alta.
Fácil está ativado.Selecione programas adequados para o tipo de te-cido.
O sistema de controlo de desequilíbrio compensa o desequilíbrio através de uma velocidade de centrifugação reduzida.Volte a distribuir a roupa no tambor.Nota:Se possível, coloque peças de roupa pequenas juntamente com peças de roupa grandes no tambor. As peças de roupa de tamanhos diferentes distribu-em-se melhor durante a centrifugação.Inicie o programa©.
O programa Centrifugar não inicia.Tubo de descarga ou mangueira de escoamento da água obstruído(a).Limpe o tubo de descarga e a mangueira de esco-amento da água.
O tubo de descarga ou a mangueira de escoamento da água está dobrado(a) ou entalado(a).Certifique-se de que o tubo de descarga e a man-gueira de escoamento da água não estão dobra-dos nem entalados.
O sistema de controlo de desequilíbrio interrompeu a centrifugação devido à distribuição desigual da roupa.
O programa Centrifugar não inicia.Volte a distribuir a roupa no tambor.Nota:Se possível, coloque peças de roupa pequenas juntamente com peças de roupa grandes no tambor.As peças de roupa de tamanhos diferentes distribuem-se melhor durante a centrifugação.Inicie o programa©.
Aparelho ruidoso, sibilante.A água entra sob pressão na gaveta do detergente.Não é uma avaria - ruído normal de funcionamento.
Ruídos altos durante a centrifugação.O aparelho não está bem alinhado.→ "Nivelar o aparelho", Página 15
Os pés do aparelho não estão fixos.Fixe os pés do aparelho.→ "Nivelar o aparelho", Página 15
Os dispositivos de segurança de transporte não foram retirados.→ "Remover os dispositivos de segurança para transporte", Página 13.
Ruídos de trepidação, chocalhar na bomba de escoamento.Partículas estranhas entraram na bomba de escoamento.→ "Limpar a bomba de escoamento", Página 35
Ruído de aspiração rítmico.A bomba de escoamento está ativa, a água de lava-gem é escoada.Não é uma avaria - ruído normal de funcionamento.
Formação de vincos. A velocidade de centrifugação é demasiado elevada.No próximo ciclo de lavagem, regule uma velocidade de centrifugação mais baixa.
Detergente ou amaciador pinga da manga e acumula-se na porta ou na dobra da manga.Demasiado detergente/amaciador na gaveta do detergente.Ao dosear o detergente líquido e o amaciador, preste atenção à marcação na gaveta do detergen-te e não efetue uma dosagem excessiva.

Avaria Causa e diagnóstico

O resultado da centrifugação não é satisfatório. A roupa está demasiado molhada/hú-mida.Está regulada uma velocidade de centrifugação baixa.No próximo ciclo de lavagem, regule uma velocidade de centrifugação mais alta.Inicie o programa.
Fácil está ativado.Selecione programas adequados para o tipo de te-cido.
Tubo de descarga ou mangueira de escoamento da água obstruído(a).Limpe o tubo de descarga e a mangueira de escoamento da água.
O tubo de descarga ou a mangueira de escoamento da água está dobrado(a) ou entalado(a).Certifique-se de que o tubo de descarga e a mangueira de escoamento da água não estão dobra-dos nem entalados.
O sistema de controlo de desequilíbrio interrompeu a centrifugação devido à distribuição desigual da roupa.Volte a distribuir a roupa no tambor.Nota:Se possível, coloque peças de roupa pequenas juntamente com peças de roupa grandes no tambor.As peças de roupa de tamanhos diferentes distribu-em-se melhor durante a centrifugação.Inicie o programa.
O sistema de controlo de desequilíbrio compensa o desequilíbrio através de uma velocidade de centrifugação reduzida.Volte a distribuir a roupa no tambor.Nota:Se possível, coloque peças de roupa pequenas juntamente com peças de roupa grandes no tambor.As peças de roupa de tamanhos diferentes distribu-em-se melhor durante a centrifugação.Inicie o programa.
Resíduos de deter-gente na roupa húmi-da.Os detergentes podem conter substâncias insolúveis na água, que se acumulam na roupa.Inicie o programa Enxaguamento
Resíduos de deter-gente na roupa seca.Os detergentes podem conter substâncias insolúveis na água, que se acumulam na roupa.Escove a roupa após a lavagem e a secagem.
Avaria Causa e diagnóstico
Sai água pela man-gueira de admissão de água.A mangueira de admissão de água não está corretamente / bem ligada.1. Ligue corretamente a mangueira de admissão de água.→ "Ligar a mangueira de admissão de água", Página 142. Aperte a união roscada.
Sai água pela man-gueira de escoamento da água.A mangueira de escoamento da água está danificada.► Substitua a mangueira de escoamento da água danificada.
A mangueira de escoamento da água não está corretamente ligada.► Ligue corretamente a mangueira de escoamento da água.→ "Tipos de ligações de escoamento de água", Página 15
Formaram-se odores no interior do apare-lho.A humidade e os restos de detergente podem favore-cer a formação de bactérias.► → "Limpar o tambor", Página 34► Quando não estiver a utilizar o aparelho, deixe a porta e a gaveta para detergente abertas, para que restos de água possam secar.
Fica amaciador na ga-veta para detergente.O uso de amaciador não está previsto para o progra-ma selecionado.► Antes de lavar, verifique se está previsto o uso de amaciador para o programa selecionado.→ "Programas", Página 24
Sai água por baixo da porta.Sujidade na porta ou manga origina fuga.► Limpe a porta e a manga.

Transportar, armazenar e eliminar pt

18.1 Desbloqueio de emergência

Desbloquear a porta

Requisito: A bomba de escoamento está vazia. → Página 35

  1. ATENÇÃO! A água derramada po- de causar danos materiais.

- Não abra a porta se for visível a presença de água no vidro. Puxe o desbloqueio de emergência para baixo com uma ferramenta e solte.

BOSCH WAN24260EP - Desbloquear a porta - 1

√ O fecho da porta está destranca-do.
2. Coloque e engate a tampa de manutenção.
3. Feche a tampa de manutenção.

19 Transportar, armazenar e eliminar

19.1 Desmontar o aparelho

  1. Feche a torneira da água.
  2. Evzaviar a mangueira de admissão de água.
  3. Desligue o aparelho.
    → "Desligar o aparelho", Página 31
  4. Desligar a ficha do aparelho da tomada.

  5. Drenar a água de lavagem.
    → "Limpar a bomba de escoamento", Página 35

  6. Desmontar as mangueiras.

19.2 Colocar os dispositivos de segurança para transporte

Para evitar danos durante o transporte, fixe o aparelho primeiro com dispositivos de segurança para transporte.

  1. Remova as 4 capas de cobertura com uma chave de parafusos.

BOSCH WAN24260EP - Colocar os dispositivos de segurança para transporte - 1

Guarde as capas de cobertura.

  1. Colocar os 4 dispositivos de segurança para transporte.

→ "Remover os dispositivos de segurança para transporte", Página 13

19.3 Colocar o aparelho novamente em funcionamento

Para mais informações, ver
→ "Instalação e ligação", Página 12 e
→ "Iniciar ciclo de lavagem em va-zio", Página 19.

19.4 Eliminar o aparelho usado

Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, podem ser reutilizadas matérias-primas valiosas.

BOSCH WAN24260EP - Eliminar o aparelho usado - 1

AVISO

Risco de danos para a saúde!

As crianças podem fechar-se dentro do aparelho, correndo perigo de vida.

  • Não instalar o aparelho por trás de uma porta que bloqueie ou impeça a abertura da porta do aparelho.
  • Em caso de aparelhos fora de uso, retirar a ficha elétrica do cabo elétrico e, em seguida, separar o cabo elétrico e destruir a fechadura da porta do aparelho, de modo a que a porta deixe de fechar.

  • Desligar a ficha de rede do cabo elétrico.

  • Cortar o cabo elétrico.

  • Elimine o aparelho de forma ecológica.

Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona.

BOSCH WAN24260EP - Risco de danos para a saúde! - 1

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados

válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

20 Assistência Técnica

Pode adquirir peças de substituição originais relevantes para o funcionamento em conformidade com o regulamento relativo aos requisitos de conceção ecológica junto da nossa Assistência Técnica para um tempo de duração de, pelo menos, 10 anos a partir da colocação do seu aparelho no mercado dentro do Espaço Econômico Europeu.

Nota: A Assistência Técnica é gratuita no âmbito das condições de garantia do fabricante.

Pode obter informações detalhadas sobre o período e as condições de garantia no seu país junto da nossa Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa página web.

Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho.

Os dados de contacto da Assistência Técnica encontram-se no registo de pontos de Assistência Técnica em anexo ou na nossa página web.

20.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD)

Encontra o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho. Consoante o modelo, a placa de características encontra-se:

■ do lado interior da porta.
■ do lado interior da tampa de manutenção.
■ na parte traseira do aparelho.

Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica.

21 Valores de consumo

As informações seguintes correspondem ao regulamento de design ecológico da UE. Os valores indicados para outros programas como Eco 40-60 são apenas valores de referência e foram determinados com base na norma em vigor EN60456.

Programa Carga(kg)Dura-ção do programa(h:min) ^1 Consumo de energia(kWh/ciclo) ^1 Consumo de água (l/ciclo) ^1 Temperatura máxima(°C) 5 min ^1 Velocidade de cen-trifuga-ção(rpm) ^1 Humi-dade residu-al (%) ^1
Eco 40-60 ^2 8,0 3:261,03569,0 42117952,00
Eco 40-60 ^2 4,0 2:440,56545,0 35120052,00
Eco 40-60 ^2 2,0 2:170,20526,0 23120056,00
Algodão 20 °C8,0 3:230,36088,0 24120057,00
Algodão 40 °C8,0 3:231,20088,0 44120057,00
Algodão 60 °C8,0 3:231,55088,0 59120057,00
Algodão 40 °C + Pré-lavagem ↓8,0 3:531,25098,0 44120057,00
Sintéticos 40 °C4,0 2:280,82063,0 44120035,00
Mix 40 °C4,0 1:030,63045,0 42120055,00
Lãs 30 °C2,0 0:400,22044,0 2780030,00

Os valores efetivos podem divergir dos valores introduzidos em função da influência da pressão da água, da dureza e da temperatura de entrada, da temperatura ambiente, do tipo, quantidade e sujidade da roupa, do detergente utilizado, das variações da alimentação elétrica e das funções adicionais.

^2 Programa de teste de acordo com o Regulamento UE de design ecológico e o Regulamento UE de rótulo energético com água fria (15°C).

22 Dados técnicos

Altura do apare-lho84,8 cm
Largura do apa-relho59,8 cm
Profundidade do aparelho55,0 cm
Profundidade do aparelho com a porta fechada60,0 cm
Profundidade do aparelho com a porta aberta101,7 cm
Peso 67,6 kg
Volume máximo de carga8,0 kg
Tensão eléctrica220-240 V, 50 Hz
→ Fixação de instalação mínima10 A
Potência nominal2300 W
Consumo de potência■ Estado desligado: 0,12 W■ Estado ligado: 0,50 W
Pressão da águaNo mínimo: 100 kPa (1 bar)No máximo: 1000 kPa (10 bar)
Comprimento da mangueira de admissão de água150 cm
Comprimento da mangueira de escoamento da água150 cm
Comprimento do cabo de alimentação160 cm

Pode encontrar mais informações sobre o seu modelo na Internet em https://eprel.ec.europa.eu/ ^1 . Este endereço de Internet encaminha para a base de dados oficial de produtos da UE, a EPREL. Siga as instruções para procura do modelo. A identificação do modelo pode ser determinada com base nos carateres antes do traço no número de produto (E-Nr.) na placa de características. Em alternativa, a identificação do modelo também é indicada na primeira linha da etiqueta energética da UE.

MyBosch

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : WAN24260EP

Categoria : Máquina de lavar