METABO SE 12115 - Polidora

SE 12115 - Polidora METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SE 12115 METABO em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice METABO SE 12115 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Metabo
Modelo SE 12115
Tipo de produto Polidora / Escovadeira
Alimentação Rede elétrica (230 V, 50 Hz)
Velocidade em vazio 900 - 2810 rpm (ajustável em 6 posições)
Potência nominal absorvida Não especificada no manual
Materiais compatíveis Metal, madeira, plásticos e similares
Funções principais Polimento, escovamento, lixamento, rebarbação
Acessórios fornecidos Mandril de aperto, chave de boca, buchas de distanciamento
Capa de proteção Sim, incluída
Punho adicional Sim, orientável
Interruptor Deslizante com função de funcionamento contínuo
Travamento do eixo Sim, para troca de acessório
Eletrónica VTC Manutenção da velocidade sob carga
Proteção contra religamentos Sim (indicador eletrónico)
Limpeza do motor Soprar ar comprimido através das ranhuras de ventilação
Manutenção das escovas Escovas Autostop, substituição em oficina especializada
Peso Não especificado no manual
Dimensões Não especificadas no manual
Conformidade Diretivas europeias (ver declaração)

Perguntas frequentes - SE 12115 METABO

Como trocar o acessório da polidora Metabo SE 12115?
Pressione o botão de travamento do eixo (8) e mantenha-o pressionado. Desaperte o acessório com a chave de boca. Para montagem, aparafuse o novo acessório no mandril de aperto e aperte firmemente. Use as buchas de distanciamento se necessário.
Que tipos de acessórios posso usar com esta polidora?
Pode usar boinas de polimento, escovas metálicas, discos de lixamento, rebolos, etc. Certifique-se de que o acessório é adequado à velocidade máxima da ferramenta (até 2810 rpm) e que o seu diâmetro está conforme as especificações.
Como ajustar a velocidade de rotação?
Gire o botão (14) para selecionar a velocidade desejada entre 6 posições (de 900 a 2810 rpm). A eletrónica VTC mantém a velocidade constante mesmo sob carga. Faça um teste para determinar a velocidade ideal para o seu material.
Quais são as instruções de segurança a serem seguidas?
Use sempre óculos de proteção, máscara contra poeiras (classe P2) e luvas. Utilize a capa de proteção e o punho adicional. Mantenha a ferramenta com as duas mãos, não trabalhe perto de materiais inflamáveis e desligue a máquina antes de qualquer ajuste ou troca de acessório.
Como limpar a polidora?
Desligue a máquina. Limpe regularmente os orifícios de ventilação soprando ar comprimido na parte traseira da ferramenta. Para poeiras condutoras, limpe com frequência para evitar riscos elétricos. Não use água nem solventes.
O que fazer se a máquina não ligar?
Verifique se o interruptor está na posição desligado antes de ligar. Se o indicador eletrónico piscar, a proteção contra religamentos está ativa: desligue e ligue novamente a ferramenta. Se o problema persistir, consulte um reparador autorizado Metabo.
Como fazer a manutenção do motor?
Sopre ar comprimido através das ranhuras de ventilação traseiras para eliminar a poeira. As escovas de carvão Autostop devem ser substituídas apenas por uma oficina especializada Metabo. Confie a manutenção ao serviço pós-venda.
Posso usar esta máquina para retificação ou corte?
Não, esta máquina é projetada para lixamento, escovamento, polimento e lustragem. Não é adequada para retificação nem corte. O uso de acessórios não adequados pode causar acidentes.
Qual é o procedimento em caso de ricochete da ferramenta?
Segure firmemente a ferramenta com as duas mãos, posicione o seu corpo e braços de forma a resistir às forças de ricochete. Use sempre o punho auxiliar. Evite trabalhar em cantos ou arestas vivas que possam bloquear o acessório.
Onde posso encontrar peças de reposição ou mandar reparar a minha polidora?
Contacte a sua agência Metabo ou consulte o site www.metabo.com para encontrar um reparador autorizado. As listas de peças de reposição estão disponíveis para download. Utilize apenas acessórios e baterias originais Metabo.

Perguntas dos utilizadores sobre SE 12115 METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SE 12115 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SE 12115 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR SE 12115 METABO

Véase págin2, figura B.

1. Declariação de conformidade

Declaramos, sob)nossa responsabilité:Estas maquinas de acetinar, identificadas pelo tipo e número de série *1), está em conformidade com todas as dispositions aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3).Documentações(ECNCAS junto ao *4)- vide网页a 3.

2. Utilização autorizada

A máquina de acetinar é adequada

  • para acetinar, despolir, texturar e escovar,
  • para polir e alisar,
  • para lixar com folha de lixa e rebarbar os seguentes materiais:
    metal, madeira, materiais sintéticos e semelhantes.

Deve sempre cumprir-se todas as regulamente-çoes aplicáveis à prevenção de acidentes, assim como as indicações sobre segurança que aquei se incluem.

3. Indicações gerais de segurança

METABO SE 12115 - Indicações gerais de segurança - 1

Para sua propria proteção e para proteger a sua ferramenta elétrica, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbolo!

METABO SE 12115 - Indicações gerais de segurança - 2

AVISO - Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

METABO SE 12115 - Indicações gerais de segurança - 3

AVISO Leia todas as indentações de segurar e instruções. A um descuido no

cumprimento das indications de seguranca e das instruções podem haverCHOque elcctrico, incendio e/ou graves lesoes

Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futuras consultas.

Quandoentarregar esta ferramenta electrica aculos,faça-oso sempreacompanhado destesdocumentos.

4. Indicações de segurarça especialis

4.1 Indicações de segurarca em comum para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço, polir eURTAR:

a)Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como lixadeira com folha de lixar, escova de arame de aço e polidora. De sempre atençao a todas as indications de seguranca, instruções, representacoes eoples, que recebe junto com a ferramenta. Se não seguir as instruções a seguir,

podem haverCHOqueeléctrico, fogo e/ou ferimentos graves.

b)Esta ferramenta eletrica nao é adequada para lixar e cortador. As utilizezaoes, para as quais a ferramenta eletrica nao foi prevista, poder causar ricos e ferimentos.
c) Jamais utilize acessosórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta electrica. A possibili-dade de montar os acessosórios na sua ferramenta electrica, não garante umautilização segura.
d) As rotações admissíveis do acessório acoplável devem corresponder ao minimo as rotações Tmaxas indicadas sobre a ferramenta eletrica. Acessórios, com maior rotação do que admissível, podem quebrar e ser lançados ao redor.
e) O diametro exterior e a espessura do acesssorio acoplavel devem corresponder com as indentacoes de medicacao da sua ferramenta electrica. Os acessosios acoplaveis com dimensoes erradas não podem ser suficientemente protegidos ou controlados.
f) Discos abrasivos, flanges, pratos de lixar ou demais accesórios devem precisamente encaixar sobre o veio rectificado da sua ferramenta electrica. Acessórios acopláveis, que não encaixam com precisão sobre o veio rectificado da ferramenta electrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e pode levar à perda de controle.
g) Não utilizecessórios acopláveis danificados. Antes de cadautilização,controle oscessórios acopláveis e osdiscos abrasivos quando a fragmentações e rachaduras; os pratos de lixar quando a rachaduras, deteriorações oufortes desgastes;e as escovas de arame de aço quando a arames soltos ou quebrados.Aquando a ferramentalelectrica ou ocessório acoplávelcair,verifique se está danificado ouutilize umcessório não danificado.Depois de ter controlado emontado ocessório acoplável,mantenhase,assim como todas as pessoasproximas, fora da area doscessórios em rotação edeixeaferramenta ligada por um minuto com rotações Tmaxidas.Durante este periodode teste,oscessórios acopláveisdanificados geralmentequebram.
h) Use equipamentos de proteção pessoal. Conforme aplicação, use mascara integral de proteção, proteção para os olhos ou óculos de proteção. Aquando conveniente, use mascara anti-pó, proteção auditiva, luvas de proteção ou avental especial, para manter afastadas��enhas partículas de lixação e de material. Proteger os olhos diante de objectos estranhos a voar, Resultantes de diversas aplicações. A mascara anti-pó ou respiratória deve filtrar o pó a se formar durante a aplicação. Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruidos fortes, pode perdcer capacidade auditiva.

i) De atençao a que outras pessoas mantenham uma distancia segura a sua area de operacao. Todos, que entram na area de operacao, devem using equipamento de protecao pessoal. Peças da ferramenta ou acessórios acoplados quebrados podem ser lançados e causar ferimentos ou lesoes quando fora da和个人ia area de operacao.
j) Aquando executar trabalhos nos quais o acessatorio acoplavel possa atingir conducores de corrente ocultados ou oproprio cabo de rede, segure a ferramenta apenas nas superficies isoladas do punho. Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar peças de metal da ferramenta sob tensao e levar a umCHOque electrico.
k) Mantenha o cabo de rede longe de acessos acoplaveis em rotação. Aquando perder o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado, e a sua maior ou seu BRAço pode atingir os acessos acoplaveis em rotação.
I) Jamais deposite de lado a ferramenta elec trica, antes da completeness do acessorios acoplados. O acessario acoplado em rotação, pode entra em contacto com a superficie de deposito; ocasião, na qual poderá perdor o controlo sobre a ferramenta electrica.
m) Jamais Dealer ligada a ferramenta eletrica wherein a carrega. Devido a um contacto acidental com o acessario em rotação, a sua roupa pode ser agarrada e a ferramenta pode furar o seu corpo.
n) Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica em tempos regulares. A ventoinha do motor assopra o p para dentro da carcaça, e uma forte accumulacao de p de metal pode causar perigos electricos.
o) Não utilize a ferramenta électriqueização a materialais inflamáveis. Fáscaras podem acender estas materiais.
p) Não utilizecessórios acopláveis,que necessitam de agentes de refrigeração liguidos. Autilizaçãodeágua ou outrosagentes de refrigeração liguidos pode causar umCHOque elec- trico.

4.2 Contralgo e indicatores de segurarca correspondentes

Contragolpe é a reacção repentina em razão a um acessório acoplado em rotação a prender ou bloquear, tal como disco abrasivo, prato de lixar, escova de arame de aço etc. Prender ou bloquear leva a uma paragem inesperada do acessório acoplavel em rotação. Nisso, no local de bloqueio, a ferramenta électrique descontrolada é acelerada no sentido anti-rotação do acessório acoplavel.

Se p.ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça a travaíhar, o canto do disco abrasivo, que mergulha na peça, pode ficar preso e com istso, quebrar o disco abrasivo ou Causeu um contragolpe. O disco abrasivo então, desloca-se em direção à pessoas da operação ou para longe da mesma, consoante o sentido de rotação do disco

O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eletrica. Poderáivorcontragolpeatravésde medidas de segança adequadas,descritas a seguir.

a) Secure bem a ferramenta eletrica, posicao-se e colque os braços numa posicao, na qual pode amortecer as forças de contralgope. Utilize sempre o punho adicular, caso disponível, para obter maior controle sobre forças de contralgope ou momentos de reacacao na aceleracao. Atrasvés de medidas de precauacao adequadas, a pessoa de operacao pode dominar as forças de contralgope e de reacacao.
b) Jamais Coloque a sua mao proxima a acessorios acoplaveis em rotação. Durante um contragolpe, o acessório acoplavel pode deslocar-se por cima de sua mao.
c) Evite o acesso do seu corpo à area na qual a ferramenta électrique é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe impulsa a ferramenta electrolytica na direção contrária ao movimento do disco abrasivo.
d) Trabalhe com atençao dobrada na zona de cantos, arestas vivas etc. Evite com que os acessos acoplaveis rebatem da peça a ser travahada e encravam. O acessorio acoplavel em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou aquando rebate. O mesmo provoca a perda de controle ou um contragolpe.
e) Jamais utilize láminas de corrente ou láminas de serra denteadas. Estes temas de acessórios acopláveis muitas vezes causam um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.

4.3 Indicações de segurarça especials para lixar com folha de lixa:

a) Não utilize folhas de lixa demasiado grandes; siga sempre as determinações do fabricante em relação ao tamanho da folha de lixa. Folhas de lixa a sobressair do prato de lixar, podem causar ferimentos e occasionar bloqueiros, rompimentos das folhas de lixa ou um contragolpe.

4.4 Indicações de segurarça especials para polar:

Não admitasOLTAS da boina depolir, principalmente cordoes de fixacao.Garde ou corte os cordoes de fixacao.Cordoes de fixacao soltos e que possam rodar junto, poder agarrar seuddos ou prender na peça a travaalhar.

4.5 Indicações de segurarça especials em relação à operação com escovas de arame de aço:

a) Repare que a escova de arame de aço perde pedações de arame también na utilização comum. Não sobrecarregue os arames atraves de demasiado alta pressão. Pediços de arame a voar podem penetrar fácilmente vestuário fico e/ou penetrar na pele.

PORTUGUESpt

b) Caso sera recomendado um resguardo, evita ocontacto do resguardo e a escova de arame de aço. As escovas tipo prato e tipo tacho, poder augmentar o seu diametro devido a pressão e forças decentrifuga.

4.6 Demeanisindicaçõesde segurancaa:

METABO SE 12115 - Demeanisindicaçõesde segurancaa: - 1

AVISO - Utilize sempre umóculos de proteção.

Use bases de amortecimento elásticas, quando estas forem colocadas à disposicao muito com o abrasivo e quando foremrequireidas.

Observar as indentações do fabricante da ferramenta ou do acessario!

Guardar e manusear os acessórios acopláveis com todo o cuidado e conforme instruções do fabricante.

Certifique-se de que os acessórios acopláveis foram montados de acordo com as instruções do fabricante.

Apos desligada a boaquina, a ferramenta ainda funciona por inercia.

Durante os lavoros de lixamento e aquando travaçar com o disco de polir de lá com tracção por cordão, deve sempre travaíhar com o resguardo montado.

Utilize uma bucha redutora Separada ou um adaptor, para a adaptação de ferramentas com furo maior.

A peça a trabalhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra desizes, p.ex. atraves de dispositivos de fixação. Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente.

Na utilizes acessórios acopláveis com adaptor roscado, a extremidade do veio não deve tocar o财运 do furo da lixadeira. Cuida sempre, para que a rosca do acessório acoplável aparece o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca do acessório acoplável deve ter o tamanhoCERTO para a rosca sobre o veio. Comprimento e rosca do veio, consulutar网页 3 e capítulo 14. Dados técnicos.

Os pós de diversos materiais como revestimientos que contenham chumbo, algunos temas demadeira, minerais e metais, poder ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alergicas e/ou doencas das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar nas proximidades.

Determinados pos como de carvalho ou faia, são cancerígenos, principalmente quando em contacto com substancías adiconais para tratamento damadeira (cromato, substancías para tratamento damadeira). Material de asbesto sé pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conheçimentos técnicos.

  • Assim que possível, utilize um dispositivo aspirador de po.
  • Providencia uma boa ventilacao no local de operacao.
  • Recomenda-se o uso de uma mascaça respiratória com classe de filtração P2.

Siga as regulamentoções validas no seu País, para os materiais a serem tratados.

Météris que durante o tratamento geram pós ou vapores nocivos à saudé (p.ex. asbesto) não devem ser tratados.

Providencia para que durante o trabalho sob condições de po, as aberturas de ventilacao estejam livres. Caso fique necessario, remove o po; disconnecte primeiramente a ferramenta eletrica da alimentacion de rede (utilize objectos nao metais) e evite a danificacao de componentes internos.

Ferramentas danificadas, não circulares resp. vibrantes não devem ser realizadas.

O punho adicional quando danificado ou rachado, deve ser substituído. Não operar a ferramenta com o punho suplementar defeituoso.

Trabalhe somente com o resguardo montado.

Guie a boa, sempre com ambas as mãos nos punhos previstos.

4.7 Reduzir os niveis de po:

METABO SE 12115 - Reduzir os niveis de po: - 1

ATENÇA - Alguns pós causados por lixamento com papel de lixa, serragem,

retificacao, perfuracao e outros lavoros contem Produtos químicos conhecidos por causar cancro, anomalias congénitas ou outros problemas reprodutos. Alguns exemplos destes produits químicos são:

  • chumbo de tintas com chumbo,
  • po mineral de tíjolo, cimento e outros materiais de construçãocivil e
  • arsenio é crémio de madeiras com tratamento químico.

O risco para si depende da frequência da realização deste tipo de lavorhos. Para reduzir a sua exposão a estas produits químicos: travaile em和地区 bem ventiladas e com equipamento de proteção individual homologado como, por exemplo, masscaras contra pó concebidas parafiltrar partículas microscóicas.

O mesmo se aplicá a pó de outros materiais como, por exemplo, algunos temas de madeira (como pó de carvalho ou faia), metais e amIENTo. Outras doencas conheçidas são, p. ex., reações alergicas, doencas respiratórias. Não deixe que o pô entre em contacto com o seu corpo.

Respeite as diretivas e disponções nationais validas para o seu material, pessoal, caso deutilização e local de utilizesao (p. ex.,disposicaorespativas a segurarca no trabalho, eliminação).

Apanhe as particulas geradas no local de origem das vezes e evite deposicaoes nas imediações.

Utilize acessórios apropriados para trabalhos especials. Atrasós disso é reduzida a expulsion descentrolada de partículas no ambiente.

Utilize um aspirador de po adequado.

Reduza os niveis de po:

  • direcionando as particulas expelled e o fluxo de ar de exaustão da boaina para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximidades ou do po acumulado,
  • montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,

  • arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de po.

  • Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.

4.8 Indicações de segurarça especials para ferramentas ligadas à rede electrica:

Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento, manutenção ou limpeza.

Certifique-se de que a ferramenta electrica está desligada ao conectar a ficha da rede.

METABO SE 12115 - Indicações de segurarça especials para ferramentas ligadas à rede electrica: - 1

Pó conducativo pode depositar-se no interior da ferramenta, particul-

mente durante a maquinhação de metais. O que pode fazer a passagem de energia elétrica para a carcaça da ferramenta. Isto poderá fundamental o perigo temporário de umCHOque eletrico. Por也是如此 limpar regular e frequently a ferramenta soprando ar comprimido atraves das ranhuras de ventilacao traseiras, com ela a trabalhar. Nisso, deve segurar bem a ferramenta.

Recomenda-se a aplicação de umsystema de aspiração estacionário e a intercalação de um disjuntor de corrente de avaria (Fl).Quando a ferramenta desliga atraves do interruptor de proteção Fl,deeraxaminar elimpar bem a ferramenta.Limpeza do motor,consultar capitulo 9. Manutenção.

4.9 Indicações de segurarça especials para ferramentas com acumulador:

Remover o acumulador da boaquina antes de realizar qualquer ajuste, reequipagem, manutenao ou limpeza.

Certificar-se de que a ferramenta electrica está desligada ao recolocar o acumulador.

METABO SE 12115 - Indicações de segurarça especials para ferramentas com acumulador: - 1

Proteger os acumuladores diante da humida!

METABO SE 12115 - Indicações de segurarça especials para ferramentas com acumulador: - 2

Não expor os acumuladores ao fogo!

Não utilizes Accumadores defeituos ou deformados!

NãoAbriracumuladores!

Não mexer nem curto-circuutar os contactos dos acumuladores!

METABO SE 12115 - Indicações de segurarça especials para ferramentas com acumulador: - 3

De acumuladores defeituosos de Li-Ion pode sair um liquido levamente acido, inflamável!

METABO SE 12115 - Indicações de segurarça especials para ferramentas com acumulador: - 4

acumuladores entrada em contacto com os olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente ummedicalo!

Retirar a bateria damaidsina, caso amaidsina esteja avariada.

Transporte das baterias de lítio:

a expelled de baterias de litio deve ocorro em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor ao expeditor baterias de litio. Se necessario, informesse jinto da sua Empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada jinto da Metabo.

A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não aparece danos e não esteja a verter liquido. Para Expedir, retire a bateria da boaquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar com fita adesiva).

5. Vista geral

1 Filtró de despoeuramento (S 18 LTX 115)
2 Indicador de sinal electrico
3 Tecla para desbloqueio do acumulador (S 18 LTX 115)
4 Tecla da indentacao de capacidade (S 18 LTX 115)
5 Indicacao de capacidade e sinalizador (S 18 LTX 115)
6 Acumulador (S 18 LTX 115)
7 Interruptor correico para ligar/desligar
8 Botão de bloqueio do veio
9 Alavanca do Manipulo
10 Alavanca de aperto
11 Punho adicional
12 Resguardo
13 Veio
14 Regulador para regulação das roações (SE 12-115)
15 Parafuso de fixação para o acessório acoplével
16 Mandril de fixação (com 2 molas de ajuste fixas para não serem perdidas)
17 Chave de Boca
18 Mangas de afastamento (para acessórios acopláveis mais curtos do que o mandril de fixação)

6. Colocacao em functi冗amento

Resguardo

Aparafusar o resguardo (12) com o punho adicional (11) num dos furos roscados da alavanca do Manipulo (9), conforme representacao. Procurar a menor distancia possivel ao acessario acoplavel. Apertar com forca o punho adacional.

A alavanca do Manipulo (9) tem de ser montado ate o encosto sobre o flange da nenagem.

Depois de soltar a alavanca de aperto (10), a alavanca do Manipulo (9) pode ser rodada a posicao desejada. Voltar a aperture bem a alavanca de aperto (10). Para tal, a posicao da alavanca eventualmente tera que ser mudada.

A posicao da alavanca pode ser mudada sem necessidade de rodar no parafuso de fixacao. Para

PORTUGUESpt

tal, puxar a alavanca para cima, rodar a alavanca e baixa-la novamente (consultar figura,网页 2).

Durante o trabalho deve posicionar a alavanca de modo a que não seja tocada pelo acessório acoplável.

Mandril de fixação

Aparafusar o mandril de fixação (10) com o botão de retenção do fuso pressionado (2) sobre o fuso (4), e aperta-lo com uma chave de boca (12).

6.1 Especialmente para ferramentas ligadas à rede électrique

Antes de ligar o cabo de alimentacao, verifie se a voltagem e a frequencia da rede de alimentacao se adeququam aos valuores inscritos na placac的专业a da ferramenta eletrica.

O indicator de sinal electrónico vermelho (7) acende brevemente ao insertir a ficha de rede na tomada e indica assim o estado de prontidão.

Ajustar as rotações

Por meio do regulador (14) pode pre-seLECTIONAR a velocidade rotacional e altera-la continuamente.

As posicaoes 1-6 correspondem a aproximadamente as seguiates roacoes em vazio:

  1. 900/min 4. 2050/min

  2. 1250/min 5. 2410/min

  3. 1660/min 6. 2810/min

O Sistema electrónico VTC possibila o trabalho em função do material e uma rotação quase constante, mesmo na sobrecarga.

A melhor regulação de rotações pode ser apurada através de um ensaio.

6.2 Especialmente para ferramentas com accumulator

Filtro de despoeuramento

Aquando o ambiente muito sujo deve sempre montar o filtró de despoeiramento (1).

A ferramenta esquenta com maior rapidez quando montado o filtro de despoeiramento (1). O Sistema electrico protege a ferramenta diante do sobreaquecisiono (consultar capitulo 10.).

Montagem: Consultar págin2, figura A.

Montar o filtro de despoeuramento (1) conforme representacao.

Remover: Erguer ligeiramente o filtró de despoeira-mentation (1) pelos cantos superiores, e retirá-lo por baixo.

Consultar página 2, figura B.

A parte posterior da ferramenta pode ser rodada em 3 niveis a 270^ , para assiminar a forma da ferramenta às condições de operação. Operar apenas na posicao engatada.

Accumulador

Antes da sua'utilisation, deve carregar o acumulador (6).

Recarregar o acumulador quando notar um perda de rendimento.

A temperatura optimizada para armazenagem entre 10^ e 30^ .

Acumuladores Li-Ion "Li-Power" possuem uma indentacao de capacidade e sinalizador (5):

  • Premer a tecla (4), e o estado de energia está indicado pelas lampadas LED.
  • Assim que uma lâmpada LED piscar, o acumulador está quase vazio e deve ser recarregado.

Retirar, inserir o acumulador

Retirar: Premer a tecla para desbloqueio do acumulador (3) e retiring o acumulador (6) por baixo. Inserir:Inserir o acumulador (6) até o seu entange.

7. Arrancar e desligar

Guiar a ferramenta sempre com ambas as mãos.

Primeiro ligar, de seguida encostar o acessario acoplavel a peça.

Deve evitar-se com que a ferramenta aspire ainda mais po e aparas. Ao ligar e desligar a ferramenta, delve afasta-la da poeira que se tenha deposito. Pousar a ferramenta(before de desligada apenas quando o motor tiver parado.

Na ligaçao continua, a ferramenta eletrica continua a funcionar mesmo quando for arrancada da mao. Portanto, segurar a ferramenta sempre nos punhos previstos, posicaoar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.

Ligar: Avançar o interruptor corrediço (7). Para ligação continua, premer para baixo até o entigate.

Desligar: Premer sobre a extremidade posterior do interruptor corredico (7) e soltar.

8. Montagem do acessório acoplavel

Premero o botao de bloqueio do veio (8) somente quando o fuso paralisado!

Acessórios acopláveis com adaptorroscado:

  1. Se necessário,退市 o mandril de fixação (16). Para tal, premer o botão de bloqueio do veio (8) e manté-lo premido. Desenroscar o mandril de fixação com uma chave de Boca (17).
  2. Premer o botão de bloqueio do veio é manté-lo premido.
  3. Aparafusar o acessario acoplavel sobre o fuso e aperta-lo.

Acessórios acopláveis para mandril de fixação:

  • Se necessário, montar o mandril de fixação (16). Para tal, premer o botão de bloqueio do veio (8) e mantê-lo premido. Aparafusar o mandril de fixação com uma chave de Boca (17).
  • Inserir o acessório acoplável sobre o mandril de fixação.
  • Prender o botão de bloqueio do veio (8) e mantêlo premido.

  • Aparafusar o parafuso de fixação do acessório acoplável (15) sobre o mandril de fixação e fixar bem (nisso, o botão de bloqueio do veío engata e o acessório acoplável pode ser fixo).

Aquando utiliser accesórios acopláveis mais curtos do que o mandril de fixação, deve usar as mangas de afastamento (18). Somente assimé possível fixar devidamente o acessório acoplável.

9. Manutenção

Antes de todos os serviços de manutenção: Puxar o conector da tomada ou entãoletalrator o acumulador da ferramenta!

Limpeza do motor: Limpar regular e frequente a ferramenta soprando ar comprido através das ranhuras de ventilação traseiras. Nisso, deve segurar bem a ferramenta.

Ferramentas ligadas à rede électrique: As escosvas de carvão autopost são devem ser substituções em oficinas especializadas. Mande executar verificações e manutenções no Servço de assistência técnica da Metabo.

10. Correção de avarias

10.1 Ferramentas ligadas à rede electrica

  • Proteção contra rearranque O indicator de sinal electrónico vermelho (2) pisca. A boaquina não funciona quando a ficha de rede for insertida com a boaquina ligada ou quando a fonte de alimentação for restabelecida àsuma interrupção. Deslgue e ligue novamente a boaquina.
  • O indicator de sinal electrónico (2) acende e a rotação em cargo diminui.

Temperatura de bobinagem demasiada alta. Deixar a ferramenta na marcha em vazio até apagar-se o indicatore electrónico.

  • Falhas devido a elevada energia e altas frequências

Falhas devo a elevada energia e altas frequencias podem causar o desligamento daquina. Neste caso deve desligar a ferramenta, puxar a ficha de rede e voltar a inserti-la. Assim que a falha passou, pode voltar-se a travahabar.

10.2 Ferramentas com acumulador

  • O indicatorétrico (2) acende e a rotação em cargo diminui. A temperatura é demasiado alta! Deixar a ferramenta na marcha em vazio até apagar-se o indicatorétrico.
  • O indicatorétrico (2) pisca e a ferramenta não funciona. A proteção contra rearranque inadvertido reagiu. Se o acumulador for inserido com a ferramenta ligada, esta não irá arrancar. desligar e voltar a ligar a ferramenta electrica.

11. Acessórios

Utilize apenas baterias originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System) e acessórios.

Só deben usar acessórios que cumprem as requisções e os dados de identificacao,indicados nestas Instruções de Serviço.

Programa completeness de acessórios, vide www.metabo.com, ou Catalogo.

12. Reparações

As reparacoes de ferramentas eletricas\ deeste tipo apenas poder ser efectuadas por\ pessoal qualificado!

Quando possuir ferramentas eletricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se a Representacao Metabo. Os endereços podera encontrar sob www.metabo.com.

PoderadescarregarasListasdepeças de reposicao no sitewww.metabo.com.

13. Proteção do meio ambiente

Siga as determinaçõesnationais em relaço ao descarte ecologico de resíduos assim como, em relaço à reciclagem de ferramentas electrolyticas usadas, embalagens e acessórios.

So para paises da UE: Não deitar as ferramentas electricas no lixo dométrico! De accordo

com a directriz europeia 2012/19/EU sobre equipos electricos e electrónicos usados, e na conversão

ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开o, e entrega a uma recicagem ecologicamente correcta.

Indicações especials para ferramentas com acumulador:

Não deitar acumuladores no lixo(caseiro! Devolver os acumuladores defeituuos ou usados ao representante Metabo!

Não jogar os acumuladores na água.

Descarregar o acumulador na ferramenta electrica antes de a entrega a uma reciclagem. Proteger os contactos contra curto-circuitos (p.ex. isolar com fita colante).

14. Dados技术和

Esclarecido sobre as indications na párgina 3. Reserve-se o direito de proceber a alterações ao progresso Tecnológico.

D = Diametro admissivel do corpo abrasivo
Bmax = largura maxima do corpo abrasivo

n = Rotações em vazio (rotações Tmaxas)
U = Tensão do acumulador

P1 =Potência nominal consumida

P2 =Potenciautil

m=Peso com menor acumulador/ peso sem cabo de rede

Valores medidos de acordo com a normal EN 60745.

PORTUGUESpt

Corrente continua (ferramentas com acumulador)

Corrente alternada (ferramentas ligadas à rede electrica)

Ferramenta da classe de proteção II (ferramentas ligadas à rede electrica)

Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padroses validos individuais).

Valor da emissao

Estes values possibilham a avaliacao de emissoes da ferramenta eletrica, e de comparados com diversas otheras ferramentas elctricas. Consoante as condições de aplicacao, situaao da ferramenta eletrica ou dos accesarios acoplaveis, o corregamento efectivo pode ser superior ou inferior. Para a avaliacao, deve ainda considerar os intervalos de travailho e as fases com menores carregamentos. Em razao dos correspondentes价值观s avaliados devera determinar a aplicacao de medidas de protecao, p.ex.medidas a nivel de organizaacao.

Valor total de vibrações (soma vectorial de这只是 direcções) averiguito conforme norma EN 60745: a_h,P = Valor da emissão de vibrações (polir) K_h,P = Insegurar(vibração)

Valores típicos e ponderados pela escala A para o rújo:

Utilizar proteções auriculares.

Bruksanvisning i original

1. CE-överensstämmlseintyg

Piv ano kahe epyaia ouvtipnons: Tpaate to ano tnv npica tou peuatoc n anouakpuveTnv mnatapia ano to epyaieio!

Kaapioooc Tou kivtnpaa: efoaTe to epyaiaio taKTiKa, ouxa Ka npooekTikkae npiouevo aepa eo ano tic niow oioec aepioou. Ze autn Tnv npintwo npenei va Kpatate to epya- Ixio staepa.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : SE 12115

Categoria : Polidora