CED 125 - Polidora METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CED 125 METABO em formato PDF.
| Tipo de produto | Tampa de proteção para esmerilhadeira angular |
| Marca | Metabo |
| Modelo | CED 125 |
| Categoria | Politriz |
| Diâmetro máximo do rebolo | 125 mm |
| Espessura máxima do rebolo | 6 mm |
| Tipo de rebolo recomendado | Disco de corte diamantado |
| Utilização | Corte e ranhuramento de materiais minerais (betão armado, alvenaria) |
| Compatível com esmerilhadeiras Metabo | W...8..., W...9..., W...10..., W...11..., WQ 1100..., WEQ 1400..., W...12..., W...13..., T...13..., W...14..., W...15..., W...17..., W...19... (a partir de 2008) |
| Aspiração de pó | Conexão para aspirador classe M, tubo Ø 35 mm |
| Punho adicional | Incluso, montável à esquerda ou à direita |
| Sistema de desbloqueio | Alavanca para desmontagem rápida da tampa |
| Pé amovível | Sim, para guia sobre a peça |
| Limitação de profundidade de corte | Parafuso de aperto ajustável |
| Segurança | Uso obrigatório da tampa, uso de equipamentos de proteção |
| Acessórios incluídos | Chave de pinos, porca de aperto com dois furos, bucha de distanciamento, flange de apoio |
| Manutenção | Limpar regularmente as aberturas de ventilação, verificar o estado antes de cada utilização |
| Reparos | Confiar a um profissional credenciado Metabo, usar peças originais |
Perguntas frequentes - CED 125 METABO
Perguntas dos utilizadores sobre CED 125 METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CED 125 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CED 125 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR CED 125 METABO
Manual de instruções original
1. Utilização correcta
O resguardo do disco abrasivo de corte destiná-se à montagem em rebarbadoras angulares originais da Metabo com a designação W...8-.; W...9-; W...10-; W...11-; WQ 1100-; WEQ 1400-; W...12-; W...13-; T...13-; W...14-; W...15-; W...17-; W...19- a partir do ano de fabrico 2008. O ano de fabrico (Y) encontrar-se indica na placá de caracteristicas da ferramenta. Exemplo:

Não se adequá para rebarbadoras angulas com Autobalancer (W...A...).
O fuso da rebarbadora angular não pode possuir uma roscá Fiona (M14x1,5 mm), ver manual de instruções da rebarbadora angular.
O resguardo do disco abrasivo de corte destinata-se ao corte ou entalhe de materiais minerais, como por ex. betao armado e alvenaria, com apoio firme na base, sem uso de agua.
Utilize exclusivamente um disco de corte diamantado. Não utilizes discos abrasivos de corte ou outras ferramentas acopláveis.
Nãoetrabalhar em materiais metálicos.
Não travaçar em materiais que durante o processamento produzam pos ou vapes nocivos para a saude.
Trabalhar apenas com aspiracao de po adequada: conectar um aspirador (da classe M) ao bocal de aspiracao (5). Recomendamos a utilização de uma mangueira de aspiracao antiestática de 0 35 mm.
Determinado para a utilização profissional na indústria e naOficina.
Outilizadoréinteiramenteresponsavel por qualquerdano que advenha de um usoindevido.
Deve sempre respeitar todas as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurarly juntamente fornecidas.
Respeite o manual de instruções da rebarbadora angular montada.
2. Indicações gerais de segurança

Para suapropria protecçãoepara protegera sua ferramenta electrolytica, cumpra em especial todas as referenciais marcadas com thisesimbolo!

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

AVISO Leia todas as indentações de segurar e instruções. Em caso de não oramento das indentações de segurar e das OCações podem ocorrochoques electricos,
incéndios e/ou ferimentos graves. Respeite o manual de instrções da rebarbadora angular montada.
Guardar todas as indentações de segurar e instruções para futuras consultas. quando entraqar esta ferramenta eletrica a outros,ça-a-sempre acontecido destes documentos.
3. Indicações especialis de segurarça
3.1 Indicações de segurarça para a ferramenta com disco abrasivo de corte
a) O resguardo de proteção da ferramenta eletricadeeráser montado de forma segura eajustado de modo a obter um grau de segurarca máxio,ou seja,apenas a parte menos descobertadeferaficar voltada para o operador.Mantenha-sea si,bem comoa todas as pessoas nas proximidades, fora da area do disco abrasivo em rotação. O resguardo de proteçãodeve protegero operador de fragmentos e de um contacto acidental com o corpo abrasivo.
b) Utilize exclusivamente discos de corte diamantados para a sua ferramenta eletrica. O simples facto de encontrar fixar o acessario na sua ferramenta eletrica, não garantue uma'utilização segura.
c) As rotações admissíveis da ferramenta acoplável devem corresponder no minimo às rotações Tmaxas indicadas na ferramenta electrica. Os acessórios que rodem com mais velocidade do que a admissível, podem quebrar e ser projectados.
d) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as possibilidades de aplicação recomendadas. Por exemplo: nunca lixe com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte destinam-se à remoçao de material atraves da aresta do disco. Se exercer fora lateral sobre"These corpos abrasivos podea quebrarlos.
e) Utilize sempre flanges tenores sem defeitos, com a dimenso e forma correctas para o disco abrasivo que escolheu. As flanges apropriadas apoiam o disco abrasivo, reduzindo assim o perigo de quebra do disco abrasivo.
f) O diametro exterior e a espessura da ferramenta acoplável devem corresponder às medidas da sua ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis com dimensoes erradas não podem ser suficientemente protegidas ou controladas.
g) Os discos abrasivos e as flanges devem assentar precisamente no fuso rectificador da sua ferramenta electrica. As ferramentas acoplaveis, que não assentem com precisão sobre o fuso rectificador da ferramenta electrica, rodam de forma irregular, vibram com muitarengthe podem causar a perda de controlo.
PORTUGUESp
h) Não utilize discos abrasivos danificados. Antes de utilizes os discos abrasivos, controle-os sempre quando a fragmentações e fissuras. Caso a ferramenta eletrica ou o disco abrasivo caiam, verifique se está danificados ou utilize um disco abrasivo que não está danificado. Depois de controlar e montar o disco abrasivo, mantenha-se a si, bem como as pessoas nas proximidades, afastadas da area do disco abrasivo em rotação e deleixe a ferramenta a functionar durante um minuto, com rotações Tmaxas. Por normala, os discos abrasivos danificados quebram durante este perdo de teste.
i) Use equipamentos de proteção pessoal. Consoante a utilização use máscara integral de proteção, proteção para os olhos ou oculos de proteção. Sempre que necessário, use máscara anti-poeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especials para manter afastadas��enhas particulas de lixação e de material. Proteger os olhos de objectos estranhos projectados, resultantes de diversas aplicações. As máscaras anti-poeiras ou de proteção respiratoria devem filtrar o poque se forma durante a utilização. Se permanecer exposto a ruidos fortes durante muito tempo, pode perder capacidade auditiva.
j) Certifique-se de que as outras pessoas mantem uma distência de segurar em�� à sua area de trabalho. Todos os que entraram na area de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal.
Fragments da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projectados e fazer ferimentos mesmo fora mesma area de trabalho.
k) quando executar lavoros nos quais a ferramenta acoplável possa atingir conduções de corrente ocultos ou oproprio cabo de rede, segure a ferramenta apenas nas superfícies do punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tensão pode tambem colocar peças metalicas da ferramenta sob tensão e provocar umCHOque eletrico.
I) Mantenha o cabo de rede afastado de ferramentas acoplaveis em rotação. Caso perca o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua mão ou o seu BRAço poder entraq em contacto com a ferramenta acoplável em rotação.
m) Nunca pouse a ferramenta eletrica, antes da imobilização completenessa da ferramenta acoplável. A ferramenta acoplável em rotação, pode entra em contacto com a superficie de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
n) Nunca deixe a ferramenta eletrica a funcionar quando a está a transporte. Em caso de contacto acidental com a ferramenta acoplavel em rotação, a sua roupa poderá ficar presa e a ferramenta acoplavel poderá furar o seu corpo.
o) Limpe regularmente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A
ventoinha do motor puxa o po para dentro da caixa, e uma forte acumulacao de po de metal pode provocar ricos a nivel eletrico.
p) Não utilize a ferramenta eletrica nas proximidades de materiais inflamáveis. As faíscas podem incendiar these materiais.
q) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitize de agentes de refrigeração liquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração liquidos pode causar choques eletricos.
3.2 Contraloppes e respectivas indicacoes de segurarca
O contragolpe é a reacção repentina provocada pelo encravamento oubloqueio de um disco abrasivo em rotação. O encravamento ou o Bloqueio provocam a paragem repentina da ferramenta acoplável em rotação. Atraves disso, a ferramenta eletrica descontrolada é acelerada na zona de bloqueio, no sentido de rotação contrário do acessório acoplável.
Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com也是如此, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do disco no local debloqueio. Desta forma os discos abrasivos también podem quebrar.
O contrapolpe é a consuência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eletrica. Poderá evaporar o contrapolpe atraves de medidas de segurança adequadas, conforme descririto em seguida.
a) Secure bem a ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braços numa posicao, na qual pode amortecer as forças de contrapolpe. Utilize sempre o punho supplementar, caso disponivel, para obter o maior controlo possivel sobre as forças de contrapolpe ou momentos de reaccao na acceleracao. O operador pode dominar as forças de contrapolpe e de reaccao, using medidas de precaucao adequadas.
b) Nunca coloque a sua mao proxima de ferramentas acoplaveis em rotação. Durante um contragolpe, a ferramenta acoplavel pode deslocar-se para cima da sua mao.
c) Evite a zona imeditamente à fremte ou以及其他 do disco de corte em rotação. O contragolpe impulsiona a ferramenta eletrica na direcionção contrária ao movimento do disco abrasivo no local de bloqueio.
d) Trabalhe com atençao redobrada na zona de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acoplaveis foram ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplavel em rotação tende a encravar em cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes.
e) Não utilize lâminas de corrente ou dentadas, nem discos diamantados segmentados com
ranhuras superiores a 10 mm de largura. Estas ferramentas acopláveis provocam frequently contragolpes ou a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.
f) Evite o bloqueio do disco de corte ou pressao demasiado elevada. Não efectue um corte demasiado profundo. A sobrecarga do disco de corte augmente o seu desgaste e a tendencia para enviesar ou bloquear, e com isso a possibidade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
g) Caso o disco de corte encrave ou tenha de interromper o trabalho, deslgue a ferramenta e mantenha-a segura ate o disco parar. Nunca tenteutar um disco de corte quando em rotação da zona de corte, caso contrário poderá ocorro um contragolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento.
h) Não volta a ligar a ferramenta elétrica quando a mesma não se encontrar dentro da peça de trabalho. Deixe o disco de corte atingir a sua rotação Tmaxima antes de continuar o corte@cuidadosamente.Caso contrário, o disco pode prender,katrar para fora da peça de trabalho ou provocar um contragolpe.
i) Apoie placas e peças de trabalho grandes para minimizar o risco de um contragolpe devido a um disco de corte encravado. As peças de trabalho grandes podem做不到 sob o seu propre peso. A coisa de trabalho deve ser apoiaça em eles os lados do disco, quer na proximidade do corte, como también na proximidade da aresta.
j) Proceda com especial cuidado no caso de "cortes de bolsa" em paredes montadas ou outras和地区 não previsíveis. Ao imergir, o disco de corte pode provocar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, linhas electricas ou outros objectos.
3.3 Indicações de segurança adcionais:

AVISO - Utilize sempre óculos de proteção.

Utilize uma mascara de proteção contra po.

Utilize exclusively um disco de corte diamantado. Não pode ser realizados various discos de corte diamantados.
Não utilize discos combinados.


Use proteção auditiva.
Usar bases de amortecimiento elásticas, sempre que sejam disponible juntamente con o abrasivo e sempre que necessario.
Respeitar as indentações do fabricante da ferramenta acoplável ou dos acessórios! Proteger a ferramenta acoplável de graxa e impactos!
Armazenar e manusear as ferramentas acoplaveis cuidadosamente e conforme as instruções do fabricante.
A peça de trabalho deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, por ex. atraves de dispositivos de fixação. Peças de trabalho maiores tem de ser apoiadas suficientemente.
Não utilizez ferramentas danificadas, empenadas ou que vibrem.
Certifique-se de que no local onde vai travaHar, não existem tubagens de corrente elcctrica, agua ou gás (por ex. com ajuda de um aparelho detector de metais).
Evitar danos em tubagens de gás e de agua, conduções electricos e paredes portadoras (estática).
Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
Respeite o manual de instruções da rebarbadora angular montada.
O punho adicional danificado ou rachado deve ser substituído. Não operar a ferramenta com o punho suplementar danificado.
Antes de qualquer utilizes, verifie se faltam peças, se está desgastadas, quebradas, fissuradas ou danificadas. Não utilizear resguardos de protecao avariados ou incompletos.
Reduzir os niveis de po:

ATENÇA-O.Alguns pós causados por lixamento com papel de lixa, serragem,
retificacao, perfuração e outros lavoros contém Produtos químicos conheçados por causar cancro, anomalias congénitas ou outros problemas reprodutos. Alguns exemplos destes Produtos químicos são:
- chumbo de tintas com chumbo,
- po mineral de tíjolo, cimento e outros materiais de construçãocivil e
- arsenio e crémio de madeiras com tratamento químico.
O risco para si depende da frequência da realização deste tipo de trab当时hos. Para reduzir a sua exposicao a estas produits químicos: travaHhe em areas bem ventiladas e com equipamento de protecao individual homologado como, por exemple, mascaras contra pconcebidas para filtrar particulas microscóicas.
O mesmo se aplicá a pó de outros materiais como, por exemplo, algunos temas de madeira (como pó de carvalho ou faia), metais e amIENTo. Outras doencas conheçidas são, p. ex., reações alergicas, doencas respiratórias. Não deixe que o pô entre em contacto com o seu corpo.
Respeite as diretivas e disponções nationais validas para o seu material, pessoal, caso deutilização e local de'utilização (p. ex., disponçõesrelativas a segurar na no trabalho, eliminação).
Apanhe as particulas geradas no local de origem das masmas e evite deposicaoes nas imediações.
Utilize acessórios apropriados para trabalhos especials. Atrasós disso é reduzida a expulsion descentrolada de partículas no ambiente.
PORTUGUEspt
Utilize um aspirador de po adequado.
Reduza os niveis de po:
- direccionando as particulas expelled e o fluxo de ar de exaustao da boaina para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximas ou do po acumulado,
- montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de po.
- Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.
4. Vista geral
Ver pagina 2.
1 Deslizar aquina apenas no sentido da seta
2 Punho suplementar (da rebarbadora angular)
3 Alavanca de desbloqueio
4 Botão de bloqueio do fuso (da rebarbadora angular) *
5 Bocal de aspiração
6 Parafuso de aperto (limitação da profundidade de corte)
7 Rolos de deslize (apenas no CED 125 Plus)
8 Adaptador das calhas-guia para colocar sobre a calha-guia da Metabo (apenas no CED 125 Plus) *
9 Resguardo de proteção (completo)
10 Correção (para desmontar o resguardo de proteção)
11 Base
12 Resguardo de proteção da aspiração
13 Alavanca (da rebarbadora angular) *
14 Parafuso de aperto
15 Chave de doit furos
16 Porca de aperto deinous furos
17 disco de corte diamantado *
18 Bucha distanciadora
19 Flange de apoio (da rebarbadora angular) *
20 Fuso (da rebarbadora angular) *
* nao incluindo no equipamento standard / consoante o modelos
5. Colocação em functi顾问amento
5.1 Montar o resguardo de proteção na rebarbadora angular
Ver págin2, figura C.
- Desmontar o resguardo de proteção da aspiração (12) e a base (11), conforme descripto no capítulo 6.1.
- Pressionar a alavanca (13) e mantê-la pressionada. Colocar a rebarbadora angular sobre o resguardo de proteção da aspiração (12) na posicao indicada.
- Soltar a alavanca e rodar o resguardo de protecção da aspiração até a alavanca (13) engatar.
- Verificar quanto ao assentamento correcto: a alavanca deve estar engatada e o resguardo de
protecção da aspiração fixo, sem possibidade de rotação.
- Caso necessario, aperte bem o parafuso de aperto (14).
- Montar o resguardo de proteção da aspiração (12) e a base (11), conforme descriço no capítulo 6.1.
- Montar o punho suplementar (2). Ver capitulo 5.2 (desmontar na ordem inversa.)
5.2 Montar o punho supplementar
Trabalhar apenas com o punho suplementar (2) montado!
- Desaparafusar o punho suplementar (2) da rebarbadora angular e aparafusar fixamente no lado esquerdo ou direito do resguardo de protecao da aspiracao (12).
5.3 Montar a aspiração do bó
Trabalhar apenas com aspiração de pó inadequada: conectar um aspirador (da classe M) ao bocal de aspiração (5).
Utilize a manga de conexão 6.30796 para obter uma aspiração perfeita.
Recomendamos a utilização de uma mangueira de aspiração antiestática de Ø 35 mm.
6. Montar a ferramenta acoplável
Antes de todos osabalhos de conversao: Puxar a ficha da tomada de rede.A ferramenta devestar desligada e o fuso parado.
6.1 Montar o disco de corte diamantado
Desmontar o resguardo de proteção da aspiração (12) da base (11)
Ver página 2, figura A.
-
Deslocar a corredica (10) na direcção da seta e oscilar o resguardo de proteção da aspiração (12) conforme indicado na direção da seta.
-
O resguardo de proteção da aspiração (12) pode ser retirado da base (11) na posicao representada.
Montar o disco de corte diamantado na rebarbadora angular.
- Pressionar o botão debloqueio do fuso (4) para dentro e rodar o fuso (20) até sentido o botão debloqueio engatar.
- Colocar a flange de apoio (19) (equipamento standard da rebarbadora angular) sobre o fuso. Este está correctamente montado se não for possivel rodá-lo no fuso bloqueado.
- Colocar a Bucha distanciadora (18) sobre a flange de apoio (19).
- Colocar o disco de corte diamantado (17) sobre a bucha distanciadora (18). Respeitar o sentido de rotação correto. O sentido de rotação é indicado atraves de setas no disco de corte diamantada e no resguardo de proteção da aspiração.
- Certifique-se de que a porca de aperto de dois furos (16) e o veio (20) da rebarbadora angular
são compatíveis: A inscrizione naorca de aperto de dois furos e a indentação da rosca na placá de potência da rebarbadora angular devem coincidir (M14 ou 5/8").
- Aparafusaraporca deaperto de dois furos (16).
- Pressionar o botão de bloqueio do veio (4) e mantê-lo pressionado.
10.Apertar com fora porca de aperto de dois furos (16) com a chave de dois furos (15).
Montar o resguardo de protecção da aspiração (12) com a base (11)
11.Ver págin2, fig. B. Colocar os 2 pinos do resguardo de proteção da aspiração (12), conforme representado, nas guias da base (11).
12. Encaixar o resguardo de proteção da aspiração (12) na base (11) às corredça (10) engatar e tambas as peças ficarem ligadas entre si.
13. Verificar se a ligação é segura.
7. Utilização

Guiar a ferramenta eletrica sempre com as umbas as mãos no punho principal da orbadora angular e no punho adicular (2).
- Ajustar a profundidade do corte pretendida: Soltar o parafuso de aperto (6), ajustar a profundidade de corte pretendida na escala e voltar a aperture bem o parafuso de aperto (6).
- Colocar o resguardo de proteção com a base (11) sobre a peça de trabalho.
- Ligar a boa e aguardar ate alcancar as rotações Tmaxas.
- Acionar a alavanca de desbloqueio (3). Guiar aquina lentamente e ate ao encosto para baixo: o disco de corte diamantado entra no material.
- Deslocar / puxar a boaquina apenas no sentido da seta (1) (trabalhar o sentido de rotação contrário). Caso contrário, existe o perigo da ferramenta se soltar de forma incontrolada para fora do corte. Trabalhar com avanco moderado, adaptado ao material a travahear.
- Assim que a ranhura esteja pronta, deslige a boaquina e mantenha-a segura ate o disco de corte diamantado parar por completeness. Nunca tenteletalurimicrodecorte diamantado ainda em rotação da zona de corte, caso contrário poderocorrerumcontragolpe.
- Guiar aquina até ao encosto para cima: a alavanca de desbloqueio (3) engata.
- Colocar a boaina de parte. Indicação: para aplicações especials poderá也是非常'utilizar o resguardo de protecao sem base (11). A remoçao e a colocacao da base está descrita no capítulo 6.1.
8. Manutenção
Antes de qualquer'utilização, verifique se faltam peças, se está desgastadas, quebradas, fissuradas ou danificadas. Não utilizes resguardos de proteção avariados ou incompletos.
9. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo originais.
Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caracteristicos indicados presentes neste manual de instruções.

Não utilize discos de corte diamantados segmentados com fendas d segmento
O CED 125 Plus é apropiado para trabajo com a calha-guía da Metabo, n.° de ped. 6.31213.

A espessura Tmaxima permitted dos discos de corte diamantados é de 3 mm (1/8").
Antes da primeira'utilisation:
- Soltar os parafusos do adaptor das calhas-guias (8).
- Colocar a máquina na calha-guia 6.31213.
- Deslocar o adaptor das calhas-guia e ajustar assim a folga.
- Voltar a aperture bem os parafusos do adaptor das calhas-guia (8).
Poderá consultar o programa completeness de acessórios em www.metabo.com ou no catalogo.
10. Reparações

O seu resguardo de proteção apenasdeerá ser reparado por pessoal qualificado e apenas
usando peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a manutenção da seguranca do resguardo de proteção.
Casos resguardos de protecao da Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seurepresentante Metabo. Podera consultar osendereços em www.metabo.com
Poderadaescarregaraslistasdepeçasobressalentesemwww.metabo.com
11. Proteção do ambiente
Respeite as determinaçõesnationais sobre a eliminação ecologica e sobre a reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.

Proteja o ambiente, não colocando ferramentas electricas no lixo dométrico. Siqa as determinaçõesnationais sobre a
separation de resíduos e a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.
12. Dados技术和
O diametro máximo permitido do disco de corte diamantado é de 125 mm (5").
A espessura maxima permitted dos discos de corte diamantados é de 6 mm (1/4").
PORTUGUESpt

Não utilize discos de corte diamantados segmentados com fendas d segmento