LSPXP1 - Projetor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSPXP1 SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LSPXP1 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSPXP1 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSPXP1 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR LSPXP1 SONY
Localização dos comandos
Projetor portátil de ultra curta distancia

Unidade Wireless

Projetor portátil de ultra curta distancia
1 Orificios de ventilacao (admissao/ escape)
2 Janela de projetao (abertura de laser)
3 Indicador de alimentacao
4 Botão de alimentação
5 Tomada DC IN 19.5V
6 Sensor de distência
7 Botao RESET
8 Indicador de corregamento
9 Tomada de alimentacao do suporte (nao fornecida)
Unidade Wireless
1 Conector HDMI IN
2 Conector HDMI OUT (pass-through)
3 Conector IR BLASTER
4 Tomada DC IN 5V
5 Botão PAIRING
CUIDADO
Nota para os clienteos nos País que aplicuem as Diretivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produits na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
CE
O(a) abaixo assinado(a) Sony Corporation declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declariação de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
A banda de 5.150 - 5.350 MHz está restringida à'utilisation em espacções interiores.
Estas restricções aplicam-se aos segunteiças:
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LU/NL/NO/PL/PT/RO/ES/SE/CH/UK
Gama de frequência e potência para apecifiedao de RF
LSPX-P1 (Projetor)
LAN sem fios (IEEE802.11a/b/g/n)
Gama de frequência/Potência emitida
- 2.400 - 2.483,5 MHz/< 20 dBm
- 5.150 - 5.250 MHz/< 23 dBm
- 5.250 - 5.350 MHz/< 23 dBm
- 5.470 - 5.725 MHz/< 23 dBm
Bluetooth
Gama de frequência/Potência emitida
- 2.402 - 2.480 MHz/< 20 dBm
LSPX-PT1 (Unidade sem fios)
LAN sem fios (IEEE802.11a/n)
Gama de frequência/Potência emitida
- 5.150 - 5.250 MHz/< 23 dBm
Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estatica, reinicie a aplicação ou deslgue e volta a ligar o cabo de comunicação (cabo HDMI) de novo.
Este produit foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente a utilizesao de cabos com comprimento inferior a 3 metros.
Os Campos magnéticos em frequências发展目标as: como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, como, no.

Tramento de pilhas e equipamentosétricos e eletronicos no final da sua vidautil (Aplicável na União Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seleitiva de resíduos)
Este=simbolo, colocado no produit na Paula ou na sua embalagem, indica que theseiros e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser uso em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adiconados se ailha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num punto de recolha destinado a residuos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que"These produits e pilhas são corretoamente depositadas, éra prevenir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outras forma poderiam ocorrovelo muu manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurar, desempenho ou protecao de dados, os produits a necessitarem de una ligation permanente a
uma pilha integrada, esta so deve ser substituía por professionais relacionados. Acabado o periodo de vidautil dos produits, colque-os no punto de recolha de produits electricos/eletronicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integra.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num punto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detailhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municipio onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde adquiriu o produit ou a pilha.
Atençao
Autilizaçãode comandos,ajustes ou procedimentosalgem dos aquispecificados pode resultar em exposicao perigosa a radiação.
Este projector está classificado como um PRODUCTO LASER DE CLASSE 2.
Esta etiqueta de PRODUCTO LASER DE CLASSE 2 encontrar-se jusqu'à janela de projeção do projector.

COMPRIMENTO DE ONDA: 430-460 nm, 505-530 nm, 625-650 nm
EMISSAO MAX.de 16 mW
Duração do impulso: Vermelho 2,67 ms/
Verde 3,5 ms ou 1,75 ms/Azul 3,5 ms, 60 Hz
Divergência do feixe (área de radiação laser)

Precauções
Para sua segurarca
- Não permitta que água ou objetivos estranhos penetrem na unidade. Poderão provocar fogo ou什麽 eletrico. Se agua ou objetivos estranhos tiverem penetrado na unidade, desluge-a a imeditamente e deslgue o cabo de alimentacao e os cabos de ligaçao.
- Não desmonte nem modifique a unidade. Poderá provocar uma avaria, fogo ouCHOque eletrico.
- Se houver possibidade de occurência de trovoada, não utilize a unidade. Um relâmpago pode provocar umCHOque eletrico. Se for provavel a ocurrencia de um relâmpago, deslige a unidade para evitar fogo,choque eletrico ou avarias.
Sobre a segurarca
-
As funções sem fios está integradas esta unidade. As ondas de rádio poderão afetar a operação de outros dispositivos. Não utilize este dispositivo nos seguides locais.
-
Num avião.
-
Perto de equipamento controlado automaticamente, como portas automaticas ou alarmes de incendio.
Se houver problemas com outros equipamentos, como interferência quando a unidade está a ser realizada, pare imeditamente de utilizear a unidade.
- Não continue a visualizar o érá projetado por um longo período de tempo. Visualizar continuamente o érá projetado por um longo período poderá provocar esforço dos olhos. Se sentido algo desconforto ou dor, pare imeditamente de utilizes a unidade e descanse. Se a dor ou desconforto persistirem进驻 de descansar, consulte ummedicalo.
- Não projete numa superficie brilhante. A luz pode ser refletida nos seu olhos e poderá afetá-los negativamente.
- Mantenha a unidade afastada das crianças. Se um cabo ficar enrolado à volta do pesço ou se houver uma má'utilização semelhante, pode provocar acidentes ou ferimentos.
Sobre o manuseamento
- Se não pretender utilizes aunities por um longo periodo de tempo, desligue-a.
- Não a deixe cair, sofrer impactos, não a comprima nem colque um objeto pesado em cima da unidade.
-
O intervalo de temperatura de funciona da unidade é de 5^ a 35^ . Se a unidade for usability num local extremamente frio ou quente fora do intervalo de temperatura de funciona, podera provocar uma avaria.
-
Não coloque a unidade num local onde*haja demasiado fumo de oleo, vapor,humidade ou poeira. Podao provocfogo ou什麽 eletrico.
- Não instale a unidade num local inadequado, onde Hajao perigo. A unidade podecairprovocandoferimentos.
- Não sujeite unidade a impactos fortes. Se aplicar muito para na unidade, colocando um objeto pesado em cima, deixando cair ou pisando, poderá provocar ferimentos ou avarias. Embora a janela de projeção seja em vidro temperado, se lhe bater ou se a empurrar com para, poderá partir provocando ferimentos.
- Tenha cuidado para não deixar cair a unidade quando a mover. Se a unidade cair, poderá partir ou provocar ferimentos.
Sobre a colocação
- Não coloque a unidade em qualquer lugar onde Hajafumo de cigarro ou po em excesso. O po e o fumo de cigarro agarram ao componentes no interior da unidade (como a janela de projeção) provocando uma avaria.

- Não coloque a unidade em locais onde a temperatura sera extremamente fria ou quente ou onde a humidade sera extremamente elevada. Especialmente quando o sol estiver forte ou durante o verão, o interior de um automóvel poderá fazer muito quente e a uma unidade deixada no seu interior pode deformar ou avariar.
- Não coloque a unidade numa superficie instável. A unidade pode cair ou oscilar, resultando em ferimentos.
- Não coloque a unidade num local onde haja água. Podão provocar fogo ouCHOque eletrico.
- Não coloque/armazene a unidade num local exposto a luz solar direta ou perto de um aquecedor. Podera ser acumulado calor na unidade, provocando fogo.
Sobre os cabos e o transformador de CA
- Não danifique o cabo de alimentação. Poderão provocar fogo ou什麽 eletrico.
- Certifique-se de que utilizes o transformador de CA fornecido com a unidade. Se for realizado um transformador de CA diferente com a unidade, poderá provocar fogo, quando eletrico ou avaria.
-
Não toque na ficha de alimentação com as参保is molhadas. Poderá provocar umCHOQUE ELETrico.
-
Antes de fazer as ligações com o transformador de CA e os cabos de alimentação, desliege a unidade e o equipamento ligado e desliege as fichas de alimentação da parede.
- Não enrole o cabo de alimentação nem o cabo de liação à volta do transformador de CA. Os cabos podem partir.
- Antes de mover a unidade, deslgue o cabo de alimentacao e os cabos de ligaço. Os cabos poderao ficar danificados, resultando em fogo ouCHOque elétrico, ou o equipamento ligado podera cair ou oscilar, resultando em ferimentos.
- Insira o conector a direito. Se for inserido inclinado, os pinos poderão provocar um curto-circuito, provocando fogo.
Sobre o ruido da ventoinha
Está integrauna ventoinha no interior do projector, para evitar que sobreaqueça e也是如此 faz um pouco ruido quando é ligado. Este ruido não é uma avaria. Contudo, se houver ríudos anormais, consulte funzonários da Sony提供优质.
Sobre a manutenção da fonte de luz
A equipe utilizes um laser, por isso, são necessarias instalacoes ecretados especials para inspecao e manutenacao dos componentes da fonte de luz. Certifique-se de que consulta functionarios da Sony提供优质ados.
Sobre a limpeza
- Certifique-se de que desliga a unidade e a desliga da tomada antes de limpar.
- Se a unidade for esfregada com mucha forca com um pano sujo, podera ficar arranhada.
- Se a unidade for borrifada com liquidos voláteis, como inseticida, ou se um item de borracha ou vinil entra em contacto físico com a unidade por um longo período, a unidade está afetada ou a cor da superficie pode desvanecer.
- Não toque na janela de projeção com as mãos desprotegidas.
- Para limpar a superficie da janela de projeçao:
Passe cuidadosamente um pano suave, como um pano de limpar lupas. Se houver manchas resistentes, limpe-as com um pano molhado com agua. Nunca utilize alcool, benzeno, diluente, agentes de limpeza acidos, agentes de limpeza alcalinos, agentes de limpeza abrasivos, panos de po químicos, etc.
- Para limpar o exterior: Passe cuidadosamente um pano suave. Se houver manchas resistentes, limpe-as com um pano suave embarbido em deterrente neutro e bem espremido e, em seguida, limpe novamente o exterior com um pano seco. Não utilize alcool, benzeno, diluente, etc.
Sobre o projector
- Embora esta unidade está fabricada com Tecnologia de muito alta precisão, poderá fazerfew pixels pretos ou brancos no eça projetado. Além disso, poderá fazer irregularidades com riscos na cor ou no brilho. Isso resulta da estrutura do projector e não é uma avaria. O equilibrio de cor de cada unidade de projector varia. Desta forma, quando sãoutilizados various projectores LCD, a reprodução de cor entre projetores poderá variar, mesmo que sejam do mesmo modelo.
- Dependendo do conteudo visualizo, as cores primarias, como vermelho, azul ou verde, são visíveis quando move os olhos ou em determinadas condições. Isso não é uma avaria. É provocado por um fenómeno de "quebra de cor" que é especial do Sistema de cor sequential de campo adotado na unidade, para GPL. Dessewantar imagens. Este fenómeno pode ser moderado diminuindo o contraste entre a imagem e o cenário, por exemplo, reduzindo o brilho da unidade ouDSP.
Sobre a condensacao
Se o projetor for movido de um local frio para um local quente ou imeditamente après o aquecedor da divisao ser ligado numa manha de inverno, poder a ocorro condensacao na superficie ou no interior do projetor. Se ocorro condensacao, deixe o projetor ligado ate a condensacao dissipar. Se o projetor for utilizeso quando houver condensacao, poder a provocar uma avaria.
Sobre os orificios de ventilação
-
Nãobloqueie os orificios de ventilacao (admissao/escape).Se os orificios de ventilacao estiverem bloqueados, o calor acumular-se-á no interior da unidade, provocando fogo ouCHOques elétricos. Para manter boa ventilacao,observe o segunte:
-
Coloque a unidade afastada de parezes e objetos.

- Não utilize uma cobertura que bloqueie os orificções de ventilação.

- Não coloque a unidade sobre um pano suave, documents em papel, tapetes grossos ou��enos pedagens de papel. Podem ser sugados e bloquear os orificios de admissão.

- Não coloque as Mãos ou objetivos perto dos orificções de escape. Podera provocar queimaduras ou deformação.
Sobre a janela de projetão
- Não olhe para a janela de projeção. A luz pode prejudicar os seu olhos.
- Não obstrua a janela de projeção. A luz aquecerá a obstruição, o que provocá deterioração, deformação, queimaduras ou fogo.
Cuidados relacionados com a geração de calor da unidade
-
Ao utilizes ou carregar a unidade, a unidade ou o transformador de CA poderá ficar quente. Isto não é uma avaria. Se a temperatura da unidade ficar excessivelymente quente, poderá desligar-se automaticamente por segurar. Nesse caso, utilize-a um local mais fresco(before de a unidade ter arrefecido.
-
Se a unidade ou transformador de CA se tornar involgargmente quente, poderá avariar. Desligue imeditamente a unidade e desligue o transformador de CA da tomada e, em seguida, consulta functionários da Sony提供优质.
- Não continue a要看 na unidade em precisão. Ouvei que o meu assunto é muito longo, não quise me lembrar o tempo. O meu assunto é muito longo, não quise me lembrar o tempo. O meu assunto é muito longo, não quise me lembrar o tempo. O meu assunto é muito longo, não quise me lembrar o tempo.
- Não utilize a unidade ou o transformador de CA coberto por um pano ou um lençol. O calor acumular-se-á provocando deformação, avarias ou fogo.
Sobre o corregamento
- Carregue a unidade à temperatura ambiente, entre 5^ e 35^ . A unidade pode nãoregarar o suficiente para este intervalo de temperatura.
- Ao corregar ou utilizes a unidade, a temperatura da unidade subirá. Isso não é uma avaria.
- Se não utilizes a unidade por um longo período, correque a cada vez mezes para fazer deterioração da bateria.
-
Quando a unidade for deixada sem utilizes por um longo periodo de tempo, o tempo de corregamento pode ser mais longo.
-
quando o tempo deutilização da bateria cair para metade do tempo original, poderá ter atingido o fim do ciclo de vida. Consulte functionários da Sony qualificados relativamente à substituição da bateria recarregavel.
Sobre a Interrupção da alimentação CA
Quando a unidade for desligada com o botão de alimentacao, a fonte de alimentacao da unidade não é totalmente parada.
Para parar totalmente a unidade, desligue da tomada. Coloque o transformador de CA perto da tomada para que possa deslugar rapidamente quando se der conta do problema.
Notas sobre a LAN wireless
A Sony não é responsavel por qualquer perda ou dano provocaoPGAperda ou roubo da unidade, resultando em acessos não autorizados ou abuso do equipamento que está integrado na unidade.
Notas sobre segurarca da LAN wireless
- Certifique-se sempre de que está a utilizesar uma LAN wireless segura contra pirataria, acesso de terreiros maliciosos e outras vigilabildidas.
-
A definição de segurarça correta para uma LAN wireless é muito importante.
-
A Sony não é responsavel por qualquer perda ou dano provocados por problemas de segurarça que resultem de não ter preparadas contramedidas de segurarça ou de circunstâncias inevitáveis devido as espécificações da LAN wireless.
Se tiver questões ou problemas, leia novamente e minuciosamente este documento, o Guia de inception, e o Guia de ajuda (instrções de functimento na web). Se não encontrar a responça, consulte functionários da Sony qualificados.
Especificações
Projetor portálil de ultra curta distancia (LSPX-P1)
Projetor
Sistema de visualização
Sistema de projetão
Dispositivo de visualização
0,37 pol. SXRD × 1
1366× 768 pixeis
Tamanho da imagem de projetão
22 pol. por 80 pol.
Fonte deluz
Laser diodo
Saía de luz
100 Im
Audio
Colunas
Aprox. 25mm de diametro × 2 (monaural)istema de reflexao de graves
Amplificador
2W× 2W monaural (4 ohms)
Comunicação sem fios
LAN Wireless
IEEE 802.11a/b/g/n (banda 2,4 GHz, banda 5 GHz), compatible com MIMO
Bluetooth
Bluetooth 4.0 (Energia fracá do bluetooth)
Geral
Unidade Wireless (LSPX-PT1)
Entrada/Saía
Conector HDMI IN
Comunicação sem fios
LAN Wireless
IEEE 802.11a/n (banda 5 GHz), compatible com MIMO
Geral
Acessórios fornecidos
Transformador de CA VGP-AC19V77 (1)
Transformador de CA LSPX-AC5V2 (1)
Cabo de alimentacao (4)
IR Blaster (1)
Gui de inicio (1)
Acessórios.optionais
Suporte de chao LSPX-PS1
O design e as espécificações está sujeitos a mudanças sem avis prévio.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são MARCAS registadas da Dolby Laboratories.
- Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logó tipo HDMI são MARCAS comérciais ou MARCAS comérciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros Países.
-
A marca nominal BLUETOOTH SMART e os logótipos são MARCAS commerciais registadas que pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer'utilisation destas MARcas pela Sony Corporation é realizada sob licença.
-
Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast e Wi-Fi Protected Setup são MARas comérciais ou MARAS comérciais registadas da Wi-Fi Alliance.
- Google, Google logo, Android, Google Play e YouTube são MARCAS comérciais ou MARCAS comérciais registadas da Google Inc.
- Apple, Apple logo, iPhone e iPod touch são MARCAS comérciais da Apple Inc., registadas nas EUA e noutros paises. App Store é uma marca de service da Apple Inc.
- Todos os outros nomes de sistemas, produits e serviços sãoemarks commerciais ou marcas commerciais registadas dos respetivos propietários. Neste manual, as marcas™ ou não são痫icas. Todos os direitos que não estejam explicitamente escritos neste documento pertencem aos respetivos propietários.
HOMI
Bluetooth
WiFi CERTIFIED
(Apenas para o projector)
Notas sobre software de terreiros
O projector de ultra curta distência e a unidade wireless contém determinado software de terreiros, que é distribuído e disponibilização sobisas condições fornecidas pelos proprietários dos direitos de autor ("Software de terreiros"). Este Software de terreiros inclui o software normalmente denominado como "software Gratis" e/ou "software de)."也是如此. Os termos de licença aplicáveis para o Software de terreiros definidos pelos proprietários de direitos de autor está listedos nos websites abaixo. A suautilização do Software de terreiros está sujeita aos termos de licença aplicáveis.
http://oss.sony.net/License/LSPX-P1_LSPX-PT1/
O Software de terreiros contém Licença Pública geral GNU ("GPL") e/ou Licença Pública Geral Inferior GNU ("LGPL"). A Sony informa que o utilizestem o direito a aceder, a Mudificar e a redistribuiro os)códigos fonte para Software de terreiros licenciados pela GPL/LGPL. Os)códigosfonte do Software de terreiros GPL/LGPL está disponível para transferência nowebsite indica abaixo. Aceda ao segunteURL e selecione "LSPX-P1" ou "LSPX-PT1".
http://www.sony.net/Products/Linux/
A Sony não é obligada a fornecer, e não fornecce, qualquer apoio ou assistência relativamente aos)códigosfonte.
OeON Twv XelpiotnpiWv
(Pouze pro projetor)