LSPXP1 - Projetor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSPXP1 SONY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSPXP1 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSPXP1 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR LSPXP1 SONY
Guia de referência 86 EE Teatmik
NLLocalização dos comandos Projetor portátil de ultra curta distancia Unidade Wireless
PT Projetor portátil de ultra curta distancia Orifícios de ventilação (admissão/ escape) Janela de projeção (abertura de laser) Indicador de alimentação Botão de alimentação Tomada DC IN 19.5V Sensor de distância Botão RESET Indicador de carregamento Tomada de alimentação do suporte (não fornecida) Unidade Wireless Conector HDMI IN Conector HDMI OUT (pass-through) Conector IR BLASTER Tomada DC IN 5V Botão PAIRING CUIDADO Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica O(a) abaixo assinado(a) Sony Corporation declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/ A banda de 5.150 - 5.350 MHz está restringida à utilização em espaços interiores. Estas restrições aplicam-se aos seguintes países: AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/ IT/LU/NL/NO/PL/PT/RO/ES/SE/CH/UK
PTGama de frequência e potência para a especificação de RF LSPX-P1 (Projetor) LAN sem fios (IEEE802.11a/b/g/n) Gama de frequência/Potência emitida
- 5.470 - 5.725 MHz/< 23 dBm Bluetooth Gama de frequência/Potência emitida
- 2.402 - 2.480 MHz/< 20 dBm LSPX-PT1 (Unidade sem fios) LAN sem fios (IEEE802.11a/n) Gama de frequência/Potência emitida
- 5.150 - 5.250 MHz/< 23 dBm Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (cabo HDMI) de novo. Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros. Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade. Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a
PTuma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha. Atenção A utilização de comandos, ajustes ou procedimentos além dos aqui especificados pode resultar em exposição perigosa a radiação. Este projetor está classificado como um PRODUTO LASER DE CLASSE 2. Esta etiqueta de PRODUTO LASER DE CLASSE 2 encontra-se junto da janela de projeção do projetor. COMPRIMENTO DE ONDA: 430-460 nm, 505-530 nm, 625-650 nm EMISSÃO MÁX. de 16 mW Duração do impulso: Vermelho 2,67 ms/ Verde 3,5 ms ou 1,75 ms/Azul 3,5 ms, 60 Hz Divrgência do feixe (área de radiação laser) 70° 144° 27,5°
PTPrecauções Para sua segurança
- Não permita que água ou objetos estranhos penetrem na unidade. Poderão provocar fogo ou choque elétrico. Se água ou objetos estranhos tiverem penetrado na unidade, desligue-a a imediatamente e desligue o cabo de alimentação e os cabos de ligação.
- Não desmonte nem modifique a unidade. Poderá provocar uma avaria, fogo ou choque elétrico.
- Se houver possibilidade de ocorrência de trovoada, não utilize a unidade. Um relâmpago pode provocar um choque elétrico. Se for provável a ocorrência de um relâmpago, desligue a unidade para evitar fogo, choque elétrico ou avarias. Sobre a segurança
- As funções sem fios estão integradas nesta unidade. As ondas de rádio poderão afetar a operação de outros dispositivos. Não utilize este dispositivo nos seguintes locais. – Num avião. – Perto de equipamento controlado automaticamente, como portas automáticas ou alarmes de incêndio. Se houver problemas com outros equipamentos, como interferência enquanto a unidade está a ser utilizada, pare imediatamente de utilizar a unidade.
- Não continue a visualizar o ecrã projetado por um longo período de tempo. Visualizar continuamente o ecrã projetado por um longo período poderá provocar esforço dos olhos. Se sentir algum desconforto ou dor, pare imediatamente de utilizar a unidade e descanse. Se a dor ou desconforto persistirem depois de descansar, consulte um médico.
- Não projete numa superfície brilhante. A luz poderá ser refletida nos seus olhos e poderá afetá-los negativamente.
- Mantenha a unidade afastada das crianças. Se um cabo ficar enrolado à volta do pescoço ou se houver uma má utilização semelhante, pode provocar acidentes ou ferimentos. Sobre o manuseamento
- Se não pretender utilizar a unidade por um longo período de tempo, desligue-a.
- Não a deixe cair, sofrer impactos, não a comprima nem coloque um objeto pesado em cima da unidade.
- O intervalo de temperatura de funcionamento da unidade é de 5 °C a 35 °C. Se a unidade for utilizada num local extremamente frio ou quente fora do intervalo de temperatura de funcionamento, poderá provocar uma avaria.
PT•Não coloque a unidade num local onde haja demasiado fumo de óleo, vapor, humidade ou poeira. Poderão provocar fogo ou choque elétrico.
- Não instale a unidade num local inadequado, onde haja perigo. A unidade poderá cair provocando ferimentos.
- Não sujeite unidade a impactos fortes. Se aplicar muita força na unidade, colocando um objeto pesado em cima, deixando cair ou pisando, poderá provocar ferimentos ou avarias. Embora a janela de projeção seja em vidro temperado, se lhe bater ou se a empurrar com força, poderá partir provocando ferimentos.
- Tenha cuidado para não deixar cair a unidade quando a mover. Se a unidade cair, poderá partir ou provocar ferimentos. Sobre a colocação
- Não coloque a unidade em qualquer lugar onde haja fumo de cigarro ou pó em excesso. O pó e o fumo de cigarro agarram aos componentes no interior da unidade (como a janela de projeção) provocando uma avaria.
- Não coloque a unidade em locais onde a temperatura seja extremamente fria ou quente ou onde a humidade seja extremamente elevada. Especialmente quando o sol estiver forte ou durante o verão, o interior de um automóvel poderá ficar muito quente e a uma unidade deixada no seu interior poderá deformar ou avariar.
- Não coloque a unidade numa superfície instável. A unidade poderá cair ou oscilar, resultando em ferimentos.
- Não coloque a unidade num local onde haja água. Poderão provocar fogo ou choque elétrico.
- Não coloque/armazene a unidade num local exposto a luz solar direta ou perto de um aquecedor. Poderá ser acumulado calor na unidade, provocando fogo. Sobre os cabos e o transformador de CA
- Não danifique o cabo de alimentação. Poderão provocar fogo ou choque elétrico.
- Certifique-se de que utiliza o transformador de CA fornecido com a unidade. Se for utilizado um transformador de CA diferente com a unidade, poderá provocar fogo, choque elétrico ou avaria.
- Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas. Poderá provocar um choque elétrico.
PT•Antes de fazer as ligações com o transformador de CA e os cabos de alimentação, desligue a unidade e o equipamento ligado e desligue as fichas de alimentação da parede.
- Não enrole o cabo de alimentação nem o cabo de ligação à volta do transformador de CA. Os cabos poderão partir.
- Antes de mover a unidade, desligue o cabo de alimentação e os cabos de ligação. Os cabos poderão ficar danificados, resultando em fogo ou choque elétrico, ou o equipamento ligado poderá cair ou oscilar, resultando em ferimentos.
- Insira o conector a direito. Se for inserido inclinado, os pinos poderão provocar um curto-circuito, provocando fogo. Sobre o ruído da ventoinha Está integrada uma ventoinha no interior do projetor, para evitar que sobreaqueça e isso faz um pequeno ruído enquanto é ligado. Este ruído não é uma avaria. Contudo, se houver ruídos anormais, consulte funcionários da Sony qualificados. Sobre a manutenção da fonte de luz A unidade utiliza um laser, por isso, são necessárias instalações e cuidados especiais para inspeção e manutenção dos componentes da fonte de luz. Certifique-se de que consulta funcionários da Sony qualificados. Sobre a limpeza
- Certifique-se de que desliga a unidade e a desliga da tomada antes de limpar.
- Se a unidade for esfregada com muita força com um pano sujo, poderá ficar arranhada.
- Se a unidade for borrifada com líquidos voláteis, como inseticida, ou se um item de borracha ou vinil entrar em contacto físico com a unidade por um longo período, a unidade será afetada ou a cor da superfície poderá desvanecer.
- Não toque na janela de projeção com as mãos desprotegidas.
- Para limpar a superfície da janela de projeção: Passe cuidadosamente um pano suave, como um pano de limpar lupas. Se houver manchas resistentes, limpe-as com um pano molhado com água. Nunca utilize álcool, benzeno, diluente, agentes de limpeza ácidos, agentes de limpeza alcalinos, agentes de limpeza abrasivos, panos de pó químicos, etc.
- Para limpar o exterior: Passe cuidadosamente um pano suave. Se houver manchas resistentes, limpe-as com um pano suave embebido em detergente neutro e bem espremido e, em seguida, limpe novamente o exterior com um pano seco. Não utilize álcool, benzeno, diluente, etc.
- Embora esta unidade seja fabricada com tecnologia de muito alta precisão, poderá haver alguns píxeis pretos ou brancos no ecrã projetado. Além disso, poderá haver irregularidades com riscos na cor ou no brilho. Isso resulta da estrutura do projetor e não é uma avaria. O equilíbrio de cor de cada unidade de projetor varia. Desta forma, quando são utilizados vários projetores LCD, a reprodução de cor entre projetores poderá variar, mesmo que sejam do mesmo modelo.
- Dependendo do conteúdo visualizado, as cores primárias, como vermelho, azul ou verde, são visíveis quando move os olhos ou em determinadas condições. Isso não é uma avaria. É provocado por um fenómeno de “quebra de cor” que é específico do sistema de cor sequencial de campo adotado na unidade, para apresentar imagens. Este fenómeno pode ser moderado diminuindo o contraste entre a imagem e o cenário, por exemplo, reduzindo o brilho da unidade ou aumentando o brilho da divisão. Sobre a condensação Se o projetor for movido de um local frio para um local quente ou imediatamente após o aquecedor da divisão ser ligado numa manhã de inverno, poderá ocorrer condensação na superfície ou no interior do projetor. Se ocorrer condensação, deixe o projetor ligado até a condensação dissipar. Se o projetor for utilizado enquanto houver condensação, poderá provocar uma avaria. Sobre os orifícios de ventilação
- Não bloqueie os orifícios de ventilação (admissão/escape). Se os orifícios de ventilação estiverem bloqueados, o calor acumular-se-á no interior da unidade, provocando fogo ou choques elétricos. Para manter boa ventilação, observe o seguinte: – Coloque a unidade afastada de paredes e objetos. – Não utilize uma cobertura que bloqueie os orifícios de ventilação.
PT– Não coloque a unidade sobre um pano suave, documentos em papel, tapetes grossos ou pequenos pedaços de papel. Podem ser sugados e bloquear os orifícios de admissão.
- Não coloque as mãos ou objetos perto dos orifícios de escape. Poderá provocar queimaduras ou deformação. Sobre a janela de projeção
- Não olhe para a janela de projeção. A luz poderá prejudicar os seus olhos.
- Não obstrua a janela de projeção. A luz aquecerá a obstrução, o que provocará deterioração, deformação, queimaduras ou fogo. Cuidados relacionados com a geração de calor da unidade
- Ao utilizar ou carregar a unidade, a unidade ou o transformador de CA poderá ficar quente. Isto não é uma avaria. Se a temperatura da unidade ficar excessivamente quente, poderá desligar-se automaticamente por segurança. Nesse caso, utilize-a um local mais fresco depois de a unidade ter arrefecido.
- Se a unidade ou transformador de CA se tornar invulgarmente quente, poderá avariar. Desligue imediatamente a unidade e desligue o transformador de CA da tomada e, em seguida, consulte funcionários da Sony qualificados.
- Não continue a tocar na unidade em funcionamento ou no transformador de CA por muito tempo. O contacto prolongado com a pele poderá resultar em queimaduras. Mesmo que toque através da roupa, o contacto prolongado poderá resultar em queimaduras.
- Não utilize a unidade ou o transformador de CA coberto por um pano ou um lençol. O calor acumular-se-á provocando deformação, avarias ou fogo. Sobre o carregamento
- Carregue a unidade à temperatura ambiente, entre 5 °C e 35 °C. A unidade poderá não carregar o suficiente fora deste intervalo de temperatura.
- Ao carregar ou utilizar a unidade, a temperatura da unidade subirá. Isso não é uma avaria.
- Se não utilizar a unidade por um longo período, carregue a cada seis meses para evitar deterioração da bateria.
- Quando a unidade for deixada sem utilizar por um longo período de tempo, o tempo de carregamento poderá ser mais longo.
PT•Quando o tempo de utilização da bateria cair para metade do tempo original, poderá ter atingido o fim do ciclo de vida. Consulte funcionários da Sony qualificados relativamente à substituição da bateria recarregável. Sobre a interrupção da alimentação
Quando a unidade for desligada com o botão de alimentação, a fonte de alimentação da unidade não é totalmente parada. Para parar totalmente a unidade, desligue da tomada. Coloque o transformador de CA perto da tomada para que possa desligar rapidamente quando se der conta do problema. Notas sobre a LAN wireless A Sony não é responsável por qualquer perda ou dano provocado pela perda ou roubo da unidade, resultando em acessos não autorizados ou abuso do equipamento que está integrado na unidade. Notas sobre segurança da LAN wireless
- Certifique-se sempre de que está a utilizar uma LAN wireless segura contra pirataria, acesso de terceiros maliciosos e outras vulnerabilidades.
- A definição de segurança correta para uma LAN wireless é muito importante.
- A Sony não é responsável por qualquer perda ou dano provocados por problemas de segurança que resultem de não ter preparadas contramedidas de segurança ou de circunstâncias inevitáveis devido as especificações da LAN wireless. Se tiver questões ou problemas, leia novamente e minuciosamente este documento, o Guia de início, e o Guia de ajuda (instruções de funcionamento na web). Se não encontrar a resposta, consulte funcionários da Sony qualificados.
PTEspecificações Projetor portátil de ultra curta distancia (LSPX-P1) Projetor Sistema de visualização Sistema de projeção Dispositivo de visualização 0,37 pol. SXRD × 1 1366 × 768 píxeis Tamanho da imagem de projeção 22 pol. por 80 pol. Fonte de luz Laser díodo Saída de luz 100 lm Áudio Colunas Aprox. 25 mm de diâmetro × 2 (monaural) sistema de reflexão de graves Amplificador 2 W × 2 W monaural (4 ohms) Comunicação sem fios LAN Wireless IEEE 802.11a/b/g/n (banda 2,4 GHz, banda 5 GHz), compatível com MIMO Bluetooth Bluetooth 4.0 (Energia fraca do bluetooth) Geral Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C Bateria integrada Bateria de iões de lítio Dimensões Aprox. 80 mm × 131 mm × 131 mm (largura × altura × profundidade) Peso Aprox. 930 g Unidade Wireless (LSPX-PT1) Entrada/Saída Conector HDMI IN Conector HDMI OUT (pass-through) Conector IR BLASTER (mini-ficha) Comunicação sem fios LAN Wireless IEEE 802.11a/n (banda 5 GHz), compatível com MIMO Geral Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C Dimensões Aprox. 135 mm × 35 mm × 135 mm (largura × altura × profundidade) Peso Aprox. 200 g
PTAcessórios fornecidos Transformador de CA VGP-AC19V77 (1) Transformador de CA LSPX-AC5V2 (1) Cabo de alimentação (4) IR Blaster (1) Guia de início (1) Guia de referência (este documento) (1) Garantia (1) Acessórios opcionais Suporte de chão LSPX-PS1 O design e as especificações estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
- Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
- A marca nominal BLUETOOTH SMART e os logótipos são marcas comerciais registadas que pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é realizada sob licença.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
- Google, Google logo, Android, Google Play e YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc.
- Apple, Apple logo, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nas EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
- Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários. Neste manual, as marcas ™ ou ® não são especificas. Todos os direitos que não estejam explicitamente escritos neste documento pertencem aos respetivos proprietários. (Apenas para o projetor)
PTNotas sobre software de terceiros O projetor de ultra curta distância e a unidade wireless contêm determinado software de terceiros, que é distribuído e disponibilizado sob certas condições fornecidas pelos proprietários dos direitos de autor (“Software de terceiros”). Este Software de terceiros inclui o software normalmente denominado como “software gratuito” e/ou “software de código aberto”. Os termos de licença aplicáveis para o Software de terceiros definidos pelos proprietários de direitos de autor estão listados nos websites abaixo. A sua utilização do Software de terceiros está sujeita aos termos de licença aplicáveis. http://oss.sony.net/Licence/LSPX-P1_LSPX- PT1/ O Software de terceiros contém Licença Pública geral GNU (“GPL”) e/ou Licença Pública Geral Inferior GNU (“LGPL”). A Sony informa que o utilizador tem o direito a aceder, a modificar e a redistribuir os códigos fonte para Software de terceiros licenciados pela GPL/LGPL. Os códigos fonte do Software de terceiros GPL/LGPL estão disponíveis para transferência no website indicado abaixo. Aceda ao seguinte URL e selecione “LSPX-P1” ou “LSPX-PT1”. http://www.sony.net/Products/Linux/ A Sony não é obrigada a fornecer, e não fornece, qualquer apoio ou assistência relativamente aos códigos fonte.
Notice-Facile