LSPXP1 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSPXP1 SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Luminosité | 500 lumens |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, HDMI, USB |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Dimensions | Approx. 15 x 15 x 5 cm |
| Poids | Approx. 1 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les présentations, le divertissement à domicile, et les projections en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif et vérifier les mises à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe à la lumière du projecteur, ne pas toucher l'objectif pendant le fonctionnement |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble d'alimentation, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSPXP1 SONY
Questions des utilisateurs sur LSPXP1 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSPXP1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSPXP1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI LSPXP1 SONY
Emplacement des commandes
Projecteur Ultra Courte Focale Portable

Unités sans fil

Projecteur Ultra Courte Focale Portable
1 Orifices de ventilation (admission/ evacuation)
2 Fenêtre de projection (ouverture laser)
3 Témoin d'alimentation
4 Bouton marche-arrêt
5 Prise DC IN 19.5V
6 Capteur de distance
7 Bouton RESET
8 Témoin de chargement
9 Prise d'alimentation du pied (non fourni)
Unités sans fil
1 Connecteur HDMI IN
Connecteur HDMI OUT (indirect)
3 Connecteur IR BLASTER
4 Prise DC IN 5V
5 Bouton PAIRING
ATTENTION
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l'UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
CE
Le sousigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
La bande des 5 150 - 5 350 MHz est réservée à une utilisation à l'intérieur des bâttiments.
Ces restrictions s'appliquent dans les pays suivants :
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LU/NL/NO/PL/PT/RO/ES/SE/CH/UK
Spécification de la gamme de fréquences et de la puissance radiofréquence
LSPX-P1 (Projecteur)
LAN sans fil (IEEE802.11a/b/g/n)
Gamage de fréquences/Puissance de sortie
- 2400 - 2483,5 MHz/< 20 dBm
- 5150 - 5250 MHz/< 23 dBm
- 5250 - 5350 MHz/<23 dBm
- 5470 - 5725 MHz/<23 dBm
Bluetooth
Gamage de fréquences/Puissance de sortie
- 2402 - 2480 MHz/<20 dBm
LSPX-PT1 (Unité sans fil)
LAN sans fil (IEEE802.11a/n)
Gamage de fréquences/Puissance de sortie
- 5150 - 5250 MHz/< 23 dBm
Avis
Si I'électricité statique ou les champs electrostatiques entrainnent une interruption lors du transfert des données (éché), redémarrez l'application ou débranche, puis rebranche le cable de connexion (câble HDMI).
Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l'utilisation de cables de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet apparéil.

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas'être traités comme de simples déchets menagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre(APpeareil,reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements electriques et electroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté ce produit.
Attention
L'emploi de commandes ou ajustements ou l'execution de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement.
Ce projeteur est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 2.
Cette étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 2 est apposée à proximé de la fenêtre de projection du projecteur.

LONGUEUR D'ONDES:430-460 nm, 505-530 nm,625-650 nm
PUISSANCE DE SORTIE MAX. 16 mW
Durée d'impulsion: rouge 2,67 ms / vert 3,5 ms ou 1,75 ms / bleu 3,5 ms, 60 Hz
Divergence du faisceau (zone de rayonnement laser)

Précautions
Pour votre sécurité
- Ne laissez pas de l'eau ou des corps étrangers pénétre dans l'appareil. Cela peut provoquer un incendie ou l'électrocution. Si de l'eau ou des corps étrangers ont pénétré dans l'appareil, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez son cordon d'alimentation ainsi que les cables de raccordement.
- Ne démontez pas l'appareil et ne le modifiez pas. Cela pourrait alterer son fonctionnement ou entraîner un incendie ou l'électrocution.
- N'utilisez pas l'appareil si la foudre risque de tomber. En effet, la foudre peut provoquer l'électrocution. Si la foudre risque de tomber, débranchez l'appareil afin d'écarter tout risque d'accendie, d'électrocution et de panne.
Sécurité
-
Cet apparéil intègre des fonctions sans fil. Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement d'autres apparéils. N'utilisez pas cet apparéil dans les endroits suivants.
-
Dans un avion.
-
À proximé d'un équipement commandé automatiquement, notamment des portes automatiques ou des alarmes incendie.
Si d'autres équipements,renton des problèmes,notamment des interférences provenant de l'utilisation de cet apparéil, cessez immédiatement de l'utiliser.
- Ne regardez pas l'écran projeté pendant une période prolongée. Visualiser en continu l'écran projeté pendant une période prolongée peut fatiguer la vue. Si vous dessentez unegène ou une douleur, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et reposez-vous. Si lagène ou la douleur persiste au terme de la période de repos, consultez un médecin.
- Ne projetez pas l'image sur une surface brillante. La lumière risque de se réfléchir dans vos yeux et d'alterer votre vue.
- Maintenez toujours l'appareil hors de portée des enfants. Si un cable venait à s'enrouler autour du cou, par exemple, il risquerait de provoquer un accident ou des blessures.
Manipulation
- Si vous envisagez de ne pas utiliser cet apparéil pendant une période prolongée, débranchez-le.
-
Ne posez:aucun object lourd sur I'appareil, ne le laisses pas tomber, ne le heurtez pas et ne le comprimez pas.
-
La température de fonctionnement de l'appareil est comprise entre 5^ et 35^ . S'il est utilisé dans un endroit extrémement froid ou chaud, hors de cette plage de température, il risque de ne pas fonctionner correctement.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait etre soumis à des vapeurs d'huile, de la fumee, de I'huidite ou des poussières. Cela peut provoquer un incendie ou I'electrocution.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit dangereusement instable. Il risquerait de tomber et de provoquer des blessures.
- Ne soumettez pas l'appareil à un choc violent. Si vous appliquez une force importante à l'appareil, notamment en posant dessus un objet lourd, en le laissant tomber ou en marchant dessus, il risque de provoquer des blessures ou de ne plus fonctionner correctement. Bien que la fenêtre de projection soit en verre trempe, elle risque de se briser et de provoquer des blessures en cas de chocol ou d'appui violent.
Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil lorsque vous le transportez. En cas de chute, il risque de se briser et de provoquer des blessures.
Emplacement
- Ne placez pas l'appareil dans des endroits où il peut etre soumis à de la fumee de cigarette ou de la poussiere excessive. La poussiere et le goudron des cigaretteses adherent aux composants internes (notament la fenetre de projection) et provoquent des pannes.

- Ne placez pas l'appareil dans des endroits extrémement chauds ou froids, ou encore dans des lieux où l'humidité est extrémement élevé. Si le soleil brille très fort ou pendant l'éte, en particulier, la température peut grimper considérablement à l'intérieur d'une voiture et provoquer une panne de l'appareil ou sa déformation.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. L'appareil risque de tomber ou de basculer et de provoquer des blessures.
-
Ne placez pas l'appareil à proximite de l'eau. Cela peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
-
Ne placez/rangez pas l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximé d'un appareil de chauffage. La chaleur peut s'accumuler dans l'appareil et provoquer un incendie.
Adaptateur secteur et câbles
- N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Cela peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
Veillez a bien utiliser l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Si vous utilisez un autre adaptateur secteur, il risque de provoquer un incendie, l'électrocution ou une panne de l'appareil. - Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
- Avant de raccorder l'adaptateur secteur et les cables de raccordement, mettez hors tension l'appareil et l'équipement qui lui est raccordé, puis débranchez les fiches d'alimentation de la prise murale.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement autour de l'adaptateur secteur. Cela peut provoquer unerupture du cordon ou du cable.
-
Avant de déplacer l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et les cables de raccordement. Les cables risquent d'être endommages et de provoquer un incendie ou l'électrocution, ou l'équipement raccardé peut tomber ou basculer, provoquant ainsi des blessures.
-
Insérez le connecteur en le maintainant bien droit. Si vous l'insérez de biais, ses broches risquent de provoquer un court-circuit et un incendie.
Bruit du ventilateur
Un ventilateur est intégré à l'intérieur du projecteur pour éviter toute surchauffe et il émet un léger bruit quand l'appareil est sous tension. Ce bruit est tout à fait normal. Toutefois, si vous remarquez des bruits anormaux, consultez un technicien Sony qualifié.
Entretien de la source lumineuse
Cet apparéil utilise un laser. La vérification et l'entretien des composants de la source lumineuse exigent donc une attention toute particulière et des locaux spéciaux. Veillez à bien consulter un technician Sony qualifié.
Nettoyage
- N'oubliez pas demettre I'appareil hors tension et de le débrancher de la prise secteur avant de le nettoyer.
- Si vous frotte l'appareil avec un chiffon sale, vous risquez de le griffer.
-
Si des liquides volatiles, notamment un insecticide, sont pulverisés sur l'appareil ou s'il reste en contact prolongé avec un objet en caoutchouc ou en vinyle, cela risque de l'affector ou de décolorer sa surface.
-
Ne touchez pas la fenêtre de projection avec les mains+nues.
- Pour nettoyer la surface de la fenêtre de projection : Essuyez-la délicatement avec un chiffon doux, notamment un chiffon de nettoyage pour lunettes. En cas de taches tenaces, frottez-les avec un chiffon humide. N'utilisez jamais d'alcool, de benzène, de diluant, d'agents de nettoyage acides, d'agents de nettoyage alcalins, d'agents de nettoyage abrasifs, de lingettes de nettoyage chimiques, etc.
- Pour nettoyer l'extérieur : Essuyez delicatement avec un chiffon doux. En cas de taches tenaces, essuyez-les avec un chiffon doux que vous aurez préalablement trempe dans un détergent neutre dilué et convenablement tardu. Ensuite, essuyez à nouveau l'extérieur avec un chiffon sec. N'utilise pas d'alcool, de benzène, de diluant, etc.
Projecteur
- Bien que cet apparéil soit fabriqué avec une technologie hautement précise, des pixels noirs ou blancs peuvent apparaître en permanence sur l'écran projeté. En outre, les couleurs ou la luminosité peuvent partager des bandes inégales. Cela résultat de la structure du projeteur et il ne s'agit pas d'une anomalie. La balance des couleurs est propre à chaque projeteur; ainsi, lorsque plusieurs projecteurs LCD sont utilisés, la reproduction des couleurs peut varier entre eux, même s'il sont tous du même modèle.
- Selon le contenu visualisé, les couleurs primaires telles que le rouge, le bleu ou le vert sont visibles lorsque vous déplacez le regard ou dans certaines conditions : il ne s'agit pas d'une anomalie. Cela s'explainqu par un phénomène de « division des couleurs » qui est propre au système de couleurs à champs sequentiels adopté dans l'appareil pour l'affichage des images. Ce phénomène peut être attenué en diminuant le contraste entre l'image et l'arrière-plan, notamment en réduisant la luminosité de l'appareil ou en augmentant celle de la pierce.
Condensation
De la condensation peut se former sur la surface ou à l'intérieur du projecteur s'il est déplace soudainement d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou immédiatement après l'enclementchement du chauffage par un matin d'hiver. En cas de condensation, laissez le projecteur hors tension jusqu'à ce qu'elle ait disparu. Si vous utilisez le projecteur avec de la condensation, il risque de tomber en panne.
Orifices de ventilation
-
N'obstruez pas les orifices de ventilation (admission/evacuation). Si les orifices de ventilation sont obstrués, la chaleur s'accumule à l'intérieur de l'appareil, ce qui provoque un incendie ou une panne. Pour préserver une bonne ventilation, respectez les recommendations suivantes:
-
Eloignez l'appareil des murs et des objets.

- N'utilise pas un couvercle qui obstrue les orifices de ventilation.

- Ne posez pas l'appareil sur un lingedoux,des documents en papier,untapis épais ou de petits morceaux depapier. Ils risquent d'être aspires et debloquer les orifices d'admission.

- N'approchez pas la main ou des objets des orifices d'évacuation. Cela peut provoquer des brûlures ou des déformations.
Fenêtre de projection
-
Ne regardez pas dans la fenêtre de projection. La lumière risque d'altererVote yue.
-
N'obstruez pas la fenêtre de projection. La lumière chauffe l'obstacle, ce qui peut provoquer une dépréciation, une déformation, des brûlures ou un incendie.
Précautions relatives au dégagement de chaleur de l'appareil
- Quand vous utilisez ou chargez l'appareil, celui-ci ou I'adaptateur secteur peut etre brulant; il ne s'agit pas d'une anomalie. Si I'appareil devient excessivement brulant, il peut semettre automatiquement hors tension pour votre sécurité. Dans ce cas, utilisez-le dans un endroit plus frais, une fois qu'il a refroidi.
- Si l'appareil ou l'adaptateur secteur est anormalement brûlant, il peut s'agir d'une panne. Mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale, puis consultez un technicien Sony/agréé.
- Ne touchez plus l'appareil ou l'adaptateur secteur pendant une période prolongée. Tout contact prolongé avec la peau peut provoquer des brûlures. Tout contact prolongé, même au travers d'un vêtement, peut provoquer des brûlures.
- N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur s'il est recouvert d'un linge. Ne l'utilisez pas non plus au lit. La chaleur risque de s'accumuler et de provoquer une déformation, une panne ou un incendie.
Chargement
- Chargez l'appareil à une température ambiente comprise entre 5^ et 35^ . Hors de cette plage, l'appareil risque de ne pas se charger suffisamment.
- Pendant que vous chargez ou utilisez l'appareil, sa température peut augmenter; il ne s'agit pas d'une défaillance.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, chargez-le tous les six mois pour éviter la dégradation de la batterie.
- Si l'appareil est resté inutilisé pendant une longue période, son chargement peut prendre davantage de temps.
- Quand l'autonomie de la batterie ne dépasse plus la moitié de son autonomie d'origine, il est possible qu'elle ait atteint le terme de sa vie utile. Consultez un technicien Sony qualifié et renseignez-vous sur le remplacement de la batterie rechargeable.
Interruption de l'alimentation secteur
Quand l'appareil est mis hors tension à l'aide du bouton marche-arrêt, son alimentation n'est pas totalement coupée. Pour arrêter totalement l'alimentation de l'appareil, débranchez-le de la prise murale. Placez l'adaptateur secteur a proximé de la prise murale afin que vous puissiez le débrancher rapidement en cas de problème.
Remarques sur les reseaux sans fil
Sony n'assume aucune responsabilité en cas de perte ou de dégats provoqués par la perte ou le vol de l'appareil résultat d'accès non autorisés à celui-ci ou d'intervention sur l'équipement qui n'est pas intégré dans l'appareil.
Remarques sur la sécurité des réseaux sans fil
- Veilze toujours à utiliser un réseau sans fil sécurisé contre le piratage, les accès de tiers malveillants ou d'autres vulnérabilités.
-
Il est très important que la sécurité d'un réseau sans fil soit correctement configurée.
-
Sony n'assume aucune responsabilité en cas de perte ou de dégats provoqués par des problèmes de sécurité engendrés par l'absence de contre-mesures de sécurité ou résultat de circonstances inévitables dues aux specifications du réseau sans fil.
Pour toutes questions ou en cas de problèmes, lisez à nouveau l'intégrality de ce document, du Guide de démarrage et du Guide d'aide (mode d'emploi Web). En l'absence de réponse, consultez un technicien Sony qualifié.
Specifications
Projecteur Ultra Courte Focale Portable (LSPX-P1)
Projecteur
Système d'affichage
Système de projection
Dispositif d'affichage SXRD 0,37 pouce × 1 1366× 768 pixels
Taille de l'image projetée 22 pouces à 80 pouces
Source lumineuse Diode laser
Puisance lumineuse 100 Im
Audio
Haut-parleurs
Système bass reflex de 25 mm de diamètre environ × 2 (mono)
Amplificateur Mono 2W× 2W (4 ohms)
Communication sans fil
Réseau sans fil
IEEE 802.11a/b/g/n (gamme des 2,4 GHz, gamme des 5 GHz), compatible MIMO
Température de fonctionnement 5°C à 35°C
Batterie intégrée Batterie lithium-ion
Dimensions Environ 80mm× 131mm× 131mm (largeur × hauteur × profondeur)
Poids Environ 930 g
Unité sans fil (LSPX-PT1)
Entree/sortie
Connecteur HDMI IN Connecteur HDMI OUT (indirect) Connecteur IR BLASTER (mini-fiche)
■ Communication sans fil
Réseau sans fil
IEEE 802.11a/n (gamme des 5 GHz), compatible
MIMO
Généralités
Température de fonctionnement 5°C à 35°C
Dimensions Environ 135mm× 35mm× 135mm (largeur × hauteur × profondeur)
Poids Environ 200 g
Accessoires fournis
Adaptateur secteur VGP-AC19V77 (1)
Adaptatour secteur LSPX-AC5V2 (1)
Cordon d'alimentation (4)
IR Blaster (1)
Guide de démarrage (1)
Guide de referencia (le present document) (1)
Garantie (1)
Accessoires en option
Pied de sol LSPX-PS1
Conception et specifications susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
-
Les logos et la marque du mot BLUETOOTH SMART sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Sony Corporation.
-
Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Google, le logo Google, Android, Google Play, et YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
- Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
- Tous les autres noms de systèmes, produits et services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ^TM ou ne sont pas repris dans ce manuel. Tous les droits qui ne sont pas explicitement repris dans ce document appariennent à leurs propriétaires respectifs.
HOMI

Bluetooth
SMART

CERTIFIED
(Uniquement pour le projecteur)
Remarques sur les Logiciels tiers
Le videoprojecteur à ultra-courte focale portable et l'unité sans fil comportent des logiciels tiers distribués et/ou disponibles sous certaines conditions fournies par les propriétaires de droits d'auteur (« Logiciel tiers »). Ces Logiciels tiers reivoient communément aux « logiciels Gratis » et/ ou aux « logiciels libres ». Les termes de licence qui s'appliquent aux Logiciels tiers désignés par les propriétaires des droits d'auteur sont répertoriés sur le site Internet indiqué ci-dessous. Vote utilisation des Logiciels tiers est soumise aux conditions de licence applicables.
http://oss.sony.net/License/LSPX-P1_LSPX-PT1/
Les Logiciels tiers détiennent une licence publique générale GNU (« LPG ») et/ou une licence publique générale GNU limite (« LPGL »). Nous vous informons que vous avec le droit d'acceder aux codes sources pour les Logiciels tiers sous licence LPG/LPGL, de les modifier et de les redistribuer. Les codes sources des Logiciels tiers LPG/LPGL applicables sont téléchargeables sur le site Internet ci-dessous. Veuillez suivre le lien suivant et selectionner « LSPX-P1 » ou « LSPX-PT1 »
http://www.sony.net/Products/Linux/
Sony n'est pas tenu de proposer, et ne propose pas, d'assistance relative aux codes sources.
0,37 tome SXRD × 1
1366 × 768 pixel
Temperatura de fonctionare
5^ - 35^
Baterie incorpORA
Baterie litiu-ion
Dimensiuni
Aprox. 80mm× 131mm× 131mm (latime × inaltime × adancime)
Masă
Aprox. 930g
Temperatura de fonctionare
5^ - 35^
Dimensiuni
Aprox. 135mm× 35mm× 135mm (lāṭime × inaltime × adancime)
Masă
Aprox. 200g
Accesorii incluse
Adaptor de c.a VGP-AC19V77 (1)
Adaptor de c.a. LSPX-AC5V2 (1)
Cablu de alimentare (4)
IR Blaster (1)
Ghid de initiere (1)
Ghid de referinta (acent document) (1)
Garantie (1)
Accesorii optionale
Stand pada LSPX-PS1
Designul 山 specificaile pot fi modificate faranotificare prealabila.