LSPXP1 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSPXP1 SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Luminosité | 500 lumens |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, HDMI, USB |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Dimensions | Approx. 15 x 15 x 5 cm |
| Poids | Approx. 1 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les présentations, le divertissement à domicile, et les projections en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'objectif et vérifier les mises à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe à la lumière du projecteur, ne pas toucher l'objectif pendant le fonctionnement |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble d'alimentation, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSPXP1 SONY
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSPXP1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSPXP1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI LSPXP1 SONY
Guide de référence 16 DK Referencevejledning
GBEmplacement des commandes Projecteur Ultra Courte Focale Portable Unité sans fil
FR Projecteur Ultra Courte Focale Portable Orifices de ventilation (admission/ évacuation) Fenêtre de projection (ouverture laser) Témoin d’alimentation Bouton marche-arrêt Prise DC IN 19.5V Capteur de distance Bouton RESET Témoin de chargement Prise d’alimentation du pied (non fourni) Unité sans fil Connecteur HDMI IN Connecteur HDMI OUT (indirect) Connecteur IR BLASTER Prise DC IN 5V Bouton PAIRING ATTENTION Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/ La bande des 5150 - 5350 MHz est réservée à une utilisation à l’intérieur des bâtiments. Ces restrictions s’appliquent dans les pays suivants: AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/ IT/LU/NL/NO/PL/PT/RO/ES/SE/CH/UK
FRSpécification de la gamme de fréquences et de la puissance radiofréquence LSPX-P1 (Projecteur) LAN sans fil (IEEE802.11a/b/g/n) Gamme de fréquences/Puissance de sortie
- 5470 - 5725 MHz/< 23 dBm Bluetooth Gamme de fréquences/Puissance de sortie
- 2402 - 2480 MHz/< 20 dBm LSPX-PT1 (Unité sans fil) LAN sans fil (IEEE802.11a/n) Gamme de fréquences/Puissance de sortie
- 5150 - 5250 MHz/< 23 dBm Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (câble HDMI). Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.). Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil. Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
FRcontribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez- vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Attention L’emploi de commandes ou ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement. Ce projecteur est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 2. Cette étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 2 est apposée à proximité de la fenêtre de projection du projecteur. LONGUEUR D’ONDES: 430-460 nm, 505-530 nm, 625-650 nm PUISSANCE DE SORTIE MAX. 16 mW Durée d’impulsion: rouge 2,67 ms / vert 3,5 ms ou 1,75 ms / bleu 3,5 ms, 60 Hz Divergence du faisceau (zone de rayonnement laser) 70° 144° 27,5°
FRPrécautions Pour votre sécurité
- Ne laissez pas de l’eau ou des corps étrangers pénétrer dans l’appareil. Cela peut provoquer un incendie ou l’électrocution. Si de l’eau ou des corps étrangers ont pénétré dans l’appareil, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez son cordon d’alimentation ainsi que les câbles de raccordement.
- Ne démontez pas l’appareil et ne le modifiez pas. Cela pourrait altérer son fonctionnement ou entraîner un incendie ou l’électrocution.
- N’utilisez pas l’appareil si la foudre risque de tomber. En effet, la foudre peut provoquer l’électrocution. Si la foudre risque de tomber, débranchez l’appareil afin d’écarter tout risque d’incendie, d’électrocution et de panne. Sécurité
- Cet appareil intègre des fonctions sans fil. Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement d’autres appareils. N’utilisez pas cet appareil dans les endroits suivants. – Dans un avion. – À proximité d’un équipement commandé automatiquement, notamment des portes automatiques ou des alarmes incendie. Si d’autres équipements rencontrent des problèmes, notamment des interférences provenant de l’utilisation de cet appareil, cessez immédiatement de l’utiliser.
- Ne regardez pas l’écran projeté pendant une période prolongée. Visualiser en continu l’écran projeté pendant une période prolongée peut fatiguer la vue. Si vous ressentez une gêne ou une douleur, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et reposez-vous. Si la gêne ou la douleur persiste au terme de la période de repos, consultez un médecin.
- Ne projetez pas l’image sur une surface brillante. La lumière risque de se réfléchir dans vos yeux et d’altérer votre vue.
- Maintenez toujours l’appareil hors de portée des enfants. Si un câble venait à s’enrouler autour du cou, par exemple, il risquerait de provoquer un accident ou des blessures. Manipulation
- Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le.
- Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil, ne le laissez pas tomber, ne le heurtez pas et ne le comprimez pas.
FR•La température de fonctionnement de l’appareil est comprise entre 5°C et 35°C. S’il est utilisé dans un endroit extrêmement froid ou chaud, hors de cette plage de température, il risque de ne pas fonctionner correctement.
- Ne placez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait être soumis à des vapeurs d’huile, de la fumée, de l’humidité ou des poussières. Cela peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
- N’installez pas l’appareil dans un endroit dangereusement instable. Il risquerait de tomber et de provoquer des blessures.
- Ne soumettez pas l’appareil à un choc violent. Si vous appliquez une force importante à l’appareil, notamment en posant dessus un objet lourd, en le laissant tomber ou en marchant dessus, il risque de provoquer des blessures ou de ne plus fonctionner correctement. Bien que la fenêtre de projection soit en verre trempé, elle risque de se briser et de provoquer des blessures en cas de choc ou d’appui violent.
- Veillez à ne pas laisser tomber l’appareil lorsque vous le transportez. En cas de chute, il risque de se briser et de provoquer des blessures. Emplacement
- Ne placez pas l’appareil dans des endroits où il peut être soumis à de la fumée de cigarette ou de la poussière excessive. La poussière et le goudron des cigarettes adhèrent aux composants internes (notamment la fenêtre de projection) et provoquent des pannes.
- Ne placez pas l’appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids, ou encore dans des lieux où l’humidité est extrêmement élevée. Si le soleil brille très fort ou pendant l’été, en particulier, la température peut grimper considérablement à l’intérieur d’une voiture et provoquer une panne de l’appareil ou sa déformation.
- Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil risque de tomber ou de basculer et de provoquer des blessures.
- Ne placez pas l’appareil à proximité de l’eau. Cela peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
FR•Ne placez/rangez pas l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage. La chaleur peut s’accumuler dans l’appareil et provoquer un incendie. Adaptateur secteur et câbles
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation. Cela peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
- Veillez à bien utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. Si vous utilisez un autre adaptateur secteur, il risque de provoquer un incendie, l’électrocution ou une panne de l’appareil.
- Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
- Avant de raccorder l’adaptateur secteur et les câbles de raccordement, mettez hors tension l’appareil et l’équipement qui lui est raccordé, puis débranchez les fiches d’alimentation de la prise murale.
- N’enroulez pas le cordon d’alimentation ou le câble de raccordement autour de l’adaptateur secteur. Cela peut provoquer une rupture du cordon ou du câble.
- Avant de déplacer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et les câbles de raccordement. Les câbles risquent d’être endommagés et de provoquer un incendie ou l’électrocution, ou l’équipement raccordé peut tomber ou basculer, provoquant ainsi des blessures.
- Insérez le connecteur en le maintenant bien droit. Si vous l’insérez de biais, ses broches risquent de provoquer un court-circuit et un incendie. Bruit du ventilateur Un ventilateur est intégré à l’intérieur du projecteur pour éviter toute surchauffe et il émet un léger bruit quand l’appareil est sous tension. Ce bruit est tout à fait normal. Toutefois, si vous remarquez des bruits anormaux, consultez un technicien Sony qualifié. Entretien de la source lumineuse Cet appareil utilise un laser. La vérification et l’entretien des composants de la source lumineuse exigent donc une attention toute particulière et des locaux spéciaux. Veillez à bien consulter un technicien Sony qualifié. Nettoyage
- N’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension et de le débrancher de la prise secteur avant de le nettoyer.
- Si vous frottez l’appareil avec un chiffon sale, vous risquez de le griffer.
- Si des liquides volatiles, notamment un insecticide, sont pulvérisés sur l’appareil ou s’il reste en contact prolongé avec un objet en caoutchouc ou en vinyle, cela risque de l’affecter ou de décolorer sa surface.
FR•Ne touchez pas la fenêtre de projection avec les mains nues.
- Pour nettoyer la surface de la fenêtre de projection: Essuyez-la délicatement avec un chiffon doux, notamment un chiffon de nettoyage pour lunettes. En cas de taches tenaces, frottez-les avec un chiffon humide. N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluant, d’agents de nettoyage acides, d’agents de nettoyage alcalins, d’agents de nettoyage abrasifs, de lingettes de nettoyage chimiques, etc.
- Pour nettoyer l’extérieur: Essuyez délicatement avec un chiffon doux. En cas de taches tenaces, essuyez-les avec un chiffon doux que vous aurez préalablement trempé dans un détergent neutre dilué et convenablement tordu. Ensuite, essuyez à nouveau l’extérieur avec un chiffon sec. N’utilisez pas d’alcool, de benzène, de diluant, etc. Projecteur
- Bien que cet appareil soit fabriqué avec une technologie hautement précise, des pixels noirs ou blancs peuvent apparaître en permanence sur l’écran projeté. En outre, les couleurs ou la luminosité peuvent présenter des bandes inégales. Cela résulte de la structure du projecteur et il ne s’agit pas d’une anomalie. La balance des couleurs est propre à chaque projecteur; ainsi, lorsque plusieurs projecteurs LCD sont utilisés, la reproduction des couleurs peut varier entre eux, même s’ils sont tous du même modèle.
- Selon le contenu visualisé, les couleurs primaires telles que le rouge, le bleu ou le vert sont visibles lorsque vous déplacez le regard ou dans certaines conditions: il ne s’agit pas d’une anomalie. Cela s’explique par un phénomène de «division des couleurs» qui est propre au système de couleurs à champs séquentiels adopté dans l’appareil pour l’affichage des images. Ce phénomène peut être atténué en diminuant le contraste entre l’image et l’arrière-plan, notamment en réduisant la luminosité de l’appareil ou en augmentant celle de la pièce.
FRCondensation De la condensation peut se former sur la surface ou à l’intérieur du projecteur s’il est déplacé soudainement d’un endroit froid vers un endroit chaud, ou immédiatement après l’enclenchement du chauffage par un matin d’hiver. En cas de condensation, laissez le projecteur hors tension jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Si vous utilisez le projecteur avec de la condensation, il risque de tomber en panne. Orifices de ventilation
- N’obstruez pas les orifices de ventilation (admission/évacuation). Si les orifices de ventilation sont obstrués, la chaleur s’accumule à l’intérieur de l’appareil, ce qui provoque un incendie ou une panne. Pour préserver une bonne ventilation, respectez les recommandations suivantes: – Éloignez l’appareil des murs et des objets. – N’utilisez pas un couvercle qui obstrue les orifices de ventilation. – Ne posez pas l’appareil sur un linge doux, des documents en papier, un tapis épais ou de petits morceaux de papier. Ils risquent d’être aspirés et de bloquer les orifices d’admission.
- N’approchez pas la main ou des objets des orifices d’évacuation. Cela peut provoquer des brûlures ou des déformations. Fenêtre de projection
- Ne regardez pas dans la fenêtre de projection. La lumière risque d’altérer votre vue.
- N’obstruez pas la fenêtre de projection. La lumière chauffe l’obstacle, ce qui peut provoquer une détérioration, une déformation, des brûlures ou un incendie.
FRPrécautions relatives au dégagement de chaleur de l’appareil
- Quand vous utilisez ou chargez l’appareil, celui-ci ou l’adaptateur secteur peut être brûlant; il ne s’agit pas d’une anomalie. Si l’appareil devient excessivement brûlant, il peut se mettre automatiquement hors tension pour votre sécurité. Dans ce cas, utilisez-le dans un endroit plus frais, une fois qu’il a refroidi.
- Si l’appareil ou l’adaptateur secteur est anormalement brûlant, il peut s’agir d’une panne. Mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale, puis consultez un technicien Sony agréé.
- Ne touchez plus l’appareil ou l’adaptateur secteur pendant une période prolongée. Tout contact prolongé avec la peau peut provoquer des brûlures. Tout contact prolongé, même au travers d’un vêtement, peut provoquer des brûlures.
- N’utilisez pas l’appareil ou l’adaptateur secteur s’il est recouvert d’un linge. Ne l’utilisez pas non plus au lit. La chaleur risque de s’accumuler et de provoquer une déformation, une panne ou un incendie. Chargement
- Chargez l’appareil à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C. Hors de cette plage, l’appareil risque de ne pas se charger suffisamment.
- Pendant que vous chargez ou utilisez l’appareil, sa température peut augmenter; il ne s’agit pas d’une défaillance.
- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, chargez-le tous les six mois pour éviter la dégradation de la batterie.
- Si l’appareil est resté inutilisé pendant une longue période, son chargement peut prendre davantage de temps.
- Quand l’autonomie de la batterie ne dépasse plus la moitié de son autonomie d’origine, il est possible qu’elle ait atteint le terme de sa vie utile. Consultez un technicien Sony qualifié et renseignez- vous sur le remplacement de la batterie rechargeable.
FRInterruption de l’alimentation secteur Quand l’appareil est mis hors tension à l’aide du bouton marche-arrêt, son alimentation n’est pas totalement coupée. Pour arrêter totalement l’alimentation de l’appareil, débranchez-le de la prise murale. Placez l’adaptateur secteur à proximité de la prise murale afin que vous puissiez le débrancher rapidement en cas de problème. Remarques sur les réseaux sans fil Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de dégâts provoqués par la perte ou le vol de l’appareil résultant d’accès non autorisés à celui-ci ou d’intervention sur l’équipement qui n’est pas intégré dans l’appareil. Remarques sur la sécurité des réseaux sans fil
- Veillez toujours à utiliser un réseau sans fil sécurisé contre le piratage, les accès de tiers malveillants ou d’autres vulnérabilités.
- Il est très important que la sécurité d’un réseau sans fil soit correctement configurée.
- Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de dégâts provoqués par des problèmes de sécurité engendrés par l’absence de contre-mesures de sécurité ou résultant de circonstances inévitables dues aux spécifications du réseau sans fil. Pour toutes questions ou en cas de problèmes, lisez à nouveau l’intégralité de ce document, du Guide de démarrage et du Guide d’aide (mode d’emploi Web). En l’absence de réponse, consultez un technicien Sony qualifié.
FRSpécifications Projecteur Ultra Courte Focale Portable (LSPX-P1) Projecteur Système d’affichage Système de projection Dispositif d’affichage SXRD 0,37pouce × 1 1366 × 768pixels Taille de l’image projetée 22pouces à 80pouces Source lumineuse Diode laser Puissance lumineuse 100lm Audio Haut-parleurs Système bass reflex de 25mm de diamètre environ × 2 (mono) Amplificateur Mono 2 W × 2 W (4ohms) Communication sans fil Réseau sans fil IEEE 802.11a/b/g/n (gamme des 2,4GHz, gamme des 5GHz), compatible MIMO Bluetooth Bluetooth 4.0 (Bluetooth Low Energy) Généralités Température de fonctionnement 5°C à 35°C Batterie intégrée Batterie lithium-ion Dimensions Environ 80 mm × 131 mm × 131 mm (largeur × hauteur × profondeur) Poids Environ 930 g Unité sans fil (LSPX-PT1) Entrée/sortie Connecteur HDMI IN Connecteur HDMI OUT (indirect) Connecteur IR BLASTER (mini-fiche) Communication sans fil Réseau sans fil IEEE 802.11a/n (gamme des 5GHz), compatible MIMO Généralités Température de fonctionnement 5°C à 35°C Dimensions Environ 135 mm × 35 mm × 135 mm (largeur × hauteur × profondeur) Poids Environ 200g
FRAccessoires fournis Adaptateur secteur VGP-AC19V77 (1) Adaptateur secteur LSPX-AC5V2 (1) Cordon d’alimentation (4) IR Blaster (1) Guide de démarrage (1) Guide de référence (le présent document) (1) Garantie (1) Accessoires en option Pied de sol LSPX-PS1 Conception et spécifications susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Les logos et la marque du mot BLUETOOTH SMART sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Sony Corporation.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Google, le logo Google, Android, Google Play, et YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
- Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
- Tous les autres noms de systèmes, produits et services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas repris dans ce manuel. Tous les droits qui ne sont pas explicitement repris dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. (Uniquement pour le projecteur)
FRRemarques sur les Logiciels tiers Le vidéoprojecteur à ultra-courte focale portable et l’unité sans fil comportent des logiciels tiers distribués et/ou disponibles sous certaines conditions fournies par les propriétaires de droits d’auteur («Logiciel tiers»). Ces Logiciels tiers renvoient communément aux «logiciels gratuits» et/ ou aux «logiciels libres». Les termes de licence qui s’appliquent aux Logiciels tiers désignés par les propriétaires des droits d’auteur sont répertoriés sur le site Internet indiqué ci-dessous. Votre utilisation des Logiciels tiers est soumise aux conditions de licence applicables. http://oss.sony.net/Licence/LSPX-P1_LSPX- PT1/ Les Logiciels tiers détiennent une licence publique générale GNU («LPG») et/ou une licence publique générale GNU limitée («LPGL»). Nous vous informons que vous avez le droit d’accéder aux codes sources pour les Logiciels tiers sous licence LPG/ LPGL, de les modifier et de les redistribuer. Les codes sources des Logiciels tiers LPG/ LPGL applicables sont téléchargeables sur le site Internet ci-dessous. Veuillez suivre le lien suivant et sélectionner «LSPX-P1» ou «LSPX-PT1». http://www.sony.net/Products/Linux/ Sony n’est pas tenu de proposer, et ne propose pas, d’assistance relative aux codes sources.
Notice Facile