SONY LSPXP1 - Proiettore

LSPXP1 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LSPXP1 SONY in formato PDF.

📄 250 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY LSPXP1 - page 58

Questions des utilisateurs sur LSPXP1 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LSPXP1 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LSPXP1 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE LSPXP1 SONY

Posizione dei comandi

Proiettoportatileaotticaultracorta

SONY LSPXP1 - Posizione dei comandi - 1

Trasmettitore Wireless

SONY LSPXP1 - Posizione dei comandi - 2

Proiettore portatile a ottica ultra corta

1 Fori di ventilazione (ammissione/scarico)
2 Finestra di proiezione (apertura laser)
3 Indicatore di alimentazione
4 Pulsante di alimentazione
Presa DC IN 19.5V
6 Sensore di distanza
7 Pulsante RESET
8 Indicatore di caricamento
9 Presa di alimentazione per il supporto (non in dotazione)

Trasmettitore Wireless

1 Connettore HDMI IN
2 Connettore HDMI OUT (pass-through)
3 Connettore IR BLASTER
4 Presa DC IN 5V
5 Pulsante PAIRING

ATTENZIONE

Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE

Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio

CE

Con la presente, Sony Corporation dichiarache甚么 appearecchio e conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:

http://www.compliance.sony.de/

La banda 5.150 - 5.350 MHz è destinata esclusivamente alle operazioni al chiuso.

Le limitazioni si applicano nei segunti paesi:

AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/

Potenza e Campo di frequenza per la specifica RF

LSPX-P1 (Proiettore)

Campo di frequenza/Potenza di uscita

  • 2.400 - 2.483,5 MHz/< 20 dBm
  • 5.150 - 5.250 MHz/< 23 dBm
  • 5.250 - 5.350 MHz/< 23 dBm
  • 5.470 - 5.725 MHz/< 23 dBm

Bluetooth

Campo di frequenza/Potenza di uscita
- 2.402 - 2.480 MHz/< 20 dBm

LSPX-PT1 (Unità wireless)

Campo di frequenza/Potenza di uscita
- 5.150 - 5.250 MHz/< 23 dBm

Nota

Se l'elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l'interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l'applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (cavo HDMI).

Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all'uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Il Campo elettromagnetico alle frequenze specifiche cui influenzare l'immagine e il suono di但这a unità.

SONY LSPXP1 - Nota - 1

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) ESAste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo symbolo può essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali.

Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria inelli incorpora, la stessa dovrè essere sostuita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativiva alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.

In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).

Attenzione

L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in quello manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose.

Il proiettre è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 2.

L'etichetta di questo PRODOTTO LASER DI CLASSE 2 si trova'accanto alla finestra di proiezione del proiettre.

SONY LSPXP1 - Attenzione - 1

LUNGHEZZA D'ONDA: 430-460 nm, 505-530 nm, 625-650 nm POTENZA MAX 16 mW

Durata impulso: Rosso 2,67 ms / Verde 3,5 ms o 1,75 ms / Blu 3,5 ms, 60 Hz

Divergenza fascio (area radiazione laser)

SONY LSPXP1 - Attenzione - 2

Precauzioni

Per la propria sicurezza

Non lasciare penetrare acqua o materiali estranei nell'unità. Potrebbero verificarsi incendi o folgorazioni. Qualora acqua o materiali estranei fosso penetrati all'interno dell'unità, spegnerla immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione e i cavi di collegamento.
Non smontare o modificare l'unità. Potrebbero verificarsi malfunzionamenti, incendi o folgorazioni.
- Se il clima non esclude la presenza di fulmini, non utilizzato l'unità. Un fulmine potrebbe provocare una folgorazione. Se la probabilità di fulmini è elevata, scollegare l'unità per evitare eventuali incendi, folgorazioni e malfunzionamenti.

Sicurezza

  • In questa unità sono incorporate funzioni wireless. Le onde radio potrebbero influenzare il funzionamento di altri dispositivi. Non utilizzato quello dispositivo nelle seguenti ubicazioni:

-Su un aeroplano.
- Nei pressi di apparecchiature controllate automaticamente, quali porte automatiche o allarmi antincendio.

Se in altre apparecchiature si notano problemi di interferenza nelle l'unità è in uso, arrestare immediamente l'uso dell'unità.

  • Non continuare a visualizzare per troppo tempo lo schermo proiettato. Una visualizzazione prolungata dello schermo proiettato potrebbe provocare danni alla vista. In caso di disaggio o di dolore, interrompere immediatamente l'uso dell'unità e riposare. Se il disaggio o il dolore persistsiste ancpe后再o il riposo, consultare un medico.
    Non proietare su superfici lucide. La luce potrebbe riflettersi negli occhi creando problemi.
  • Tenere l'unità lontana dai bambini. Qualora uno dei cavi venisse avvolto intorno al collo, potrebbero verificarsi incidenti o infortuni.

Gestione

  • Se l'unità non viene utilizzata per un periodo di tempo prolongato, scollegarla.
    Non farla cadere, urtare, schiacciare né collocare un oggetto pesante su diessa.
  • Il range di temperatura di funzionamento dell'unità è da 5 °C a 35 °C. Se l'unità viene utilizzata in un luogo estremamente freddo o caldo al di fuori di detto range, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
    Non posizionare l'unità laddove si presente un eccesso di fumi oleosi, vapore, umidità o polvere. Potrebbero verificarsi incendi o folgorazioni.

Non installment l'unità in una posizione pericolosamente inadatta. L'unità potrebbe cadere provocando lesioni.
- Evitare che l'unità possa ricevere forti impatti. Se si applica una forza eccessiva sull'unità, tipo collocare un oggettoto pesante su diessa, o se la si lascia cadere o la si calpesta, potrebbero verificarsi lesioni o malfunzionamenti. Sebbene la finestra di proiezione sia in vetro temperato, se pesantamente schiacciata o colpita potrebber rompersi provocando lesioni.
- Prestare attenzione a non lasciare cadere l'unità durante uno spostamento. In caso di caduta, l'unità potrebbe rompersi o provocare lesioni.

Posizionamento

Non posizionare l'unità in luoghi dove si presente un excesso di polveri o di fumo di sigaretta. La polvere e il catrame delle sigarette aderiscono ai componenti all'interno dell'unità (tip la finestra di proiezione) provocando malfunzionamenti.

SONY LSPXP1 - Posizionamento - 1

Non posizionare l'unità in luoghi dove la temperatura sia estreamente calda o fredda, o dove l'umidità sa estreamente elevata. Soprattutto quando il sole è molto forte o durante l'estate, l'interno di un'automobile può divertare molto caldo per cui un'unità lasciata all'interno di un'automobile potrebbe deformarsi o funzionare in modo anomalo.
Non posizionare l'unità su superfici instabili. L'unità potrebbe cadere o rovesciarsi con seguente lesioni.
Non posizionare l'unità laddove si a presente acqua. Potrebbero verificarsi incendi o folgorazioni.
Non posizionare/conservare l'unità in una posizione esposta alla luce solare diretta o nei pressi di un termosifone. Potrebbe svilupparsi calore all'interno dell'unità provocando un incendio.

Adattatore CA e cavi

Non danneggiare il cavo di alimentazione. Potrebbero verificarsi incendi o folgorazioni.
- Accertarsi di utilizzare l'adattatore CA in dotazione con l'unità. Se viene utilizzato un adattatore CA diverso con l'unità, potrebbero verificarsi incendi, folgorazioni o malfunzionamenti.
- Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate. Potrebbe verificarsi una folgorazione.

  • Prima di eseguire i collegamenti con l'adattatore CA e i cavi di collegamento, spegnere l'unità e l'apparecchiatura collegata e staccare la spina di alimentazione alla presa a parete.
    Non avvolgere il cavo di alimentazione o il cavo di collegamento attorno all'adattatore CA. Potrebbe verificarsi la rottura di uno dei cavi.
  • Prima di spostare l'unità, scollegare il cavo di alimentazione e i cavi di collegamento. I cavi potrebbero danneggiarsi con seguenti incendi o folgorazioni, o l'apparecchiatura collegata potrebbe cadere o rovesciarsi provocando lesioni.
  • Inserire il connettore in modo rettilineo. Se viene inserto ad angolo, i piedini potrebbero provocare un cortocircuito e quindi un incendio.

Rumore della ventola

All'interno del proietto è incorporata una ventola per prevenir il surriscaldamento. Questa emette un leggero rumore quando è in funzione. Questo rumore non è un malfunzionamento. Tuttavia, in presenza di eventuali rumori anomali, consultare il personale Sony qualificato.

Manutenzione della sorgente luminosa

Questa unitàutilizza un laser; sono pertanto necessarie particolari attentioni e attrezzature per l'ispezione e la manutenzione dei componenti della sorgente luminosa. Accertarsi di consultare il personale Sony qualificato.

Pulizia

  • Accertarsi di spegnere l'unità e di scollegarla alla presa a parete prima della pulizia.
  • Se l'unità viene strofinata con troppa forza con un panno sporco, potrebbe graffiarsi.
  • Se sull'unità vengono spruzzati liquidi volatili quali insetticidi, oppure se un oggetto in gomma o vinile resta a contatto fisico con l'unità per un periodo di tempo prolongato, l'unità potrebberisentirne e il colore della superficie potrebbe sbiadire.
    Non toccare la finestra di proiezione con le mani nude.
  • Per pulire la superficie della finestra di proiezione: Strofinarla delicatamente con un panno morbido quale un panno per la pulizia degli occhiali. Le macchie ostinate vanno pulite con un panno inumidito con acqua.

Nonutilizzare mai alcol, benzene, solvente,detergenti acidi,detergenti alcalini,detergenti abrasivi,panni chimici e cosi via.
- Per pulire la parte esterna: Strofinarla delicatamente con un panno morbido. Le macchie ostinate vanno pulite con un panno morbido che è stato inumidito in un detergente neutro diluito e quindi strizzato bene, quando la parte esterna va strofinata nuovamente con un panno asciutto. Non utilizzato alcol, benzene, solvente eosto via.

Proiettre

  • Sebbene Questa unità sua prodotta con una Tecnologia ad altissima precisione, sullo schermo proiettato potrebbero apparire alcuni pixel permanentamente neri o bianchi. Inoltre, potrebbero essere presenti strie irregulari nel colore o nella luminosità. Cio è il risultato della struttura del proiettre e non è un malfunzionamento. Il bilanciamento del colore di anni singolo proiettre varia; pertanto, quando si utilizzato più proiettori LCD, la riproduzione del colore tra i proiettori potrebbe variare ancè se dello stesso modello.

  • A seconda del contento visualizzato, i colori principali quali rosso, blu o verde sono visibili quando si sposta lo sguardo o in determinate condizioni; quello fenomeno non è da considerare come un malfunzionamento. Ciò è provocato da un fenomeno di "separazione del colore" che è specifico nelsystema di colore "field-sequential" adottato nell'unità per la visualizzazione delle immagini. Questo fenomeno può essere controllato diminuendo il contrasto tra l'imagine e lo sfondo, ad esempio diminuendo la luminosità dell'unità o aumento la luminosità della stanza.

Condensa

Se il proiettre viene spostato improvvisamente da un luogo freddo a un luogo caldo, o appena dopo che è stato acceso un termosifone in una mattinata invernale, potrebbe verificarsi la formazione di condensa sulla superficie o all'interno del proiettre. Se si create condensa, lasciare il proiettre spento fino a che la condensa non scompare. Se il proiettreiene utilizzato in presenza di condensa, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.

Foridiviventilazione

Non bloccare i fori di ventilazione (ammissione/scarico). Se i fori di ventilazione vengono bloccati, il calore restera all'internalo dell'unità, provocando un incendio o malfunzionamenti. Per mantenere una ventilazione ottimale, osservare quanto segue:

  • Posizione are l'unità lontana da pareti e oggetti.

SONY LSPXP1 - Foridiviventilazione - 1

  • Non utilizzato copertura che bloccano i fori di ventilazione.

SONY LSPXP1 - Foridiviventilazione - 2

Non posizionare l'unità su panni morbidi, documenti cartacei, tappeti sottili o piccoli pezzi di carta. Potrebbero venire attratti e bloccare i fori di aspirazione.

SONY LSPXP1 - Foridiviventilazione - 3

Non avvincare le mani o oggetti ai fori di scarico. Potrebbero verificarsi ustioni o deformazioni.

Finestra di proiezione

Non rivolgere lo sguardo sulla finestra di proiezione. Potrebbe danneggiarsi la vista.
Non ostruire la finestra di proiezione. La luce riscaldera l'eventuale ostruzione, con possibile deterioramento, deformazione, ustioni o incendi.

Precauzioni sulla generazione di calore dell'unità

  • Quando si utilizza o si carica l'unità, l'unità o l'adattatore CA potrebbero riscaldarsi; non si tratta di un malfunzionamento. Se la temperatura diventaccessivamente calda, l'unità potrebbe spegnersi automaticamente per sicurezza. In tal caso,utilizzarla in un luogo più fresco dopo che è avvenuto il raffreddamento dell'unità.

  • Se l'unità o l'adattatore CA diventano insolitamente caldi, potrebbe trattarsi di un malfunzionamento. Spagnere immediatamente l'unità e scollegare l'adattatore CA alla presa a parete, quando consultare il personale Sony qualificato.

Non continuare a toccare l'unità in funzione o l'adattatore CA per periodi prolongati. Il contatto prolongato con la pelle potrebbe provocare ustioni. Anche se il contatto prolongato avvieneattraverso indumenti, potrebberoverificarsi ustioni.
Nonutilizzare l'unità o l'adattatore CA se coperti da un panno o da lenzuola. Si sviluppera calore provocando deformazioni, malfunzionamenti o un incendio.

Caricamento

  • Caricare l'unità a una temperatura ambientale da 5^ a 35^ . L'unità potrebbe non caricarsi in modo sufficiente se al di fuori di detto range di temperature.
  • Quando si carica o si utilizes l'unità, la temperatura dell'unità potrebbe aumentare; non si tratta di un malfunzionamento.
  • Se l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, caricarla agli sei mesi per evitare la degradazione della batteria.
  • Quando l'unità è stata lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo, il tempo di caricamento potrebbe essere maggiore.

  • Quando il tempo d'uso della batteria cala alla metà del suo tempo originale, questa potrebbe aver raggiunto la fine della sua durata utile. Consultare il personale Sony qualificato relativamente alla sostituzione della batteria ricaricabile.

Interruzione dell'alimentazione

Quando I'unità viene spenta mediante il pulsante di alimentazione, l'alimentazione all'unità noniene completamente arrestata.

Per arrestare completamente l'alimentazione all'unità, scollegarla alla presa a parete. Posizionare l'adattatore CA nei pressi della presa a parete di modo che sua possibile scollegarlo rapidamente quando ci si rende conto di un problema.

Note sulla LAN wireless

Sony non è responsabile per qualsiasi perdita o danno provocato alla perdita o dal furto dell'unità con seguenti accessi non autorizzati o abuso dell'apparecchiatura incorpora nella'unità.

Note sulla sicurezza della LAN wireless

  • Accertarsi sempre dell'uso di una LAN wireless protetta contro la pirateria informatica, l'acceso da parte di terzi malintenzioni e altri vulnerabilities.

  • Un'impostazione di sicurezza adeguata per una LAN wireless è molto importante.

  • Sony non è responsabile per qualsiasi perdita o danno provocato da problemi di sicurezza risultanti dall'assenza di contromisure di sicurezza, o da circostanze inevitabili dovute alle specifiche della LAN wireless.

In caso di fornando o problemi, leggere nuovamente quello documento, la Guida di avvio e la Guida (Istruzioni per l'uso via web) con la giusta attenzione. Se la risposta noniene trovata, rivolgersi al personale Sony qualificato.

Specifiche

Proiettoe portatile a ottica ultra corta (LSPX-P1)

Proietlore

Sistema di visualizzazione

Sistema di proiezione

Dispositivo di visualizzazione

SXRD 0,37 pollici × 1

1366 × 768 pixel

Formato imagine proiezione

Da 22 pollici a 80 pollici

Sorgente luminosa

Diodo laser

Emissione luminosa

100 lm

Audio

Altoparlanti

Circa 25mm di diametro × 2 istema Bass Reflex (monaurale)

Amplificatore

2W× 2W monaurale (4 ohm)

Comunicazione wireless

LAN wireless

IEEE 802.11a/b/g/n (banda 2,4 GHz, banda 5 GHz), compatible MIMO

Bluetooth

Temperatura di funzionamento

Da 5^ C a 35^ C

Batteria incorporaata

Batteria agli ioni di litio

Dimensioni

Circa 80mm× 131mm× 131mm (larghezza × altezza × profondità)

Massa

Circa 930 g

Trasmettitore Wireless (LSPX-PT1)

Ingresso/uscita

Connettore HDMI IN

Connettore HDMI OUT (pass-through)

Connettore IR BLASTER (mini presa)

Comunicazione wireless

LAN wireless

IEEE 802.11a/n (banda 5 GHz), compatible MIMO

Generali

Temperatura di funzionamento

Da 5^ C a 35^ C

Dimensioni

Circa 135mm× 35mm× 135mm (larghezza × altezza × profondità)

Massa

Circa 200 g

Accessor in dotazione

Adattatore CA VGP-AC19V77 (1)

Adattatore CA LSPX-AC5V2 (1)

Cavo di alimentazione (4)

IR Blaster (1)

Guida di avvio (1)

Guida di riferimento (questo documento) (1)

Garanzia (1)

Accessoropzionali

Supporto da pavimento LSPX-PS1

Il design e le specifiche sono soggette a modifiche alla sua preavviso.

  • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il symbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
  • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi commerciali di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Il brevetto di parola e i loghi BLUETOOTH SMART sono marchi registrati proprietari di Bluetooth SIG, Inc. e agli eventuale uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è concesso in licenza.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast e Wi-Fi Protected Setup sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance.

  • Google, il logo Google, Android, Google Play e YouTube sono marchi o marchi registrati di Google Inc.

  • Apple, il logo Apple, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
  • Tutti gli altri nomi di sistemi, prodotti e servizi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. In quello manuale, i marchi ^TM o non sono specificati. Tutti i diritti non escludamente scritti in quella documentazione appar tengono ai rispettivi proprietari.

SONY LSPXP1 - Accessoropzionali - 1

SONY LSPXP1 - Accessoropzionali - 2

Bluetooth

SMART

SONY LSPXP1 - SMART - 1
CERTIFIED

(solo come proiettore)

Note sui software di terme parti

Il proiettre portatile a ottica ultra corta e il trasmettitore wireless contengono software di terme parti distribuito e/o reso disponibile secondo i termini imposti dai proprietari del copyright ("Software di terme parti"). Il software di terme parti include "software Gratis" e/o "software open source". I termini di licenza applicabili per il Software di terme parti stabiliti dai proprietari del copyright sono elencati sul site Webindicato in basso. L'utilizzo del Software di terme parti è soggetto ai termini di licenza applicabili.

http://oss.sony.net/License/LSPX-P1_LSPX-PT1/

Il Software di terme parti contiene la GNU General Public License ("GPL") e/o la GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Ti informiamo che hai il diritto di utilizzato, modificare e ridistribuire i codici sorgente del Software di terme parti con licenze GPL/LGPL. I codici sorgente del Software di terme parti con licenza GPL/LGPL sono disponibili per il download al site Webindicato in basso. Accedi all'URL segunte e selezione "LSPX-P1" o "LSPX-PT1".

http://www.sony.net/Products/Linux/

Sony non è obbligata a offrirere pertanto non offre alcun tipo di supporto o assistenza sui codici sorgente.

Bedieningselementen

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : LSPXP1

Categoria : Proiettore