PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Fones de ouvido

SE-NC31C NOISE CANCELLING - Fones de ouvido PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SE-NC31C NOISE CANCELLING PIONEER em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SE-NC31C NOISE CANCELLING PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SE-NC31C NOISE CANCELLING - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SE-NC31C NOISE CANCELLING da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR SE-NC31C NOISE CANCELLING PIONEER

Manual de instruções

Bruksanvisning

Odbnyie etoupyias

Calistirma Talimatlari

Bruksanvisning

ProvozníPokyny

Hasznalati Utmutató

Návod na obsluhu

Hnctpykunno3Kcnnyataaun

Instrukcja obslugi

Informação para os Utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipoamento em final de vida, pilhas e baterias usadas.

(Simbolos para pilhas e baterias)

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Informação para os Utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipoamento em final de vida, pilhas e baterias usadas. - 1

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Informação para os Utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipoamento em final de vida, pilhas e baterias usadas. - 2

Estes simbolos nos produits, nas embalagens, e/ou nos documents que os acompanham, indicam que produits electricos e electrónicos previamente utilizados não devem ser misterrudos com lixo comum.

Para o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produits e pilhas usadas, por favor colque-os nos respectivos pontos de recolha, em concordança com a leiagemação em vigor.

Ao colocar"These produits e pilhas nos locais correctos, está a preservar os recursos naturais e a prevenir potenciais efelitos nocivos para a saúde e para o ambiente que poderiam surgir em caso de tratamento indefinido dos despercidos.

Para mais informação acerca da recolha e reciclagem de produits velhos, pilhas e baterias, por favor contacte sua Câmara Municipal, o seu Servico de Recolha de Lixos ou o ponto de vendça onde aquisiu os produits.

Estes simbolos sãoeguardados apenas na Uniao Europeia.

Para paises não pertencentes à União Europeia:

Se desejar eliminar this produit, informe-se sobre o@moto de eliminação corretojunto das autoridades locais ou do revendedor.

K058a_A1_Pt

ADVERTÉNCIA: Este equipoamento não é a prova de agua. Para fazer incidência ouchoque eléctricão não o colque perto de nenhum recipienté com liquidos (tal como vasos de flores ou jarras) nem o exponha a pingos, salpicós, chuva ou humidade. D3-4-2

D3-4-2-1-3_Po

Condições de Funcionamento

Temperatura e humididade ambiental durante ofunçãoamento:

+5°C a +35°C (+41°F a +95°F); menos de 85%RH

(aberturas de arejamento não obstruidas)

Não instalar nos seguições lugares:

Quando deitar fora piñas usadas, por favor cumpra as regulamentações governmentais ou as regras de instituições Públicos ambientais que se aplicam no seu País/região.

D3-4-2-3-1_B1_Pt

Este aparelho destina-se autilizaçãodomestica.

Reparacoes de avarias de很方便 a localização não domestica (tais como uso continue para fins commerciais em restaurantes, ou autilização num automóvel ou barco) são cobradas, mesmo durante o periodo da garantia.

ADVERTÉNCIAFontes de chama descubidas, como una vela acesa, não deteriar se posto sobre o aparelho. Se fontes de chama descubidas caem acidentalmente, o fogo propagated sobre o aparelho pode causar incédio. D3-4-2-1-7a Po

Estamos gratos pela compra deste produits Pioneer. É favor ler as instruções de operação a fim de poder operar o aparecido apropriadamente. Ao é a leitura das instruções, não esquecer de guardar o manual para futuras consulutas.

\section*{Characteristicas Principais}

Suprime até 90% do ruido ambiente, propiciando uma excellente audicao mesmo em locais ruidosos.

  • Baseado en métodos de medida propietários.
  • Nem todos ossons sãoeliminados.

Pressione a tecla de monitorização para ouvir o somente.

Concepção de poupança de energia permitte 120 horas de prazer de audiência continua.

  • Quando'utilizar pilha alcalina.

A funcão de supressão de ruido pode ser desligada quando não for necessária, permitindo a utilização como auscultadores convencionais.

Inclui adaptor (ficha dupla) para utilizes em avioes.

Acessórios fornecidos

Antes de utiliser, confirme que tem todas as peças e componentes.

  • Auscultadores

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Acessórios fornecidos - 1

  • Pilha de manganês AAA (1) (para confirmar a operação)

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Acessórios fornecidos - 2

  • Extremidades dos auscultadores, 2 de cada, em tamanhos S e L (borracha silicone)

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Acessórios fornecidos - 3

As extremidades de tamanho
M Vermont instaladas nos
auscultadores.

  • Bolsa de armazenamento

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Acessórios fornecidos - 4

  • Manual de instruções (o presente documento)

Nomes e Funções dos Componentes

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Nomes e Funções dos Componentes - 1

1 Interruptor

Acende quando a alimentação está ligada.

3 Tecla de monitorização

O som ambiente pode ser ouvido quando esta tecla for pressionada.

4 Tampa da pilha

Pressione na direcção da seta (triángulo) para Abrir a tampa da pilha.

5 Clip

Utilize para fixar o aparelho a um bolso da camisa, à lapela, etc.

6 Microfones

Detectam o som ambiente.

7 Extremidades dos auscultadores (borracha silicone)

Selezione o tamanho, S, M, ou L, que melhor se adapta aos seuos ouvidos.

Colocacao dailha

1 Pressione na direcção da seta paraverter a tampa da pilha.
2 Coloque a pilha, tendo o custado de alinhar correctamente os seuis plos e.
3 Pressione na direcção da seta para fechar a tampa da pilha.

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Colocacao dailha - 1

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Colocacao dailha - 2

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Colocacao dailha - 3

Quando substituir a pilha

Quando a pilha fica frac, o indicator da alimentacao fica mais escuro, e o som fica distorcido, com mais ruido do que o normal. Substitua sempre por uma pilha nova. quando a funcao de supressao de ruido é realizada continuamente, a autonomia nominal é a segunte:

Pilha alcalina AAA: Cerca de 120 horas

(A)duração das pilhas pode variar dependendo da temperatura ambiente e de outras condições de utilizesação.)

Utilização dos Auscultadores

1 Ligação a aparelhos AV

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Ligação a aparelhos AV - 1

Adaptador para avião

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Ligação a aparelhos AV - 2

Quando ligar os auscultadores a umsystema audio de bordo de avião, utilize a ficha adaptoradora fornecida.

2 Utilização dos auscultadores

Confirma a orientação esquerda/direita dos auscultadores observando os símbolos "L" (esquerdo) e "R" (direito) e coloque os auscultadores nos ouvidos. SeLECTIONA es extremidades dos auscultadores que melhor se adaptam aos seuos ouvidos.

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Utilização dos auscultadores - 1
L: Esquerdo

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Utilização dos auscultadores - 2
R: Direito

3 Audição de música

1. quando a alimentação estiver ligada

Quando a alimentacao estiver ligada, o indicator de alimentacao acende e fica verde. A funcao de supressao de ruido entra em functiomento permitindo a audicao de musica sem ter de levantar o;nivel do som excessivamente, reduzindo o incodo das pessoas nas proximidades.

2. quando a alimentacao estiver desligada

Quando a alimentação estiver desligada, a função de supressão de ruido para e o aparecido pode ser realizado como auscultadores comuns.

3. Quando a tecla de monitorização estiver pressionada

Qundo a tecla de monitorização for mantida pressionada, o som de reprodução é silenciado e a função de supressão de ruído é suspensa temporariamente, permitindo este modo a audiação do som ambiente sem ter de tirar os auscultadores.

*Esta funcao está disponible apenas quando a alimentacao estiver ligada.

4 Após a utilização

Quando não utilizes os auscultadores, desligue a alimentação.

5 Precauçôes

  • Quandoletalo,segurepela ficha; nao puxepelo fio.
  • O adaptor para fichas em voo pode não ser compatível com as tomadas de todos os aviões.
  • Não utilize sistemas audio em aviões nas seguentes condições:

  • Quando o.personal de cabine_annúar que o uso de equipamentos electrónicos é proibido.

  • quando a utilizesçao de auscultadores pessoas for proibida dentro do airiao.

  • A funcção de cancelamento de rúido foi concebida para reduzir rúido essencialmente na faixa de baixas frequências, não sentido eficaz a reduzir rúido de alta frequência.

  • Se as extremidades dos auscultadores não se adaptarem correctamente, em termos de tamanho e de contorno, aos seu osuvidos, pode escapar-se demasiado som, pode sentir uma insuficiencia de baixos, e a funcao de supressao de som pode ficar reduzida. Selecione e use sempre as extremidades dos auscultadores que melhor se adaptam ao tamanho dos seu osuvidos.
  • Cobrir o microfone dos auscultadores com a sua maior ou qualquer除外o objecto pode causar realimentacao, resultando num som "silvo". Neste caso retire a maior ou a obstrucao do microfone.

Detecção de avarias

Se suspeitar de mau functimento, efectue as seguições verificações, uma vez que um simpleserro de operação pode ser a causa do problema. O problema pode tambem ser causado por factores externos ao microfone. Verifique as componentes de som ligadas aos auscultadores.

Effectue as seguintes verificações. Se o problema persistir consulte o seu revendedor ou o centro de assistência Pioneer mais proxieso.

ProblemaSolução
Não há som.·Verifique a ligação entre os ascultadores e os apareiros AV. ·Confirma que a alimentação está ligada nas componentes AV. ·Ajuste o volume de som de saída na componente AV. ·Substitua a pilha dos auscultadores.
O som está distorcido.·Baixe o volume de som no componente AV ao qual os auscultadores está ligados. ·Substitua a pilha dos auscultadores.
A alimentação não liga.·Substitua a pilha dos auscultadores. ·Verifique que a pilha está instalada correctamente (as polaridades ⊕ e ⊙ está correctas?).
Som de realimentação (feedback), silvo.·Se estiver a cobrir o microfone dos auscultadores com a maior, retire a maior.
O cancelamento de ruído não produz efeito.·Coloque o interruptor da alimentação na posicao ON (o indicator de alimentação verde acende).

Sobre a'utilisation dos auscultadores

  • Não deixe cair os auscultadores, não os sujeite a pancadas ou outros impactos extremos, poi tal pode fazer estragos.
  • Para assegurar uma reproducao de alta qualidade sonora, mantenha a ficha limpa, esfregando-a occasionalmente com um pano macio limpo.
  • Em caso de mau funciona, ou se um objecto estranho se alojar nos auscultadores, deslige a alimentacao e consulte o seu revendedor ou centro de assistencia Pioneer.
  • Se, durante a'utilisation do auscultadores, sentido uma reacções alergica (irritação, etc.), cesse a'utilisation imeditamente.
  • Este produit foi concebido para reduzir o ruído e melhorar a sua experiencia auditiva. Não foi concebido para ser realizado por pilotos ou em comunições durante o voo, tal como designado pela FAA (Administração da Aviência Federal). Não utilize este produits para fins diversos daqueles para os quaisuíamos concebido.

Especificações

Tip. Dinamico fechado

Diametro da unidade altifalante . 014,2 mm

Entrada maxima 10 mW/32 Ω

Impedância 34,5 Ω (ON), 18,5 Ω (OFF)

Nível de som de saía 103 dB (ON), 105 dB (OFF)

Resposta em frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Supressao de ruido. 20 dB (a 300Hz

Alimentação . Pila AAA x 1

Pilha de manganés AAA (para confirmar a operação) 1

Extremidades dos auscultadores S, L

  • As extremidades de tamanho M vem instaladas nos auscultadores.

Bolsa de armazenamento 1

Manual de instruções. 1

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Especificações - 1

Nota

  • O aspecto e as espécificações deste produits está sujeitas a alteração sem征求意见 prévio.

Todos os direitos reservados.

Öfbrukade batterier

Symbol producer

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Öfbrukade batterier - 1

Symbol batterier)

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Öfbrukade batterier - 2

PIONEER SE-NC31C NOISE CANCELLING - Öfbrukade batterier - 3
Pb

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : SE-NC31C NOISE CANCELLING

Categoria : Fones de ouvido