STANLEY SIG 1200S - Gerador

SIG 1200S - Gerador STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SIG 1200S STANLEY em formato PDF.

📄 145 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STANLEY SIG 1200S - page 121
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Stanley
Modelo SIG 1200S
Tipo de produto Gerador portátil
Peso 13 kg
Alimentação Gasolina sem chumbo, tanque 4,5 L
Motor 4 tempos, monocilíndrico, OHV, 53,5 cc
Potência nominal (PRP) 1,0 kW
Tensão de saída 230 V ~
Frequência 50 Hz
Corrente nominal 4,3 A
Fator de potência 1,0
Capacidade do tanque de óleo 0,25 L (óleo 15W40 recomendado)
Vela de ignição TORCH A7RTC
Nível de ruído 95 dB(A)
Índice de proteção IP 23M
Funções principais Tomada 230 V~, interruptor econômico, indicador de sobrecarga, corte automático de óleo
Manutenção e limpeza Troca de óleo, limpeza do filtro de ar, verificação da vela, limpeza com pano úmido
Segurança Aterramento obrigatório, proteção contra sobrecargas, parada automática por baixo nível de óleo
Peças de reposição e reparabilidade Vela, filtro de ar, kit chave de vela, funis fornecidos; reparo por técnico autorizado
Garantia 24 meses
Informações gerais Uso externo, não conectar à rede pública, temperatura de operação -10 a 40 °C

Perguntas frequentes - SIG 1200S STANLEY

Como dar partida no gerador SIG 1200S?
Abra a torneira de combustível, coloque o interruptor em ON, puxe a alavanca do afogador para 'Choke', em seguida puxe firmemente o cabo de partida. Após a partida, empurre o afogador após 5 a 10 segundos.
Qual óleo de motor usar e como verificar o nível?
Use óleo 15W40 (ou 10W-30/10W-40 para uso geral, 5W-30 em clima frio). O nível é verificado com a vareta sem rosqueá-la, inserindo até a rosca. Capacidade: 0,25 L.
Pode-se conectar o gerador a uma tomada de rede?
Não, é estritamente proibido conectar o gerador à rede elétrica pública. Isso apresenta risco de incêndio e eletrocussão.
O que fazer em caso de sobrecarga?
O indicador de funcionamento verde apaga e o indicador de sobrecarga pisca em vermelho. Reduza imediatamente a carga desconectando alguns aparelhos. A potência máxima é de 1000 W contínuos (1020 W temporários).
Como fazer o aterramento?
Use a conexão de aterramento (marca 8): conecte um cabo entre o gerador e um aterramento externo (ex: haste metálica enterrada no solo). Isso dissipa a eletricidade estática.
O que fazer se o motor não der partida?
Verifique o nível de óleo (corte automático se insuficiente), o combustível, a vela, e certifique-se de que a torneira de gasolina está aberta. Se o indicador de óleo vermelho acender, adicione óleo.
Como fazer a manutenção do filtro de ar?
Remova a tampa do filtro de ar, retire o filtro, limpe-o batendo levemente ou com água ensaboada (não use gasolina). Deixe secar completamente antes de remontar.
Como armazenar o gerador por um longo período?
Esvazie o tanque de gasolina com uma bomba, ligue o motor até parar, drene o óleo, remova a vela e despeje 20 ml de óleo no cilindro, em seguida puxe lentamente o cabo de partida. Guarde em local ventilado.
Quais são as instruções essenciais de segurança?
Use o gerador apenas ao ar livre (gases tóxicos), longe de materiais inflamáveis, em superfície plana. Use equipamentos de proteção (óculos, luvas, proteção auditiva). Não toque no escapamento quente.
Qual é o procedimento de garantia?
A garantia é de 24 meses. Em caso de defeito, entre em contato com o serviço pós-venda (ARC EN CIEL, tel. 03.86.48.11.89) com o comprovante de compra e o aparelho completo em sua embalagem original. As despesas de envio são por sua conta, exceto acordo.

Perguntas dos utilizadores sobre SIG 1200S STANLEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SIG 1200S - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SIG 1200S da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR SIG 1200S STANLEY

PT Tradução do manual de instruções original

EE Originaaljuhend

SIG 1200S

Manufactured under license by:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
Hergestellt unter Lizenz durch:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley®ist eine eingetragene Marke der The Stanley Works oder ihren Partnern und wird unter Lizenz verwendet.
Geproduceerd onder licentie door:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley's een geregistreerd handelsmerk van The Stanley Works of zijn dochterbedrijven en wordt gebruikt onder licentie.
Prodotto sotto licenza di:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
Produsert under lisens av:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley®er et registrert varemerke for The Stanley Works eller dennes tilknyttede selskaper, og brukes under lisens.
Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την Matrix:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® to σήμα STANLEY είναι κατοχυρωμένο και χρησημοποιείται κατόπιν άδειας από την MATRIX.
Fabriqué sous licence par :
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence.
Fremstillet under licens af:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® er et registreret varemærke tilhørende The Stanley Works eller dennes associerede selskaber og bruges i henhold til en licens.
Tillverkad på licens av:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® är ett registrerat varumärke som ägs av The Stanley Works eller dess dotterbolag och används under licens.
Lisensoitu valmistaja:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® on Stanley Worksin tai sen tytäryhtiöitten omistama rekisteröity tavaramerkki, ja sen käyttö on luvanvaraista.
Wyprodukowano na licencji przez:
MATRIX GmbH· Postauer Straße 26·D-84109 Wörth/Isar · www.matrix-direct.net Stanley® on Stanley Worksin tai sen tytäryhtiöitten omistama rekisteröity tavaramerkki, ja sen käyttö on luvanvaraista.
Vyrobeno v licenci společnosti:
MATRIX s.r.o. – Postauer Straße 26 – D-84109 Wörth/Isar – www.matrix-direct.net Stanley® je registrovaná známka The Stanley Works nebo jejich partnerů a používá se v licenci.
Fabricado bajo licencia de:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley®es una marca registrada de The Stanely Works o sus filiales y se utiliza bajo licencia.
Produzido sob licença pela
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley® é uma marca registrada da The Works Stanley ou de suas afiliadas e é usada sob licença.
Toodetud litsentsi alusel:
MATRIX GmbH-Postauer Straße-26 D-84109 Wörth/Isar-www.matrix-direct.net Stanley® on The Stanley Worksi või selle sidusettevõtete registreeritud kaubamärk ning seda kasutatakse litsentsi alusel.

STANLEY SIG 1200S - 1

STANLEY SIG 1200S - 2

STANLEY SIG 1200S - 3

STANLEY SIG 1200S - 4

STANLEY SIG 1200S - 5

STANLEY SIG 1200S - 6

STANLEY SIG 1200S - 7

STANLEY SIG 1200S - 8

STANLEY SIG 1200S - 9

STANLEY SIG 1200S - 10

STANLEY SIG 1200S - 11

STANLEY SIG 1200S - 12

STANLEY SIG 1200S - 13

STANLEY SIG 1200S - 14

STANLEY SIG 1200S - 15

STANLEY SIG 1200S - 16

text_image STANLEY 5 1 9 10 6 4 3 8 7 1

STANLEY SIG 1200S - 17

text_image 2 11 12 13 A: 10000 2

STANLEY SIG 1200S - 18

text_image 14 15 16 3

STANLEY SIG 1200S - 19

Gostaríamos de congratulá-lo por ter adquirido um gerador Stanley. Informamos que antes da entrega, os nossos geradores são sujeitos aos controlos de qualidade mais rigorosos.

Os geradores Stanley são leves, silenciosos, compactos e de confiança. Durabilidade, arranque suave e eficiência máxima têm sido um padrão constante nos geradores Stanley.

Atenção: Por favor, leia atentamente este manual antes de usar o gerador pela primeira vez. Guarde o manual para futuras consultas ou entregue-o aos futuros donos.

2. Instruções de Segurança Gerais

Quando utilizar este gerador, tenha atenção às instruções de segurança. Antes de proceder à manutenção ou a qualquer reparação do gerador, leia atentamente o manual de instruções. Uma instalação incorrecta pode levar a uma resposta negativa que pode destruir o gerador e causar incêndios. Se o gerador for ligado a equipamentos que não estejam em conformidade com a directiva EMC, estes equipamentos não arrancam devido à interferência electromagnética. O gerador não danifica os equipamentos.

AVISO: Leia sempre as instruções de segurança básicas antes de usar este gerador. Observe as instruções aqui contidas para evitar o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos.

Instruções

  1. Utilize o gerador em local limpo e arrumado. A desarrumação pode gerar acidentes.
  2. Não trabalhe com o gerador em atmosferas explosivas onde haja líquidos inflamáveis, gases ou pós. Proteja o gerador da chuva e da humidade.
  3. Mantenha as crianças afastadas do gerador durante o seu funcionamento. Em caso de distracção, o utilizador pode perder o controlo sobre o gerador. Apenas pessoas devidamente instruídas devem trabalhar com o gerador.

  4. Mantenha os geradores que não estão a ser utilizados fora do alcance das crianças. Não permita que pessoas não familiarizadas ou que não tenham lido as instruções trabalhem com o gerador.

  5. Não use força excessiva!
  6. Utilize as ferramentas correctas na limpeza, manutenção e montagem.
  7. Utilize roupa de trabalho adequada; evite roupas largas, luvas, lenços, anéis, colares, pulseiras ou outro tipo de jóias que possam ficar presas nas peças móveis. Utilize sapatos anti-derrapantes.
  8. Utilize equipamento de protecção pessoal (auscultadores, óculos de protecção, máscara).
  9. Durante o transporte e o funcionamento, o gerador deve ser colocado numa superfície horizontal, em posição vertical e, se necessário, seguro para não deslizar.
  10. Nunca se apoie no gerador. Mantenha as mãos e os pés afastados do gerador. O utilizador pode sofrer danos graves se o gerador for derrubado.
  11. Mantenha o gerador limpo. Faça a manutenção com cuidado. Trabalhe apenas com geradores cuja manutenção esteja em dia. Não tente modificar o gerador.
  12. Antes de ligar o gerador, deve retirar as chaves.
  13. Tenha cuidado. Preste atenção ao que está a fazer. Não trabalhe com o gerador se se sentir cansado.
  14. Verifique o gerador antes de trabalhar com ele. Verifique se há peças partidas ou danificadas. O gerador deve ser reparado apenas por técnicos especializados com peças originais.
  15. Por favor, utilize o gerador apenas para o fim para o qual foi concebido. Utilize apenas peças de substituição recomendadas pelo fabricante.
    AVISO: se não seguir as instruções aqui descritas, corre risco de ferimentos ou mesmo de vida.

Guarde este manual com cuidado.

Instruções de Segurança Adicionais

- Certifique-se que o gerador está bem preso para evitar deslocar-se ou derrubar durante o transporte.

- Coloque o gerador no mínimo a 1m de distância de edifícios e de equipamentos ligados a ele.

- Não exponha as ferramentas a humidade ou pó. No local de trabalho, a temperatura deve ser entre 10 e 40°C, a altitude máxima deve ser 1000m acima do nível do mar e a humidade deve ser de 90%.

- Antes de cada utilização, verifique se há danos ou fugas.

- Mantenha o gerador afastado de líquidos inflamáveis, gases ou pós.

- Trabalhe com o gerador numa superfície nivelada para impedir que o combustível salpique.

- A montagem deve ser feita por um técnico especializado a fim de satisfazer todos os requisitos legais.

- Mantenha crianças e animais afastados do gerador.

- Utilize roupas adequadas. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha cabelos, roupas e luvas afastados das peças móveis.

- Ateste sempre em locais bem ventilados.

- O combustível é extremamente inflamável e, em algumas circunstâncias, explosivo.

- Desligue o motor e ateste em locais bem ventilados. Em caso de derramamento, limpe o combustível imediatamente.

• Nunca toque no gerador com as mãos húmidas.

•Proteja o gerador de chuva e neve.

- Em caso de avaria, o gerador deve ser reparado pelo fabricante, pela assistência técnica ou por um técnico especializado a fim de evitar riscos.

- Os gases de exaustão são tóxicos! Trabalhe com o

gerador apenas no exterior, em locais bem ventilados.

- Tenha cuidado quando atestar e manusear combustível e óleo. Não deixe que entrem em contacto com a pele nem respire os seus vapores.

- Para evitar choques eléctricos, utilize apenas interruptores contra sobrecarga recomendados pelo fabricante.

Atenção! Interruptores contra sobrecarga defeituosos só podem ser substituídos por outros com as mesmas características.

- Devido às altas cargas mecânicas, apenas podem ser usados cabos de borracha ou de design similar.

- Quando usar uma extensão eléctrica, tenha atenção ao seguinte:

Previna-se contra os perigos eléctricos. Quando trabalhar no exterior, utilize apenas extensões eléctricas aprovadas para uso externo devidamente assinaladas (HO7RN-F).

- O comprimento total das extensões eléctricas não deve exceder os 50m para 1.5mm2 e 100m para 2.5mm ^2 .

3. Descrição de Símbolos

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 1

Durante o funcionamento, há produção de gases tóxicos, como por exemplo, monóxido de carbono, que é incolor e inodoro. Este gás pode levar à morte por asfixia. Trabalhe com o gerador apenas no exterior para assegurar a ventilação adequada.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 2

Desligue o motor e deixe arrefecer antes de atestar. O combustível é extremamente inflamável e, em determinadas circunstâncias pode ser explosivo.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 3

Ateste o gerador apenas em zonas bem ventiladas e certifique-se da inexistência de luzes nuas, faíscas e cigarros. Em caso de derrame de combustível, limpe imediatamente.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 4

O escape torna-se muito quente durante o funcionamento. Deixe o motor arrefecer antes de proceder à manutenção, antes de atestar ou guardar. Não toque no escape para evitar queimaduras ou ferimentos.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 5

O gerador não pode ser ligado à rede pública. Em caso de ligações incorrectas há o risco de incêndio e danos de propriedade, incluindo electrocussão aos utilizadores do gerador que o tenham ligado à rede pública.

Aviso: Durante o funcionamento do gerador estão presentes voltagens nocivas. Desligue sempre o gerador antes de proceder à manutenção.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 6

Utilize protecção auditiva.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 7

Para informações relativas a ligações de terminais à terra, consulte o manual.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 8

Desligue todos os equipamentos das tomadas antes de proceder à manutenção ou antes de deixar o gerador sem supervisão e depois desligue-o.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 9

Bons e resistentes luvas!C

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 10

Verifique o nível do óleo antes de utilizar este equipamento.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 11

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 12

Alavanca do Ar

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 13

De acordo com as Directivas Europeias em vigor

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 14

Não exponha o aparelho à chuva

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 15

É estritamente proibido criar chamas abertas ou fumar nas proximidades do aparelho!

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 16

Cuidado! Antes de fazer a manutenção do motor e Puxe o conector da vela de ignição.

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 17

Nível de potência sonora garantido

STANLEY SIG 1200S - Descrição de Símbolos - 18

Antes da primeira colocação em funcionamento ateste de óleo!

4. Utilização Correcta

Este equipamento foi concebido para aplicações que requerem fornecimento 230V de corrente alterna

Observe as limitações especificadas nas notas de segurança. O gerador serve para fornecer electricidade a ferramentas eléctricas e fontes de luz. Antes de utilizar o gerador para equipamentos domésticos, informe-se sobre a adequação do respectivo equipamento. Para isso, deve ler a documentação fornecida pelo fabricante. Em caso de dúvidas, consulte um vendedor autorizado. O gerador deve ser usado apenas para o fim para o qual foi concebido. Em caso de uso incorrecto, o utilizador sera o responsável e não o fabricante.

P T

5. Design e Artigos Fornecidos (1-3)

  1. Pega de Transporte
  2. Tampa do Depósito
  3. Torneira do Combustível
  4. Corda de Arranque
  5. Tampa do Motor
  6. Alavanca do Ar
  7. Interruptor ON/OFF
  8. Ligação à terra
  9. Interruptor Económico
  10. Tomada 230V\~
  11. Indicador de Modo de Trabalho
  12. Indicador de Sobrecarga
  13. Indicador de Falta de óleo
  14. Chave de Parafusos
  15. Chave de ignição
  16. Enchimento de óleo / funil de drenagem
  17. Enchimento de óleo / bujão de drenagem (vareta)
  18. Tampa do filtro de ar
  19. Elemento do filtro de ar
  20. Tampa da vela de ignição
  21. Vela de ignição

6. Dados Técnicos

Motor

Modelo:HH144F
Classe de Protecção:IP 23M
Motor: 4-Stroke, único cilindro, refrigerado a ar, OHV.
Cilindrada:53.5 cc
Volume do Depósito de Óleo:0,25 L
Volume do Depósito de Combustível:4,5 L
Vela:TORCH A7RTC

Gerador

Voltagem:230 V
Frequência:50 Hz
Amperagem:4,3 A
Peso:13 kg
Potência Nominal:1,0 kW
Factor de Potência:1,0
Classe de Potência:G2
Ruído:95 dB(A)

Informação:

  1. Temperatura de Funcionamento Ideal: 5-40 °C
  2. Altitude Máxima: 1000 m
  3. Temperatura de Armazenamento Ideal: -25-70 °C

7. Antes de Trabalhar com o Gerador

Retire o material de embalagem e verifique se não há artigos em falta. Coloque o gerador numa superfície firme e estável perto do equipamento eléctrico, assegurando a ventilação adequada.

7.1 Segurança Eléctrica

  • Os cabos eléctricos e os equipamentos a ligar devem estar em perfeitas condições.
  • O gerador deve trabalhar apenas com equipamento cuja voltagem esteja em conformidade com a voltagem de saída do gerador.
  • Nunca ligue o gerador à fonte de alimentação.
  • Mantenha o comprimento do cabo, que liga ao equipamento, o mais curto possível.

7.2 Protecção Ambiental

  • Deposite os materiais de manutenção sujos bem como outros materiais usados durante o funcionamento num ponto de recolha apropriado.
  • Recicle os materias da embalagem, metais e plásticos.

7.3 Ligação à Terra (1)

A estrutura deve estar ligada à terra para prevenir a electricidade estática. Para isso, ligue uma extremidade do cabo ao gerador (n.º 8), e a outra extremidade à ligação externa.

7.4 Atestar com gasolina(2)

AVISO

Desligue o gerador e certifique-se de que está numa zona bem ventilada. Desaperte a tampa do depósito (2) e acrescente gasolina sem chumbo através de um funil. Certifique-se de que o depósito não extravasa e não há derrame de combustível. (Se derramar combustível, limpe o excesso e aguarde pela evaporação dos vapores — perigo de ignição). Volte a apertar a tampa.

7.5 Atestar com óleo (4-7)

AVISO

Desligue o gerador e certifique-se de que está numa zona bem ventilada.

Retire a tampa do motor (5).

Retire o parafuso do bujão (17) e acrescente aproximadamente 0.25L de óleo para motor (15W40) usando o recipiente fornecido (16) ou até chegar à marca da vareta (17).

Importante:

Não aperte a vareta para verificar o nível do óleo – insira apenas até ao fio. Feche a abertura do bujão e volte a colocar a tampa do motor.

Importante! Deve atestar com óleo de motor e combustível antes de pôr o motor a trabalhar.

8. Funcionamento

  • Verifique o nível do combustível e ateste, se necessário.
  • Certifique-se que o gerador tem ventilação suficiente.
  • Certifique-se que o cabo de ignição está preso à vela.
  • Inspeccione o espaço circundante do gerador.

- Desligue qualquer equipamento eléctrico que possa já estar ligado ao gerador.

8.1 Ligar o motor (1, 2)

Importante: Não use agentes químicos para o arranque como combustíveis altamente inflamáveis ou similares.

  • Para abrir a torneira de stop (3) gire para baixo.
  • Coloque o interruptor ON/OFF (7) na posição "ON".
  • Puxe a alavanca do ar (6) posição na "Choke".
  • Ligue o motor com a corda de arranque (4) puxando com força. Se o motor não pegar, puxe a corda novamente.

Importante:

Puxe sempre a corda devagar até sentir a resistência inicial. Depois puxe rapidamente. Tenha cuidado quando soltar a corda para não sofrer ferimentos.

- Empurre a alavanca do ar (6) para trás durante aproximadamente 5 a 10 segundos depois de pôr o motor a trabalhar.

8.2 Modo Económico

Botão económico (9) na posição ON "Eco":

A velocidade do motor é regulada de acordo com os requisitos de potência mínima para que o gerador trabalhe silenciosa e eficientemente.

Botão económico (9) na posição OFF "Max": O gerador trabalha a velocidade máxima.

8.3 Ligar equipamentos ao gerador (2)

  • Ligue os equipamentos eléctricos de 230V\~ à tomada (10).
    Importante: Esta tomada pode ser exposta a uma carga contínua (S1) de 1000W e a uma carga temporária (S2) de 1020W por um período máximo de 5 minutos.

Nota: Alguns equipamentos eléctricos (por exe.: serras tico-tico ou berbequins) podem consumir mais

STANLEY SIG 1200S - Ligar equipamentos ao gerador (2) - 1

energia que o normal em determinadas condições de funcionamento.

8.4 Protecção contra Sobrecargas (2)

Tomada 230V

  • O indicador de estado (11) fica verde durante o funcionamento normal.
  • Se a luz do indicador de estado se apagar e o indicador de sobrecarga (12) piscar com uma luz vermelha, significa que houve uma sobrecarga.
  • Reduza a potência.

P T

Importante: Se ocorrer uma sobrecarga, certifique-se de que a potência não excede a potência máxima do gerador e de que não equipamentos eléctricos ligados.

8.5 Desligar o motor

  • Antes de desligar, deixe o gerador trabalhar algum tempo sem carga, para poder arrefecer.
  • Coloque o interruptor ON/OFF (7) na posição OFF.
  • Feche a torneira do combustível (3).

9. Limpeza, Manutenção, Armazenamento, Transporte e Encomenda de Peças

Desligue o motor e puxe o cachimbo da vela de ignição antes de proceder a qualquer tipo de limpeza ou manutenção.

Importante: Desligue o gerador imediatamente e contacte a a assistência técnica se:

  • ocorrerem vibrações e ruídos anormais.
  • ocorrer uma aparente sobrecarga ou explosão do motor.

9.1 Limpeza

- Mantenha todos os dispositivos de segurança, aberturas de ventilação e a estrutura do motor livres de pó e outras sujidades. Limpe o equipamento com um

pano limpo ou com ar pressurizado a baixa temperatura.

  • Recomendamos que limpe o equipamento imediatamente após cada utilização.
  • Limpe o equipamento em intervalos regulares com um pano húmido e sabão neutro. Não use detergentes nem solventes, uma vez que estas substâncias podem danificar os componentes plásticos.

Certifique-se que água e outros líquidos não entram no equipamento.

9.2 Substituir e verificar o nível do óleo (antes de utilizar o gerador) (4-7 e 13)

Pode substituir o óleo do motor facilmente se o motor tiver atingido a temperatura normal de funcionamento.

  • Coloque o gerador numa superfície inclinada de modo a que o bujão esteja na extremidade inferior.
  • Retire a tampa (5).
  • Retire o parafuso do bujão (17) e utilize o funil de drenagem de óleo (Item 16)
  • Para drenar o óleo usado incline o gerador.
  • Ateste com óleo novo com o funil de enchimento de óleo (Item 16) até à marca da vareta (17). Importante: Não aperte a vareta para verificar o nível do óleo – insira-a apenas na entrada.
  • Utilize óleo para motor 10W-30 ou 10W-40 para usos gerais. O óleo para motor 5W-30 é recomendado para ambientes com baixas temperaturas (-20°C a 0°C).
  • Elimine o óleo usado de acordo com as regras. Mantenha-o fora do alcance das crianças.

9.3 Interruptor de Falta de Óleo

  • O motor não arranca se não tiver óleo suficiente.
  • Se o motor tiver pouco óleo durante o funcionamento, o indicador de falta de óleo (13) acende uma luz vermelha

e o motor perde velocidade. O indicador de óleo apaga-se quando o motor parar por completo.

- Ateste com óleo antes de voltar a ligar o motor.

9.4 Filtro de Ar

Limpe o filtro de ar em intervalos regulares; substitua-o, se necessário. Por favor, consulte as instruções de manutenção.

- Retire a tampa do filtro de ar (18).

- Retire o filtro de ar (19).

- Para limpar o filtro, basta sacudi-lo. Se houver resíduos difíceis de limpar, lave com água e sabão e depois passe por água limpa. Deixe secar ao ar antes de voltar a colocá-lo.

Importante: Não use produtos abrasivos ou gasolina para limpar o filtro de ar.

- Para voltar a colocar, siga a ordem inversa.

9.5 Vela (10-12)

Verifique o desgaste da vela em intervalos regulares. Por favor, consulte as instruções de manutenção.

- Retire a tampa do motor B (5).

- Gire o cachimbo da vela (20) e retire-o.

- Com a chave fornecida, retire a vela (21).

- Limpe a vela com uma escova de aço ou substitua por uma nova.

- Para voltar a colocar, siga a ordem inversa. Deve proceder à manutenção conforme a periodicidade indicada na tabela.

9.6 Manutenção

Proceda à manutenção em intervalos regulares após o n.o específico de meses ou horas de trabalho – dependendo do que acontecer primeiro ELEMENTOPrimeiro UsoPrimeiro Mês ou depois de 20 horasTrimestralmente ou depois de 50 horasSemestralmente ou depois de 100 horasAnualmente ou a cada 200 horas
Oleo do Motor Verificar eatestar0
Substituir O0
Filtro de ArVerificar0
Limpar O (1)
Vela Verificar eReajustar0
Substituir O
Protector de Faíscas Limpar O
Jogo de Válvulas Verificar eReajustar0 (2)
Câmara de Combustão Limpar A cada 300 horas (2)
Depósito de Combustível e FiltroLimpar O (2)
Tubo do Combustível Verificar A cada 2 anos (substituir, se necessário) (2)
Notas:1) Reduza os intervalos de manutenção se o gerador for utilizado em ambientes poeirentos.2) A manutenção destes elementos deve ser feita pela assistência técnica. Por favor leia as notas de manutenção.Se o plano de manutenção não for seguido conforme aconselhado, podem ocorrer falhas não cobertas pela garantia.

9.7 Armazenamento

  1. Esvazie o depósito do combustível através de uma bomba de sucção. Importante: Não esvazie o depósito do combustível em zonas fechadas, perto de chamas ou cigarros.
  2. Ligue o motor e deixe a trabalhar até acabar o combustível e o motor parar.
  3. Deixe o gerador arrefecer.
  4. Retire a vela e coloque aproximadamente 20ml de óleo para motor no cilindro.
  5. Puxe a corda de arranque devagar e várias vezes para revestir as peças internas.
  6. Volte a colocar a vela.
  7. Guarde o gerador num local seguro e bem ventilado.

9.8 Transporte

  1. Aguarde até que o gerador arrefeça.

  2. Transporte sempre o gerador na posição vertical.

9.9 Encomendar peças de substituição

Quando necessitar de peças de substituição, não se esqueça de referir os dados que se seguem:

10. Eliminação e Reciclagem

STANLEY SIG 1200S - Eliminação e Reciclagem - 1

O gerador é fornecido numa embalagem que previne danos durante o transporte. A embalagem é uma matéria-prima que pode ser reutilizada e, portanto, deve ser reciclada.

O gerador assim como os acessórios são compostos por materiais diferentes como metal ou plástico. Os componentes defeituosos devem ser eliminados como lixo nocivo. Por favor, informe-se junto do vendedor ou dos serviços municipalizados.

STANLEY SIG 1200S - Eliminação e Reciclagem - 2

1. Eessõna

Este equipamento é um artigo de qualidade. Foi concebido tendo em conta os avanços tecnológicos actuais e construído cuidadosamente com melhores materiais.

O período de garantia é de 24 meses e começa com a data de entrega que deve ser comprovada mediante recibo, factura ou nota de devolução. Dentro do período de garantia, todas as avarias serão reparadas pela nossa assistência técnica.

A garantia cobre os custos de eventuais danos, pelo que, as reparações serão feitas gratuitamente e, em caso de substituição, serão usadas peças novas. As peças de substituição são nossa propriedade. A reparação ou substituição de componentes individuais não pressupõe o prolongamento nem a execução de uma nova garantia. As peças de substituição que possam ser instaladas não têm um período de garantia individual.

Não assumimos a responsabilidade de danos ou defeitos decorrentes de uso abusivo, utilização ou manutenção incorrectas. Isto também se aplica à não-observância do manual de instruções assim como a instalação de peças de substituição ou acessórios que não façam parte do programa. A garantia perde a validade se forem feitas modificações por pessoas não autorizadas por nós.

Os danos causados por manuseio incorrecto, sobrecarga ou desgaste natural estão

excluídos da garantia.

O fabricante não é responsável por estes danos. Os danos causados por falha do fabricante ou do material serão reparados gratuitamente. O único requisito é que o equipamento esteja originalmente intacto e que contenha a garantia e a prova de compra.

Em caso de garantia, utilize sempre a embalagem original, para que o procedimento seja mais rápido e cómodo. Por favor, envie os equipamentos como “entrega gratuita” ou peça um livre trânsito. Podemos não aceitar entregas não pagas!

A garantia não se aplica a componentes gastos devido ao desgaste natural.

Por favor contacte o apoio a clientes para informações acerca de garantias, danos, peças de substituição e acessórios:

Sujeito a alterações

Zona Industrial da Pedrulha Lote 13 – Apt 100

3050-183 Casal Comba - Mealhada

PORTUGAL

EE GARANTII

Descrição da Avaria:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : SIG 1200S

Categoria : Gerador