SIG 1200S - Générateur STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIG 1200S STANLEY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Générateur STANLEY SIG 1200S, puissance nominale 1200W, puissance maximale 1500W, moteur 4 temps, réservoir de carburant de 4 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les chantiers, les activités de loisirs en extérieur, et comme source d'énergie de secours. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et effectuer un entretien annuel recommandé par le fabricant. |
| Sécurité | Utiliser dans un espace bien ventilé, ne pas faire fonctionner à proximité de matériaux inflammables, porter des équipements de protection individuelle. |
| Informations générales | Poids de 25 kg, dimensions 55 x 40 x 45 cm, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIG 1200S STANLEY
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIG 1200S - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIG 1200S de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI SIG 1200S STANLEY
www.matrix-direct.net Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence. Fremstillet under licens af: MATRIX GmbH
Nous vous remercions d'avoir acheté un générateur Stanley. Avant d'être livré, nos générateurs sont soumis à des contrôles de qualité très stricts. Les générateurs Stanley sont légers, silencieux, compact et traditionnellement fiable. La durabilité, un démarrage facile et un rendement élevé ont été une priorité et ce pour tous les générateurs Stanley. Attention : Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le générateur pour la première fois et veiller à respecter les instructions qui y sont contenues. Conserver ce manuel avec soin afin que vous puissiez l'utiliser plus tard, si nécessaire, ou le transmettre aux propriétaires subséquents du générateur.
2. Consignes de sécurité générales
Pendant le fonctionnement du générateur, vous devez respecter les consignes de sécurité. Avant de manipuler ou d'entretenir le générateur, veuillez lire le manuel d'utilisation attentivement. Une mauvaise installation du générateur peut conduire à des réactions qui pourraient détruire le générateur et produire un feu. Si les générateurs sont utilisés avec des systèmes non conformes à la directive CEM, ces systèmes risquent de ne pas démarrer en raison des interférences électromagnétiques. Ils ne seront toutefois pas endommagés par les générateurs. MISE EN GARDE : Lire et comprendre les consignes de sécurités avant d’utiliser ce générateur. Respecter les instructions qui y figurent, afin d'éviter le risque d'incendie, d'électrocution et des blessures. Instruction :
1. Prévoir une zone de travail propre et bien rangé. Le
désordre peut conduire à des accidents.
2. N'tullier pas le générateur dans des atmosphères
explosives où se trouvent des liquides inflammables, des gaz ou de la poussière. Protéger le générateur de la pluie ou de l'humidité.
3. Maintenir les enfants éloignés du générateur quand
il est allumé. En cas de distraction, vous pouvez perdre le contrôle du générateur. Seule une personne qualifiée peut faire fonctionner le générateur.
4. Maintenir le générateur inutilisé hors de portée
des enfants. N'autoriser aucune personne à utiliser le générateur s'il n'est pas familier avec lui ou s'il n'a pas lu ces instructions.
5. Ne pas utiliser une force excessive !
6. Utiliser un outil approprié pour le nettoyage,
l'entretien et l'installation.
7. Porter des vêtements de travail appropriés, éviter les
vêtements amples, les gants, les écharpes, les bagues, les colliers ou les bracelets ou tous autres bijoux car ils pourraient se coincer avec les pièces en mouvement. Porter des chaussures avec des semelles antidérapantes.
8. Porter des équipements de protection individuelle
(protection auditive, protection oculaires, masque respiratoire).
9. Durant le transport, le générateur doit être installé sur
une surface horizontale, dans une position verticale et sécurisé afin d'éviter tout déplacement, si nécessaire.
10. Ne jamais monter sur le générateur. Laisser les
mains et les pieds éloignés du générateur. Des blessures graves pourraient se produire si le générateur s'incline davantage.
11. Maintenez le générateur propre. Vérifier le
générateur attentivement. N'utiliser que des générateurs soigneusement entretenus. Ne modifier pas le générateur.
12. Retirez les outils de réglage et clés anglaises avant
d'allumer le générateur.
13. Soyer attentif, porter une attention particulière
à ce que vous êtes en train de faire et travailler raisonnablement avec le générateur. Ne pas utiliser le générateur lorsque vous êtes fatigué.
14. Avant d'utiliser le générateur contrôler premièrement
le générateur. Vérifier si des pièces sont cassées ou endommagées de telle sorte que le fonctionnement du générateur pourra être affecté. Faire réparer votre générateur uniquement par des experts qualifiés et seulement avec des pièces de rechange d'origine.
15. Veuillez utiliser le générateur prévu à cet effet.
N'utiliser que des pièces de rechange recommandées par le fabricant. MISE EN GARDE : Si les instructions de ce manuel ne sont pas respectées, il y a un risque de blessure ou même de danger mortel. Conserver ce manuel avec soin Consignes de sécurités supplémentaires
Fixer le générateur pour l'empêcher de riper et de se renverser durant de transport.
Placer le générateur à au moins 1 m de distance des bâtiments et des équipements qui lui sont connectés.
N'exposer pas les outils à l'humidité ou à la poussière. Température ambiante admissible : entre - 10 et + 40°C au maximum. Altitude supérieure à 1000 m du niveau de la mer, humidité relative : 90 % (sans condensation).
Vérifier si le générateur est endommagé ou a des fuites avant chaque utilisation.
Conserver le générateur éloigné des liquides inflammables, des gaz ou de la poussière. Le générateur ne doit pas être utilisé dans un environnement contenant des liquides inflammables, des gaz ou de poussière.
Utiliser le générateur sur une surface de niveau. Sinon, le carburant se renversera.
L'installation doit être effectuée uniquement par un électricien spécialisé afin de satisfaire toutes les exigences légales.
Tenir les enfants et les animaux hors de la portée du générateur.
Porter des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements, et les gants éloignés des pièces mobiles.
Toujours faire le plein dans un endroit bien ventilé.
Le carburant est extrêmement inflammable et explosif dans certaines conditions.
Éteindre le moteur et remettre du carburant dans un endroit ventilé. Essuyer immédiatement tous débordements de combustibles.
Ne touchez jamais le générateur avec les mains mouillées.
Protéger le générateur de la pluie ou de l'humidité.
Si ce générateur est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou par son service à la clientèle ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Les gaz d'échappement sont toxiques ! Faire fonctionner uniquement le générateur à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé.
Soyez prudent lors du remplissage et lorsque vous manipulez le carburant et l'huile de toute manière qu'il soit. En cas de contact avec la peau et inhalation (vapeurs !), ils sont nuisibles à la santé.
Afin d'éviter des décharges électriques, utiliser uniquement une sortie de courant recommandée par le fabricant. Attention! Les interrupteurs défectueux ne peuvent être remplacés que par des interrupteurs de surcharge identiques aux données de performance identique.
En raison de la charge mécanique élevée, seul des câbles en caoutchouc ou de conceptions similaires peuvent être utilisés.
Lorsque vous utilisez le câble d'extension, veuillez prendre conscience des points suivants : Se protéger contre les dangers électriques. Lors d'une utilisation à l'extérieur, utilisez des rallonges conçues pour être utilisées à l'extérieur (HO7RN-F) et marquées en conséquence.
La longueur totale des rallonges ne peut être supérieure à 50 m x 1,5 mm
Lire et comprendre les consignes de sécurités avant d’utiliser le générateur. Portez une protection auriculaire lorsque vous utilisez le générateur Pour l'utilisation de la mise à la terre, se reporter au manuel d'instruction. Débrancher tous les appareils des prises de courant lors de l'entretien ou lorsqu'ils sont laissés sans surveillance et éteint. Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de remettre du carburant dans le générateur. Le carburant est extrêmement inflammable et sous certaines conditions peut être explosif. Faire le plein du générateur uniquement dans un endroit bien ventilé tout en veillant qu’il n’y ait aucune flamme nue, d’étincelle et de cigarette. Tout déversement de carburant doit être nettoyé immédiatement. Pendant l’utilisation, des gaz toxiques se produisent p. ex. monoxyde de carbone (ce dernier est un gaz incolore et inodore), ce gaz peut conduire à une suffocation. Faire uniquement fonctionner le générateur à l’extérieur afin d’assurer une ventilation suffisante. L'échappement devient très chaud pendant le fonctionnement. Laisser le moteur refroidir avant de pouvoir le ranger ou faire le plein de carburant. Ne touchez pas l'échappement afin d'éviter les risques de brûlures et de blessures. Avertissement ! Des tensions dangereuses se présentent lorsque le générateur est en cours d'utilisation. Il faut toujours éteindre le générateur avant tout entretien. Le générateur ne doit pas être raccordé à une source d’alimentation publique. En cas de mauvaise connexion, il existe un risque d'incendie et de dommages à la propriété, y compris d'électrocution pour les personnes utilisant le générateur et une source d'alimentation publique.
Vérifier le niveau d'huile avant utilisation. Manette de starter Conformément aux directives européennes applicables Remplir d’huile avant la pre mière mise en service! L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie Les étincelles peuvent mettre le feu aux gaz inflammables. Il est strictement interdit de fumer ou d’approcher une flamme nue près des appareils ! Attention! Avant de procéder à l'entretien du moteur et Tirez sur le connecteur de bougie d'allumage. Niveau de performance sonore garanti! Porter de bons gants résistants !61
6. Données techniques
Moteur Modèle : HH144F Type de protection : IP 23M Moteur : 4 temps, monocylindre, refroidi par air, OHV Capacité volumétrique : 53.5 cc Capacité du réservoir à huile : 0,25 L Capacité du réservoir à carburant : 4,5 L Bougie d'allumage : TORCH A7RTC Générateur Tension électrique (V) : 230 V Fréquence (Hz) : 50 Hz Ampérage (A) : 4,3 A Poids: 13 kg Puissance nominale PRP (kW) : 1,0 Facteur de puissance : 1,0 Classe de puissance : G2 Bruit : 95 dB (A) Information générale :
1. Température optimale de fonctionnement : entre 5 et
3. Température optimale pour stocker le générateur :
entre - 25 et - 70ºC.
7. Avant de mettre le générateur en marche
Retirez le matériel de conditionnement et vérifier que tous les éléments ont bien été fournis. Placer le générateur sur une surface solide et plane à proximité de l'équipement électrique et assurer d'une ventilation adéquate.
7.1 Sécurité électrique :
Les câbles d'alimentation électrique et les équipements connectés doivent être en parfait état.
Le générateur doit être utilisé uniquement avec des équipements dont les normes de voltage sont conformes à la tension de sortie du générateur.
Ne raccordez jamais le générateur au cordon d'alimentation (prise de courant). 4.Utilisation adéquate L'appareil est conçu pour des applications fonctionnant avec une source de courant alternatif 230V. Veillez à respecter les restrictions dans les consignes de sécurité. Le générateur est conçu pour fournir de l'électricité à des outils électriques et des sources lumineuses. Lorsque vous l'utilisez avec des appareils ménagers, veuillez vérifier que les spécifications du constructeur en question correspondent. En cas de doute, demandez au revendeur agréé de l'appareil. La machine ne peut être utilisée à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée. Toute autre utilisation est considérée comme abusive. De ce fait, seul l'utilisateur/ l'opérateur sera tenu responsable de tout dommage ou blessure de toute nature causée, et non pas le fabricant.
5. Description générale et éléments fournis
1. Poignée de transport
2. Capot du réservoir
3. Robinet du carburant
4. Câble de démarreur
6. Levier de démarrage
7. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
8. Raccordement à la terre
9. Interrupteur économique
11. Indicateur de l'état de fonctionnement
12. Indicateur de surcharge
13. Témoin d'avertissement du niveau d'huile
14.Tournevis 15.Kit de clé à bougie 16.Entonnoir de remplissage de l'huile/ Entonnoir de vidange de l'huile 17.Bouchon de remplissage de l'huile/ Bouchon de vidange de l'huile
18. Couvercle du filtre à air
20. Couvercle de bougie
Veiller à ce que la longueur de câble électrique soit la plus courte possible envers l'utilisateur.
7.2 Protection de l'environnement
Déposer le matériel d'entretien souillé et le matériel d'exploitation dans un centre de collecte des déchets approprié.
Recycler le matériel de conditionnement, le métal et les plastiques.
7.3 Connexion à la terre (Fig. 1)
Le boîtier est autorisé à être relié à la terre afin de décharger l'électricité statique. Pour ce faire, brancher une extrémité du câble à la terre (élément 8) sur le générateur et l'autre extrémité à une terre externe (par exemple : une tige de mise à la terre).
Éteindre le générateur et s'assurer que vous êtes dans un endroit bien ventilé. Dévisser le couvercle du réservoir (élément 2) et ajouter de l'essence sans plomb suffisamment avec un goulot de remplissage. Vérifier que vous n'avez pas trop rempli le réservoir et renverser de l'essence. (Si vous en renversez, essuyez l'excédent et attendez que les vapeurs d'essence s'évaporent : risque d'inflammation.) Visser le capot du réservoir de nouveau.
7.5 Contrôler le niveau d'huile (Figs. 4-7)
Éteindre le générateur et s'assurer que vous êtes dans un endroit bien ventilé. Retirer le couvercle du moteur (élément 5). Ouvrir la vis de remplissage d'huile (élément 17) et ajouter environ 0,25 litre d'huile moteur (15W40) en utilisant la jéricane d'huile fournie (élément 16) ou jusqu'à ce que la marque de remplissage supérieure de la jauge d'huile (élément 17) soit atteint. Important : Il ne faut pas visser la jauge pour vérifier le niveau d'huile moteur, il suffit simplement de l'insérer jusqu'au filetage. Refermer l'ouverture de remplissage d'huile et remettre en place le couvercle du moteur. Important ! Vous devez remplir l'huile moteur et mettre du carburant avant de pouvoir démarrer le moteur.
Vérifier le niveau de carburant et remplissez-le si nécessaire.
Veiller à ce que le générateur ait une aération suffisante.
Veiller à ce que le câble d'allumage soit fixé à la bougie.
Inspecter les environs immédiats du générateur.
Débrancher tout autre matériel électrique qui pourrait déjà être connecté au générateur.
8.1 Démarrage du moteur (Figs. 1, 2)
Important : Ne pas utiliser de produits chimiques comme un combustible hautement volatile ou similaire.
Ouvrir le robinet d'arrêt (élément 3) en le tournant vers le bas.
Déplacer le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (élément 7) sur la position «ON».
Tirer le levier de démarrage (élément 6) sur la position "Choke".
Démarrez le moteur avec le cordon du démarreur (élément 4) en tirant sur la poignée avec force. Si le moteur ne démarre pas, tirez sur la poignée à nouveau. Important : Toujours tirer le câble de démarreur lentement jusqu'à ce que vous notiez un début de résistance avant de tirer rapidement pour démarrer le moteur. Ne laisser pas le câble de démarreur s'enrouler de son propre gré. F63
Pousser le levier de démarrage (élément 6) dans sa position environ 5 à 10 secondes après que le moteur est démarré.
Commutateur économie (élément 9) sur la position « Eco » : La vitesse du moteur est réglée conformément aux exigences minimum de puissance et le générateur fonctionne de manière silencieuse et efficace. Commutateur économie (élément 9) sur la position « Max » : Le générateur fonctionne à sa vitesse maximale.
8.3 Branchement du courant au générateur (Fig. 2)
Brancher les appareils électriques à 230 V~ correspondant à la prise (élément 10). Important : Cette prise peut être chargée en continu (S1) à 1000 W et temporairement (S2) pendant un maximum de 5 minutes pour une charge de 1020 W.
Ne brancher pas le générateur à une prise secteur d'usage quotidien, ce genre d'utilisation pourrait endommager le générateur. Remarque : Certains appareils électriques ici mentionnés et qui ne sont pas présents dans le manuel (scies sauteuses, perceuses, etc.) peuvent avoir un niveau de consommation d'énergie plus important lorsqu'ils sont utilisés dans des conditions difficiles.
Le voyant de l'indicateur de l'état de fonctionnement (élément 11) est vert pendant une utilisation normale.
Une surcharge a eu lieu si le voyant d'état de fonctionnement s'éteint et si l'indicateur de surcharge (élément 12) clignote en rouge.
Réduire le niveau de puissance pour rééquilibrer. Important : Si une surcharge se produit, s'assurer que la puissance utilisée ne dépasse pas la puissance maximale du générateur et qu'aucun appareil électrique défectueux ne soit raccordé.
Avant d'éteindre le générateur, laisser-le allumer brièvement sans équipement électrique raccordé pour qu'il puisse se refroidir.
Déplacer le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (élément 7) sur la position Off (arrêt) « OFF ».
Fermer le robinet d'arrêt (élément 3).
9. Nettoyage, entretien, stockage, transport
et commande de pièce de rechange Éteignez le moteur et enlever le couvre borne de bougie de la bougie avant toute intervention de nettoyage et d'entretien de l'équipement. Important : éteigner immédiatement le générateur et contacter votre service à la clientèle :
En cas de vibrations ou de bruit inhabituel.
Si le moteur semble être surchargé ou qu'’il présente des défauts d’allumage.
Conservez tous les dispositifs de sécurité, les ouïes de ventilation et le logement du moteur exempts de saleté et de poussière dans la mesure du possible. Essuyer le générateur avec un chiffon propre ou souffler dessus à l'air comprimé à basse pression.
Nous vous recommandons de nettoyer immédiatement le générateur après l'avoir utilisé.
Nettoyer le générateur régulièrement avec un chiffon humide et un peu de savon. Ne pas utiliser de produits nettoyants ou contenant des solvants ; ils pourraient endommager les éléments en plastique de l'équipement. Veiller à ce que l'eau ne puisse s'infiltrer dans le générateur.
9.2 Vidange d'huile et contrôle du niveau d'huile
(avant d'utiliser le générateur) (Fig. 4-7 et 13) Pour effectuer une vidange correctement, le moteur doit être chaud. Veuiller lire les informations de service. F64
Utiliser un réceptacle adapté étanche lorsque vous effectuez un changement d'huile.
Retirer le couvercle du moteur (élément 5).
Ouvrir la vis de remplissage d'huile (élément 17) et utiliser l'entonnoir de vidange (article 16)
Vidanger l'huile usagée dans un récipient approprié en inclinant le générateur.
Ajouter la nouvelle huile moteur avec l'entonnoir de remplissage (article 16) jusqu'à ce que la marque de remplissage supérieure de la jauge d'huile (élément 17) soit atteint. Important : Il ne faut pas visser la jauge pour vérifier le niveau d'huile moteur, il suffit simplement de l'insérer jusqu'au filetage.
Utilisez l’huile moteur 10W-30 ou 10W-40 pour une utilisation générale et normale. L’huile de moteur 5W-30 est recommandée pour un environnement à températures basses (de -20 à 0 degrés)
Jeter l'huile usagée correctement dans un centre de collecte des déchets. La plupart des stations-service, garages de réparation et les centres de recyclage accepte l'huile usagée gratuitement. Ne pas ajouter d'antigel ou de liquide pour transmission à l'huile usagée. Tenir hors de portée des enfants et éloigné de toutes sources d'inflammation l'huile usagée.
9.3 Coupure automatique d'huile
Le moteur ne démarre pas s’il n'a pas assez d'huile.
Si le moteur n'a pas suffisamment d'huile pendant qu'il est en marche, l'indicateur d'avertissement d'huile (élément 13) s'allumera en rouge et le moteur calera. L'indicateur d'huile s'éteint lorsque le moteur est lui aussi complètement éteint.
L'huile moteur doit être rajoutée avant que le moteur puisse être démarré à nouveau.
9.4 Filtre à air (Figs. 8, 9)
Nettoyer le filtre à air à intervalles réguliers et le remplacer si nécessaire. Veuiller lire les informations de service.
Retirez le capot du filtre à air (élément 18).
Retirez le filtre à air (élément 19).
Nettoyer le filtre à air en le tapotant. En cas de saleté tenace, nettoyer dans un premier temps avec de l'eau savonneuse, puis rincer à l'eau claire et laisser sécher à l'air libre avant de le réinstaller. Important : Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de l'essence pour nettoyer le filtre à air.
Assembler dans l'ordre inverse du démontage. 9.5. Bougie (Fig. 10-12) Vérifier l'usure de la bougie à intervalle régulier. Veuiller lire les informations de service.
Retirer le capot du moteur B (élément 5).
Retirer la bougie (élément 20) en la faisant tourner.
Retirer la bougie (élément 21) avec la clé pour bougie d'allumage fournie (élément 15).
Nettoyer la bougie avec une brosse métallique en cuivre ou en insérer une nouvelle.
Assembler dans l'ordre inverse du démontage. F65 La maintenance habituelle devra s'établir à chaque période indiquée en mois ou en heures d'utilisation, dépendant de celui qui arrive en premier. ÉLÉMENT À chaque utilisation Le premier mois ou 20 heures Tous les 3 mois ou 50 heures Tous les 6 mois ou 100 heures Chaque année ou 200 heures Huile moteur Vérifier le niveau
Remplacer O O Filtre à air Vérifier O Nettoyage O (1) Bougie d'allumage Vérifier - ajuster
Remplacer O Pare-étincelles Nettoyage O Soupape Vérifier - ajuster O (2) Chambre de combustion Nettoyage Toute les 300 heures. (2) Réservoir et filtre Nettoyage O (2) Tuyau de carburant Vérifier Tous les 2 ans (remplacer si nécessaire) (2) Remarque : (1) Réparer de manière plus fréquente lorsqu'il est utilisé dans des endroits poussiéreux. (2) Ces éléments ne doivent être réparés que par le revendeur, reportez-vous au manuel pour les procédures de service. Le non respect de ce programme de maintenance pourrait entraîner des défaillances non couverte par la garantie.
1. Vider le réservoir d'essence à l'aide d'une pompe
d'aspiration d'essence. Important : Ne pas vider le réservoir d'essence dans des espaces clos, près du feu ou en fumant. Les vapeurs d'essence peuvent provoquer des explosions et des incendies.
2. Démarrer le moteur et laisser le en route jusqu'à
ce que le réservoir et le conduit de carburant soient complètement vide et le moteur calera.
3. Laisser le générateur refroidir.
4. Enlever la bougie et verser environ 20 ml d'huile
moteur dans le cylindre.
5. Tirer sur la poignée du démarreur lentement plusieurs
fois pour bien enduire les pièces internes.
6. Revisser la bougie d'allumage.
7. Ranger le générateur dans un endroit bien ventilé et
1. Attendre jusqu'à ce que le générateur soit refroidi.
2. Toujours transporter le générateur en position
9.9 Commande de pièces de rechange :
Veuillez indiquer les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange :
Numéro de l'article du générateur.
10. Mise au rebut et recyclage
Le générateur se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est fait de matière première et peut donc être réutilisé, ou peut être remis à l'état de matière première. Le générateur et ses accessoires sont composés de divers types de matériaux comme le métal et le plastique. Débarrassez-vous des composants défectueux en tant que déchets spéciaux. Demandez à votre revendeur ou votre point appui conseil local. F67
déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article
Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne matière première courante. La durée de garantie est de 24 mois et commence à courir au moment de la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré une manipulation correcte conformément à notre notice d‘utilisation, d‘un vice de matériel. La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation ou le remplacement de certaines pièces n‘entraîne aucune prolongation de la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l‘appareil. Les pièces de rechange montées n‘ont pas de durée de garantie propre. Nous n‘accordons aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs pièces découlant d‘une trop forte sollicitation, d‘une manipulation non conforme ou d‘un manque d‘entretien. Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d‘utilisation ainsi que pour le montage de pièces de rechange et d‘accessoires qui ne gurent pas dans notre gamme. En cas d‘interventions ou de modications de l‘appareil eectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d‘une manipulation non conforme, d‘une surcharge ou d‘une usure normale sont exclus de la garantie. Il sera remédié sans frais aux dommages dus à un défaut de fabrication ou à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de l‘appareil. A condition que l‘appareil soit rapporté non démonté et complet avec la preuve d‘achat et le bon de garantie. Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l‘emballage original. Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans problème de la garantie. Veuillez envoyer les appareils „ franco usine „ ou demandez un autocollant Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions non aranchies ! La garantie ne s‘étend pas au pièces usées en raison d‘une usure naturelle. En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de rechanges ou d‘accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service après-vente ci-dessous : Sous réserve de modications.
GARANTIE Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur : Rue, N° : CP, ville : Téléphone : Date, signature : Description du défaut :
Notice Facile