SIG 1200S - Generador STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SIG 1200S STANLEY en formato PDF.

📄 145 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice STANLEY SIG 1200S - page 112

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SIG 1200S - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SIG 1200S de la marca STANLEY.

MANUAL DE USUARIO SIG 1200S STANLEY

Enhorabuena por su decisión de comprar un generador Stanley. Antes de comercializarlos, nuestros generadores se someten a estrictos controles de calidad. Los generadores Stanley son ligeros, silenciosos, compactos y tradicionalmente fiables. Durabilidad, puesta en marcha sin problemas y alta eficiencia han sido la norma en todos los generadores Stanley. Atención: lea este manual atentamente antes de utilizar el generador por primera vez y tenga en cuenta las instrucciones contenidas en él. Conserve este manual de funcionamiento en buen estado para que pueda utilizarlo siempre que lo desee o para pasárselo a un posible nuevo propietario del generador.

2. Instrucciones generales de seguridad

Cuando utilice este generador, debe tener en cuenta las instrucciones de seguridad. Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación en el generador, lea el manual de funcionamiento atentamente. La instalación incorrecta del generador puede dar lugar a una retroalimentación que lo destruya y que provoque un incendio. Cuando utilice los generadores con aparatos eléctricos que no cumplan la normativa EMC, dichos aparatos puede que no arranquen debido a interferencias electromagnéticas. El generador no dañará los aparatos eléctricos. ADVERTENCIA: Lea siempre las instrucciones básicas de seguridad antes de utilizar este generador. Siga las instrucciones aquí contenidas para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas y daños personales. Instrucciones:

1. Disponga de área de trabajo limpia y ordenada. El

desorden puede dar lugar a accidentes.

2. No trabaje con el generador en entornos explosivos

donde haya líquidos, gases o polvos inflamables. Proteja el generador de la lluvia o la humedad.

3. Mantenga a los niños alejados del generador cuando

se esté utilizando. En caso de distracción, podría perder el control del generador. El generador solamente puede ser utilizado por personal cualificado.

4. Mantenga el generador sin usar fuera del alcance de

los niños. No deje utilizar el generador a personas que no estén familiarizadas con él y que no hayan leído estas instrucciones.

5. ¡No utilice una fuerza excesiva!

6. Utilice la herramienta adecuada para realizar tareas

de limpieza, mantenimiento e instalación.

7. Lleve ropas de trabajo adecuadas; evite llevar ropa

amplia, guantes, bufandas, anillos, collares, brazaletes o cualquier otro tipo de joya, ya que podrían quedar atrapadas en los componentes móviles. Lleve zapatos con suelas antideslizantes.

8. Lleve un equipo de protección personal: protectores

auditivos, guantes de seguridad y mascarilla.

9. Durante el transporte y el funcionamiento, el

generador se debe instalar en una superficie horizontal, permanecer en posición vertical y asegurarse para evitar desplazamientos innecesarios.

10. Nunca permanezca de pie sobre el generador.

Mantenga las manos y los pies alejados de generador. Se podrían producir daños graves personales si el generador se inclina.

11. Mantenga limpio el generador. Realice las tareas de

servicio adecuadas en el generador. Utilice solamente generadores en los que se hayan realizado las operaciones de mantenimiento oportunas. No modifique el generador.

12. Quite las herramientas de ajuste o las llaves antes de

poner en marcha el generador.

13. Tenga cuidado, preste atención a lo que hace y

trabaje de forma razonable con el generador. No utilice el generador cuando esté cansado.

14. Antes de utilizar el generador, revíselo. Compruebe

si hay piezas rotas o dañadas que puedan afectar al funcionamiento del generador. El generador solamente debe ser reparado por expertos cualificados y con piezas de repuesto originales.

15. Utilice el generador para el uso para el que está

pensado. Utilice únicamente piezas de repuesto recomendadas por el fabricante. ADVERTENCIA: si no se cumplen las instrucciones de este manual se pueden producir daños personales o, incluso, la muerte. Conserve este manual de funcionamiento en buen estado. Instrucciones de seguridad adicionales

Asegure el generador para que no se mueva o caiga durante el transporte.

Coloque el generador alejado al menos 1 metro de edificios y de equipos conectados a él.

No exponga las herramientas a la humedad o al polvo. La temperatura ambiente permitida está comprendida entre -10 ºC y +40 °C. La altitud máxima por encima del nivel del mar es de 1000 metros. La humedad máxima relativa debe ser del 90% (sin condensación).

Compruebe si el generador tiene algún daño o fuga antes de cada uso.

Mantenga el generador alejado de líquidos, gases o polvos inflamables. El generador no se debe utilizar en entornos en los que haya líquidos, gases o polvos inflamables.

Utilice el generador en una superficie nivelada. Si no sigue esta recomendación, el combustible se puede derramar.

Con el fin de cumplir todos los requisitos legales, la instalación solamente puede llevarse a cabo por electricistas profesionales.

Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del generador.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa amplia ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

Realice el repostaje siempre en lugares bien ventilados.

El combustible es sumamente inflamable y, bajo ciertas condiciones, también es explosivo.

Apague el motor y realice el repostaje en salas bien ventiladas. Limpie el combustible inmediatamente en caso de que se salga.

Nunca toque el generador con las manos húmedas.

Proteja el generador de la lluvia y la nieve.

Si este generador resulta dañado, ha de ser reparado por el fabricante, por su servicio de atención al cliente o por una persona cualificada para evitar cualquier riesgo.

¡Los gases evacuados son tóxicos! Utilice solamente el generador en exteriores, en lugares bien ventilados.

Tenga cuidado cuando realice el repostaje y manipule el combustible y el aceite. Tenga en cuenta que si entra en contacto con la piel o se inhala (¡vapores!), perjudicará gravemente a la salud.

Para evitar descargas eléctricas, utilice solamente interruptores de sobrecarga recomendados por el fabricante. ¡Atención! Los interruptores de sobrecarga defectuosos solamente se pueden reemplazar por interruptores de sobrecarga idénticos que tengan los mismos valores de rendimiento.

Debido a las altas cargas mecánicas, solamente se pueden utilizar cables de goma o diseños similares.

Cuando se utilice el alargador, tenga en cuenta lo siguiente: Protéjase contra peligros eléctricos. Cuando trabaje en exteriores, utilice solamente alargadores aprobados para uso en exteriores y que tengan la homologación correspondiente (HO7RN-F).

La longitud total de los alargadores utilizados no puede superar los 50 metros para 1,5 mm

y los 100 metros para 2,5 mm

3. Descripción de los símbolos

Lea y comprenda las instrucciones básicas de seguridad antes de utilizar el generador. Utilice protección auditiva cuando trabaje con el generador. Consulte el manual de instrucciones para obtener información sobre la conexión del terminal de tierra. Desconecte todos los equipos de las tomas de corriente eléctricas cuando realice tareas de mantenimiento o cuando deje el equipo desatendido y apagado. Apague el motor y deje que se enfríe antes de repostar. El combustible es sumamente inflamable y, bajo ciertas condiciones, también es explosivo. Realice el repostaje en el generador solamente en áreas bien ventiladas asegurándose de que no hay presencia de llamas, chispas o cigarrillos. Si el combustible se derrama, límpielo inmediatamente. Durante el funcionamiento, se generan gases tóxicos como, por ejemplo, monóxido de carbono, que es un gas incoloro e inodoro. Este gas puede producir asfixia. Utilice el generador solamente en exteriores para garantizar la ventilación adecuada. Los gases evacuados durante el funcionamiento alcanzan una gran temperatura. Deje que el motor se enfríe antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento, almacenaje y repostaje. Para evitar el riesgo de quemaduras y daños personales, no toque las salidas de evacuación de gases. Advertencia: cuando el generador está en uso, existen voltajes peligrosos. Apague siempre el El generador no se debe conectar a la red pública de alumbrado. Si se realiza una conexión inadecuada, se puede provocar un incendio y daños materiales, lo que incluye la electrocución de personas que utilizan el generador y que trabajan en la red de energía pública.

Compruebe el nivel del aceite antes de utilizar el producto. Palanca del acelerador De acuerdo con la normativa europea vigente No exponga la unidad a la lluvia ¡Está estrictamente prohibido causar llamas vivas o fumar en la proximidad del aparato! ¡Precaución! Antes de hacer el mantenimiento en el motor y Tire del conector de la bujía. Nivel de potencia acústica garantizado ¡Llenar de aceite antes de la primera puesta en marcha! Guantes buenos y resistentes! generador antes de realizar tareas de mantenimiento.115

6. Información técnica

Motor Modelo: HH144F Tipo de protección: IP 23M Motor: 4-Stroke, solo cilindro, refrigerado por aire, OHV. Capacidad cúbica: 53.5 cc Volumen del depósito de aceite: 0,25 l Volumen del depósito de combustible: 4,5 l Bujía: TORCH A7RTC Generador Voltaje de la alimentación (V): 230 V Frecuencia (Hz): 50 Hz Amperios (A): 4,3 A Peso: 13 kg PRP de potencia nominal (kW): 1,0 Factor de potencia: 1,0 Clase de potencia: G2 Ruido: 95 dB (A) Información de aplicación:

1. Temperatura óptima de funcionamiento: 5 ºC - 40 ºC.

2. Altitud: 1000 m como máximo.

3. Temperatura óptima de almacenamiento del

generador: - 25 ºC - 70 ºC.

7. Antes de poner en marcha el generador

Quite el material de embalaje y compruebe que el paquete contiene todos los elementos. Coloque el generador en una superficie firme y plana cerca del equipo eléctrico y asegúrese de que el lugar cuenta con la ventilación adecuada.

7.1 Seguridad eléctrica:

Los cables de alimentación eléctrica y el equipo conectado deben estar en perfecto estado.

El generador solamente debe utilizarse con equipos cuyas especificaciones de voltaje cumplan las especificaciones de voltaje de salida del generador.

Nunca conecte el generador a una toma de corriente eléctrica.

4. Para un uso correcto

El dispositivo está diseñado para aplicaciones que deben utilizar una fuente de corriente alterna de 230 V para los modelos. Asegúrese de cumplir las restricciones de las instrucciones de seguridad. El generador está diseñado para proporcionar electricidad a herramientas eléctricas y fuentes luminosas. Cuando utilice el dispositivo con electrodomésticos, compruebe si son adecuados conforme a las instrucciones del fabricante correspondiente. En caso de duda, pregunte a un distribuidor autorizado del electrodoméstico en cuestión. La máquina solo podrá usarse para la finalidad para la que está diseñada. De lo contrario, se considerará que se utiliza de forma indebida. En tal caso, el usuario o el operador, y no el fabricante, será responsable de cualquier tipo de daño o desperfecto resultante.

5. Esquema y elementos suministrados

2. Tapa del depósito

3. Llave de paso de combustible

4. Cordón del motor de arranque

7. Conmutador de ENCENDIDO/APAGADO

8. Conexión a tierra

9. Conmutador de modo de ahorro

10. Toma de corriente 230 V~

11. Indicador de estado de funcionamiento

12. Indicador de sobrecarga

13. Indicador de advertencia de aceite

16. Embudo de llenado de aceite / embudo de drenaje

17. Tapón de llenado de aceite / tapón de drenaje (varilla

S116 Importante: No enrosque la varilla del nivel aceite para leer el nivel del aceite; tan solo insértela hasta que haga tope. Cierre la apertura del llenado del aceite y vuelva a montar la tapa del motor. ¡Importante! Debe rellenar el aceite de motor y el combustible antes de poner en marcha el motor.

Compruebe el nivel de combustible y rellénelo si es necesario.

Asegúrese de que el generador tiene suficiente ventilación.

Asegúrese de que el cable de encendido esté conectado a la bujía.

Inspeccione las proximidades del generador.

Desconecte todos los equipos eléctricos que puedan haberse conectado al generador de antemano.

8.1 Arranque del motor (Gráf. 1, 2)

Importante: no utilice ningún agente de arranque químico, como por ejemplo combustibles altamente volátiles o productos similares.

Abra la llave de paso de combustible (elemento 3) girándola hacia abajo.

Coloque el conmutador de ENCENDIDO/APAGADO (elemento 7) en la posición "ON".

Tire de la palanca del acelerador (elemento 6) en la posición "Choke".

Arranque el motor con el cordón del motor de arranque (elemento 4) tirando del asa con convicción. Si el motor no arranca, tire de nuevo. Importante: Primero, tire siempre del cordón del motor de arranque lentamente hasta que sienta la resistencia inicial y, a

La longitud del cable al equipo eléctrico debe ser tan corta como sea posible.

7.2 Protección medioambiental

Deposite el material de mantenimiento y los materiales de funcionamiento usados en los puntos de reciclaje adecuados.

Recicle el material de embalaje, los metales y los plásticos.

7.3 Conexión a tierra (Gráf. 1)

La carcasa se puede conectar a tierra para descargar la electricidad estática. Para ello, conecte un extremo de un cable a una toma para conexión a tierra del generador (elemento 8) y el otro extremo a una toma de tierra externa (por ejemplo una pica de tierra).

7.4 Llenado de combustible (Gráf. 2)

ADVERTENCIA Apague la unidad y asegúrese de que se encuentra en un área bien ventilada. Desenrosque la tapa del depósito (elemento 2) y añada gasolina sin plomo suficiente mediante la boquilla de llenado. Asegúrese de no llenar en exceso el depósito y no derramar el combustible. Si lo derrama, límpielo y espere a que los vapores se hayan disipado, ya que existe peligro de ignición. Vuelva a enroscar la tapa del depósito.

7.5 Llenado de aceite (Gráf. 4-7)

ADVERTENCIA Apague la unidad y asegúrese de que se encuentra en un área bien ventilada. Quite la tapa del motor (elemento 5. Abra el tapón de rosca de llenado del aceite (elemento

17) y añada aproximadamente 0,25 litros de aceite de

motor (15W40) utilizando la jarra de llenado del aceite suministrada (elementos 16) o hasta que se alcance la marca de llenado superior de la varilla del nivel de aceite (elemento 17).

S117 producido una sobrecarga.

Reduzca el nivel de potencia consumida. Importante: si se produce una sobrecarga, asegúrese de que la potencia consumida no supera la salida de potencia máxima del generador y de que no hay aparatos eléctricos defectuosos conectados.

Antes de apagar el generador, deje que siga funcionando brevemente sin ningún equipo eléctrico conectado para que se enfríe.

Coloque el conmutador de ENCENDIDO/APAGADO (elemento 7) en la posición de apagado "OFF".

Cierre la llave de paso de combustible (elemento 3).

9. Limpieza, mantenimiento,

almacenamiento, transporte y solicitud de recambios Apague el motor y tire del capuchón de la bujía antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el equipo. Importante: apague el generador inmediatamente y póngase en contacto con su centro de atención al cliente:

En el caso de que haya vibraciones o ruido anormal.

Si el motor se sobrecarga o falla.

Mantenga los generadores de seguridad, las aberturas de ventilación y la carcasa del motor sin suciedad y polvo siempre que sea posible. Limpie el generador con un paño limpio o sóplelo con aire comprimido a baja presión.

Es recomendable que limpie el generador inmediatamente después de utilizarlo.

Limpie el generador con frecuencia con un paño húmedo y un poco de jabón neutro. No utilice agentes de limpieza continuación, tire de él rápidamente para arrancar el motor. No deje que el cordón del motor de arranque retroceda con su propio impulso.

Empuje la palanca del acelerador (elemento 6) hacia atrás cuando hayan transcurrido entre 5 y 10 desde el arranque del motor.

Conmutador de modo de ahorro (elemento 9) en la posición de activación "Eco": La velocidad del motor se regula conforme a los requisitos mínimos de energía y el generador funciona de forma silenciosa y eficiente. Conmutador de modo de ahorro (elemento 9) en la posición de desactivación "Max": El generador funciona a máxima velocidad.

8.3 Conexión de aparatos eléctricos al generador

Conecte los aparatos eléctricos de 230 V~ a los que desee proporcionar corriente a la toma de corriente (elemento 10). Importante: Esta toma puede soportar una carga continua (S1) de 1000 W y, temporalmente (S2), durante un tiempo máximo de 5 minutos, una carga de 1020 W.

No conecte el generador a un sistema de eléctrico doméstico, ya que dicho generador puede resultar dañado. Nota: algunos otros aparatos (sierras eléctricas, taladros, etc.) pueden tener un nivel más alto de consumo eléctrico cuando se utilizan en condiciones exigentes.

8.4 Disyuntor contra sobrecargas (Gráf. 2)

Toma de corriente de 230 V

El indicador de estado (elemento 11) se ilumina en verde durante el funcionamiento normal.

Si la luz del indicador de estado se apaga y el indicador de sobrecarga (elemento 12) parpadea en rojo, se habrá

S118 o disolventes, ya que estos productos pueden deteriorar las piezas de plástico del equipo. Asegúrese de que no entra agua en el generador.

9.2 Cambio del aceite y comprobación del nivel del

mismo (antes de utilizar el generador) (Gráf. 4-7 y 13) Es mejor cambiar el aceite de motor cuando dicho motor se encuentre a la temperatura de trabajo. Lea también la información de servicio.

Utilice un envase adecuado y estanco cuando cambie el aceite.

Quite la tapa del motor (elemento 5).

Abra el tapón de rosca de rellenado del aceite (elemento

17) y Utilice el embudo de vaciado de aceite (artículo 16)

Deposite el aceite utilizado en un envase adecuado inclinando el generador.

Agregue aceite nuevo para motor Con el embudo de llenado de aceite (artículo 16) hasta que se alcance la marca de llenado superior de la varilla del nivel de aceite (elemento 17). Importante: no enrosque la varilla del nivel aceite para leer el nivel del aceite; tan solo insértela hasta que haga tope.

Utilice el aceite de motor 10W-30 o 10W-40 de uso normal y general. Se recomienda utilizar aceite de motor 5W-30 para entornos con bajas temperaturas (-20 ºC a 0 grados).

Deshágase del aceite utilizado adecuadamente depositándolo en un punto de reciclaje. La mayoría de estaciones de servicio, talleres y centros de reciclaje aceptarán el aceite utilizado de forma gratuita. No añada anticongelante ni líquido de transmisión al aceite utilizado. Mantenga el aceite utilizado fuera del alcance de los niños y alejado de fuentes de ignición.

9.3 Disyuntor automático para escasez de aceite

El motor no arrancará si no tiene suficiente aceite.

Si el aceite del motor alcanza un nivel bajo durante el funcionamiento, el indicador de advertencia de aceite (elemento 13) se iluminará en rojo y el motor se detendrá. El indicador de aceite se apagará cuando el motor se haya detenido completamente.

Para poder arrancar el motor de nuevo, el aceite de motor debe estar a su máximo nivel.

9.4 Filtro de aire (Gráf. 8, 9)

Limpie el filtro de aire a intervalos regulares y cámbielo si es necesario. Lea también la información de servicio.

Quite la tapa del filtro de aire (elemento 18).

Quite el filtro de aire (elemento 19).

Limpie el filtro de aire dándole golpecitos. Si hay suciedad difícil de quitar, limpie primero el filtro con agua jabonosa y, a continuación, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con aire antes de volverlo a colocar. Importante: no utilice productos de limpieza abrasivos ni gasolina para limpiar el filtro de aire.

Realice los mismos pasos en orden inverso para montarlo.

9.5 Bujía (Gráf. 10-12)

Compruebe la bujía cada cierto tiempo para ver su estado. Lea también la información de servicio.

Quite la tapa del motor B (elemento 5).

Quite el capuchón de la bujía (elementos 20) girándolo.

Saque la bujía (elemento 21) sirviéndose de la llave de bujías suministrada (elemento 15).

Limpie la bujía con un cepillo de alambre de cobre o ponga una nueva.

Realice los mismos pasos en orden inverso para montarlo.

9.6 Programa de mantenimiento

Periodicidad de las tareas de servicio Realizar en el mes indicado o cuando se cumplan los tiempos de funcionamiento, lo que antes suceda. ELEMENTO Cada uso. Primer mes o cada 20 horas. Cada 3 meses o cada 50 horas. Cada 6 meses o cada 100 horas. Cada año o cada 200 horas. Aceite de motor Comprobar nivel

Cambiar O Amortiguador de chispas Limpiar O Distancia de la válvula Comprobar ajuste O (2) Cámara de combustión Limpiar Cada 300 horas (2) Depósito y filtro de combustible Limpiar O (2) Tubo de combustible Comprobar Cada 2 años (cambiar si es necesario) (2) Comentarios: (1) Es necesario realizar las tareas de servicio con más frecuencia cuando el producto se utiliza en áreas polvorientas. (2) Las tareas de servicio en estos elementos deben ser realizadas por el proveedor de servicio. Consulte el manual para obtener información sobre los procedimientos de servicio. Si no sigue este programa de mantenimiento, se pueden producir averías no cubiertas por la garantía.

1. Vacíe el depósito de combustible con una bomba de

succión. Importante: no vacíe el depósito de gasolina en espacios cerrados, cerca de fuego o si se está fumando. Los gases de la combustión pueden generar explosiones e incendios.

2. Arranque el motor y manténgalo en funcionamiento

hasta que el depósito de combustible se vacíe completamente y el motor se detenga.

3. Deje que el generador se enfríe.

4. Quite la bujía y eche 20 ml aproximadamente de aceite

de motor en el cilindro.

5. Tire del asa del motor de arranque lentamente varias

veces para cubrir las piezas internas.

6. Enrosque de nuevo la bujía.

7. Almacene el generador en el lugar con buena

1. Espere a que el generador se enfríe.

2. Transporte siempre el generador en posición vertical.

9.9 Solicitud de recambios

Por favor, indique la siguiente información al pedir los recambios:

Número de artículo del generador.

10. Eliminación y reciclaje

El generador se suministra en un embalaje para evitar daños durante el transporte. Este embalaje está compuesto de materia prima y, por tanto, puede reutilizarse o reincorporarse al circuito de materias primas. El generador y sus accesorios están compuestos de distintos materiales como metal y plástico. Los componentes defectuosos deben eliminarse como residuos especiales. Consulte a su distribuidor o a su ayuntamiento.

9. Interruptor Económico

12. Indicador de Sobrecarga

13. Indicador de Falta de óleo

declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo

Uredaj je visoko kvalitetan proizvod. Konstruisan je uz uvažavanje Este aparato es un producto de calidad. Ha sido diseñado según los conocimientos técnicos actuales y ha sido construido minuciosamente utilizando una buena materia prima corriente. La duración de la garantía es de 24 meses y comienza a tener efecto en el momento de la entrega la cual debe ser respaldada presentando el recibo de caja, la factura o el albarán de entrega. Durante el periodo de garantía, todas las anomalías funcionales son eliminadas por nuestro servicio posventa resultante, a pesar de una manipulación correcta conforme a nuestra comunicación de uso, de un vicio de material. La garantía se desarrolla de manera que las piezas defectuosas son reparadas gratuitamente o sustituidas por piezas impecables, de nuestra elección. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. La reparación o la sustitución de ciertas piezas no entrañan ninguna prolongación de la duración de la garantía ni una nueva garantía para el aparato. Las piezas de recambio montadas no tienen duración de garantía propia. Nosotros no damos nuestra conformidad a ninguna garantía por los daños y defectos sobre los aparatos o sus piezas que deriven de una súplica demasiado fuerte, de una manipulación no conforme o de una falta de mantenimiento. Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicación de uso así como por el montaje de pezas de recambio y de accesorios que no guren en nuestra gama. En caso de intervenciones o de modicaciones del aparato efectuadas por personas a las cuales nosotros no hemos ordenado, el derecho a la garantía queda invalidado. Los daños resultantes de una manipulación no conforme, de una sobrecarga o de un desgaste normal están excluidos de la garantía. Serán reparados sin gastos los daños debidos a un defecto de fabricación o a un defecto de los materiales por una reparación o por la sustitución del aparato. Con la condición de que el aparato sea devuelto sin desmontar y completo con la prueba de compra y el bono de garantía. Para que funcione la garantía, se debe utilizar exclusivamente el embalaje original. Así aseguramos un funcionamiento rápido y sin problemas de la garantía. Le rogamos nos envíe los aparatos "franco fábrica" o solicitar un adhesivo Freeway. Desgraciadamente no podemos aceptar las expediciones que no estén exentas de obligación! La garantía no se extiende a las usadas como resultado de un desgaste natural. En caso de reclamación de garantía, de averías, de reclamación de piezas de recambio o de accesorios, le rogamos que se dirija a la central de atención posventa que se indica a continuación: Con la reserva de modicaciones. ASLAK c/Menorca, 41 St. Quirze del Valles 08192-BARCELONA SPAIN GARANTIA

GARANTÍA Comprado en: en (ciudad, calle): Nombre del comprador: Calle, Nº: CP, ciudad: Teléfono: Fecha,rma: Descripción del defecto:

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STANLEY

Modelo : SIG 1200S

Categoría : Generador