CompactCubeLaser 3 Plus - Ferramenta manual Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CompactCubeLaser 3 Plus Laserliner em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CompactCubeLaser 3 Plus Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferramenta manual em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CompactCubeLaser 3 Plus - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CompactCubeLaser 3 Plus da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR CompactCubeLaser 3 Plus Laserliner
Leia completeness as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adiconais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontrar no fim destas instruções. Siga as indicações às contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entrega a algoém.
Lasers de cruz automaticos com laser de 90^ lateralefuncao de inclinacao
Indicações gerais de segurança
- Use o aparecido exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das espécificações.
- Os apareiros de medico e os seuas acessórios não são brinquados. Mantenha-os afastados das crianças.
- Não são permitidas transformações nem alterações do aparecido, que provocam a extinção da autorização e dapecifiedão de segurança.
- Não exponha o aparecido a esforços mecânicos, temperatas elevadas, humidade ou vibraçõesfortes.
- Não é permitido usar o aparecido se uma ou mais funções falharem ou a entrega da/s pilha/s estiver baixa.
Indicações de segurarça
Lidar com lasers da classe 2

Radiação laser!
Não olhe para o raio laser!
Classe de laser 2 < 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
- Atença: não olhar para o raio direto ou refletido.
- Não orientar o aparecido para pessoas.
- Se uma radiação de laser da classe 2 entra r nos olhos, feche consciencemente os olhos e afaste imeditamente a cabeca do raio.
- Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seu reflexos com apareiros opticos (lupa, microscópio, telescópio, ...).
- Não use o laser à alta dos olhos (1,40...1,90 m).
-
Superficies bem refletoras, espelhadas ou brillantes devem ser cobertas durante a operacao com dispositivos a laser.
-
Em和地区 de tratagem Públicos, limitar ao maximum possivel o feixe de laser, por intermedio de vedacoes e divisórias, e assinar a zona do laser complaces de atiso.
Indicações de segurarça
Lidar com radiação eletromagnética
- O aparecido cumpre os regulamentos e价值观es limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE.
- Observar limitações operações locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de service, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibíidade de uma influência ou perturbação perigosa de apareiros eletrónicos e devido a apareiros eletrónicos.
Characteristicas particulares do produits
AUTOMATIC LEVEL
Nivelação automática do aparecido atraves de umsystema pendular com proteção magnética. O aparecido é colocado na posicaobineica e alinha-se automaticamente.
lock
Bloqueador de transporte LOCK: o aparelho é protegido com uma travagem do pendulo para o transporte.
PowerBright LASER
Os diodos especials altamente eficientes criam linhas de laser super claras em apareiros com Tecnologia PowerBright. Estes ficam visíveis a distências mais longas, com iluminação ambiente clara e em superfícies escuras.
Quantidade e disposicao dos lasers
H = linha de laser horizontal
V = linha de laser vertical
S = funcao de inclinação


1 Colocar as pilhas
Abra o compartmento de pilhas e insira as pilhas (3 x tipo AAA) de acordo com os sintobolos de instalacao. Observe a polaridade correta.

Laserliner

1 Janela de saía do laser
2 Compartimento de pilhas (pare posterior)
3 Interruptor de corredica a LIGAR
b DESLIGAR / Bloqueador de transporte / Modelo de inclinação
4 Rosca para tripe 1 / 4'' (pare posterior)
5 Tecla de selecao de linhas de laser
!
Para o transporte, desligue sempre todos os lasers, travé o pendulo e colque o interruptor de correduça em "OFF"!
2 Nivelação horizontal e vertical
Solte o bloqueador de transporte, coloque o interruptor de correduça (3) em "ON". A cruz do laser aparece. Com a tecla de seleção pode ser ativadas individualmente as linhas de laser.

!
Para a nivelação horizontal e vertical é preciso que o bloqueador de transporte está je salto. Logo que o aparelho se encontrar fora da area de nivelação automatáca de 3^ , as linhas de laser piscam e um sinal acústico soa. Posicao o aparelho de modo a que se encontrar dentro da area de nivelação.
3 Modo de inclinação
Não solte o bloqueador de transporte, coloque o interruptor de correduça (3) em "OFF". Ligue e seleção os lasers com a tecla de seleção. A seguir pode ser tratados今天我们 inclinados. Neste modo não é possível nivelar horizontal e verticalmente, uma vez que as linhas de laser não se alinham automaticamente. Neste modo, as linhas de laser não se alinham automaticamente. Isso é sinalizzato das linhas de laser a piscar.

Cologne o aparelho a uns 5 metros de uma parede. Fixe um fio de prumo de 2,5 metros na parede, podendo o fio mover-se livramente. Ligue o aparelho e oriente o laser vertical no sentido do fio de prumo. A precisão está dentro da tolerância se o desvio entre a LINHA do laser e o fio de prumo não for superior a ± 2,5 mm.
Controlo da红线 horizontal
Cologne o aparelho a uns 5 metros de una parede e ligue a luz do laser. Marque o punto B na parede. Gire a cruz laser cerca de 2,5 metros para a direita. Verifique se a LINHA horizontal do punto C se encontrar a una alta ± 2,5 mm do punto B. Repita o processo, mas ahora girando a cruz do laser para a esquerda.

Verifique regularamente a calibragem antes de usar, après transporte e depuis de armazenar durante bastante tempo.
Preparativos para verificar a calibragem
Vocé mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas com um minimo de 5 metros. Ligue o aparelho, soltando para thiso o bloqueador de transporte (cruz do laser ligada). Use um tripé.
- Marque o punto A1 na parede.
- Gire o aparelho 180^ e marque o punto A2. Assim, temos uma referencia horizontal entre A1 e A2.

Verificar a calibragem
- Coloque o aparelho o mais proxies da parede possivel à alta do punto A1, alinhando o aparelho.
- Gire o aparelho 180^ e marque o punto A3. A referencia entre A2 e A3 é a tolerância.


Se os pontos A2 e A3 estiverem分开ados mais de 0,5 mm / m é necessário efetuar uma calibragem. Contacte o seu distribuidor ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.
Calibragem
O medidor tem de ser calibrado e controlado regularamente para garantir a precisão dos resultados de medicacao. Recomendamos um intervalo de calibragem de um ano.
Indicações sobre manutençao e conservacao
Limpe todos os componentes com um pano levamente humido e evite usar produits de limpeza, Produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparecido num lugar limpo e seco.
| Dados técnico | Sujeito a alteracoes(ECNCAS). 18W10 |
| Margem de autonivelação ± 3° | |
| Exatidão ± 0,5 mm / m | |
| Alcance (depende da luminosidade do espaço) | 15 m |
| Comprimento de onda laser | 635 nm |
| Classe de laser 2 / < 1 mW | |
| Alimentação eletrica 3 x 1,5 V pilhas alcalinas ( tipo AAA) | |
| Duração operacional com cruz de laser à fronte com todas as linhas de laser | aprox. 20 horas aprox. 9 horas |
| Condições de trabalho | 0...40°C, humididade de ar max. 80% rH, sem condensação, alta de trabalho maior. de 4000 m em.Relação ao NM (nível do mar) |
| Condições de armazenamento | -10°C...70°C, humididade de ar max. 80% rH |
| Dimensoes (L x A x P) | 69 x 69 x 65 mm |
| Peso (incl. pilhas) | 285 g |
Disposicao da UE e eliminacao
O aparecido respeita todas as normas necessarias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.
Este produit é um aparelhoétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhosétricos e eletrónicos usados.
Mais instruções de segurança e指示ações adiconais em:
http://laserliner.com/info?an=comcublas3pl
