CompactCubeLaser 3 Plus - Håndværktøj Laserliner - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CompactCubeLaser 3 Plus Laserliner i PDF-format.
Download vejledningen til din Håndværktøj i PDF-format gratis! Find din vejledning CompactCubeLaser 3 Plus - Laserliner og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CompactCubeLaser 3 Plus af mærket Laserliner.
BRUGSANVISNING CompactCubeLaser 3 Plus Laserliner
Technische veranderingen voorbehouden. 18W1020 Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
– Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reekterende stråle. – Undgå at rette laserstrålen mod personer. – Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene, skal ved-kommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen. – Laserstrålen eller dens reeksioner må aldrig betragtes gennem optisk udstyr (lup, mikroskop, kikkert, ...). – Undlad at anvende laseren i øjenhøjde (1,40…1,90 m). – Godt reekterende, spejlende eller skinnende overader skal tildækkes, så længe der bruges laserudstyr. Sikkerhedshenvisninger Omgang med lasere i klasse 2 – Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specikationer. – Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. – Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre, at godkendelsen og sikkerhedsspecikationerne bortfalder. – Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fugt eller kraftige vibrationer. – Apparatet må ikke anvendes længere, hvis en eller ere funktioner svigter, eller hvis batteriladningen er svag. Almindelige sikkerhedshenvisninger Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 Automatisk krydslinjelaser med 90°-laser i siden og hældningsfunktion DA21 CompactCube-Laser 3
– Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU. – Lokale anvendelsesrestriktioner, f.eks. på hospitaler, i y eller i nærheden af personer med pacemaker, skal iagttages. Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede. Sikkerhedshenvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling – I områder med offentlig færdsel skal strålebanen så vidt muligt begrænses af afspærringer og skillevægge, og laserområdet skal afmærkes med advarselsskilte. Isætning af batterier Åbn batterihuset og læg batterierne (3 x Type AAA) i. Vær opmærksom på de angivne poler. 1H 2V S Antal og placering af lasere H = horisontal laserlinje V = vertikal laserlinje S = hældningsfunktion Specielle, kraftige dioder frembringer superskarpe laserlinjer i udstyr med PowerBright-teknologi. Disse kan ses på længere afstand, i skarpt omgivelseslys samt på mørke overflader. Transport LOCK (LÅS): Under transport beskyttes apparatet af en pendullås. Automatisk indjustering af apparatet via et magnetisk dæmpet pendulsystem. Apparatet nulstilles og indstiller sig automatisk. Særlige produktegenskaber DA22
Lasers udgangsrude Batterirum (bagside) Skydekontakt a TIL b FRA / Transportsikring / Hældningsfunktion 1/4”-gevindbøsning (underside) Tast til valg af laserlinje
Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen være løsnet. Så snart apparatet er uden for det automatiske nivelleringsområde på 3°, blinker laserlinjerne og der lyder et signal. Apparatet skal positioneres således, at det er inden for nivelleringsområdet.
2,5 m< 2,5 mm = OK Undlad at løsne transportsikringen, stil skydekontakten (3) på “OFF”. Aktivér og vælg laserne via valgtasten. Nu kan der anlægges skæve niveauer. I denne modus kan der hverken nivelleres horisontalt eller vertikalt, da laserlinjerne ikke længere indjusterer sig automatisk. Dette indikeres ved, at laserlinjerne blinker.
Hældningsmodus Kontrol af vandret laserlinieLaseren opstilles ca. 5 m fra en væg, og det vandrette laserkryds tændes. Krydspunktet markeres på væggen, hvorefter laserkrydset drejes ca. 2,5 m til højre. Den vandrette streg må ikke afvige mere end ± 2,5 mm fra markeringen af krydspunktet. Proceduren gentages med laserkrydset drejet 2,5 m til venstre.Kontrol af lodret laserlinieLaseren opstilles ca. 5 m fra en væg. På væggen ophænges et snorelod med 2,5 m snor, således at det hænger frit. Den lodrette laserstråle tændes, laseren sigtes ind, så den lodrette laserstråle flugter med snoren, og det kontrolleres, at linien ikke afviger mere end ± 2,5 mm fra snoren.Kontrollér regelmæssigt – og altid før påbegyndelsen af en ny opgave laserens retvisning. !24
Kontrol af retvisning
3. Anbring apparatet så tæt til væggen som muligt i højde
med det markerede punkt A1.
4. Drej apparatet 180°, og markér punktet A3. Forskellen
mellem A2 og A3 er tolerancen. Forberedelse til kontrol af retvisning Skal laserens retvisning kontrolleres - hvilket bør gøres med jævne mellemrum - opstilles laseren midt mellem 2 vægge med en indbyrdes afstand på mindst 5 meter og tændes. Slå transport sikringen fra og tænd for instrumentet (laser-krydset aktiveres). Brug hertil et stativ.
1. Markér laserplanet A1 på væggen.
2. Drej laseren nøjagtig 180° og marker laserplanet A2 på den modstående
væg. Da laseren er placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge, vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig vandret overfor hinanden.25 CompactCube-Laser 3 Kalibrering Måleapparatet skal regelmæssigt kalibreres og afprøves for at sikre, at måleresultaterne er nøjagtige. Vi anbefaler et kalibreringsinterval på et år. Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: http://laserliner.com/info?an=comcublas3pl Tekniske data Selvnivelleringsområde ± 3° Nøjagtighed ± 0,5 mm / m Rækkevidde (afhængig af lysforhold) 15 m Laserbølgelængde 635 nm Laserklasse 2 / < 1 mW Strømforsyning 3 x 1,5 V alkalibatterier (type AAA) Drifttid med laserkryds foran med alle laserlinjer ca. 20 timer ca. 9 timer Arbejdsbetingelser 0…40°C, luftfugtighed maks. 80% rH, ikke-kondenserende, arbejdshøjde maks. 4000 m.o.h. Opbevaringsbetingelser -10°C…70°C, luftfugtighed maks. 80% rH Mål (b x h x l) 69 x 69 x 65 mm Vægt (inkl. batterier) 285 g
Notice-Facile