Laserliner EasyCross Laser - Ferramenta manual

EasyCross Laser - Ferramenta manual Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EasyCross Laser Laserliner em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner EasyCross Laser - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Laser de linhas cruzadas automático
Marca Laserliner
Modelo EasyCross Laser (EasyCross-Laser Verde)
Categoria Ferramenta manual
Dimensões (L x A x P) 62 x 72 x 61 mm
Peso 202 g (pilhas inclusas)
Alimentação 3 pilhas AAA 1,5 V (LR03)
Autonomia Aproximadamente 5 horas
Precisão ± 0,5 mm/m
Faixa de autonivelamento ± 3°
Classe laser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Comprimento de onda 515 nm (laser verde)
Visibilidade típica 40 m (a 300 lx máx.)
Condições de trabalho 0°C a 50°C, UR máx. 80% não condensante, altitude máx. 4000 m
Condições de armazenamento -10°C a 70°C, UR máx. 80%
Rosca para tripé 1/4"
Funções principais Nivelamento horizontal e vertical, modo de inclinação, detecção fora de nível (Out-Of-Level) com sinais ópticos, bloqueio de transporte
Segurança Laser classe 2, não olhar para o feixe, cobrir superfícies refletoras, usar com precauções
Manutenção e limpeza Limpar com um pano ligeiramente úmido, evitar solventes, retirar as pilhas antes de armazenamento prolongado, armazenar em local seco e limpo
Peças de reposição e reparabilidade Calibração verificável pelo usuário; ajuste ou reparação junto ao serviço pós-venda UMAREX-LASERLINER
Informações gerais Certificado CE, conforme diretiva DEEE, manual disponível em vários idiomas

Perguntas frequentes - EasyCross Laser Laserliner

Como colocar as pilhas do Laserliner EasyCross Laser?
Abra o compartimento de pilhas (na parte traseira) e insira 3 pilhas AAA (LR03) respeitando as polaridades indicadas. Feche o compartimento.
Como ligar o laser e obter o nivelamento automático?
Deslize o interruptor (3) para a esquerda (posição a) para liberar o bloqueio de transporte. O LED (1) acende em verde fixo e a cruz laser aparece. O aparelho realiza o nivelamento automático em sua faixa de ±3°.
O que fazer se as linhas laser piscarem em verde?
Uma piscada das linhas laser e do LED (1) indica que o aparelho está em modo de inclinação (interruptor à direita) ou que está fora da faixa de autonivelamento (≥3°). Verifique a posição do interruptor e a inclinação do aparelho.
Como usar o modo de inclinação?
Não libere o bloqueio de transporte: deixe o interruptor (3) na posição direita (b). Neste modo, o laser não se orienta mais automaticamente, permitindo projetar linhas em planos inclinados. O LED e as linhas piscam.
Como verificar a calibração do EasyCross Laser?
Coloque o aparelho no centro entre duas paredes distantes de pelo menos 5 m. Ligue o laser (bloqueio liberado), marque os pontos A1, A2, A3 conforme indicado no manual. A diferença entre A2 e A3 não deve exceder 0,5 mm por metro. Caso contrário, entre em contato com o SAV.
Qual é a precisão deste laser?
A precisão é de ±0,5 mm/m. Para uma linha horizontal em 10 m, o erro máximo é de ±5 mm.
Posso usar o laser ao ar livre?
Sim, mas a visibilidade é típica de 40 m a 300 lx. Em pleno sol, use um detector de laser (não fornecido). Evite exposição prolongada à umidade e respeite as condições de trabalho (0-50°C, UR máx. 80%).
O que fazer em caso de mau funcionamento ou se o aparelho não ligar?
Verifique as pilhas (sentido e carga). Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda UMAREX-LASERLINER. Não abra ou modifique o aparelho você mesmo.
Como limpar o Laserliner EasyCross Laser?
Use um pano ligeiramente úmido para limpar as superfícies. Não use produtos de limpeza agressivos, solventes ou panos abrasivos. Retire as pilhas antes de armazenamento prolongado.
Onde encontrar peças de reposição ou mandar reparar o aparelho?
As peças de reposição não são listadas como padrão. Para qualquer ajuste ou reparação, dirija-se ao seu revendedor ou ao serviço pós-venda UMAREX-LASERLINER. Consulte o site laserliner.com para mais informações.

Perguntas dos utilizadores sobre EasyCross Laser Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramenta manual em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EasyCross Laser - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EasyCross Laser da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR EasyCross Laser Laserliner

Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia", assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.

Função / Finalidade de aplicação

Lasers de cruz automáticos para alinhar ladrilhos, montantes verticais, janelas, portas, etc.

  • Nivelação automática através do sistema pendular com proteção magnética
  • Modo de inclinação adicional para alinhar superfícies inclinadas
  • Out-Of-Level: os sinais óticos indicam se o aparelho se encontra fora da margem de autonivelação.
  • Margem de autonivelação 3°, Exatidão 0,5 mm / m

Indicações gerais de segurança

  • Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
  • Os aparelhos de medição e os seus acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças.
  • Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.
  • Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
  • Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa.

Indicações de segurança

Lidar com lasers da classe 2

Laserliner EasyCross Laser - Indicações de segurança - 1

Radiação laser! Não olhe para o raio laser! Laser da classe 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

  • Atenção: não olhar para o raio direto ou refletido.
  • Não orientar o aparelho para pessoas.
  • Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio.
  • Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reflexos com aparelhos ópticos (lupa, microscópio, telescópio, ...).
    – Não use o laser à altura dos olhos (1,40 ... 1,90 m).
  • Superfícies bem refletoras, espelhadas ou brilhantes devem ser cobertas durante a operação com dispositivos a laser.
  • Em áreas de tráfego públicas, limitar ao máximo possível o feixe de laser, por intermédio de vedações e divisórias, e assinalar a zona do laser com placas de aviso.

Laserliner

Indicações de segurança

Lidar com radiação eletromagnética

- O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE.

- Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.

Laserliner EasyCross Laser - Indicações de segurança - 1

Para o transporte, desligue sempre todos os lasers, trave o pêndulo e deslize o interruptor de corrediça (3) para a direita.

Tecnologia de laser verde

Laserliner EasyCross Laser - Tecnologia de laser verde - 1

Os módulos de laser na versão DLD proporcionam uma elevada qualidade da linha e uma apresentação correta, clara e, consequentemente, bem visível da linha. Contrariamente às gerações anteriores, são termicamente mais estáveis e mais eficientes.

Além disso, o olho humano tem uma sensibilidade maior no domínio das ondas do laser verde do que por exemplo do laser vermelho. Assim, o diodo laser verde parece ser comparativamente muito mais claro do que o vermelho.

Os lasers verdes – especialmente na versão DLD – oferecem por isso vantagens de visibilidade da linha de laser perante condições adversas.

Laserliner EasyCross Laser - Tecnologia de laser verde - 2

Cerca de seis vezes mais brilhante do que um típico laser vermelho com 630 - 660 nm

1 Colocar as pilhas

Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas (3 x tipo AAA) de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta.

Industrial INDUSTRIAL ENERGEL ENERGEL Laserliner EnyCross-Laser Green LaserlineKing! Model is der State Bracket LaserLine 2 - <1 x10^6 EN 98825-2019A/NC.2017 Laser solution! Do not standardize the base? Case 2 Laser - <1 x10^6 EN 98825-2019A/NC.2017

EasyCross-Laser Green

1 2 3 4 a b 5

1 Nivelação LED LED pisca: nivelação desligada LED ON: nivelação ligada / tecla de ligar/desligar

2 Compartimento de pilhas (parte posterior)

3 Interruptor de corrediça a LIGAR b DESLIGAR / bloqueador de transporte / modo de inclinação

4 Janela de saída do laser

5 Rosca para tripé 1/4" (lado inferior)

2 Nivelação horizontal e vertical

Laserliner EasyCross Laser - Nivelação horizontal e vertical - 1

Solte o bloqueador de transporte, deslize o interruptor de corrediça (3) para a esquerda. A cruz do laser aparece.

!

Para a nivelação horizontal e vertical é preciso que o bloqueador de transporte esteja solto. O LED acende constantemente com cor verde. Logo que o aparelho se encontre fora da área de nivelação automática de 3°, as linhas de laser piscam. Posicione o aparelho de modo a que se encontre dentro da área de nivelação. As linhas de laser voltam a estar constantemente acesas.

B Modo de inclinação

Laserliner EasyCross Laser - B Modo de inclinação - 1

Não solte o bloqueador de transporte, deslize o interruptor de corrediça (3) para a direita. Ligue os lasers com o botão para ligar/desligar. A seguir podem ser traçados níveis inclinados. Neste modo não é possível nivelar horizontal e verticalmente, uma vez que as linhas de laser não se alinham automaticamente. Os LED (1) e a linha de laser piscam a verde.

Preparativos para verificar a calibragem

Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho, soltando para isso o bloqueador de transporte (CRUZ DO LASER LIGADA). Use um tripé.

Laserliner

  1. Marque o ponto A1 na parede.
  2. Gire o aparelho 180° e marque o ponto A2. Assim, temos uma referência horizontal entre A1 e A2.

1. A1 2. 160° A2

Verificar a calibragem

  1. Coloque o aparelho o mais próximo possível da parede à altura do ponto A1, alinhando o aparelho.
  2. Gire o aparelho 180º e marque o ponto A3. A diferença entre A2 e A3 é a tolerância.

3. A1 4. 180° A2 A3 A2 A3

Laserliner EasyCross Laser - Verificar a calibragem - 2

Se os pontos A2 e A3 estiverem separados mais de 0,5 mm / m é necessário efetuar uma calibragem. Contacte o seu distribuidor ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.

Controlo da linha vertical

Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede. Fixe um fio de prumo de 2,5 m na parede, podendo o fio mover-se livremente. Ligue o aparelho e oriente o laser vertical no sentido do fio de prumo. A precisão está dentro da tolerância se o desvio entre a linha do laser e o fio de prumo não for superior a ± 2,5 mm.

Controlo da linha horizontal

Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede e ligue a luz do laser. Marque o ponto B na parede. Gire a cruz laser cerca de 2,5 m para a direita. Verifique se a linha horizontal do ponto C se encontra a uma altura ± 2,5 mm do ponto B. Repita o processo, mas agora girando a cruz do laser para a esquerda.

≤2,5 mm = OK B 2,5 m C

Laserliner EasyCross Laser - Controlo da linha horizontal - 2

Verifique regularmente a calibragem antes de usar, após transportes e depois de armazenar durante bastante tempo.

Indicações sobre manutenção e conservação

Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes.

Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado.

Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Dados técnicos Sujeito a alterações técnicas. 20W11
Margem de autonivelação ± 3°
Exatidão ± 0,5 mm / m
Nivelaçãoautomática
Visibilidade (usual)* 40 m
Comprimento de onda laser 515 nm
Classe de laser2 / < 1 mW(EN 60825-1:2014/AC:2017)
Alimentação elétrica3 x 1,5V LR03 (AAA)
Duração operacional aprox. 5 horas
Condições de trabalho0°C ... 50°C, humidade de ar máx.80% rH, sem condensação, altura de trabalho máx. de 4000 m em relação ao NM (nível do mar)
Condições de armazenamento-10°C ... 70°C,humidade de ar máx. 80% rH
Dimensões (L x A x P) 62 x 72 x61 mm
Peso202 g (incl. pilhas)

* com um máx. de 300 Lux

Disposições da UE e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.

Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em:

http://laserliner.com/info?an=ACN

Laserliner EasyCross Laser - Disposições da UE e eliminação - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : EasyCross Laser

Categoria : Ferramenta manual