EasyCross Laser - Håndverktøy Laserliner - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis EasyCross Laser Laserliner i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Håndverktøy i PDF-format gratis! Finn veiledningen din EasyCross Laser - Laserliner og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. EasyCross Laser av merket Laserliner.
BRUKSANVISNING EasyCross Laser Laserliner
som sørger for det videre fornødne, eller kontakt service- afdelingen hos UMAREX-LASERLINER.
Funksjon / Bruksområde Automatisk krysslinjelaser til posisjonering av iser, stativer, vinduer, dører o.l. – Automatisk posisjonering med magnetisk dempet pendelsystem – Ekstra hellingsfunksjon til posisjonering av skrå ater – Out-Of-Level: Gjennom optiske signaler indikeres det når apparatet benner seg utenfor nivelleringsområdet. – Selvnivelleringsområde 3°, Nøyaktighet 0,5 mm / m – OBS: Ikke se inn i den direkte eller reekterte strålen. – Laserstrålen må ikke rettes mot personer. – Dersom laserstråler av klasse 2 treffer øyet, så må øynene lukkes bevisst, og hodet må øyeblikkelig beveges ut av strålen. – Se aldri på laserstrålen eller reeksjonene med optiske apparater (lupe, mikroskop, kikkert, ...). – Bruk ikke laseren i øyehøyde (1,40 ... 1,90 m). – Godt reekterende, speilende eller glinsende ater må dekkes til mens laserinnretninger er i bruk. – I offentlige trakkområder må strålegangen om mulig begrenses med sperringer og oppstilte vegger, og laserområdet må merkes vha. varselskilt. Laserstråling! Ikke se inn i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017 Sikkerhetsinstrukser Omgang med laser klasse 2 Generelle sikkerhetsinstrukser – Bruk instrumentet utelukkende slik det er denert i kapittel Bruksformål og innenfor spesikasjonene. – Måleinstrumentene og tilbehøret er intet leketøy for barn. De skal oppbevares utilgjengelig for barn. – Ombygginger eller endringer på instrumentet er ikke tillatt, og i slikt tilfelle taper godkjennelsen og sikkerhetsspesikasjonen sin gyldighet. – Ikke utsett instrumentet for mekaniske belastninger, enormetemperaturer, fuktighet eller sterke vibrasjoner. – Apparatet må umiddelbart tas ut av bruk ved feil på en eller ere funksjoner eller hvis batteriet er svakt. Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informa sjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom laserinnretningen gis videre. !58 Til transport må alltid alle lasere slås av, og pendelen må blokkeres, skyv skyvebryteren (3) mot høyre.
Innlegging av batterier Åpne batterirommet og sett inn batteriene (3 x type AAA) ifølge installasjonssymbolene. Sørg for at polene blir lagt riktig. – Måleinstrumentet tilfredsstiller forskriftene og grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktivet 2014/30/EU. – Vær oppmerksom på lokale innskrenkninger når det gjelder drift, eksempelvis på sykehus, i y, på bensinstasjoner eller i nærheten av personer med pacemaker. Farlig interferens eller forstyrrelse av elektroniske enheter er mulig. Sikkerhetsinstrukser Omgang med elektromagnetisk stråling
Grønn laserteknologi Lasermoduler i DLD-utførelse har høy kvalitet på linjen, og et rent, klart og godt synlig linjebilde. I motsetning til tidligere generasjoner er de mer temperaturstabile og energieffektive. Det menneskelige øyet er dessuten mer følsomt i bølgeområdet til grønn laser enn for eksempel rød laser. Derfor vises den grønne laserdioden mye bedre enn den røde. Grønn laser – spesielt i DLD-utførelse – gir med andre ord en mer synlig laserlinje under vanskelige forhold. Ca. 6 g anger lysere enn en vanlig rød laser med
Forberedelse av kontroll av kalibreringen Du kan kontrollere kalibreringen av laseren. Still instrumentet opp midt mellom to vegger som står minst 5 m fra hverandre. Slå på apparatet, til dette må transportsikringen løses (LASERKRYSS PÅ). Det er best å bruke et stativ for å oppnå en optimal kontroll. Transportsikringen skal ikke løsnes, skyv skyvebryteren (3) mot høyre. Laseren slås på med PÅ/AV-knappen. Nå kan instrumentet legges på skjeve ater. I denne modus kan det ikke nivelleres horisontalt eller vertikalt, da laserlinjene ikke innretter seg automatisk mer. LED-en (1) og laserlinjene blinker grønt. Hellingsmodus Horisontal og vertikal nivellering krever at transportsikringen løsnes. LED-en (1) lyser konstant grønt. Straks apparatet befinner seg utenfor det automatiske nivelleringsområdet på 3°, blinker laserlinjene. Posisjoner instrumentet slik at det befinner seg innenfor nivelleringsområdet. Laserlinjene lyser konstant igjen. !60
2,5 m< 2,5 mm = OK Kontroller regelmessig kalibreringen før bruk, etter transporter og lengre lagring.
3. Still instrumentet så nær veggen som mulig og i samme
høyde som det markerte punktet A1.
4. Drei instrumentet 180° og marker punkt A3.
Differansen mellom A2 og A3 utgjør toleransen.
Du har nå en horisontal differanse mellom A1 og A2. NOEasyCross-Laser Green
Informasjon om vedlikehold og pleie Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Ta ut batteriet/batteriene før lengre lagring. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted.62
Notice-Facile