PowerPlus POWX1341 - Multiferramentas

POWX1341 - Multiferramentas PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX1341 PowerPlus em formato PDF.

📄 293 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWX1341 - page 86

Perguntas dos utilizadores sobre POWX1341 PowerPlus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX1341 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX1341 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWX1341 PowerPlus

PT PORTUGUES TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇões ORIGINAL

NO NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING

DA DANSK OVERSÄTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSVJELEDNING

SV SVENSKA OVERSATTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISINGEN

FI SUOMI ALKUPERAISEN OHJEKIRJAN KÄANNÖS

EL EAnvika Metappaon Tou npwotunou exyepiδiou odnyiw

HR HRVATSKI PRJEVOD ORIGINALNOG PRIRUCNIKA S UPUTAMA ZARAD

SR SRPSKI PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA UPOTREBU

CS CESKY PREKLAD ORIGINÁNÍHO NÁVODU K POUZITI

SK SLOVENCINA PREKLAD NAVODU NA POUZIVANIE Z ORIGINÁLU

RO ROMAN TRADUCEREA MANUALULUI DE INSTRUCTIONUNI ORIGINALE

PL POLSKI TUKMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSLUGI

HU MAGYAR AZ EREDETI KEZELÉSI UTASITÁS FORDITÁSA

RU PUCCKN OPINHANbHAR INHCTPYKUNI NO 3KCNYATAUIN

BG 5bJIAPCKN IPEBOH HA OPINHAHOTOPbKOBOCTBO

PowerPlus POWX1341 - 1

PowerPlus POWX1341 - 2

PowerPlus POWX1341 - 3
FIG. A

PowerPlus POWX1341 - 4
Fig. 1

PowerPlus POWX1341 - 5

PowerPlus POWX1341 - 6
Fig. 2

PowerPlus POWX1341 - 7

12 DEPARTAMENTO TECNICO

1 UTILIZACAO PREVISTA 3
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) 3
3 LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM 3
4 SIMBOLOS 4
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANCA. 4
5.1 Area de trabajo 4
5.2 Seguranca eltrica 4
5.3 Seguranga pessoal 5
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas electrolyicas com precauacao 5
5.5 Assistance Tecnica 6
6 AVISOS DE SEGURANCA ESPECIFICOS 6
6.1 Instruções de segurânia adcionais 7
7 MONTAGEM 7
7.1 Substituir as ferramentas anexas (Fig. 1 & 2)
7.2 Pega auxiliar (Fig. 3, 4 & 5)
7.3 Instalar ferramentas微量元素 diretamente a multiferramenta. 7
7.4 Acessórios 8
7.4.1 Bicos de moagem 8
7.4.2 Pontos de moagem 8
7.4.3 Lixa. 8
7.4.4 Pedra de moagem 8
7.4.5 Discos de polimento 8
7.4.6 disco de corte 9
7.4.7 Lixa orbital 9
7.5 Suporte especial para perfuração/fresagem (Fig. 6, 7, 8, 9, 10 & 11)
7.6 Torno com suporte e eixo flexivel (Fig. 12, 13, 14, 15, 16 & 17)
8 FUNCIONAMENTO 9
8.1 Interruptor ligar/desligar (on/off) 9
8.2 Ajustar a velocidade (Fig. 18)
8.3 Luz LED (Fig. 19) 10
9 LIMPEZA E MANUTENCAO 10

9.1 Limpeza 10
10 DADOS TECNICOS 10
11 RUIDO 10
12 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO 11
13 ARMAZENAMENTO 11
14 GARANTIA 11
15 MEIO-AMBIENTE 12
16 DECLARACAO DE CONFORMIDADE 12

MULTIFERRAMENTA ROTATIVA 200W POWX1341

1 UTILIZACAO PREVISTA

O seu multiferramentas foi concebido para perfurar, encaminhar, gravar, polir,URTAR, moer elixar madeira, metal, plácicos e pedra. Não adequado para uso profisional.

PowerPlus POWX1341 - UTILIZACAO PREVISTA - 1

AVISO! Antes de utiliser a máquina, leia atentamente este manual para garantir a suapropria seguranca. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica jintamente com este manual de instruções.

2 DESCRIÇÂO (FIG. A)

  1. Cabo de alimentação
  2. Gancho
  3. Botão interruptor
  4. Aecesso a escova de carvão
  5. Botão de bloqueio
  6. Botão LED
  7. Anel LED

  8. Bucha da culaça

  9. Botão de ajuste
  10. LCD
  11. Culaça
  12. Chave-ingesa
  13. Eixo de acontecimiento flexivel
  14. Pega auxiliar

3 LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM

  • Retire todo o material da embalagem.
    Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteudo da embalagem.
  • Verifique posséveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na fiche electrica e em todos os acessórios.
  • Se possével, guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia. Elimine-a depuis através do seuSYSTEMA de recolha de resíduos local.

PowerPlus POWX1341 - LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM - 1

AVISO: Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia!

1 multiferramenta + acessórios
1 anel LED
1 braço telescópico
1 tubo flexivel
1 grampo de mesa
1 guia de perfuração para azulejos
1 pega auxiliar
1 manual de instruções
1 Chave hexagonal

PowerPlus POWX1341 - LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM - 2

CasoILA partes em falta ou danificadas, por favor,contacte o seu comerciante.

4 SIMBOLOS

Neste manual e/ou na boaquina são utilizados os seguentes sintbolos:

!Atença: risco de ferimentos ou eventuels danos na ferramenta.Leia cuidadosamente as instruções antes dautilização.
CEEm conformidade osrequireimentos essenciaiaplicáveis da(s) diretiva(s)europeia(s).Máquina classe II - Isolamento duplo - Não necessita de tomada com terra.
Proteção obligatória dos olhos.Use luvas de proteção

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANCA

Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocarchoqueelétrico,incéndio /ou ferimentos graves.Garde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceitoutilizando a seguir de „Ferramentaélétrica" refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Área de trabajo

  • Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. A desordem e和地区 de trabalho com pouca iluminação pode desencadear acidentes.
  • Não travaque com o aparecido em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapeores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurarca elektrica

PowerPlus POWX1341 - Segurarca elektrica - 1

Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especializada na placá de caracteristicas.

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretoamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptorador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fchas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco deCHOQUE ELétrICO.
  • Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado deCHOque elétrico, se tiver contacto fisico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de agua num aparelho eletrico aumento o risco deCHOque eletrico.
  • Não danifique o cabo. Não utilize o caboétrico para segurar ou pendurar o aparecido ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o caboétrico afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou de peças de aparhos em movimento. Os cabosétricos danificados ou dobrados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUEétrICO.

  • Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize aspas extensions que sejam也是非常indicadas para uso no exterior. Autilização de una extensão apropriadapara uso no exterior diminui o risco dechoque eletrico.

  • Caso não sera posível evaporar operar a ferramenta eletrica num local humido, use um disposicao contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco dechoque eletrico.

5.3 Segurarca pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e sera sensato ao travaçar com uma ferramenta eletrica. Não utilize o aparecido se estiver cansado ou sob a influência de estupefacentes, alcoul ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização do aparecido pode provocar ferimentos graves.

  • Use equipamento de proteção individual e use sempreóculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como mascaras anti-poeiras, calculado de segurar a antiderrapante, capacete de segurar ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.

  • Evite uma entrada em functimento accidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao "OFF (0)" (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparecido ou ligar o aparecido à corrente eletrica com o interruptor ativado, pode resultar acidentes.

  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça giratoria do aparelho pode provocar ferimentos.

  • Não se sobreponha demasiado. Tenha atençao a uma postura correta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparecido em situações inesperadas.

  • Use vestuário apropriad. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas a trabalho afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou Cableos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.

  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que osleasedo ligados e sãoutilizados corretamente. Autilizaçãodestes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eletricas com precauacao

  • Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramentaétrica指示a para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica adequada, travailha melhor e de forma mais segura nas和地区 a trabalho indicadas.

  • Não utilize uma ferramentaétrica com o interruptor danificado. Uma ferramentaétrica que não possa ser mais ligada ou desligada éperigosa e tem de ser reparada.

Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substitir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precação impede o arranque accidental do aparelho.

  • Guarde as ferramentas elétricas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas fazer uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se foram realizadas por pessoas inexperientes.

  • Faça a manutençao do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças moveris do aparelho funcionam corretemente e não bloqueiam, se as peças estao partidas ou danificadas de forma a comprometer o functiimento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem a sua origem na manutença incorrente das ferramentas electrolyicas.

  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais tãoceis de manusear.

  • Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha también em atençao as condições a trabalho e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas eletricas para aplicações differsentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por tecnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.

6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍNICOS

  • Verifique se a velocidade Tmaxima indica no disco de moagem corresponde à velocidade Tmaxima do equipamento. A velocidade do equipamento não deve excesser ou valor do disco de moagem.

  • Certifique-se de que as dimensoes do disco de moagem correspondem às espécificações do equipamento.

  • Certifique-se de que o disco de moagem foi adequadamente instalado e apertado. Não use anéis reduções ou adaptadores para fazer adequadamente o disco de moagem.

  • Trate e guarde os discos de moagem em conformidade com as instruções do fornecedor.

  • Não use o equipamento para peças de moagem com uma espessura Tmaxa que exceedá a profundidade de moagem Tmaxa do disco de moagem.

  • Não use os discos de moagem para rebarbar.

  • Quando for necessario instalar discos de moagem na rosca do eixo, certificque-se de que o eixo possui rosca sufiente. Certificque-se de que o eixo está suficientemente protegado e não taça na superficie de moagem.

  • Antes de usar, inspecione o disco de moagem por danos. Não use os discos de moagem que se encontrar rachados, cortados ou danificados de alguma forma.

  • Antes de使用者, deixe que o equipamento funcione em ralenti durante 30 segundos.

  • Desligue imeditamente o interruptor do equipamento em caso de vibrações anormais ou correência de outras defeito. Inspecionecretadosamente o equipamento e disco de moagem antes de voltar a ligar o equipamento.

  • Certifique-se de que as faíscas não colocam ninguém em perigo ou que entraram em contacto com substancias inflamáveis.

  • Certifique-se de que a peças de trabalho se encontrar suficientemente apoiada e fixa. Mantenha as suas muitos afastadas da superficie de corte.

  • Use sempre oculos de proteção e proteção dos ouvidos. Se desejado ou exigido use也是非常除外 tipo de proteção como por exemplo um avental ou capacete.

  • Certifique-se de que as rodas e pontos instalados estao ajustados de acordo com as instruções do fabricante.

  • Certifique-se de que os papéis mata-borro são usadas quando fornecidas com o produits abrasivo e quando são solicitadas.

  • Se uma segurar é fornecida com uma ferramenta nunca use a ferramenta sem tal segurar.

  • Para ferramentas destinadas à instalação com roda de orifácio com rosca, certificque-se de que a rosca na roda é suficientamente comprida para aceitar o comprimento do eixo.

  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação são mantidas livres ao trabalho em condições de po. Se for necessário limpar po, primeiro deslique a ferramenta da tomada (use objetos não metalicos) e evite danificar peças internas.

  • Devido a fracas condições da fichaétrica, quadas repentinas de voltagem podem ocorrer ao.iniciar o equipamento. Isto pode influencer另外 equipamento (ex. piscar de uma lâmpada). Se a impedência da tomada for Zmax < 0,348 Ohm,ais distúrbios não são esperados. (Se necessário, pode contactar a sua autoridade fornecedora local para mais informação).

6.1 Instruções de seguranca adiconais

PowerPlus POWX1341 - Instruções de seguranca adiconais - 1

Não use a ferramenta em metal leve com um conteudo de magnésio que exceeda 80% ,驻村 é inflamçavel.

Na parte superior da ferramenta existe um botão para bloquear o eixo. Não prima o botão para bloquear o eixo com a ferramenta em funciona.

  • Certifique-se de que os acessórios usados são adequados à velocidade Tmaxa especifiedasos dados先进技术.
  • Certifique-se de que os acessórios está instalados de acordo com as instruções.
  • Use apenas acessórios e adaptations fornecidos pelo fabricante.
  • Certifique-se de que não há risco de as faíças atingiram pessoas ou incendiar materiais inflamáveis.
  • Use sempre oculos de protecao, proteao de ouvidos e, se necessario, outros meios de protecao, tais como luvas de travailho, capacete, etc.

7 MONTAGEM

PowerPlus POWX1341 - MONTAGEM - 1

Antes de montar um acessório, deslgue sempre a ferramenta.

7.1 Substituir as ferramentas anexas (Fig. 1 & 2)

Os accesórios pequeños anexos TSAis como pedras de moagem e discos de corte poder ser instalados diretamente à multiferramenta.

  • Remova o anel rodando-o no sentido contrario acos ponteiros do relógio.
    Monte a pegia auxiliar na rosca e aperte com o anel adicionai (mais微量元素) rodando o anel no sentido dos ponteiros do relogio.

7.3 Instalar ferramentas pequeas diretamente à multiferramenta.

  • Rode a bucha de aperto da culpa ligeiramente quando prime o botão de bloqueio para boa, não é que o botão acontece.
  • Nunca prima para baixo o botão debloqueio durante o functiOnamento da ferramenta.
  • Caso não sera posível aliviar a bucha de aperto da culaçamanualmente,use umachave-inglesa peguena.
  • Substitua a ferramenta anexa. Aperte sempre as ferramentas anexas o maiorico possivel. Hastes que se estendem para o exterior da culaca provocarao oscilacoes.
  • Aperte a bucha de aperto da culpa. Para substituir a bucha da culpa, remove a bucha de aperto da culpa e substitua a bucha.

7.4 Acessórios

7.4.1 Bicos de moagem

PowerPlus POWX1341 - Bicos de moagem - 1

  • Aplicacao: Afiar, rebarbar, remover ferrugem, moldar.
    Dica: Limpe e molde os bicos de moagem com a pedra de amolar

7.4.2 Pontos de moagem

PowerPlus POWX1341 - Pontos de moagem - 1

  • Aplicação: Para gravação requintada de variedes materiais.
  • Dica: Trabalhe em metais a velocidade reduzida e processe como se fosse madeira dura.
  • Os plácicos tem de ser procesados a velocidades reduzidas devido à sua tendência para derreter durante o processo.
  • Operar uma multiferramenta a uma velocidade superior diminuiça a vibração.

7.4.3 Lixa

PowerPlus POWX1341 - Lixa - 1

  • Aplicacao: Lixar, alisar e moldar madeira e fibra de vidro.

7.4.4 Pedra de moagem

PowerPlus POWX1341 - Pedra de moagem - 1

  • Aplicacao: Limpar e moldarPEDras de moagem.

7.4.5 Discos de polimento

PowerPlus POWX1341 - Discos de polimento - 1

  • Aplicação: Polir metais e pedras de moagem.
  • Atença: Apenas deve polir com as laterais do disco. ACESSA da pedra deixará riscos na peça de trabalho.
  • Aplicação: Parafusos de corte, parafusos, folha de metal, madeira Fiona e plástico.

7.4.7 Lixa orbital

7.5 Suporte especial para perfuração/fresagem (Fig. 6, 7, 8, 9, 10 & 11)

  • Remova o anel rodando-o no sentido contrario aos ponteiros do relógio.
  • Insira a peça de perfuração ou fresagem (não incluído).
  • Aperte a peça de fresagem na boaquina.
  • A profundidade de corte do acessório pode ser definira ao desapertar a porca borboleta. Mova a peça de fresagem para a fronte e paraTRS para determinar a definição desejada. De seguida, aparece novamente a porca borboleta.
  • Quando a escalà da peça de fresagem foi definida para 20 e a ponta de perfuração ou a peça de fresagem está exatamente 20 mm saliente do suporte especial, a escalá pode ser usada para definir a profundidade de trabalho correta.
  • Se for necessario,iniciar no centro da peça de trabajo (o orificio ou ranhura como um punto de arranque), coloque a boaina com a peça de fresagem inclinada para a peça de trabalho,para que a ponta da peça esteja direcionada para o punto de arranque.De seguida, ligue a boaina, direcione-a para a peça e incline-a ligeiramente, até que a boaina aponte verticalmente para a peça.

7.6 Torno com suporte e eixo flexivel (Fig. 12, 13, 14, 15, 16 & 17)

  • Tendo montado o torno com suporte numa banca, a multiferramenta pode ser pendurada através de um suporte na peça.
  • O eixo flexivel permite que a boa modificada alcance locais que não pode ser acedidos com uma versão standard da multiferramenta.
    Monte o suporte como做不到 na figura. A altera do trip e pode ser ajustada atraves do tubo telescopoico. Regule a posicao desejada rodando o tubo.
  • Remova o anel da multiferramenta e armazene-o num local seguro.
  • Remova o eixo motriz interno do eixo flexivel e insira-o no mandril porta-pinha.
  • Empurre o acoplador do eixo flexivel por cima da rosca da multiferramenta.
  • Insira a barra de metal (por exemplo, a chave sextavada) atraves da abertura na extremidade do eixo flexivel, e rode aCESSA da BROCA lentamente, até que o orifácio na caixa alinhar com o eixo da cabela da broca e a chave hexagonal possa ser inserida. A cabela da broca fica bloqueada.
    Monte o mandril porta-pinha na住址a broca da mesma forma como a multiferramenta.
  • De seguida, monte o acessario pretendido da mesma forma como a multiferramenta.

8 FUNCIONAMENTO

  • Ligar: Coloque o botão na posicao I.
  • Desligar: Coloque o botão na posicao O.

8.2 Ajustar a velocidade (Fig. 18)

  • A velocidade da multiferramenta é continuamente ajustavel. Comece sempre pela velocidade mais baixa e de seguida augente a velocidade para o nível desejado.
  • “+” indica uma velocidade mais elevada.
  • “+” indica uma velocidade mais reduzida.

8.3 Luz LED (Fig. 19)

  • Se operar em condições de escuridade epretender ver claramente a area de trabalho, por favor ligue o LED.
  • Para usar a funciona de LED, por favor, remove o anel da boa e substitua-o pelo anel LED.
  • Prima o botão LED (6), o LED está ligado.

Atença! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remove a ficha da tomada.

9.1 Limpeza

  • Mantenha as ranhuras de ventilação da boaquina limpas, de modo a fazer o sobraquecimento do motor.
  • Limpe regularamente a carcaça da boaina com um pano macio, de preferência antes cadautilização.
  • Mantenha as ranhuras de ventilacao livres de poeira e sujidade.
  • Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão.

PowerPlus POWX1341 - Limpeza - 1

Nunca utilize solventa tais como o petrolóeo, alcool, agua amoniacal, etc.
Estes solventa poderão danificar as peças de plástico.

10 DADOS TECNICOS

Voltagem / frequência

220-240 V/50 Hz

Entrada de energia

200W

Velocidade semarga

10.000 - 40.000 min-1

11 RUIDO

Valores de emissao sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K = 3)

Nível de pressão acústica LpA

82 dB(A)

Nível de potência acústica LwA

93 dB(A)

PowerPlus POWX1341 - RUIDO - 1

ATENÇA! Use proteçao de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).

aw (Vibração):

3,5 m/s²

K = 1,5 m/s²

12 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO

  • Os interruptores danificados devem ser substituções pelo departamento de service pos-venda.
  • Se o cabo de ligação (ou ficha eletrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído por um cabo de ligaçãoproprio, que pode ser obtido no nosso departamento de servicepos-venda (servico de assistência Tecnica). A substituíao do cabo de ligação deve apenas ser efetuada pelotherso Departamento de servicepos-venda (ver ultima网页) ou por uma pessoas qualificada (eletricista).

13 ARMAZENAMENTO

  • Limpe cuidadosamente a boaquina e despectivos acessórios na totalidade.
  • Armazene-a longe de crianças, numa posicao estável e segura, num local fresco e seco, e evite as temperatas demasiado altas ou demasiado baixas.
    Proteja-a da luz direta. Se possivel, mantenha a máquina num local escuro.
  • Não a coloque em sacos de plácico, visto que existe o risco de formação de humidade.

14 GARANTIA

  • Este produit tem uma garantia de um periodo de 36 vezes efetivos, a partir da data de aquisicao ao primeiro Utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou producao, mas nao inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilizaao normal, como suportes, escvas, cabos e tomadas ou acessosios como brocas, laminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilizaao indevida, acidentes ou alteracoes, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilizesao inadequada quando está cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos también qualquer responsabilitadepor quaisquer ferimentos corporais resultantes deutilização inadequada da ferramenta.
  • As reparacoesapanas devem ser levadas a cabo por um centro de service ao cliente autorizzato para ferramentas Powerplus.
    A qualquer momento pode obter mais informacao atraves do numero 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se accordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entrega qualquer revindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de liquidos, penetração excessiva de poira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de custados), uso não apropriadó (utilização para fins não adequados para este aparecido), Utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrente, queda de raio, voltagem de rede incorrente. Esta lista não é restritiva.
  • Nunca a aceitação de reviviridicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao inico de um novo periodo de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparehos ou componentes substituados sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer revindicação onde a aquisicao não possa ser verificada ou quando é visivel que o produits não foi utilizesc corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilacao, escovas de carvao Utilizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisicao do produits.
  • A sua ferramenta desmontadadeeraserdevolvidaaorepresentante num estado delimpezaaceitavel,na sua caixa de transporte original (aplicavelasunidadesacompanhadas da prova de compra).

15 MEIO-AMBIENTE

PowerPlus POWX1341 - MEIO-AMBIENTE - 1

Se a sua boa necessitar de ser substituira antes a utilização prolongada, não a colque no lixo dométrico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas vezes életricas não pode ser eliminado com o lixo dométrico normal. Faça a reciclagem quando existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.

16 DECLARação DE CONFORMIDADE

PowerPlus POWX1341 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

PowerPlus POWX1341 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 2

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Bélgica, declara que,

Designação do aparecido: MULTIFERRAMENTA ROTATIVA

Marca: POWERplus

Modelo n°: POWX1341

se encontrar em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.

Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas):

EN60745-1:2009

EN60745-2-23:2013

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

ENIEC61000-3-2:2019

EN61000-3-3:2013

Detentor da Documentação Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

O signatário atua em nome da administração da Empresa,

PowerPlus POWX1341 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 3

Philippe Vankerkhove

Assuntos Regulamentares -Gestor de Conformidade

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX1341

Categoria : Multiferramentas