POWXG3020 - Multiferramentas PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWXG3020 PowerPlus em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWXG3020 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWXG3020 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWXG3020 PowerPlus
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................. 7
6.3.1 Precauções de segurança contra recuos (kickback) ................................................ 10
7.2 Instalação da saia do protetor contra lixo (Fig. A&C) ......................................... 12
8.9.6 Não faça varrimento com o aparador ...................................................................... 17
9.3 Limpar o acessório de corta-sebes e roçadora................................................... 19
1 UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este aparelho foi concebido para as seguintes aplicações:
- Roçadeira (quando equipada com lâmina circular de metal): A roçadeira destina-se ao corte de ervas daninhas e trepadeiras. Não use para outras finalidades, nunca use para
- cortar madeira. Nunca corte objetos com um diâmetro superior a 13 mm.
- Aparador de relva (quando equipado com cabeça de corte de linha de nylon): O aparador de relva está concebido para aparar relva. Não o use para outras finalidades.
- Aparador de sebes (quando equipado com uma lâmina recíproca): O aparador está concebido para aparar sebes e arbustos com diâmetro inferior a 24 mm.
- Motosserra: este aparelho está concebido para aparar ramos nas árvores. Não use este aparelho para outras finalidades que não as descritas neste manual. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Conjunto do eixo de transmissão
2. Acessório cortador de
arbustos/aparador de relva
3. Acessório aparador de sebes
4. Acessório de motosserra
6. Guarda de proteção
7. Botão de bloqueio do eixo
13. Reservatório de óleo
18. Cobertura da barra da corrente
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
- Retire todo o material da embalagem.
- Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
- Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
- Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
- Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO: Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1x conjunto do eixo de transmissão 1x acessório cortador de arbustos/aparador de relva 1x acessório aparador de sebes 1x acessório de motosserra 1x guarda de proteção cobertura base de alumínio 1x guarda de proteção cobertura grande de plástico 1x pega redonda 1x correia de transportePOWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 5 www.varo.com 1x carreto do fio 1x lâmina de corte 1x chave sextavada (na pega redonda) 1x chave múltipla (na manga da barra da corrente) 1x tensionador 14 mm 1x corrente 8” 1x barra da corrente 8” 1x manga da barra da corrente 1x manga da barra da cortador 1x porca 14 mm 1x anilha preta 1x manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, se não seguir as instruções deste manual.
Recomenda-se o uso de sapatos de proteção.
Leia cuidadosamente as instruções.
Use luvas de proteção.
Utilize proteção auricular. Utilize proteção visual.
Tenho cuidado com objetos arremessados e ricochetes.
Nunca trabalhe com o aparador de sebes à chuva ou com condições de humidade ou com água. Perigo de choque.
Mantenha uma distância de 15 m entre a máquina e terceiros durante o funcionamento.
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra
Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).
Use uma mascara contra o pó quando houver formação de pó.
Os produtos elétricos não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Informação importante!
Aviso de segurança contra kickback.
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Atenção! Devem ser lidas todas as instruções fornecidas. O não-cumprimento das instruções que se seguem pode provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com alimentação elétrica (com cabo elétrico).POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 6 www.varo.com
5.1 Local a trabalhar
- Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
- Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
- Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.
- A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
- Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
- Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
- Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
- Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
5.3 Segurança de pessoas
- Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
- Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
- Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
- Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 7 www.varo.com
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
- Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
- Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
- SIGA TODOS OS AVISOS e instruções relativos à instalação e operação da lâmina.
- A LÂMINA PODE SER VIOLENTAMENTE IMPULSIONADA POR MATERIAL QUE NÃO CONSEGUE CORTAR – O impulso da lâmina pode causar a amputação de braços ou pernas. Mantenha pessoas e animais afastados a 15 metros de distância em todas as direções. Se a lâmina entrar em contacto com objetos estranhos durante a operação, desligue o motor e deixe que a lâmina pare. Em seguida, verifique se a lâmina ficou danificada. Elimine sempre as lâminas que estiverem dobradas ou quebradas.
- INSPECIONE O APARADOR E OS ACESSÓRIOS ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO – Nunca utilize sem todas as ferragens de fixação da lâmina estarem adequadamente instaladas.
- A LÂMINA DESCE QUANDO O ACELERADOR É SOLTADO – Uma lâmina a descer pode cortar o operador ou as pessoas que estejam nas proximidades. Antes de efetuar reparações na lâmina, desligue o motor e certifique-se de que a lâmina parou.
- NÃO OPERE A UNIDADE EM POSIÇÕES INADEQUADAS, desequilibrado, com os braços esticados ou só com um braço. Utilize sempre as duas mãos quando operar a unidade com os polegares e os restantes dedos a circundar as pegas.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 8 www.varo.com
- NÃO LEVANTE A CABEÇA DO FIO acima do nível do solo quando a unidade estiver a funcionar. Pode provocar danos físicos ao operador.
- NÃO ADICIONE, RETIRE OU ALTERE NENHUM DOS COMPONENTES DESTE PRODUTO. Fazê-lo pode causar danos físicos e/ou danos à unidade, anulando a garantia do fabricante.
- NÃO opere a unidade junto ou próximo de líquidos ou gases inflamáveis, quer seja em interiores ou no exterior. Pode causar uma explosão e/ou um incêndio.
- NÃO UTILIZE NENHUM OUTRO ACESSÓRIO DE CORTE. Utilize apenas as nossas peças de substituição e acessórios, que foram especificamente concebidos para melhorar o desempenho e maximizar a operação segura dos nossos produtos. Não o fazer pode causar um mau desempenho e possivelmente danos físicos. Utilize apenas a cabeça do fio fornecida com este produto. Não utilize outro acessório de corte. A utilização de outros acessórios anula a garantia de fábrica e pode causar danos físicos graves
6.2 Aparador de sebes
Cuidado! Tenha atenção a linhas elétricas aéreas.
- Deve evitar usar-se o aparador de sebes quando estiverem pessoas, especialmente crianças, nas proximidades.
- Se a unidade de corte tocar num objeto estranho, se os níveis de ruído de trabalho aumentarem ou se o aparador de sebes vibrar com uma força anormalmente elevada, desligue o motor e permita que o aparador de sebes fique imobilizado:
- verifique a existência de danos;
- verifique a existência de peças soltas e aperte todas as peças soltas;
- substitua as peças danificadas por peças equivalentes ou proceda à sua reparação.
- Desligue o aparelho e remova-o da tomada ou remova a bateria antes de:
- limpar e ou remover uma obstrução;
- inspecionar, realizar trabalhos de manutenção ou trabalhos no aparador de sebes;
- ajustar a posição de trabalho da unidade de corte;
- abandonar o aparador de sebes.
- Verifique sempre se o aparador de sebes está corretamente posicionado numa das posições de trabalho indicadas antes de iniciar o motor.
- Não use o aparador de sebes se identificar um defeito ou se a unidade de corte apresentar muito desgaste.
- Para evitar o risco de incêndio, certifique-se de que o motor está livre de depósitos e folhas.
- Certifique-se sempre de que todas as pegas e dispositivos de segurança estão montados quando usar o aparador de sebes. Nunca tente usar um aparador de sebes incompleto ou um aparador de sebes com modificações não autorizadas.
- Use sempre ambas as mãos quando o aparador de sebes estiver equipado com duas pegas.
- Familiarize-se sempre com o seu meio envolvente e preste atenção a potenciais perigos que possa não ouvir devido ao ruído do aparador de sebes em funcionamento.
- Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante a operação, o cabo pode ficar escondido em arbustos e a lâmina pode cortar o cabo acidentalmente.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 9 www.varo.com
- Mantenha todas as peças do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remova o material de corte nem segure o material a cortar quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se de que o botão está desligado ao limpar material obstruído. Um momento de distração durante a operação do aparador de sebes, pode provocar ferimentos pessoais graves.
- O aparador de sebes nunca deve ser usado por crianças.
- Se o aparador de sebes for imobilizado por motivos de manutenção, inspeção ou armazenamento, desligue o motor, retire a ficha da tomada ou remova a bateria e certifique-se de que todas as peças rotativas estão imobilizadas. Permita que a máquina arrefeça antes de levar a cabo uma inspeção ou ajuste, etc.
- Transporte o aparador de sebes pela pega com a lâmina do cortador parada. Ao transportar ou ao armazenar o aparador de sebes, encaixe sempre a cobertura do dispositivo de corte. O manuseamento correto do aparador de sebes irá reduzir possíveis ferimentos pessoais provocados pelas lâminas de corte.
- Não opere as motosserras só com uma mão! A realização da operação só com uma mão pode causar danos físicos graves ao operador, a quem o estiver a ajudar, às pessoas que estiverem à sua volta ou a uma qualquer combinação destas pessoas. As motosserras destinam-se a ser utilizadas com as duas mãos.
- Não opere motosserras quando estiver fatigado, sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
- Use calçado de proteção, roupas apertadas, luvas de proteção e dispositivos de proteção para os olhos, ouvidos e cabeça.
- Não deixe que outras pessoas fiquem perto quando ligar a motosserra ou cortar com ela. Mantenha pessoas e animais afastados da área de trabalho.
- Não comece a cortar sem ter primeiro desimpedido a área, escolhido um posicionamento com equilíbrio e planeado uma rota de fuga para quando a árvore cair.
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da motosserra enquanto o motor estiver a funcionar.
- Antes de ligar o motor, certifique-se de que a motosserra não está em contacto com nada.
- Transporte a motosserra com o motor parado, a guia e a lâmina da serra recolhidas e o silencioso afastado do corpo.
- Não opere motosserras avariadas, mal afinadas ou não completamente montadas ou sem proteções. Certifique-se de que a motosserra para quando o gatilho de controlo do acelerador for solto.
- Desligue o motor antes de apoiar a motosserra.
- Tenha muito cuidado ao cortar arbustos pequenos ou árvores jovens, uma vez que materiais de pequena dimensão podem atingir a motosserra e serem projetados contra o operador, fazendo este desequilibrar-se.
- Ao cortar uma pernada que estiver sob tensão, tenha cuidado com o ressalto, para não ser atingido quando a tensão da fibra da madeira soltar-se.
- Mantenha as mãos secas, limpas e sem mistura de combustível.
- Opere a motosserra apenas em áreas bem ventiladas.
- Não opera motosserras numa árvore, exceto se tiver recebido formação específica para o fazer.
- Todas as operações de manutenção da motosserra, para além dos itens indicados nas instruções de manutenção e segurança do manual do utilizador, devem ser realizadas por pessoal competente.
- Ao transportar a motosserra, utilize uma bainha apropriada para a lâmina.
- Não opere a motosserra junto ou próximo de líquidos ou gases inflamáveis, quer seja em interiores ou no exterior. Pode causar uma explosão e/ou um incêndio.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 10 www.varo.com
- Utilize a ferramenta adequada: corte apenas madeira. Não utilize a motosserra para fins diferentes daqueles a que ela se destina. Por exemplo, não utilize a motosserra para cortar plástico, alvenaria ou materiais que não sejam para construção.
- O utilizador novo deve ter recebido formação prática no uso da motosserra e equipamento de proteção de um operador experiente.
- Não tente segurar a motosserra apenas com uma mão. O operador não consegue controlar as forças de reação e pode perder o controlo da motosserra, o que pode causar patinagem ou ressaltos da barra e da corrente juntamente com um tronco ou uma pernada.
- Nunca utilize a motosserra em interiores. A motosserra produz gases de escape venenosos assim que o motor a combustível é ligado e estes gases podem ser incolores e inodoros. A utilização deste produto pode causar poeira, névoa e fumos que contenham químicos conhecidos por provocar danos ao aparelho reprodutivo. Tenha cuidado com poeiras e névoas (tais como poeira proveniente da serra ou névoa do óleo de lubrificação da corrente) nocivas e proteja-se de forma adequada.
- Use luvas e mantenha a mão quente. A utilização prolongada de motosserras que exponham o operador a vibrações pode causar problemas nas articulações dos dedos. Para reduzir o risco de problemas nas articulações dos dedos, use luvas e mantenha a mão quente. Se lhe surgirem sintomas de problemas nas articulações dos dedos, procure o seu médico de imediato.
- Encaixe o espigão da motosserra diretamente por trás do ponto de articulação pretendido e rode a motosserra à volta desse ponto. O espigão encaixa no tronco.
- Somente a corrente, a lâmina-guia e a vela de ignição podem ser substituídas pelo próprio utilizador. Assegure-se sempre de que está a utilizar o material correto e indicado nas especificações do manual para realizar substituições.
6.3.1 Precauções de segurança contra recuos (kickback)
Podem ocorrer recuos quando o nariz ou a ponta da barra tocar num objeto ou quando a madeira apertar e entalar a serra no corte. Em alguns casos, o contacto da ponta pode causar uma rápida reação de recuo, fazendo a barra ressaltar para cima e para trás, contra o operador. Apertar a motosserra ao longo da parte inferior da guia pode puxar a serra para a frente, afastando-a do operador. Apertar a motosserra ao longo da parte superior da guia pode empurrar a guia rapidamente para trás, na direção do operador. Qualquer uma destas reações pode fazer com que o operador perca o controlo da serra, o que pode resultar em danos físicos graves.
- Tendo conhecimentos básicos acerca do efeito de recuo, pode reduzir ou eliminar o elemento de surpresa. Surpresas repentinas contribuem para os acidentes.
- Mantenha a motosserra bem segura com ambas as mãos (a direita na pega traseira e a esquerda na pega dianteira), quando o motor estiver a trabalhar. Segure firmemente, com os polegares e os outros dedos a rodear as pegas da motosserra. Segurar do modo firme ajuda-o a reduzir o recuo e a manter o controlo da motosserra. Não perca o domínio da motosserra.
- Certifique-se de que a área onde está a cortar não tem obstáculos. Não deixe a ponta da lâmina entrar em contacto com um tronco, um ramo ou qualquer outra obstrução em que possa acertar quando estiver a operar a motosserra.
- Corte com o motor a uma velocidade elevada.
- Não se debruce demasiado nem corte a uma altura superior à linha dos ombros.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 11 www.varo.com
- Siga as instruções de manutenção e afiar indicadas pelo fabricante para a motosserra.
- Utilize apenas as barras e correntes de substituição indicadas pelo fabricante ou equivalentes. Nota: uma corrente de motosserra com baixo recuo é uma corrente que corresponde ao desempenho relativo às ações de recuo. Aviso: os recuos podem provocar a perda perigosa do controlo da motosserra e causar danos físicos graves ou fatais para o operador da motosserra ou para alguém que esteja junto a ele. Esteja sempre alerta. Os recuos derivados de rotações ou apertos representam os maiores perigos da operação das motosserras e a causa principal da maioria dos acidentes.
- Aparadores de relva não devem ser usados por crianças ou pessoal sem formação.
- Use sapatos ou botas robustos para proteger os pés.
- Use calças compridas para proteger as pernas. Ligue o aparelho apenas a um circuito elétrico que se encontre protegido por um interruptor de ligação à terra (30 mA).
- Verifique o aparelho antes da utilização. Não use caso se encontre danificado.
- Se a unidade se encontra danificada, dirija-se a um agente de reparações autorizado para reparar o dano.
- Não use o aparelho caso o cabo de alimentação se encontre danificado ou apresente desgaste.
- Antes de usar verifique um possível desgaste ou danos no cabo de extensão. Em caso de danos, remova imediatamente o cabo de alimentação da tomada. Não toque no cabo antes de o cabo de alimentação ter sido removido da tomada.
- Não use o aparelho na presença de crianças e/ou animais.
- Use o aparelho apenas à luz do dia ou com boa iluminação.
- Nunca use o aparelho sem a proteção colocada.
- Antes de usar o aparelho, remova paus, pedras, fios e outros obstáculos da superfície na qual pretende operar.
- Use o aparelho apenas na vertical, com a linha de corte voltada para o chão. Nunca ligue o aparelho noutra posição.
- Mantenha sempre as mãos e pés afastados da linha de corte.
- Evite o contacto com a linha de corte.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não toca na linha de corte.
- Antes de pousar o aparelho, desligue-o e aguarde até que a linha de corte fique completamente imobilizada. Nunca tente imobilizar a linha de corte. Cuidado. Após desligar o aparelho este continua a girar por um curto período de tempo.
- Use apenas o tipo de linha de corte recomendado pelo fabricante. Nunca use uma linha de corte de metal ou linha de pesca.
- Remova a ficha da tomada após terminar, antes da manutenção, ou quando o equipamento não estiver em utilização.
- Após a utilização, armazene sempre o aparelho em segurança e fora do alcance de crianças.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 12 www.varo.com
- Não corte objetos duros. Isto pode provocar ferimentos ou danificar o aparador.
- Não use o aparador para cortar relva que não esteja em contacto com o chão, por exemplo, não corte relva que esteja em paredes ou pedras, etc.
6.5 Use sempre o bom senso
- Não é possível prever todas as situações poderá vir a enfrentar. Sempre tenha cuidado e use o bom senso. Evite todas as situações que possam estar para além da sua capacidade. Se tiver dúvidas sobre o funcionamento da máquina depois de ler estas instruções, deverá contactar um especialista antes de utilizar o equipamento. 7 INSTALAÇÃO
7.1 Montar o veio (Fig. A&B)
- Deslize o eixo tubular frontal (eixo 2, 3 ou 4) para o eixo tubular do conjunto do eixo de transmissão (1).
- Certifique-se de que o pino de bloqueio (8) encaixa no orifício do acomplamento (9).
- Encaixe o veio tubular em posição com o botão (7).
7.2 Instalação da saia do protetor contra lixo (Fig. A&C)
- Encaixe a guarda de proteção (6) na cabeça do acessório cortador de arbustos/aparador de relva (2).
- Aperte a guarda de proteção (6) com os 4 pernos sextavados (a).
- Fixar a guarda de proteção (6) por meio de 3 parafusos sextavados (b) a parte inferior do cortador de arbustos/aparador de relva (2).
7.3 Instalar a correia de transporte (Fig. A&D)
- Coloque a correia de transporte (10) por cima do seu ombro e ajuste-a para uma utilização confortável.
A pega redonda tem de ser montada com um espaçamento de, pelo menos, 25 cm para a pega do dispositivo! A proteção da perna tem de ser sempre montada no lado do operador!
- Coloque a pega redonda (11) no eixo tubular do conjunto do eixo de transmissão (1) numa posição adequada com a pega redonda no topo.
- Aperte-a ao eixo tubular com o botão de bloqueio (a).
- De seguida, aperte o suporte da perna (b) na pega redonda com os 2 pernos sextavados.
- O suporte da perna (b) pode ser encaixado para utilização à esquerda ou à direita, à esquerda para utilização à direita e à direita para utilização à esquerda.
7.5 Montar a corrente da serra (Fig. F)
Preste atenção à correta direção de rotação da corrente da serra. Isto está indicado na cobertura da roda da corrente (a) e por cima do parafuso da barra (i).POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 13 www.varo.com Tensione a corrente da serra em conformidade com as instruções abaixo. CUIDADO: Use sempre luvas para trabalhos pesados ao manusear e instalar uma nova corrente de serra.
- Coloque o dispositivo numa superfície nivelada.
- Remova a cobertura da roda da corrente (a) e o bloco de montagem de metal (c) soltando as porcas (b) com a chave de montagem (d).
- Disponha a nova corrente da serra em forma de laço e endireite qualquer torsão. As lâminas devem estar voltadas para a direção da rotação da corrente, como marcado (e) na cobertura da roda da corrente (a).
- Coloque a corrente da serra (f) na ranhura da lâmina. Posicione a corrente para que exista um laço na traseira da barra.
- Segure a corrente em posição na barra e coloque o laço à volta do encaixe.
- Coloque a barra da corrente (16) por cima da aba da barra (i) e do pino tensionador da corrente (k).
- Pré-tensione a corrente da serra (f) rodando o parafuso (j) na direção dos ponteiros do relógio com a chave de montagem (b).
- Volte a posicionar a cobertura da roda da corrente (a). Aperte a porca da cobertura da roda da corrente (16). Realize o ajuste final à tensão da corrente com o parafuso tensor (j).
- Aperte a cobertura da roda da corrente e o bloco de montagem de metal (c) com as 2 porcas (b).
7.6 Substituir a lâmina de metal para carreto (Fig. A, G&H)
CUIDADO: NUNCA utilize a unidade se a lâmina estiver dobrada ou tiver dentes lascados ou partidos. Substitua de imediato uma lâmina danificada. CUIDADO: Use sempre luvas de trabalho quando manipular e instalar uma lâmina.
7.6.1 Remover a lâmina de corte (Fig. A&G)
- Rode a ferramenta ao contrário para substituir facilmente a lâmina de corte (5).
- Para desmontar a lâmina de corte (5), insira a chave hexagonal através do orifício do corpo da máquina por baixo da lâmina de corte e na anilha de receção (b).
- Rode a lâmina de corte (5) até ficar bloqueada com a chave sextavada (e).
- Solte a porca hexagonal (c) no sentido dos ponteiros do relógio (rosca esquerda) com a chave de roquete sextavada e remova a porca (c), anilha de pressão (d), lâmina de corte (5) e chave sextavada.
7.6.2 Montar a lâmina de corte. (Fig. A&G)
- Certifique-se de que a anilha de receção (b) está ranhurada sobre a porca do eixo (f) com o lado aberto voltado para baixo.
- Monte a lâmina de corte (5) no eixo para que a guia da anilha de receção encaixe no orifício de montagem da lâmina de corte (5). Instale anilha superior (d), e fixe a lâmina de corte (5) com a porca hexagonal (c) segurando a anilha de receção (b) com a chave hexagonal (e), rode a porca hexagonal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 14 www.varo.com
7.6.3 Bobina (Fig. A&H)
- Remova a lâmina de corte como descrito no parágrafo 7.5.1.
- Segure a cabeça do aparador, insira a chave sextavada através do orifício existente na anilha.
- Aparafuse o carreto no sentido contrário aos ponteiros do relógio no veio e aperte.
- Para remover o carreto, proceda na ordem inversa. Se a linha estiver muito longa quando usar o equipamento pela primeira vez, o excesso será cortado pela lâmina na cobertura da proteção. 8 OPERAÇÃO Inserir a ficha na tomada de um cabo de extensão apropriado. Puxar o laço para dentro da abertura da pega traseira e enganchá-lo no suporte do cabo (Fig. H 1).
8.1 Lubrificar a corrente (Fig. I)
- A barra da lâmina e a corrente da serra nunca devem ser operadas sem óleo. Se usar o podador de haste com pouco óleo, o desempenho do corte e a vida útil da corrente da serra irão diminuir, pois a corrente da serra ficará rombuda mais rapidamente. Um indicador de que possui pouco óleo é a ocorrência de fumo ou se a barra da lâmina mudar de cor.
8.1.1 Abastecer com óleo de corrente:
- Verifique regularmente o indicador de nível do óleo no depósito do óleo (13) e encha com óleo se a marca “MIN” (a) for alcançada no indicador do nível de óleo. O depósito de óleo contém cerca de 100 ml de óleo.
- Esvazie o depósito do óleo se não tencionar usar por um longo período de tempo (6-8 semanas).
8.2 Rodar o aparador de sebes (Fig. A&J)
A barra do aparador de sebes tem de verificada regularmente por desgaste e religação à terra. Uma lâmina rombuda provoca a sobrecarga do dispositivo. Qualquer dano daí resultante não está coberto pela garantia.
- Desaperte o perno de bloqueio (a) para permitir a oscilação da barra do cortador (14).
- Use apenas a pega da barra do cortador (15) para oscilar, não toque na lâmina de corte.
- Aperte o grampo de bloqueio (b) para o soltar da extremidade dentada (c).
- A barra do cortador (14) pode agora ser oscilada para fora. Use as fases de paragem e permita que a alavanca de paragem volte a encaixar no interior.
- Pode escolher 9 fases de paragem, entre 0° e 90°.
- Aperte o perno de bloqueio (a) para fixar a barra do cortador.
8.3 Ligar a máquina (Fig. K)
- Para iniciar o aparelho, pressione o interruptor de bloqueio (a) para a frente e, de seguida, prima o interruptor acionador (b).POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 15 www.varo.com
Durante o corte, certifique-se de não tocar em objetos, como vedações de arame ou suportes de plantas. Isto pode provocar danos na barra de corte.
- Para evitar ferimentos nos olhos, use sempre óculos de proteção quando operar o aparador de sebes.
- Segure sempre o aparelho firmemente com ambas as mãos, com uma mão na pega traseira e a outra mão na pega redonda à frente (A6). O seu polegar e restantes dedos devem apertar firmemente as pegas.
- Verifique o posicionamento confortável do arnês de transporte (A 51B) que permite segurar o aparador de sebes.
- Se as lâminas ficarem bloqueadas com objetos sólidos, desligue imediatamente o dispositivo, retire a ficha da tomada e remova o objeto.
- Evite esforçar demasiado o aparelho enquanto trabalha.
8.6 Trabalhar com a serra de corrente
Se a serra de ficar presa, não tente pouxar o podador com força. Existe o risco de ferimentos. Desligue o motor e use um braço de alavanca ou uma cunha para soltar o podador.
- Terá melhor controlo sobre o dispositivo se serrar usando a extremidade inferior da barra da lâmina (corrente da serra na direção de puxar) e não usar a extremidade superior da barra da lâmina (corrente da lâmina na direção de empurrar).
- A corrente da serra não deve tocar no chão nem em qualquer objeto enquanto serra o material ou posteriormente.
- Certifique-se de que a corrente da serra não fique presa enquanto serra. O tronco não deve partir nem lascar.
- Por favor, observe também as medidas de precaução para se proteger contra o kickback (recuos) (consulte a informação de segurança).
- Para remover ramos pendurados para baixo, serre a partir da parte superior do ramo.
- Os ramos torcidos devem ser cortados individualmente para o tamanho desejado.
8.7 Trabalhar usando a bobina de fio
- Em pequenas áreas de relva segure o aparelho num ângulo de cerca de 30° e rode a cabeça de corte de forma equilibrada para a direita e esquerda com um movimento semicircular,
- Obtêm-se melhores resultados com um comprimento de relva máximo de 15 cm. Se a relva for maior, recomenda-se cortar diversas vezes.
- Para cortar à volta de árvores, postes de vedação ou outros obstáculos, mova lentamente o dispositivo à volta do obstáculo e corte com as extremidades do fio.
- Evite qualquer contacto com obstáculos fixos (pedras, paredes, cerca de estacas, etc.). O irá desgastar-se rapidamente. Use a extremidade da cobertura de proteção para manter o dispositivo à distância correta. Atenção! Não pouse a cabeça de corte no chão durante a operação!POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 16 www.varo.com
8.8 Trabalhar com a lâmina de 4 dentes
Sempre que operar este dispositivo use, o arnês e roupa de proteção adequada. Proteção ocular, auditiva e para a cabeça. Certifique-se de que a lâmina está corretamente instalada. Substitua peças da ferramenta danificadas ou rombudas. Existe o risco de ferimentos.
- Apenas use a lâmina para trabalhar em áreas abertas e equilibradas. Inspecione cuidadosamente a área a cortar e remova todos os corpos estranhos. Evite bater em pedras, metal ou outros obstáculos. A lâmina pode ficar danificada e existir um risco de kickback (recuos) pela máquina.
- Quando trabalhar, segure a lâmina acima do chão e rode lentamente o aparelho para a frente e para trás como uma foice num arco regular.
- Não segure a cabeça de corte em ângulo.
- Não use o aparelho para cortar mato grande ou selvagem.
- Verifique regularmente as lâminas por danos e substitua, se necessário.
8.9 Procedimentos para aparar
Quando equipada adequadamente com o protetor contra lixo e com a cabeça do fio, a unidade apara as ervas daninhas desagradáveis à vista e a relva alta nas zonas de difícil acesso – junto a vedações, paredes, alicerces e à voltas das árvores. Pode também ser utilizada para desrelvar, para remover vegetação até ao solo, para uma melhor preparação do jardim ou para limpar uma determinada zona. NOTA: Mesmo tendo cuidado, aparar junto a alicerces, paredes de tijolo ou pedra, curvas, etc., irá provocar um desgaste anormal do fio. Para renovar o fio deve bater com a parte inferior da cabeça da bobina no solo, com o aparador em funcionamento.
8.9.1 Aparar / cortar
Balance o aparador como se fosse uma foice, num movimento lateral. Não balance a cabeça do fio para baixo e para cima durante o procedimento. Teste a zona a aparar para regular a altura de corte adequada. Mantenha a cabeça do fio ao mesmo nível, para obter um corte com uma profundidade regular.
8.9.2 Aparar mais rente
Posicione o aparador a direito com uma ligeira inclinação, de modo a que o fundo da cabeça do fio fique acima do nível do solo e o contacto do fio ocorra no ponto de corte adequado. Corte sempre longe do operador. Não empurre o aparador na direção do operador.
8.9.3 Aparar vedações / alicerces
Aproxime o aparador devagar de vedações metálicas, de madeira, paredes de pedra e alicerces, de modo a cortar sem chicotear o fio contra a barreira. Se o fio entrar em contacto com a pedra, tijolo ou alicerces, parte-se ou desgasta-se. Se o fio se rasgar, parte-se.
8.9.4 Aparar à volta de árvores
Apare à volta de troncos de árvores fazendo uma abordagem lenta, de modo a que o fio não entre em contacto com a casca. Caminhe à volta da árvore aparando da esquerda para a direita. Faça a abordagem à relva ou às ervas daninhas com a ponta do fio e incline a cabeça do fio ligeiramente para a frentePOWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 17 www.varo.com
AVISO: Tenha extremo cuidado ao DESRELVAR. Mantenha uma distância de 30 metros entre o operador e outras pessoas e animais durante estas operações. A ação de desrelvar refere-se à remoção de toda a vegetação até ao solo. Para fazê-lo, incline a cabeça do fio com um ângulo de 30 graus para a direita. Ajustando a pega, terá um melhor controlo durante esta operação. Não tente efetuar este procedimento se houver a possibilidade de o lixo projetado atingir o operador, outras pessoas ou causar danos materiais.
8.9.6 Não faça varrimento com o aparador
O varrimento refere-se à inclinação da cabeça do fio para varrer o lixo de passeios, etc. O aparador é uma ferramenta potente e tem capacidade para projetar pedras pequenas e outros tipos de lixo a 15 metros ou mais, causando danos físicos a pessoas ou materiais a automóveis, casas e janelas.
8.10 Cortar com lâminas
EVITAR RESSALTOS O ressalto é uma reação de uma lâmina em movimento quando entra em contacto com uma árvore ou arbusto grosso ou com um objeto sólido. A força daí resultante, empurra violentamente a lâmina em arco. O ressalto causa a perda de controlo, resultando em danos físicos para o operador ou para pessoas que estejam perto. Não utilize a lâmina perto de uma vedação metálica, estacas de metal, cercas ou alicerces. Não corte com lâminas de metal rombudas, rachadas ou danificadas. Antes de cortar inspecione se existem obstruções como pedras, estacas de metal ou fios de arame de cercas partidas. Se não for possível remover a obstrução, marque a sua localização para se desviar com a lâmina. Pedras e metal danificam a lâmina. O fio pode apanhar a cabeça da lâmina e enrolar- se ou ser atirado para o ar. Não use uma roçadeira para cortar árvores.
8.11 Técnicas de corte usando o aparador de sebes
- Corte previamente ramos grossos com uma tesoura de poda.
- A barra de lâmina dupla permite cortar em ambas as direções ou, com um movimento de rotação, de um lado para o outro.
- No caso de corte vertical, mova o cortador de sebes uniformemente para a frente ou para cima e para baixo num movimento em arco.
- No caso de corte horizontal, mova o aparador de sebes num movimento em forma de foice em direção à extremidade da sebe, para que os ramos cortados caiam ao chão.
- Com vista a conseguir longas linhas retas, recomenda-se a colocação das cordas de orientação.
8.11.1 Cortar sebes com formas:
Recomenda-se cortar as sebes num formato trapezoidal, com vista a evitar que os ramos mais baixos sejam arrancados. Este formato corresponde ao crescimento natural da planta e permite que a sebe cresça da melhor forma. Durante o corte, se apenas os crescimentos anuais forem reduzidos, arbustos densos e uma boa tela serão desenvolvidos.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 18 www.varo.com
- Corte primeiro os lados de uma sebe. Para isso, mova o aparador de sebes na direção do crescimento, de baixo para cima. Se cortar de cima para baixo, os ramos mais finos irão expandir-se e provocar que algumas áreas tenham um crescimento escasso ou lacunas.
- Corte a extremidade superior, conforme a preferência, num formato plano, em formato de telhado ou em formato redondo.
- Apare as plantas jovens para o formato pretendido. O crescimento principal deve continuar intacto até a sebe alcançar a altura pretendida. Todos os outros rebentos são enrolados para metade do tamanho.
- Cuidar de sebes de crescimento livre:
- Sebes de crescimento livre não são moldadas no corte, apesar de terem de ser regularmente tratadas para que a sebe não fique demasiado alta.
8.12 Técnicas de corte usando a serra de corrente
- Tenha cuidado com o risco de kickback (recuos), bem como com a queda de ramos e com os ramos no chão.
8.12.1 Serrar pequenos ramos:
- Coloque a superfície de localização da serra contra o ramo, com vista a evitar movimentos bruscos da serra quando começar a cortar. Guie a serra com ligeira pressão, de cima para baixo, ao longo do ramo. Tenha cuidado para não partir prematuramente o ramo, caso tenha avaliado mal o tamanho ou o peso.
8.12.2 Cortar ramos maiores:
- No caso de ramos maiores, selecione primeiramente um corte de alívio para serra em segurança. Para isso, serre uma incisão no terço inferior do ramo (com o lado superior da lâmina). De seguida, serre de cima para baixo em direção ao primeiro corte (com o lado inferior da lâmina).
8.12.3 Serrar por secções:
Serre ramos grandes ou compridos por secções para que tenha controlo sobre o local onde a secção do ramo assenta.
- Serre primeiro os ramos inferiores da árvore para permitir que os ramos que já foram cortados caiam no chão.
- Após completar o corte, o peso da serra aumenta abruptamente para o operador, pois a serra deixa de ser suportada pelo ramo. Existe o perigo de perder o controlo do aparelho.
- Apenas deve puxar a ferramenta do corte com a corrente da serra em funcionamento para evitar que fique bloqueada.
- Não serre com a ponta do equipamento de corte.
- Não serre a protuberância na base do ramo, pois irá evitar que a árvore cure.
9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
As nossas máquinas foram concebidas para operar por um longo período de tempo com um mínimo de manutenção. Operação satisfatória contínua depende de cuidado adequado da máquina e limpeza regular.
- Limpe regularmente a ranhura de ventilação da sua ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco.
- Limpe regularmente a linha de corte e o carretel utilizando uma escova suave ou um pano seco.
- Utilize regularmente um raspador cego para remover a relva e a sujidade sob a grelha de proteção.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 19 www.varo.com
9.1 Limpar a motosserra
A serradura da motosserra tem de ser limpa em intervalos regulares.
- Remova a cobertura da roda dentada.
- Remova a corrente da serra (17) da barra (18) e limpe o carril guia.
- Mantenha a corrente da serra (17) afiada e verifique a tensão, verifique o nível de óleo e a alimentação de óleo.
9.2 Limpar o corta-sebes
- Verifique o corta-sebes por parafusos soltos na barra da lâmina e aperte-os, se necessário.
- Remova aparas de corte.
- Mantenha a barra da lâmina usando um spray de óleo ou uma lata de óleo.
9.3 Limpar o acessório de corta-sebes e roçadora
- Remova aparas de corte.
- Mantenha a lâmina de corte (1) afiada para facilitar o seu trabalho.
10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SOLUÇÃO A linha não avança
- Linha está soldada em si mesma
- Sem linha suficiente no carreto
- Linha está muito curta por desgaste
- Linha está emaranhada no carreto
- Remova o carreto e alimente com linha
- Remova a linha do carreto e enrole novamente Cabeça de corte custa a virar
- Relva enrolada ou acumulada à volta da cabeça
- Limpe as peças da máquina afetadas Relva enrola-se continuamente à volta do veio e do conjunto da cabeça do aparador
- Cortar relva alta ao nível do chão
- Corte relva alta de cima para baixo O aparador de linha para e não liga novamente
Tipo POWXG3020 Tensão 230-240 V ~50Hz Capacidade do motor 1000 W Tipo do motor Escovas Comprimento do eixo 600 mm Tipo de vela de ignição VDE Comprimento do cabo de alimentação 0,35 m Aparador de relva
Largura de corte 380 mm Diâmetro do fio 2,0 mm Comprimento do fio 5 m Tipo de alimentação do fio Toque e siga (Tap & go) Tipo de carreto Rosca dupla Cortador de arbustos
Largura de corte 230 mm Proteção Cobertura de metal + guarda de plástico Número de dentes
Comprimento de corte 410 mm Espessura de corte 20 mm Tipo de lâmina Corte de laser, ação dupla Tipo de cabeça de corte Rotativo Número de dentes
Marca da corrente e da barra Chinesa Comprimento da barra 200 mm Capacidade de corte da barra 180 mm Lubrificador da corrente Automático Capacidade do reservatório de óleo 100 ml Medidor da corrente 1,27 mm Passo da corrente 9 525 mm 12 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 86 dB(A) Nível de potência acústica LwA 103 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 7,7 m/s² K = 1,5 m/s²POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 21 www.varo.com
13 INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
Os valores aqui apresentados baseiam-se em condições de operação normais. No caso de operações mais difíceis, como formação acentuada de poeira e mais horas de operação diária, os intervalos apresentados devem ser reduzidos respetivamente. Peça do aparelho Ação Antes de iniciar o trabalho Após 10 horas de utilização Máquina completa Inspecione o estado, substitua peças danificadas, se necessário
Parafusos e porcas acessíveis Aperte
Roda da corrente Inspecione, substitua, se necessário
Barra da lâmina Inspecione, rode, limpe, aplique óleo
Cabeça de corte Verifique se está corretamente instalada
Engrenagens Lubrificação
Os valores aqui apresentados baseiam-se em condições de operação normais. No caso de operações mais difíceis, como formação acentuada de poeira e mais horas de operação diária, os intervalos apresentados devem ser reduzidos respetivamente.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 22 www.varo.com 14 GARANTIA
- Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
- Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra).
- A sua ferramenta deve ser carregada, no mínimo, uma vez por mês para garantir um ótimo funcionamento desta ferramenta. 15 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWXG3020 PT Copyright © 2022 VARO Página | 23 www.varo.com
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Longo Alcance 4 em 1 Combi Marca: POWERplus Modelo nº.: POWXG3020 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2011/65/EU 2006/42/EC Annex IV Notified Body TuV Sud - DE 2014/30/EU 2000/14/EC Annex VI LwA Measured 94dB(A) 103dB(A) Guaranteed 96dB(A) 107dB(A) Notified Body TuV Sud - DE Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): EN60335-1 : 2012 EN50636-2-91 : 2014 EN62841-1 : 2015 EN62841-4-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa,
Notice-Facile