POWEG8050 - Multiferramentas PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWEG8050 PowerPlus em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWEG8050 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWEG8050 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWEG8050 PowerPlus
5.3 Manuseamento e emprego de ferramentas acionadas por motor com precaução
5.4 Assistência técnica ................................................................................................... 9
6.2.1 Precauções de segurança contra recuos .................................................................. 11
8.12 Instalar/remover a capa de proteção ..................................................................... 16
9.2 Instruções de trabalho gerais ................................................................................ 20
9.2.1 Expandir o filamento de corte .................................................................................... 20 9.2.2 Vários métodos de corte ........................................................................................... 20
9.2.2.1 Aparar/cortar (lâmina de corte de 3 secções ou aparador) ........................................ 20
9.2.2.2 Aparar baixo (com aparador) ..................................................................................... 20 9.2.2.3 Cortar baixo (com aparador) ..................................................................................... 20
9.2.2.4 Cortar contra árvores/vedações/fundações (com aparador) ...................................... 20
9.6 Trabalhar em segurança ......................................................................................... 21
11.4 Limpar o acessório de corta-sebes e roçadora ..................................................... 22
12.3 Amolar a lâmina da guarda de proteção ................................................................ 23
1 UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este aparelho foi concebido para as seguintes aplicações:
- Roçadeira (quando equipada com lâmina circular de metal): A roçadeira destina-se ao corte de ervas daninhas e trepadeiras. Não use para outras finalidades, nunca use para cortar madeira. Nunca corte objetos com um diâmetro superior a 13 mm.
- Aparador de relva (quando equipado com cabeça de corte de linha de nylon): O aparador de relva está concebido para aparar relva. Não o use para outras finalidades.
- Corta-sebes (quando equipado com uma lâmina recíproca): O aparador está concebido para aparar sebes e arbustos com diâmetro inferior a 24 mm.
- Motosserra: Este aparelho está concebido para aparar ramos nas árvores. Não use este aparelho para outras finalidades que não as descritas neste manual. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A) Unidade do motor
1. Bloqueio de segurança
4. 4 x pernos de fixação (com anel de
pressão, anilha e porca)
6. Barra de bloqueio
11. Controlo de aceleração
12. Conetor da vela de ignição
15. Depósito de combustível
18. Tampa da caixa do filtro de ar
Acessório corta-sebes
21. Caixa de transmissão
26. Pino de bloqueio
Acessório da motosserra
29. Anel de proteção
34. Suporte do triturador
36. Pino de bloqueio
40. Cobertura da roda dentada
42. Orifício da barra
45. Roda dentada da corrente
46. Parafuso de ajuste do óleo
Acessório da lâmina do aparador / da roçadoraPOWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 5 www.varo.com
49. 4 x pernos com anel de pressão, anilha
50. Proteção da lâmina
51. Lâmina de corte de 3 secções
52. Aparador com bobina
53. Veio frontal (aparador/lâmina de corte de
54. Pino de bloqueio
56. Arnês de transporte
57. Proteção da lâmina
58. Proteção da corrente
59. Recipiente para misturar óleo/gasolina
63. Chave para velas de ignição/chave de
65. Tampa da placa de pressão
66. Placa de pressão
67. Placa de acionamento
68. Acessório de extensão
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
- Retire todo o material da embalagem.
- Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
- Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
- Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, e em todos os acessórios.
- Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1x unidade do motor 1x acessório corta-sebes 1x acessório podador com mastro 1x acessório de lâmina de corte/aparador 1x pega com barra de barreira 1x aparador com filamento de corte 1x lâmina de corte de 3 secções 1x arnês de transporte 1x tampa de proteção para corrente 1x tampa de proteção para lâmina 1x recipiente para misturar óleo/gasolina 1x chave Allen M4 1x chave Allen M5 1x chave para velas de ignição/chave de fendas 1x chave de bocas SW 8/10 1x manual de instruções Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Aviso! Leia as instruções de operação antes de usar!
Atenção! Risco de ferimentos devido às lâminas em movimento!
Use luvas de proteção!
Mantenha-se afastado a uma distância de segurança!POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 6 www.varo.com
Use calçado de proteção!
Proteja o aparelho da chuva e humidade!
Use proteção auditiva!
Atenção! Fio à esquerda.
Tenha atenção a objetos atirados!
Use óculos de proteção!
Tenha atenção ao kickback!
Importante, componentes quentes. Mantenha- se afastado a uma distância de segurança!
Cuidado! Risco de ferimentos devido às lâminas de corte em rotação! Mantenha as mãos e pés afastados!
1. Ligue o aparelho.
Atenção – a gasolina é altamente inflamável! Perigo de explosão! Não derrame combustível!
Desligue o aparelho e desligue a vela de ignição antes de realizar qualquer trabalho de manutenção!
Atenção! Risco de sufocar!POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 7 www.varo.com
Cuidado! Vapores de CO tóxicos! Não use o aparelho em espaços confinados!
Aviso! Não use lâminas de serra circulares para a função de lâmina de corte.
Pressione a bomba (primer) de combustível 6x.
Adicione algum lubrificante a cada 20 horas de operação.
Relação de mistura: 40 partes de gasolina para 1 parte de óleo
Deve manter-se uma distância de 15 metros entre a máquina e terceiros!
A ferramenta de corte continua a funcionar após ser desligada (lâmina de corte/filamento de corte).
Fogo, chamas abertas e fumar são proibidos!
Risco de choque elétrico fatal! Mantenha-se afastado, pelo menos, 10 m das linhas de eletricidade suspensas!
Atenção! Objetos em queda. Especialmente ao cortar acima da altura da cabeça.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 8 www.varo.com
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não- cumprimento dos avisos e instruções podem provocar incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
5.1 Área de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
- Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança pessoal
- Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
- Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras antipoeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em funcionamento acidental. Se tiver o dedo no interruptor, podem resultar acidentes.
- Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
- Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.3 Manuseamento e emprego de ferramentas acionadas por motor com precaução
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
- Desligue totalmente antes de realizar quaisquer ajustes, alterar acessórios ou armazenar ferramentas. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de ligar acidentalmente a ferramenta.
- Guarde as ferramentas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 9 www.varo.com
- Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
- Utilize a ferramenta, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.4 Assistência técnica
- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
- Não opere num local perigoso. Tais áreas incluem locais onde haja o risco de gases de gasolina, fugas de gás ou poeiras explosivas.
- Não opere numa área confinada. Gases de exaustão, fumo e gases podem atingir concentrações perigosas.
- Proteja a sua ferramenta. Este corta-sebes não é à PROVA DE ÁGUA e não deve ser exposto à luz solar direta, temperatura ambiente elevada e condições de humidade.
- Não fume enquanto atesta. É potencialmente perigoso pois pode incendiar o combustível e provocar uma explosão.
- Esteja atento para não derramar combustível. Ao atestar o corta-sebes certifique-se que o motor está desligado. Evite derramar combustível pois poderá incendiar com o motor quente. Nunca ateste com o motor em funcionamento.
- Tenha atenção onde armazena o corta-sebes. Armazene o corta-sebes numa área seca afastada de líquidos inflamáveis.
- Mantenha a sua distância. O corta-sebes emite gases de exaustão. Certifique-se que os presentes se mantêm a uma distância segura.
- Certifique-se que uma mistura de óleo-combustível. Certifique-se que a sua mistura é constituída por 40 partes de combustível sem chumbo para 1 parte de óleo de 2 tempos. Caso contrário, o motor irá sobreaquecer e provocar danos no seu corta-sebes.
- Não opere as motosserras só com uma mão! A realização da operação só com uma mão pode causar danos físicos graves ao operador, a quem o estiver a ajudar, às pessoas que estiverem à sua volta ou a uma qualquer combinação destas pessoas. As motosserras destinam-se a ser utilizadas com as duas mãos.
- Não opere motosserras quando estiver fatigado, sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
- Use calçado de proteção, roupas apertadas, luvas de proteção e dispositivos de proteção para os olhos, ouvidos e cabeça.
- Tenha cuidado quando mexer no combustível. Para evitar incêndios, afaste a motosserra para, pelo menos, 3 metros do ponto de abastecimento antes de ligar o motor.
- Não deixe que outras pessoas fiquem perto quando ligar a motosserra ou cortar com ela. Mantenha pessoas e animais afastados da área de trabalho.
- Não comece a cortar sem ter primeiro desimpedido a área, escolhido um posicionamento com equilíbrio e planeado uma rota de fuga para quando a árvore cair.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 10 www.varo.com
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da motosserra enquanto o motor estiver a funcionar.
- Antes de ligar o motor, certifique-se de que a motosserra não está em contacto com nada.
- Transporte a motosserra com o motor parado, a guia e a lâmina da serra recolhidas e o silencioso afastado do corpo.
- Não opere motosserras avariadas, mal afinadas ou não completamente montadas ou sem proteções. Certifique-se de que a motosserra para quando o gatilho de controlo do acelerador for solto.
- Desligue o motor antes de apoiar a motosserra.
- Tenha muito cuidado ao cortar arbustos pequenos ou árvores jovens, uma vez que materiais de pequena dimensão podem atingir a motosserra e serem projetados contra o operador, fazendo este desequilibrar-se.
- Ao cortar uma pernada que estiver sob tensão, tenha cuidado com o ressalto, para não ser atingido quando a tensão da fibra da madeira soltar-se.
- Mantenha as mãos secas, limpas e sem mistura de combustível.
- Opere a motosserra apenas em áreas bem ventiladas.
- Não opera motosserras numa árvore, exceto se tiver recebido formação específica para o fazer.
- Todas as operações de manutenção da motosserra, para além dos itens indicados nas instruções de manutenção e segurança do manual do utilizador, devem ser realizadas por pessoal competente.
- Ao transportar a motosserra, utilize uma bainha apropriada para a lâmina.
- Não opere a motosserra junto ou próximo de líquidos ou gases inflamáveis, quer seja em interiores ou no exterior. Pode causar uma explosão e/ou um incêndio.
- Não encha os depósitos do combustível e do óleo nem efetue lubrificações com o motor a trabalhar.
- Utilize a ferramenta adequada: corte apenas madeira. Não utilize a motosserra para fins diferentes daqueles a que ela se destina. Por exemplo, não utilize a motosserra para cortar plástico, alvenaria ou materiais que não sejam para construção.
- O utilizador novo deve ter recebido formação prática no uso da motosserra e equipamento de proteção de um operador experiente.
- Não tente segurar a motosserra apenas com uma mão. O operador não consegue controlar as forças de reação e pode perder o controlo da motosserra, o que pode causar patinagem ou ressaltos da barra e da corrente juntamente com um tronco ou uma pernada.
- Nunca utilize a motosserra em interiores. A motosserra produz gases de escape venenosos assim que o motor a combustível é ligado e estes gases podem ser incolores e inodoros. A utilização deste produto pode causar poeira, névoa e fumos que contenham químicos conhecidos por provocar danos ao aparelho reprodutivo. Tenha cuidado com poeiras e névoas (tais como poeira proveniente da serra ou névoa do óleo de lubrificação da corrente) nocivas e proteja-se de forma adequada.
- Use luvas e mantenha a mão quente. A utilização prolongada de motosserras que exponham o operador a vibrações pode causar problemas nas articulações dos dedos. Para reduzir o risco de problemas nas articulações dos dedos, use luvas e mantenha a mão quente. Se lhe surgirem sintomas de problemas nas articulações dos dedos, procure o seu médico de imediato.
- Encaixe o espigão da motosserra diretamente por trás do ponto de articulação pretendido e rode a motosserra à volta desse ponto. O espigão encaixa no tronco.
- Somente a corrente, a lâmina-guia e a vela de ignição podem ser substituídas pelo próprio utilizador. Assegure-se sempre de que está a utilizar o material correto e indicado nas especificações do manual para realizar substituições.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 11 www.varo.com
6.2.1 Precauções de segurança contra recuos
Podem ocorrer recuos quando o nariz ou a ponta da barra tocar num objeto ou quando a madeira apertar e entalar a serra no corte. Em alguns casos, o contacto da ponta pode causar uma rápida reação de recuo, fazendo a barra ressaltar para cima e para trás, contra o operador. Apertar a motosserra ao longo da parte inferior da guia pode puxar a serra para a frente, afastando-a do operador. Apertar a motosserra ao longo da parte superior da guia pode empurrar a guia rapidamente para trás, na direção do operador. Qualquer uma destas reações pode fazer com que o operador perca o controlo da serra, o que pode resultar em danos físicos graves.
- Tendo conhecimentos básicos acerca do efeito de recuo, pode reduzir ou eliminar o elemento de surpresa. Surpresas repentinas contribuem para os acidentes.
- Mantenha a motosserra bem segura com ambas as mãos (a direita na pega traseira e a esquerda na pega dianteira), quando o motor estiver a trabalhar. Segure firmemente, com os polegares e os outros dedos a rodear as pegas da motosserra. Segurar do modo firme ajuda-o a reduzir o recuo e a manter o controlo da motosserra. Não perca o domínio da motosserra.
- Certifique-se de que a área onde está a cortar não tem obstáculos. Não deixe a ponta da lâmina entrar em contacto com um tronco, um ramo ou qualquer outra obstrução em que possa acertar quando estiver a operar a motosserra.
- Corte com o motor a uma velocidade elevada.
- Não se debruce demasiado nem corte a uma altura superior à linha dos ombros.
- Siga as instruções de manutenção e afiar indicadas pelo fabricante para a motosserra.
- Utilize apenas as barras e correntes de substituição indicadas pelo fabricante ou equivalentes. Nota: uma corrente de motosserra com baixo recuo é uma corrente que corresponde ao desempenho relativo às ações de recuo. Aviso: os recuos podem provocar a perda perigosa do controlo da motosserra e causar danos físicos graves ou fatais para o operador da motosserra ou para alguém que esteja junto a ele. Esteja sempre alerta. Os recuos derivados de rotações ou apertos representam os maiores perigos da operação das motosserras e a causa principal da maioria dos acidentes. Tenha cuidado com:
- Recuos derivados de rotações (Fig. 1a) A = caminho do recuo B = zona de reação do recuo
- As reações de empurrar (recuo por aperto) e puxar (Fig. 1b) A = puxar B = objetos sólidos C = empurrarPOWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 12 www.varo.com
- A LÂMINA PODE SER VIOLENTAMENTE IMPULSIONADA POR MATERIAL QUE NÃO CONSEGUE CORTAR – O impulso da lâmina pode causar a amputação de braços ou pernas. Mantenha pessoas e animais afastados a 10 metros de distância em todas as direções. Se a lâmina entrar em contacto com objetos estranhos durante a operação, desligue o motor e deixe que a lâmina pare. Em seguida, verifique se a lâmina ficou danificada. Elimine sempre as lâminas que estiverem dobradas ou quebradas.
- AS LÂMINAS PROJETAM VIOLENTAMENTE OBJETOS – O utilizador pode ficar cego ou lesionado. Use proteção para olhos, face e pernas. Limpe sempre a área de objetos estranhos antes de utilizar a lâmina. Mantenha pessoas e animais afastados a 10 metros de distância em todas as direções.
- A LÂMINA DESCE QUANDO O ACELERADOR É SOLTADO – Uma lâmina a descer pode cortar o operador ou as pessoas que estejam nas proximidades. Antes de efetuar reparações na lâmina, desligue o motor e certifique-se de que a lâmina parou.
- AVISO: NÃO UTILIZE UM TIPO DE COMBUSTÍVEL diferente do recomendado neste manual. Siga sempre as instruções da secção de Combustível e lubrificação deste manual. Nunca utilize gasolina, a não ser corretamente misturada com lubrificante para motores de 2 tempos. Poderá causar danos permanentes ao motor, anulando a garantia do fabricante.
- NÃO UTILIZE NENHUM OUTRO ACESSÓRIO DE CORTE. Utilize apenas as nossas peças de substituição e acessórios, que foram especificamente concebidos para melhorar o desempenho e maximizar a operação segura dos nossos produtos. Não o fazer pode causar um mau desempenho e possivelmente danos físicos. Utilize apenas a cabeça do fio fornecida com este produto. Não utilize outro acessório de corte. A utilização de outros acessórios anula a garantia de fábrica e pode causar danos físicos graves.
6.4 Aparador de relva
- Aparadores de relva não devem ser usados por crianças ou pessoal sem formação.
- Use sapatos ou botas robustos para proteger os pés.
- Use calças compridas para proteger as pernas.
- Verifique o aparelho antes da utilização. Não use caso se encontre danificado.
- Se a unidade se encontra danificada, dirija-se a um agente de reparações autorizado para reparar o dano.
- Não use o aparelho na presença de crianças e/ou animais.
- Use o aparelho apenas à luz do dia ou com boa iluminação.
- Nunca use o aparelho sem a proteção colocada.
- Antes de usar o aparelho, remova paus, pedras, fios e outros obstáculos da superfície na qual pretende operar.
- Use o aparelho apenas na vertical, com a linha de corte voltada para o chão. Nunca ligue o aparelho noutra posição.
- Mantenha sempre as mãos e pés afastados da linha de corte.
- Evite o contacto com a linha de corte.
- Antes de pousar o aparelho, desligue-o e aguarde até que a linha de corte fique completamente imobilizada. Nunca tente imobilizar a linha de corte. Cuidado. Após desligar o aparelho este continua a girar por um curto período de tempo.
- Use apenas o tipo de linha de corte recomendado pelo fabricante. Nunca use uma linha de corte de metal ou linha de pesca.
- Após a utilização, armazene sempre o aparelho em segurança e fora do alcance de crianças.
- Não corte objetos duros. Isto pode provocar ferimentos ou danificar o aparador.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 13 www.varo.com
- Não use o aparador para cortar relva que não esteja em contacto com o chão, por exemplo, não corte relva que esteja em paredes ou pedras, etc. 7 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA SOBRE A GASOLINA ADVERTÊNCIA: Tenha um cuidado adicional ao manusear combustíveis. São inflamáveis e os vapores são explosivos. Deve observar os seguintes aspetos.
- Use somente um recipiente aprovado.
- Nunca remova a tampa do combustível ou adicione combustível com a fonte de alimentação elétrica ligada. Deixe que os componentes do escape do motor arrefeçam antes de reabastecer.
- Nunca reabasteça a máquina num espaço interior.
- Nunca armazene a máquina ou os recipientes de combustível num espaço interior onde exista uma chama descoberta, como um aquecedor de água.
- Se for derramado combustível, não tente arrancar o motor, e retire a máquina para fora da área do derramamento antes de a arrancar.
- Volte a colocar a tampa do combustível e aperte-a bem após o reabastecimento.
- Se o depósito for esvaziado, isto deve ser feito no exterior.
8 ANTES DA UTILIZAÇÃO
AVISO! Nunca use a máquina com equipamento de segurança defeituoso. O equipamento de segurança da máquina tem de ser verificado e mantido como descrito nesta secção. Se a sua máquina falhar uma destas verificações, contacte o seu agente de serviço para proceder à reparação. Use sempre calçado antiderrapante e roupa de proteção adequada, como luvas de proteção, um capacete, uma máscara de proteção e óculos de segurança e proteção auditiva. Verifique a área em que o aparelho será usado e remova quaisquer objetos que possam ficar presos ou ser projetados. Antes de usar e após pousar ou após qualquer outro impacto, inspecione sempre visualmente o aparelho para verificar se a ferramenta de corte, os pernos de montagem e toda a unidade de corte estão danificados. Ferramentas e pernos de montagem com desgaste ou danificadas devem ser substituídos. Realize sempre uma inspeção visual antes de verificar se as ferramentas de corte apresentam desgaste ou danos. Para evitar um desequilíbrio, as ferramentas de corte e os pernos de montagem com desgaste ou danificados devem ser substituídos apenas em conjuntos completos.
- Encaixe a barra de bloqueio (6) no anel de borracha (5a) em baixo.
- O pino (5b) da barra de bloqueio (6) tem de ser empurrado para um dos dois orifícios do eixo (10) para bloquear em posição.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 14 www.varo.com
- Empurre a pega redonda (5) na direção do anel de borracha (5a) fornecido no eixo (10).
- Insira os 4 parafusos de montagem (4) por cima através da pega redonda (5) e encaixe- os na barra de bloqueio (6) com as 4 porcas.
- Aperte os parafusos (4).
8.2 Instalar o mecanismo de liberação rápida (Fig. 3)
- Engate o mosquetão (E) e fixe-o com a correia vermelha (F) no mecanismo de liberação rápida. (Fig. 3c - 3e)
- Puxe a correia vermelha se tiver de liberar o aparelho rapidamente.
8.3 Fixar/instalar o arnês de transporte (Fig. 4)
AVISO! Ao usar a máquina deve estar sempre engatada em segurança ao arnês. Caso contrário, não será capaz de controlar em segurança o corta- sebes e isto pode provocar ferimentos em si e noutros. Nunca use um arnês com um dispositivo de liberação rápida defeituoso.
- Engate o arnês de transporte (56) na alheta de transporte (3).
- Ajuste o comprimento do arnês de transporte (56) ao seu tamanho para que a alheta de transporte (3) fique à altura da anca quando engatada em posição.
8.4 Montar o corta-sebes (Fig. 5)
- Comece por desapertar o aperto de parafuso (8) no eixo (10) da unidade do motor.
- Empurre o veio frontal (25) do corta-sebes no veio (10) da unidade do motor, rode para a esquerda/direita e continue a empurrar o veio frontal até a alavanca de segurança (9) encaixar no orifício de bloqueio.
- Pressione a tampa (7) que protege a alavanca de segurança (9) para baixo e mantenha-a para baixo.
- Aperte o aperto de parafuso (8). Nota: a montagem da motosserra/aparador/roçadora/acessório de extensão (68) é realizada pela mesma ordem.
8.5 Remover o corta-sebes
- Refaça o aperto de parafuso (8). Para soltar a alavanca de segurança (9) pressione e puxe o veio frontal (25) no corta-sebes para fora do veio (10) na unidade do motor. Nota: a remoção da motosserra/aparador/roçadora/acessório de extensão é realizada pela mesma ordem.
8.6 Rodar o corta-sebes
- Pressione a alavanca de bloqueio/liberação (20) e a alavanca de controlo (24) e rode o corta-sebes para a posição/o ângulo desejado.
- Permita que a alavanca de controlo (24) encaixe na ranhura na placa de base (corta- sebes) (23).POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 15 www.varo.com
8.7 Encaixar a barra guia e a corrente (Fig. 6)
Aviso! Use luvas de proteção! Existe o perigo de ferimentos por dentes de corte afiados! Nota: preste muita atenção ao sentido de funcionamento da corrente da serra (33) na barra (41) e na placa de base. Dependendo do desgaste, a barra (41) pode ser rodada.
- Desaperte a porca (38) usando uma chave de boca (62).
- Remova a cobertura da roda dentada (40).
- Coloque a corrente da serra (33) por cima da lâmina (32) a começar pela ponta.
- Agora encaixe a barra (32) e a corrente da serra (33).
- Pouse a corrente da serra (33) por cima do pinhão de corrente.
- Coloque o carril guia (43) por cima da barra guia (41), enquanto insere o pino tensor da corrente (47) no orifício da lâmina (42). Coloque a corrente da serra (33) por cima da roda dentada da corrente (45).
- Agora aperte a corrente da serra (33) girando o parafuso de ajuste do óleo (46) no sentido horário.
Poderá necessitar de aliviar a corrente da serra (33) para remover a lâmina (32) e a corrente da serra (33) (ver parágrafo “Apertar e verificar a corrente da serra”). Siga estas instruções na ordem inversa.
- Rode o parafuso tensor da corrente (48) no sentido dos ponteiros do relógio com a chave de fendas (63) para aumentar a tensão.
- A corrente da serra (33) deve assentar na parte inferior da lâmina. Verifique se a corrente da serra (33) pode ser removida manualmente por cima da lâmina (32). Cuidado: uma corrente de serra nova estica e precisa de ajuste após cerca de 5 cortes. Isto é normal com uma corrente nova, e o intervalo entre ajustes futuros irão tornar-se mais afastados rapidamente. Cuidado: se a corrente da serra estiver muito solta ou muito apertada, o carreto, barra, corrente e os rolamentos da cambota irão desgastar-se mais rapidamente.
- Remova o tampão de enchimento de óleo (30).
- Encha o depósito de óleo (31) com aprox. 100 ml de óleo de corrente orgânico.
- A lubrificação da corrente pode aumentar ou diminuir usando o parafuso de ajuste do óleo (46).POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 16 www.varo.com
- Pressione e, de seguida, rode o parafuso de ajuste do óleo (46) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a lubrificação da corrente.
- Pressione e, de seguida, rode o parafuso de ajuste do óleo (46) no sentido contrário aos ponteiros do relógio para diminuir a lubrificação da corrente. AVISO! Nunca trabalhe sem a corrente lubrificada! Se a corrente da serra secar, o equipamento de corte pode ficar rapidamente danificado de forma irreparável. Verifique sempre a lubrificação e o nível de óleo da corrente no depósito antes de começar a trabalhar. Nota: Use apenas óleo de corrente da serra. De preferência, biodegradável. Não use óleo usado, óleo de motor, etc. Nota: Durante o trabalho, verifique se a lubrificação da corrente está a trabalhar corretamente.
8.11 Afiar a corrente de serra
Pode afiar rápida e corretamente a sua corrente de serra nos vendedores especializados, de quem pode obter equipamento para afiar correntes para lhe permitir afiar você próprio a corrente. Por favor siga as instruções de funcionamento correspondentes. Cuide das suas ferramentas. Mantenha as suas ferramentas afiadas e limpas para lhe permitir trabalhar bem e em segurança. Siga as regulamentações de manutenção e as instruções para trocar de ferramentas.
8.12 Instalar/remover a capa de proteção
Ao trabalhar com uma lâmina de corte de 3 secções, a proteção da lâmina (50) deve estar encaixada. Dobre a folha de metal no veio frontal (53) ligeiramente para baixo. A proteção da lâmina (50) encontra-se por baixo da folha de metal e do braço de montagem do veio (53). A proteção da lâmina (50) está agora instalada no veio frontal (53) com 2 parafusos (49). Use a chave Allen (60) fornecida Equipamento de corte Equipamento de proteção Lâmina de corte de 3 secções (51) Proteção da lâmina (50) Aparador com filamento de corte (52) Proteção da lâmina (50) + guarda de proteção do filamento de corte (C) AVISO! Não use qualquer outro equipamento de corte além do fornecido com o produto. A utilização de qualquer outro equipamento ou equipamento de proteção é considerado indevido e acarreta um significativo risco de acidentes.
8.13 Instalar/substituir a lâmina de corte (Fig. 7a-7f)
- Encaixe/remova a lâmina de corte de 3 secções (51) como mostrado nas Figuras 7a a 7f.
- Alinhe o orifício na placa de acionamento (67) com o orifício oposto e bloqueie-o com a chave Allen (61) fornecida.
- Coloque a lâmina de corte de 3 secções (51) na placa de acionamento (67) (ver Fig. 7b).
- Encaixe a placa de pressão (66) por cima do eixo ranhurado (ver Fig. 7b).
- Encaixe a tampa da placa de pressão (65) (ver Fig. 7d).
- Agora aperte a porca (64) com a chave para velas de ignição (63) (ver Fig. 7f).
- A lâmina de corte de 3 secções (51) está equipada com a tampa de plástico aquando da entrega. Isto deve ser removido antes de usar e novamente colocado durante os períodos em que não estiver a ser utilizado.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 17 www.varo.com
- A tampa de plástico pode agora ser removida. CUIDADO! Rosca esquerda! CUIDADO! Extremidades afiadas, use luvas de proteção.
- Encaixe a guarda de proteção do filamento de corte (C) na guarda de proteção (50).
- A guarda de proteção do filamento de corte (C) tem de ser instalada quando estiver a trabalhar com o filamento de corte. A guarda de proteção do filamento de corte (C) (pré- instalado aquando da entrega) está colocada como mostrado na Figura 8a.
- Certifique-se de que a guarda de proteção do filamento de corte (C) está corretamente encaixada em posição. Existe uma lâmina (A) no interior da guarda de proteção do filamento de corte (B). Esta está coberta com uma tampa de segurança (B) (ver Fig. 8a.).
- Remova a tampa de segurança (B) antes de começar a trabalhar e volte a colocá-la após concluir o trabalho. CUIDADO! Extremidades afiadas, use luvas de proteção.
- Para remover a guarda de proteção do filamento de corte (C) da guarda de proteção (50), use uma ferramenta, como uma chave de fendas, para remover, cuidadosamente, os três pernos de montagem. CUIDADO! Risco de ferimento!
8.14 Acessório do carreto (Fig. 8c)
AVISO! Para evitar um arranque acidental que pode provocar ferimentos pessoais graves, desligue sempre a tampa de chumbo da vela de ignição do motor da vela de ignição ao montar as peças. AVISO! Nunca instale, remova ou ajuste quaisquer acessórios quando a cabeça de energia estiver em funcionamento. Se o motor não for desligado, podem ocorrer ferimentos pessoais graves.
- Rode o disco de montagem (67) lentamente para alinhar o orifício no disco de montagem com o orifício no conjunto da cabeça (61).
- Bloqueie o disco de montagem firmemente com a chave de fendas fornecida, ao alinhar e inserir através dos dois orifícios.
- Com o disco de montagem bloqueado, aparafuse o carreto na caixa de velocidades no sentido dos ponteiros do relógio até ao máximo.
- Remova a chave de fendas da proteção de segurança.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 18 www.varo.com
8.15 Colocar o arnês de transporte
Nota: os seguintes ajustes podem ser realizados para garantir que consegue trabalhar sem sentir fadiga. As definições podem variar dependendo do tamanho do seu corpo. Antes de começar a trabalhar, ajuste o arnês de transporte para se adequar ao tamanho do seu corpo. Equilibre o aparelho com a ferramenta de corte instalada para que a ferramenta de corte oscile por cima do chão sem necessitar de mover o aparelho com as suas mãos.
- Coloque o arnês de transporte e feche as linguetas para encaixarem em posição (Fig. 9a).
- Puxe a correia para posicionar o arnês de transporte centralmente no seu corpo e ajuste a parte superior do seu corpo.
- Para apertar ambas as alças, puxe ambas as alças (Fig. 9b).
- Para garantir a posição correta do aparelho no arnês de transporte, puxe a correia (Fig. 9d).
- Engate o mosquetão (E) e fixe-o com a correia vermelha (F) no mecanismo de liberação rápida (ver Figuras 3c a 3e).
- Agora pegue no aparelho e pendure-o, como mostrado na Figura 9e a 9f, para que a alheta de transporte (3) encaixe no mosquetão (E). A alheta de transporte (3) pode também ser movida ao desapertar o parafuso (G) e ao deslizá-lo para atingir a orientação ideal do aparelho.
8.16 Definir a altura de corte
- Coloque o arnês de transporte e engate no aparelho.
- Use as diversas correias no arnês de transporte para ajustar a posição de trabalho e de corte ideal.
- Realize alguns movimentos circulares sem ligar o motor para identificar o comprimento ideal da alça (Fig. 10a).
- O arnês de transporte está equipado com um mecanismo de liberação rápida. Puxe a correia vermelha se tiver de soltar o aparelho rapidamente (Fig. 9f). Cuidado: Use sempre o arnês de segurança quando operar o dispositivo. Coloque o arnês de transporte logo que ligar o motor e começar a inclinar. Desligue o motor antes de remover o arnês de segurança.
8.17 Combustível e óleo
- Use apenas uma mistura de gasolina sem chumbo e óleo especial para motores a 2 tempos. Misture a mistura de combustível em conformidade com a tabela de mistura de combustível.
- Acrescente as quantidades corretas correspondentes de gasolina sem chumbo e do óleo de 2 tempos no recipiente fornecido para misturar óleo/gasolina (59) (ver “Tabela de mistura de combustível”). De seguida, agite bem o recipiente.
8.18 Tabela de mistura de combustível
- Processo de mistura: 40 partes de gasolina para 1 parte de óleo Gasolina Óleo de 2 tempos 0,5 litros 12,5 mlPOWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 19 www.varo.com 9 UTILIZAÇÃO Cuidado! Por favor, tenha atenção às disposições legais sobre as regulamentações relevantes de proteção ao ruído. Antes de ligar um aparelho, verifique sempre se:
- O sistema de combustível não tem fugas.
- O equipamento de proteção e o equipamento de corte está completo e em perfeitas condições de operação.
- Todas as uniões por parafuso estão firmemente apertadas.
- Todas as peças móveis podem mover-se suave e livremente.
CUIDADO! Nunca permita que a corda de arranque regresse pelo efeito de chicote. Isto pode provocar danos.
- Encha o depósito de combustível (ver também o parágrafo “Combustível e óleo”).
- Pressione a bomba de arranque 6 vezes.
- Coloque o interruptor ON/OFF em “I”.
- Puxe a alavanca do estrangulador para a posição “fechar”.
- Segure o aparelho firmemente e puxe a corda de arranque para fora, para o ponto de primeira resistência. Agora, puxe a corda de arranque com força. O aparelho inicia.
- Se o motor não iniciar, repita os passos de 4 a 5.
- Logo que o motor estiver em funcionamento, pressione a alavanca do estrangulador para a posição “abrir”.
- Se o motor não iniciar após sucessivas tentativas, leia o parágrafo “Guia de resolução de problemas”. CUIDADO! Puxe sempre a corda de arranque (14) a direito. Segure a pega da corda de arranque (14) firmemente quando a corda de arranque retrair. Não permita que a corda de arranque (14) regresse pelo efeito de chicote. NOTA: Em temperaturas ambiente muito elevadas é possível que mesmo um motor a frio tenha de ser iniciado sem usar o estrangulador!
9.1.2 Arranque a quente
(O aparelho foi desligado por menos de 15 a 20 minutos.)
- Coloque o interruptor ON/OFF em “I”.
- Não é necessário puxar a alavanca do estrangulador (13) para iniciar um motor a quente.
- Segure o aparelho firmemente e puxe a corda de arranque para fora (14), para o ponto de primeira resistência. Agora, puxe a corda de arranque com força (14). O aparelho deve iniciar após puxar 1 ou 2 vezes. Se o aparelho ainda não tiver iniciado após puxar 6 vezes, repita os passos de 1 a 7 em “Arranque com o motor frio”.
Sequência de paragem de emergência Se tiver de parar imediatamente o aparelho, coloque o interruptor ON/OFF (2) para “0”. Sequência normalPOWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 20 www.varo.com Solte a alavanca de aceleração (11) e aguarde até que o motor atinja a sua velocidade de ralenti. De seguida, coloque o interruptor ON/OFF (2) em “0”. CUIDADO! A lâmina de corte de 3 secções deve estar parada quando o motor estiver em ralenti. Se a lâmina de corte de 3 secções estiver a rodar ajuste o carburador!
9.2 Instruções de trabalho gerais
Antes de usar o aparelho, pratique todas as técnicas de trabalho (ver Figuras 10a a 10c) com o motor parado.
9.2.1 Expandir o filamento de corte
Para aumentar o filamento de corte, mude o motor para aceleração máxima e bata com o aparador (52) no chão. O filamento expande automaticamente. O cortador (A) na guarda de proteção do filamento de corte (C) corta o fio para o comprimento permissível (ver Fig. 10d). CUIDADO! Resíduos de relva/erva podem ficar presos por baixo da guarda de proteção (50).
- Quando desligar o motor, remova os resíduos com um raspador ou similar.
9.2.2 Vários métodos de corte
9.2.2.1 Aparar/cortar (lâmina de corte de 3 secções ou aparador)
9.2.2.2 Aparar baixo (com aparador)
- Segure o aparelho com uma ligeira inclinação em relação ao chão (ver Fig. 10b). Corte sempre na direção oposta ao seu corpo. Nunca puxe o aparelho na sua direção.
9.2.2.3 Cortar baixo (com aparador)
- Cortar baixo remove toda a vegetação até ao chão. Incline o aparador a um ângulo de 30° para a direita. Defina o ângulo para a posição desejada (ver Fig. 10c).
9.2.2.4 Cortar contra árvores/vedações/fundações (com aparador)
NOTA: O filamento irá desgastar-se ou danificar-se rapidamente se entrar em contacto com árvores, pedras, paredes ou fundações. O filamento irá quebrar se bater na rede de vedação. CUIDADO! Não use o aparelho para remover quaisquer objetos de caminhos, etc.! O aparelho é potente e pode projetar pequenas pedras ou outros objetos por 15 metros ou mais e pode provocar ferimentos ou danos em carros, casas ou janelas.
Desligue imediatamente o motor se a ferramenta de corte ficar bloqueada. Remova a relva e resíduos do aparelho antes de voltar a ligar o aparelho.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 21 www.varo.com
9.3 Prevenir o kickback
Ao operar com a lâmina de corte existe o risco de kickback se a lâmina bater contra obstáculos sólidos (troncos de árvores, ramos, cepos, pedras ou similares). Isto irá fazer com que a ferramenta de corte seja catapultada no sentido contrário ao da rotação. Isto pode provocar a perda de controlo do aparelho. Não use as lâminas de corte próximo de vedações, postes de metal, pedras limítrofes ou fundações. Para cortar arbustos de baixa densidade, posicione o aparelho (Fig. 11).
9.4 Trabalhar com o corta-sebes
9.4.1 Técnicas de corte (Fig. 12a – 12b – 12c)
- A barra do cortador de dupla face permite cortar em ambas as direções ou ao aplicar movimentos oscilantes de um lado para o outro.
- Para um corte vertical, mova o corta-sebes uniformemente para a frente ou para cima e para baixo em arco.
- Para um corte horizontal, mova o corta-sebes num movimento de foice ao longo da extremidade da sebe para que sebes cortadas caiam no chão. NOTA: Remova ramos mas espessos com um cortador de ramos.
9.5 Trabalhar com a motosserra
9.5.1 Técnicas de serra
Aviso! Preste sempre atenção aos recortes em queda. Aviso! Tenha atenção ao perigo de ramos em oscilação. Nota: Coloque o batente (35) no ramo. Isto irá ajudá-lo a trabalhar de forma mais segura e tranquila. Serrar pequenos ramos (Fig. 13):
- Serrar pequenos ramos (Ø0-8 cm) de cima para baixo. Serrar pequenos maiores (Fig. 14):
- Ao serrar ramos maiores (Ø8-25 cm), primeiro execute um corte auxiliar (A). Um corte auxiliar também evita a descamação da casca no tronco principal.
- Serre a partir de cima (B) para baixo (A). Serre em secções (Fig. 15): Apare ramos compridos e grossos antes de realizar o corte final.
9.6 Trabalhar em segurança
- Mantenha o aparelho, mecanismo de corte e a proteção da corrente em boas condições para evitar ferimentos.
- Se deixar cair o aparelho, verifique danos ou defeitos significativos.
- Observe o ângulo de trabalho especificado máx 60° ±10° para garantir um funcionamento em segurança (Fig. 16).
- Não use o aparelho se estiver numa escada ou numa posição instável.
- Não realize cortes considerados de fraca qualidade. Poderá colocar-se a si ou a outros em perigo.
- As crianças têm de ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 22 www.varo.com
- Mude regularmente a sua posição de trabalho. Usar o aparelho por um longo período de tempo pode provocar distúrbios de circulação relacionados com a vibração das mãos. Pode prolongar a duração da utilização usando luvas apropriadas ou fazendo intervalos regulares. Note que qualquer predisposição à fraca circulação sanguínea, baixas temperaturas no exterior ou elevadas forças de aperto podem reduzir o período de utilização. 10 TRANSPORTE
- Use guardas de proteção (57), (58) ao transportar o aparelho.
- Certifique-se de que não é possível o aparelho ligar-se durante o transporte. 11 LIMPEZA
11.1 Limpar a unidade do motor
Nota: limpar o aparelho exaustivamente após cada utilização.
- Desligue sempre o aparelho antes de limpar e desligue o conector da vela de ignição (12).
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido e com um detergente suave. Certifique-se de que não é possível entrar água no interior do aparelho.
11.2 Limpar a motosserra
A serradura da motosserra tem de ser limpa em intervalos regulares.
- Remova a cobertura da roda dentada (40).
- Remova a corrente da serra (33) da barra (32) e limpe o carril guia (43).
- Mantenha a corrente da serra (33) afiada e verifique a tensão, verifique o nível de óleo e a alimentação de óleo.
11.3 Limpar o corta-sebes
- Verifique o corta-sebes por parafusos soltos na barra da lâmina (22) e aperte-os, se necessário.
- Remova aparas de corte.
- Mantenha a barra da lâmina (22) usando um spray de óleo ou uma lata de óleo.
11.4 Limpar o acessório de corta-sebes e roçadora
- Remova aparas de corte.
- Mantenha a lâmina de corte (51) afiada para facilitar o seu trabalho.
12 MANUTENÇÃO DE ROTINA
Filtros de ar contaminados reduzem o desempenho do motor, devido à reduzida alimentação de ar ao carburador. Uma inspeção regular é essencial. O filtro de ar (I) deve ser inspecionado após cada 25 horas de serviço e limpo, se necessário. O filtro de ar tem de ser verificado mais frequentemente em caso de ar sujo.
- Remova a tampa da caixa do filtro de ar (18).
- Remova o filtro de ar (I).
- Bata ou sopre (com ar comprimido) no filtro de ar (I) para limpar.
- A montagem ocorre na ordem inversa. CUIDADO! Nunca limpe o filtro de ar com gasolina ou solventes inflamáveis.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 23 www.varo.com
12.2 Manutenção de vela de ignição
- Retire o conector da vela de ignição (12).
- Desaperte a vela de ignição com a chave para velas de ignição fornecida (63).
- A montagem ocorre na ordem inversa. Distância entre elétrodos = 0,6 mm (distância entre elétrodos em que a faísca de ignição é gerada). Verifique a vela de ignição por contaminação após as primeiras 10 horas de serviço e limpe-a com uma escova de fio de cobre, se necessário. De seguida, realize a manutenção na vela de ignição a cada 50 horas de operação.
12.3 Amolar a lâmina da guarda de proteção
A lâmina (A) (ver Fig. 8a) pode ficar rombuda com o tempo. Se for o caso, desaperte os 2 parafusos que seguram a lâmina (A) na guarda de proteção do filamento de corte (C). Fixe a lâmina (A) num torno. Amole a lâmina com uma pedra de afiar (A) e certifique-se de manter o ângulo da extremidade de corte.
12.4 Ajustar o carburador
Remova a tampa da caixa do filtro de ar (18).
12.5 Ajustar o cabo de aceleração
Se o aparelho não atingir a velocidade máxima após algum tempo e todas as outras causas descritas no parágrafo de “Resolução de Problemas” estiverem excluídas, pode significar que o cabo de aceleração tem de ser ajustado. Para ajustar o cabo de aceleração, aperte o parafuso (H) ou o parafuso de ajuste (H1) bem como a contraporca (H2) corretamente (ver Fig. 17).
12.6 Lubrificar as engrenagens
- Acrescente lubrificante líquido para engrenagens após cada 20 horas de serviço (aprox. 10 g) para lubrificar a engrenagem angular.
- Para isso, desaperte o parafuso (D) (ver Fig. 8c) para pressionar o lubrificante para engrenagens na caixa de engrenagens.
- Após encher a caixa de velocidades, feche o orifício de lubrificação com o parafuso (D).
13 ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
- Armazene o aparelho num local seguro.
- Armazene o aparelho e os acessórios num local seguro, protegido de chamas abertas e fontes de calor/faíscas, como aquecedores de água a gás, secadores, fogões a óleo ou aquecedores portáteis, etc.
- Certifique-se de que a guarda de proteção (50), o aparador (52) e o motor estão livres de resíduos de corte antes de armazenar.
- A cobertura de plástico para a lâmina de corte de 3 secções (51) deve ser novamente colocada para transporte e armazenamento.
- Desligue sempre o aparelho antes de realizar qualquer trabalho de manutenção e remover o conector da vela de ignição (12).
13.1 Armazenar o aparelho
O aparelho tem de ser preparado para armazenamento, se for para armazenar por mais de 30 dias. Caso contrário, o combustível residual no carburador irá evaporar e deixar um sedimento viscoso. Isto pode tornar o arranque do aparelho mais difícil e dar origem a trabalhos de reparação dispendiosos.
- Remova o tampão de enchimento (16) para aliviar qualquer pressão no depósito de combustível (15). Esvazie cuidadosamente o depósito de combustível (15).
- Para remover todo o combustível do carburador, inicie o motor e deixe-o a funcionar até parar.
- Permita que o motor arrefeça por cerca de 10 minutos.
- Remova a vela de ignição (ver parágrafo “Manutenção de vela de ignição”).POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 24 www.varo.com
- Acrescente 1 colher de chá do óleo de 2 tempos na câmara de combustão. Puxe a corda de arranque (14) diversas vezes para molhar todas as peças mecânicas com óleo. Substitua a vela de ignição. 2 N NOTA: Armazenar o aparelho num local seco e afastado de possíveis fontes de ignição.
13.2 Arranque após o armazenamento
- Remova a vela de ignição (ver parágrafo “Manutenção de vela de ignição”).
- Puxe a corda de arranque (14) rapidamente para remover qualquer excesso de óleo da câmara de combustão.
- Limpe a vela de ignição e observe a correta distância entre elétrodos na vela de ignição.
- Encha o depósito de combustível (15). Ver o parágrafo “Combustível e óleo”.
Unidade do motor Capacidade do cilindro 42,7 cc Potência do motor 1,25kW Velocidade de engate da embraiagem >4300 min
Arranque fácil Sim Tipo de motor Cilindro de ar refrigerado de 2 tempos Capacidade do depósito de combustível 0.85l Relação de mistura de combustível 40:1 Eixo Ø 26mm Tipo de eixo RETO Comprimento do eixo 840mm Motor de acionamento Sim Tipo de carburador Tipo de diafragma Tipo de vela de ignição Torch Sistema de baixa vibração Sim Tipo de pega D-HANDLE (pega em forma de D) Corta-sebes Tamanho da lâmina 430mm Largura de corte 23mm comprimento de corte 400mm Lâmina de dupla ação Sim Paragem rápida Sim Cabeça ajustável Sim Motosserra Tamanho da barra 10 polegadas Comprimento de corte 250 mm Tipo de corrente Powerplus Tipo de barra Powerplus Lubrificador de corrente automático Sim Kickback reduzido Sim Roçadora Largura de corte 255mm Número de dentes
Proteção de segurança Sim Aparador
Proteção de segurança SimPOWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 26 www.varo.com 15 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=2.5) Nível de pressão acústica LpA 96 dB(A) Nível de potência acústica LwA 114 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 5.9m/s² K = 1,5 m/s²
16 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
16.1 Unidade do motor
Problema Causa provável Solução O motor não arranca Processo de arranque incorreto Siga as instruções relativamente ao arranque O motor arranca mas não funciona à potência máxima Ajuste incorreto da alavanca do estrangulador (13). Defina a alavanca do estrangulador (13) para Filtro de ar contaminado Limpe o filtro de ar O motor não funciona suavemente Distância entre as velas de ignição incorreta. Limpe a vela de ignição e ajuste a distância entre elétrodos na vela de ignição ou substitua a vela de ignição Depósitos de fuligem ou humidade na vela de ignição Ajuste do carburador incorreto Limpe a vela de ignição ou substitua-a por uma nova
Motor está a funcionar, corrente da serra (33) não se move O acessório da motosserra não está ligado corretamente à unidade do motor Verifique o conjunto Sem progresso Corrente da serra (33) seca/sobrequece ou está folgada Coloque óleo ou retifique, substitua ou aperte a corrente da serra (33)
Motor está a funcionar, as lâminas não se mexem O acessório do corta-sebes não está ligado corretamente à unidade do motor Verifique o conjuntoPOWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 27 www.varo.com
17 INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
Os valores aqui apresentados baseiam-se em condições de operação normais. No caso de operações mais difíceis, como formação acentuada de poeira e mais horas de operação diária, os intervalos apresentados devem ser reduzidos respetivamente. Peça do aparelho Ação Antes de iniciar o trabalho Semanalmente No caso de falhas No caso de danos Conforme necessário Lubrificar a corrente Verificar
Verificar a corrente da serra (33) e prestar atenção se está afiado
Verificar a tensão da corrente
Verificar a roda dentada (45)
Os valores aqui apresentados baseiam-se em condições de operação normais. No caso de operações mais difíceis, como formação acentuada de poeira e mais horas de operação diária, os intervalos apresentados devem ser reduzidos respetivamente.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 28 www.varo.com 18 GARANTIA
- Este produto tem uma garantia de um período de 24 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
- Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar ao prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade,...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 19 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. Elimine o óleo de motor usado de uma maneira compatível com o meio ambiente. Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa estação de serviço local. Não o deite para o lixo nem para o solo.POWEG8050 PT Copyright © 2022 VARO Página | 29 www.varo.com
20 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Longo alcance 4 em 1 combi: roçadora, aparador de relva, corta-sebes, serra da corrente - 42,7 CC Marca: POWERplus Modelo nº: POWEG8050 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Anexa V LwA Measured 106 dB(A) Guaranteed 114 dB(A) Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): EN ISO 10517 : 2019
EN ISO 14982 : 2009 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Philippe Vankerkhove Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 30/09/21, Lier - BelgiumPOWEG8050 NO Copyright © 2022 VARO Side | 1 www.varo.com 1 TILTENKT BRUK ............................................................................... 4
ManualFácil