MAN3023A - Conjunto de manicure e pedicure HOMEDICS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MAN3023A HOMEDICS em formato PDF.
| Características técnicas | Conjunto completo de manicure e pedicure com vários acessórios intercambiáveis. |
|---|---|
| Uso | Projetado para o cuidado das unhas das mãos e dos pés, ideal para uso doméstico. |
| Manutenção e reparação | Limpe os acessórios após cada uso, verifique regularmente o estado das pontas. |
| Segurança | Use apenas em unhas secas e saudáveis, evite qualquer contato com água durante o uso. |
| Informações gerais | Produto leve e portátil, ideal para viagens, com fácil armazenamento dos acessórios. |
Perguntas frequentes - MAN3023A HOMEDICS
Perguntas dos utilizadores sobre MAN3023A HOMEDICS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Conjunto de manicure e pedicure em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MAN3023A - HOMEDICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MAN3023A da marca HOMEDICS.
MANUAL DE UTILIZADOR MAN3023A HOMEDICS
Muelas de zafiro para Manicura & Pedicura
- Desligar SEMPRE o aparecido da tomada electrica imeditamente antes de o limpar.
Paradesligar, rodar todos os controlos para a posicao de desligado ('OFF'), eutar a ficha da tomada. - NUNCA deixar um aparecido sem vigilência quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver a ser realizado antes de colocar ou retiring quando peças ou extras.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com limitações fisicas, sensoriais ou mentalais ou com falta de experiencia e conheicao, desde que as memas estejam sob vigilancia ou tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de segurarca e compreendido os perigos associados. O aparelho nao deve servir de brinqueo para crianças. A limpeza e serviços de manutenao a efectuarelo Utilizador nao devem confiados a crianças sem vigilancia de um adulto.
- NÃO tentar apanhar um aparelho eletrico que tenha caído à água ou noutros liquidos. Desligar da tomada imeditamente. Manter seco - NÃO UTILizar em condições de humidade ou molhadas.
- NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metalicos no interior do aparelho.
- Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descripto no presente folheto. NAO utilizex extras que nao tenham sido recomendados pel HoMedics.
- NUNCA utilizes este aparelho se algo fio ou ficha estiver danificado, se não estiver a funcional devidamente, se tiver caido ou estiver danificado, ou se tiver caido na agua. Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.
- Manter o fio afastado de superficies aquecidas.
- Umautilização excessiva poderáconduzir aoaquecimientoexcessivodo produits euma vidautil mais curta. Se tal severifar, interrormper autilização e deixar a unidade arrefecer antes defuncionar.
- NUNCADEXIXAR CAIRNEMINTRODZIRNOINTERIOdoaparelho qualquerobjectoatravésdequalquerabertura.
- NÃO ligar o aparecido em locais ond eestjam a serutilizados aerossós (produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio.
- NÃO utilizes sob um cobertor ou umaomalofada. Poderáformar-se calor excessivo eprovocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.
- NAO transportar este aparelho puxando ngo ou utilizingo fio como pega.
- NAO utilize no exterior.
- Este produits requier corrente 220-240V AC.
- NÃO tentar reparar o aparecido. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo'utilizar. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. Qualquer assistência和技术 a este produits好吗? é melhor para ser prestada por Tecnicos de Assistência da HoMedics.
- Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma superficie mole, como uma cama ou sofa. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão,@cabelos,etc.
- Não colocar nen guardar o aparecido num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de um banheira ou lavatorio. Não colocar nen deixar cair dentro de agua, nen de qualquer及其他 liquido.
AVISOS DE SEGURANÇA:
POR FAVOR LEIA ESTE CAPITULO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILizar O APARELHO
- Se tiver qualquer preocupaçao relativamente a sua saude, por favor consulte um medico antes de utilizesir este aparelho.
- Se for susceptivel a reacções alergicas ou tiver problemas de circulacao, consulte o seu medico antes de utilizesc daristo.
- Não utilizez este produits em pele irritada, queimada do sol ou descamada, nem em nenhuma zona com problemas dermatologicos.
-
Não aplicar sobre erupções da pele, verrugas, sinais ou varizes.
-
Autilização deve ser fácil e indolor. Se sentir qualquer irritação nas unhas ou na pele, ou qualquer desconforto nas mais quando utilizes este produits, suspenda a sua utilização. Caso ocorrna uma reacção mais grave, consulte o seuiciary.
- Pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consulutar um médico antes deutilizarém este aparelho. NAO recomendada autilização por parte de diabéticos.
- NÃO utilizes com bebés, pessoas invalidas, nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente. NÃO utilizes sobre pele insensivel ou numa pessoa com má circunção sanguínea.
- Se sentido qualquer desconforto durante a utilização deste aparelho, suspenda a utilização do mesmo e consulte o seumedicalo.
- Ha que ter cuidado ao utilizear superficies aquecidas. Se o produit parecer estar excessivamente quando, desligar na tomada e contactar o Centro de Assistencia da HoMedics.
- Caso sinta dores musculares ou nas articulações durante um longo periodo de tempo, interrompa a utilizesação e consulte o seumedicalo. Uma dor persistente pode ser um sintoma de uma condição mais grave.
- A'utilização deste equipamento deve ser agradável e comfortsel. Caso sina dor ou desconforto, interrompa a'utilização e consulte o seu médico.
- Certifique-se de que tem as mês secas quando actionar os commandos ou退市 a ficha da tomada.
- Este equipamento NUNCA deve ser realizado por qualquer pessoa que aparece qualquer problema que limite a sua capacidade para actionar os comandos.
MANUTENÇA:
Para guardar
Guardar os acessórios e o aparecido num local seguro e seco, fora do alcance das crianças.
Para limpar
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Nunca utilizel liquidos nem cremes abrasivos para limpar o corpo do aparelho. Para limpar o aparelho,utilizar um pano humido. Limpar os acessos periodicamente utilizing um detergente suave. Deixar os acessosos segar antes de serem aplicados ao aparelho de mao.
Explicação da REE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos homédicos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produit devaré ser reciclado de forma responsavel de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu
dispositivo uso, queira por favor'utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja quando adquiriu o produto. A loja podeletalregar esste produits para que sera recicado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÉS DE UTILIZACão
SISTEMA DE MANICURA E PEDICURA OFERECE
- Doze instrumentos de estilo profsionai, para moldar, limar e polir as unhas, e para eliminar pele seca e dura.
- Todos os instrumentos de moldagem e limagem das unhas são de fabrico resistente, para durarem muitos anos
- Funcionamento a das velocidades, alta e baixa.
- Caixa compacta para arrumacao, protecao e organizaao dos instrumentos.
- Secador de unhas integrado para una secagem rápida e fácil das unhas.
- Funcionamento bidirectional - no sentido dos ponteiros do relógio, e em sentido contrário
INSTRUÇÉS DE CARREGAMENTO:
- Ligar o cabo à unidade principal e ligar o adaptor a uma tomada de 220-240V.
- Uma luz vermelha LED acender-se-á naunities portátil para indicar que está ligada.
NOTA: Carregar o aparecido manual durante 24 horas para fazer devidamente corregado antes de utilizespelà primarya vez.
- Uma vez carregado,utar a unidade manual do interior da unidade principal para funcionar sem fios.A unidade manual deve funcionar durante aproximadamente 3 horas.
NOTA: A unidad manual pode ser realizada quando a unidad principal está ligada e a carregar.
Contudo, não se carregará até ser colocada de novo naunities principal.
ACCIONAMENTO DIRECTO ATRAVÉS DO ADAPTADOR
- A unidade manual de manicura pode ser alimentada direcamente atraves do adaptordo AC.
- Utilizar apenas o adaptorado fornecido.
- Ligar a性和 do adaptador a entrada na extremidade da unidade manual.
- Ligar a ficha do adaptordo tomada de corrente.
- Se as pilhas internas da unidade manual estiverem totalmente sem cargo,regarar a unidade durante 5 minutes antes de alimentar o acessatorio directamente.
- Desligar o adaptador antes utilizesçao.
COLOÇÃO DOS ACESSORIOS
- Desligar a unidade manual (posicao "0").
- Escolher um dos acessórios do aparelho e encaixa-loeguardadosamente (Fig 1).
- Ligar o aparelho, selecionando alta velocidade (regulação 2) ou baixa velocidade (regulacao 1).
- Aplicar o acessório suavamente à superficie da unha ou da pele.
- Parar o tratamento periodicamente para inspeccionar os resultados.
- Após terminado, desligar o aparelho. Esperar até o acessório ter parado, retirando-o de seguida para guardar, ou para substituir por outras.
- Após'utilisation, limpar a superficie de cada acessório com um pano humido para eliminar eventuales resíduos.
Utilizar apenas os acessórios fornecidos com o Sistema de manicura.
Aviso: quando foram realizados acessórios, parar o tratamento occasionalmente para inspeccionar os resultados.
Nota: Não utilizes esteaporelho durante mais de 20minutos de cada vez.

Figure 1
UTILIZACAO DO SISTEMA DE MANICURA E PEDICURA
O Sistema de manicura e pedicura é fornecido com doze instrumentos de manicura e pedicura de qualidade profissional (consultar o guia dos acessórios na pág. 36).
Disco de moldagem de safira para manicura e pedicura
Escolher disco de moldagem Fiona ou grossa consoante o que se adaptar melhor a espessura das unhas. Para umas mais��enas, menos espessas, utilizez o disco de moldagem Fiona (1).
Para unhas mais espessas, como unhas dos pés, utiliser o disco de moldagem grossa (2). Aplicar suavamente o disco à extremidade da unha, deslocando o aparelho ao longo daquela até se obter a forma e suavidade pretendidas, tendo o cuidado de não limar a unha demasiamente para não ficar curta de mais.
Cone de limagem de safira
O cone de limagem final (3) permite limar extremidades duras à volta das unhas e elimina a pele seca. Pode ser igualmente utilizeso para tratar unhas encravadas e otheras unhas com problemas. O cone de limagem grossa (4) é perfeito para unhas mais espessas e para as unhas dos pés. Aplicar suavamente o cone à zona que necessita de atençao, pausingo com frequencia para monitorizar os progressos. A ponta de cabaça esferica (5) faz a limagem e tratata a superficie das unhas espessas dos pés e das mados. Autilização deste acessório pode ser feita em simultâneo o o cone de limagem de ponta grossa.
Cone de moldagem de safira
Utilizar o cone de safira (6) para eliminar pele seca e dura à volta da unha e para suavizar calosidades. Aplicar o cone suavamente sobre a pele, utilizing um movimento paraTRS e para arente. Parar o tratamento se surgir qualquer irritacao.
Disco de polimento
Uma vez terminada a limagem, polir ligeiramente a superficie da unha para suavizar eventuais arestas e dar brilho adicular (7).
Utilizar o instrumento de levantar cuticulars (8) ou o pauzinho para empurrar as cuticulars paraTRS. NOTE: Para obtenção demelhos resultados, molhar primeiro as cuticulars em agua morna para amolecerem.
O instrumento de levantar cuticas (9) pode ser utilizado para empurrar as cuticas paraTRSmanualmente. Pode ser transporte numa mala de mao para retoques rapios em viagem.
Escova para as unhas

Cone de limagem Fiona Cone de limagem grossa
Instrumento para levantar cuticas


Pauzinho para cuticulars
Após limagem e moldagem das unhas e(before de eliminada a pele dura, pode colocar-se as eles ou pés na agua para re-hidrar as unhas e amolecer as cuticularas. Mergulhar as eles ou pés em água morna durante 15 horas. Seguidamente, massajar a pele e cada uma com hidratante (não fornecido), com atençao especial das cuticularas. Por ultimox, secar as mais ou os pés totalmente e aplicar o cone de polimento para alizar arestas e polar ligeiramente as superficies das unhas para brilho adicular.

Figure 2
DICAS PARA MANTER UNHAS SAUDÁVEIS
Para obtenção dos melhores resultados com o Sistema de manicura e pedicura, seguir as seguições orientações:
- Evitar aplicar produits químicos agressivos sobre as unhas.
- Evitar expos as mês e os pés a ambiente secs e frios. Utilizar sempre vestuário de proteção quando a temperatura for baixa.
- Evitar sabão e detergentes fortes, e lavagens excessivas.
- Para obtenção demelhos resultados, não mergerulhar as mao os os pés na agua antes dautilização dos acessórios do systema de manicura e pedicura.
- Uma hidratação adequada da pele é essencial para se obter unhas fortes e saudáveis, que não tem falhas nem se partem. Apósutilização dos acessórios doSYSTEMA de manicura e pedicura,mergulhar as mês ou pés num recipienté com água morna durante 15 minutos para re-hidratar.
- Pintar as unhas antes de aplicarrialquer hidratante.
- Seguidamente, massajar a pele, unhas e cuticularas com hidratante suave (não fornecido) para amaciar a pele e proteger as unhas.
- Para impedir as unhas de se partirem e terem falhas, utilizear verniz de alta qualidade para proteger contra elementos agrestes, fazer a humidade e hidrarat.
- Evitar mudar de verniz mais de uma vez pormana. Retirar qualquer excesso de oleo hidratante antes de pintar as unhas para assegurar que o verniz adere à unha.
Utilizar discos de moldagem em vez de tesuras de unhas paraURTar as unhas de forma mais segura e controada. - Esperar 7 a 10 días antes de polir de novo as unhas para manter a espessura da superficie das unhas.
COMO UTILIZAR O SECADOR DE UNHAS COM A FUNÇÂO DE AROMATERAPIA
- Ligar a fixa do adaptor à entrada DC que está no lado da caixa de arrumação, quando ao interruptor do secador de unhas.
- Carregar no interruptor do secador de unhas para ligar o mesmo.
- Uma vez pintadas as unhas, colocar a mão sobre a plataforma do secador
- Caso se pretenda usar a funcao Aroma ao mesmo tempo que a secagem das unhas, colocar pérolas aromáticas no cesto dos aromas fazendo deslizar para fora plataforma do secador de unhas.
Aviso importante: AS PÉROLAS AROMÁTICAS NÃO SÃO FORNECIDAS COM A UNIDADE
- Antes de utiliser o Conjunto de manicura, pode amolecer as cuticulars e relaxar as性和 colocando os dedos no interior do aparelho de hidromassagem com bolhas para as性和 durante 2关键时刻
- Ligar a fixa do adaptor à entrada DC que está no lado da caixa de arrumação, quando ao interruptor do secador deunas.
- Colocar agua morna no reservatorio do aparelho de hidromassagem com bolhas, correngando seguidamente no interruptor do aparelho para activar a massagem com bolhas.
- Após terminar,ocularas máos com palmadinhas suaves.
- Antes de despejar a agua, desligar o adaptador e afastá-lo do Conjunto de hidromassagem.
- Despejar sempre a agua para o lado oposto do compartmento de armazenamento dos acessórios de manicura para fazer que a agua salpique oconjunto. ATENÇão: Manter sempre o adaptorador BEM AFASTADO do reservatório do aparelho de hidromassagem com bolhas.
- Enxugar o aparelho de hidromassagem com bolhas antes cadautilização.
- Não ad吊顶ar quando produções ao reservatório pois poderão bloquear os orificios do jacto de bolhas.

Interrupto do aparelho de hidromassagem