HOMEDICS MAN3023A - Set de manicura y pedicura

MAN3023A - Set de manicura y pedicura HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MAN3023A HOMEDICS en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOMEDICS MAN3023A - page 20
Características técnicas Set completo de manicura y pedicura con varios accesorios intercambiables.
Uso Diseñado para el cuidado de las uñas de las manos y los pies, ideal para uso doméstico.
Mantenimiento y reparación Limpie los accesorios después de cada uso, revise regularmente el estado de las puntas.
Seguridad Utilice solo en uñas secas y sanas, evite cualquier contacto con agua durante el uso.
Información general Producto ligero y portátil, ideal para viajes, con fácil almacenamiento de accesorios.

Preguntas frecuentes - MAN3023A HOMEDICS

¿Cómo puedo limpiar los accesorios del set MAN3023A?
Para limpiar los accesorios, use un paño suave y húmedo. Evite los productos químicos agresivos.
¿Qué tipos de fuentes de alimentación son compatibles con el set MAN3023A?
El set MAN3023A funciona con pilas AA o puede alimentarse con un adaptador de corriente suministrado.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique si las pilas están correctamente insertadas o si el adaptador está bien conectado. Si el problema persiste, reemplace las pilas.
¿Los accesorios del set son lavables?
Sí, la mayoría de los accesorios pueden lavarse con agua jabonosa, pero asegúrese de secarlos bien antes de guardarlos.
¿Cómo cambiar los accesorios del set MAN3023A?
Para cambiar los accesorios, desenrosque el elemento giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj y reemplácelo por el nuevo accesorio.
¿Puedo usar el set en uñas naturales y artificiales?
Sí, el set MAN3023A está diseñado para usarse en uñas naturales y artificiales.
¿Existe garantía para el producto MAN3023A?
Sí, el set MAN3023A generalmente está cubierto por una garantía de un año. Verifique las condiciones específicas en el manual.
¿Cómo almacenar correctamente el set MAN3023A?
Almacene el set en un lugar seco y fresco, preferiblemente en su caja original para evitar dañar los accesorios.
¿Qué hacer si un accesorio está dañado?
Si un accesorio está dañado, reemplácelo por un accesorio compatible que pueda comprar por separado.
¿El dispositivo es ruidoso durante el uso?
El nivel de ruido es generalmente bajo, pero puede variar según la velocidad utilizada. Si lo encuentra demasiado ruidoso, verifique que nada obstruya el funcionamiento.

Preguntas de los usuarios sobre MAN3023A HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Set de manicura y pedicura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAN3023A - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAN3023A de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO MAN3023A HOMEDICS

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NINOS, SIempre SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

  • Inmediamente después de usar y antes de limparlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma electrica. Para desconectarlo,onga todos los 控les en la posicón de desconexión 'OFF',uponés retire la clavija del enchufe.
  • NUNCA deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Desenchufe de la toma general cuando no lo use y antes deponer o quitar piezas o accesorios.
  • Este aparato es apto para su uso por niños de mas de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y de familiarizacion, si han recibido instrucciones sobre su modo deemple o si-alguien supervisa la Utilizacion que hagan del aparato de forma segura y entendiendo los riesgos queenta. Este aparato no es un juguete, niDee be tratarse como tal.No permita que niños sin supervision deadultos se encarguen de su limpieza ymantenimiento.
  • NO trate de coger un aparato que se haya caido al agua u otherl liquido. Desenchufe de la toma general inmediamente. Mantengalo seco - NO lo use si está mojado o humedo.
  • No introduzca NUNCA alfileres u altri objetos metálicos en el aparato.
  • Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesos que no estén recomendados por HoMedics.
    No use NUNCA este aparato si se ha dadado el cable o la clavija, si no funciona correctamente, si se ha caido o dañado, o caido al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
  • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • El uso excessivo podra occasionar un calentamento excessivo del aparato y reducir su duracion. Si esta sucede, deqe de usar el aparato, para que se enfrie antes de usar de nuevo.
  • No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
  • NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administe oxigeno.
  • NO lo use debajo de una manta o almohada. Se pueda producir un excesso de calor y causar incendio o lesión a personas.
  • NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
    NO lo use en el exterior.
  • Este aparato necessita una acometida electrica de 220-240V CA.
  • NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las coulda reparar el usuario. Para serviceo,envielo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizzato de HoMedics.
    No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo colque sobre una superficie blanda, como en la cama o sofa. Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa,leo,etc.
    No guarde ni coloque el aparato en lugaresdonde se pueda caer o tirar en una bana o pila de agua.No lo ponga ni lo deje caer en agua u other liquido.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.

  • Si tieneequalquier dudareferente a su salud,consulte a un medico antes de usar este aparato.
  • Si es usted susceptible a reaciones alergicas o siiene problemas circulatorios, consulte a un medico antes de usar este producto.
  • No usar en piel irritada, quemada por el sol o cuarteada, orialquier area con problemas dermatologicos.
  • No aplicar sobre erupciones cutaneas, verrugas, lunares o varices.
  • Su uso de ser sencillo e indoloro. Si nota irritacion de una o lien, o malestar en la mano al usar este producto,cede de utilizesr. Si sufreuna reacion mas grave,consulte a su medico
  • Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deben匐ar al medico antes de usar este aparato. No se recomienda su uso por parte de personas diabéticas.
  • NO lo use en un niño(PC), persona invalida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulacion sanguinea.
    Si siente qualquier molestia quando usa este aparato,cede de uso y consulte a su medico.
  • Se deben tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado, desconecte en la toma general ypongase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics
  • Si siente dolor en algo nmusculo o articulacion durante un长大o periodo de tiempo,aje de uso y consulte a su medico. El dolor continuo possible ser sintoma de mas de una condidon grave.
  • El uso de este aparato debe ser agradable y coma: o. Si se presenta dolor o incomodidad,aje de usar y consulte a su medico.
  • Compruebe que tiene las manos secas cuando opera los controlles o quita el enchufe.
  • Este aparato no lo debe usar NUNCA ninguna persona que sufra cualquier desorden que limite la capacité de operar los 控roles.

MANTENIMIENTO :

Almacenaje:

Guarde los accesorios y el aparato en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños.

Limpieza

Desenchufe el aparato ycede que se enfiie antes de limpiarlo. Limpie solo con una esponja suave y ligeramente humeda. Nunca use liquidos o productos de limpieza abrasivos para limiar la carca sa del aparato. Use un pano humedo para limiar el aparato. Limpie los accesos periodicamente usingo un detergente suave. Deje secar los accesos antes de montarlos en la unidad de mano.

Explicación RAEE

HOMEDICS MAN3023A - Explicación RAEE - 1

Este sibolo indica que este articulo no se debe tirar a la basura con otheros residuos domesticos en ningun lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminacion sin control de los residuos pueda tener sobre el medio ambiente o la salute de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para poderar la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para

devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida opongase en contacto con la Empresa a la que le compró el articulo, la cuales loould recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

INSTRUCCIONES DE USO:

CHARACTERISTICAS DEL MANICURE AND PEDICURE SYSTEM

Doce utensilios de gama profesionai para perfilar, limar y pulir uas de todos los tamaños, además de quitar la piel dura y seca.
Fábrica duradora en todos los utensilios de perfilado y limado, para su fiabilidad durante años
- Dos velocidades de trabajo, alta y baja.
- Estuche compacto que guarda, protege y organize los utensilios.
- El secador de una incorporado seca sus una fácil y rápid.
- Funcionamento bidireccional - en sentido horario y antihorario

INSTRUCCIONES DE CARGA:

  1. Conecte el cable de la unidad principal y enchufe el adaptor a una toma a 220-240V.
  2. Un LED Rojo se iluminará en launidad de mano para indicar que está enchufado.

NOTA: Antes del primer uso, cargue la unidad de mano durante 24 horas para alcantar la carga maxima.
3. Después de cargar, quite launidad de mano de launidad principal para usar inalámbricamente. Launidad de mano debefuncionarapproximadamente3 horas.

NOTA: Launidad de mano pueda usarse cuando launidad principal está enchufada y cargando.

Sin embargo, no se cargará hasta que sea devuelta a la unidad principal.

ALIMENTACION DIRECTA CON ADAPTADOR

  1. El aparato portátil de manicura también puede recibir alimentación directa mediante el adaptordo de CA.
  2. Use unicamente el adaptor suministrado.
  3. Conecte el enchufe del adaptor en la toma que se enquiryra en el extremo del aparato porttil.
  4. Enchufe el adaptador en la toma de corriente.
  5. Si las pilas internas del aparato portátil está Completely agotadas, recargue el aparato durante 5 minutes antes de conectar el accesorio directamente.
  6. Desenchufe el adaptorós de usar.

MONTAJE DE ACCESORIOS

  1. Situe launidad de mano en la posicion de apagado ("0"posicion)
  2. Elija uno de los accesos intercambiables del producto y hagalochasquear suavamente al ponerlo (Fig. 1).
  3. Encienda la unidad,eligible velocidad alta (posicion ^ 出 ) o baja (posicion"1").
  4. Pase ligeramente el accesorio por la una o la superficie de laIEL.
  5. Periódicamente detenga el tratimiento para comprobar sus resultados.
  6. Cuando termine, situe el aparato en la posicion de apagado. Espere a que el aparato se pare,oniancesmosteloparguardarloo parachangiaraanotherccessorio.
  7. Después de uso, pase por la superficie de cada accesorio un paño humedo para limpar los residuos.

HOMEDICS MAN3023A - MONTAJE DE ACCESORIOS - 1
Figure 1

Utilice solo los accesos incluidos con su Manicure and Pedicure System.

Precaución: Cuando use accesos, detenga el tratamiento Occasionalmente para comprobar sus resultados.

Nota: No use el aparato mas de 20 horas por sesión.

Uso de su Manicure and Pedicure System

El Manicure and Pedicure Systemiene provisto con doce utensilios de gama profesionale manicura y pedicura (vease pagina 24 - guia de accesorios).

Elija las muelas que mejor se ajusten al grosor de la una. Para unas pequeñas y finas, utilise la muela Fiona (Dibujo 1). Para unas gruesas como las de los pies, utilise la muela gruesa (Dibujo 2). Aplique ligeramente la muela en el borde de su una, moviendo la unidad a lo长大o de la parte lateral de esta hasta que consiga la forma y pulido deseado, teniendo cuidado de no acortar la una demasiado.

Conos de limar de zafiro

El cono de limar fino (Dibujo 3) lima los bordesuros alrededor de las uas y quita la piel muerta. Mediterrio, que el cono de limar grueso (Dibujo 4) es perfecto para unas gruesas y de los pies. Suavamente aplicque el cono sobre el area a tratar, parando高频mente para probar su progreso. La punta de cabeza roma (Dibujo 5) lima y tratate la superficie de las uas de los pies y manos. Este accesorio se possible usar conjuntamente con el cono de limado grueso.

Cono de modelado de zafiro

Use el cono de zafiro (dibujo 6) para qitar la piel dura y muerta de alrededor de la una y ablandar los callos. Aplique suavamente el cono a la piel, lllvandolo de atras a delante. Pare el tratamento si se irrita.

Muela de Pulido

Cuando haya terminado de limar, pula ligeramente la superficie de la una para suavizar cordes y dar brillo (Dibujo 7).

Cuidado de Cutículas

Use el levantasor de cuticulas (Dibujo 8) o el pincel de cuticulas para repasar el canal de la cuticula.

NOTA: Para un mejor resultado, remoje sus cuticularas primero en agua caliente para ablandarlas.

El pincel de cuticulas (Dibujo 9) peut usarse para quitar la cuticula manualmente. Puede llvarse en el bolso para darse retoques rapios sobre la marcha.

Cepillo de Uñas

Cuando haya acabado de limar sus uñas y arreglar sus cuticularas, use el cepillo de uñas (Dibujo 10) para limpar debajo de las uñas y alrededor del canal de la cuticula.

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 1
Muela Fiona Muela gruesa

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 2
Cono de punta roma de Zafiro

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 3
Cono de limar bajo Cono de limar grueso

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 4
Muela de Pulido

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 5

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 6
Levantador de Cuticulars

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 7

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 8
Palillo de Cuticulars

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 9
Cono de punta roma de Zafiro

HOMEDICS MAN3023A - Cepillo de Uñas - 10
Cepillo de Uñas

DESPUÉS DE SU MANICURA O PEDICURA

Despues de limar y perfilar unas y quitar las durezas,gue bañar manos o pies para hidrar uñas y cuticulars blandas. Remoje sus manos o pies en un bano tibio durante 15 minutes.A continuacion,masajee con crema hidratante (no incluida) la piel y bajo de cada una, prestando atencion a sus cuticulars. Finalmente,seque sus manos o pies Completelye y aplicque el cono de pulido para suavizar los bordes y pulir ligeramente las superficies de la una y darles brillo.

HOMEDICS MAN3023A - DESPUÉS DE SU MANICURA O PEDICURA - 1
Figure 2

CONSEJOS PARA MANTENER LAS UNAS SANAS

Para un的结果o optimo del systeme de manicura y pedicura, siga estas directrices.

  • Evite aplicar productos químicos fuertes sobre lasñas.
  • Evite exponer las uñas a entornos fríos o secs. Use siempre ropa protectora a bajas temperatas.
    Evite los jabones fuertes, detergentes o el excesso de lavado.
  • Para un optimumo resultado, no bane los pies o manos antes de usar los accesos del systema de manicura y pedicura.
  • Una hidratacón adecuada es clave paramantenerunas unas fuertes y sanas que no se partan o escamen. Después de usar los accesos del Sistema de Manicura & Pedicura, bane sus manos o pies en un cubo de agua tibia jabonosa durante 15 Minutes para devolver la hidratacón.
  • Pula lasñas antes de aplicar cualquier hidratante.
  • A continuación, aplicée una crema hidratante suave (no incluido) a su piel, uñas y cutículas para ablandar la piel y proteger las uñas.
  • Para evaporar que lasñas se partan o pelen, use esmalte deñas de calidad (no incluida) para protegerlas contra los elementos severos y Maintenerlas hidratas.
  • Evite cambiar de esmalte mas de una vez a la hora. Quiterialquier exceso de aceite hidrataente antes de pintar las uñas para asegurarde que el esmalte se adhiere a la una.
  • Use las muelas en vez de las tijeras de una para una limpieza de una más segura y &,
  • Espere de 7-10 días antes de pulir de nuevo lasñas paramantener el grosor de la superficie de la una.

CÓMOSUARELSECADORDEUNASCON LA FUNCION DE AROMATERAPIA

  1. Conecte el adaptor en la entrada de CC situada en el lateral de la caja de almacenaje, al lado del botón de encendido y apagado del secador de uñas.
  2. Pulse el botón del secador deñas para encenderlo.
  3. Cuando haya terminado de pintarse las uñas,pongla mano en la superficie del secador.
  4. Si desea usar la funciona de aromaterapia cuando se seca las uñas,pongá perilas de fragancia en la cesta de aromaterapia; paraarlo,deslice hacía afuera la superficie del secador de uñas.

Note: NO SE INCLUYEN PERLAS DE FRAGANCIA CON EL APARATO

HOMEDICS MAN3023A - CÓMOSUARELSECADORDEUNASCON LA FUNCION DE AROMATERAPIA - 1
Interruptor de encendido/ apagado (ON/OFF) del secador de unas

CÓMOSUARLA FUNCIONDEHIDROMASAJE DEMANOS

  1. Antes de usar el juego de manicura, pueda suavizar sus cutículas y relajar sus manos al sumergir los dedos durante dos Minutes en el recipiente de hidromasaje de manos.
  2. Conecte el adaptor en la entrada de CC situada en el lateral de la caja de almacenaje, al lado del botón de encendido y apagado del secador de uñas.
  3. Ponga agua Templada en el tanque de hidromasaje y pulse el interruptor de encendido/apagado del hidromasaje para activarlo.
  4. Cuando haya terminado, séquence las manos con golpecitos suaves.
  5. Antes de sacar el agua, desenchufe el adaptador y alejelo del aparato de hidromasaje.
  6. Asegúrese de sacar el agua siempre lejos del compartmento de almacenaje de los accesorios de manicura para evaporar que el agua salpique el aparato de manicura. ADVERTENCIA: mantenga el adaptorador siempre LEJOS del tanque de hidromasaje.
  7. Seque el tanque de hidromasaje antes de cada uso.
  8. No eche aditivos en el tanque ya que podrrian bloquear los orificios de hidromasaje.

HOMEDICS MAN3023A - CÓMOSUARLA FUNCIONDEHIDROMASAJE DEMANOS - 1
Interruptordencendido/apagado(ON/OFF) del hidromasaje

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANT PER LA SICUREZZA :

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.

Tramento de cuticulars

HOMEDICS MAN3023A - Tramento de cuticulars - 1
Cone de ponta de cabeca esférica de safira

HOMEDICS MAN3023A - Tramento de cuticulars - 2
Escova de unhas

DEPOIS DA MANICURA OU PEDICURA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : MAN3023A

Categoría : Set de manicura y pedicura