MAN3023A - Set de manicura y pedicura HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAN3023A HOMEDICS en formato PDF.
| Características técnicas | Set completo de manicura y pedicura con varios accesorios intercambiables. |
|---|---|
| Uso | Diseñado para el cuidado de las uñas de las manos y los pies, ideal para uso doméstico. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie los accesorios después de cada uso, revise regularmente el estado de las puntas. |
| Seguridad | Utilice solo en uñas secas y sanas, evite cualquier contacto con agua durante el uso. |
| Información general | Producto ligero y portátil, ideal para viajes, con fácil almacenamiento de accesorios. |
Preguntas frecuentes - MAN3023A HOMEDICS
Descarga las instrucciones para tu Set de manicura y pedicura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAN3023A - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAN3023A de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO MAN3023A HOMEDICS
- Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica. Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de desconexión ‘OFF’, después retire la clavija del enchufe.
- NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la toma general cuando no lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios.
- Este aparato es apto para su uso por niños de más de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y de familiarización, si han recibido instrucciones sobre su modo de empleo o si alguien supervisa la utilización que hagan del aparato de forma segura y entendiendo los riesgos que entraña. Este aparato no es un juguete, ni debe tratarse como tal. No permita que niños sin supervisión de adultos se encarguen de su limpieza y mantenimiento.
- NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. Desenchufe de la toma general inmediatamente. Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o húmedo.
- No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.
- Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics.
- No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o caído al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración. Si esto sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe antes de usar de nuevo.
- No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
- NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.
- NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o lesión a personas.
- NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
- NO lo use en el exterior.
- Este aparato necesita una acometida eléctrica de 220-240V CA.
- NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.
- No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como en la cama o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa, pelo, etc.
- No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido. MAN3023EU-0315-01_Layout 1 01/04/2015 10:31 Page 2021
- Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.
- Si es usted susceptible a reacciones alérgicas o si tiene problemas circulatorios, consulte a un médico antes de usar este producto.
- No usar en piel irritada, quemada por el sol o cuarteada, o cualquier área con problemas dermatológicos.
- No aplicar sobre erupciones cutáneas, verrugas, lunares o varices.
- Su uso debe ser sencillo e indoloro. Si nota irritación de uñas o piel, o malestar en la mano al usar este producto, deje de utilizarlo. Si sufre una reacción más grave, consulte a su médico
- Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato. No se recomienda su uso por parte de personas diabéticas.
- NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea.
- Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y consulte a su médico.
- Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado, desconecte en la toma general y póngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics
- Si siente dolor en algún músculo o articulación durante un largo período de tiempo, deje de usarlo y consulte a su médico. El dolor continuo puede ser síntoma de más de una condición grave.
- El uso de este aparato debe ser agradable y cómodo. Si se presenta dolor o incomodidad, deje de usarlo y consulte a su médico.
- Compruebe que tiene las manos secas mientras opera los controles o quita el enchufe.
- Este aparato no lo debe usar NUNCA ninguna persona que sufra cualquier desorden que limite la capacidad de operar los controles. MANTENIMIENTO : Almacenaje: Guarde los accesorios y el aparato en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie sólo con una esponja suave y ligeramente húmeda. Nunca use líquidos o productos de limpieza abrasivos para limpiar la carcasa del aparato. Use un paño húmedo para limpiar el aparato. Limpie los accesorios periódicamente usando un detergente suave. Deje secar los accesorios antes de montarlos en la unidad de mano. Explicación RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente. MAN3023EU-0315-01_Layout 1 01/04/2015 10:31 Page 2122
- Doce utensilios de gama profesional para perfilar, limar y pulir uñas de todos los tamaños, además de quitar la piel dura y seca.
- Fábrica duradera en todos los utensilios de perfilado y limado, para su fiabilidad durante años
- Dos velocidades de trabajo, alta y baja.
- Estuche compacto que guarda, protege y organiza los utensilios.
- El secador de uñas incorporado seca sus uñas fácil y rápido.
- Funcionamiento bidireccional - en sentido horario y antihorario INSTRUCCIONES DE CARGA:
1. Conecte el cable de la unidad principal y enchufe el adaptador a una toma a 220-240V.
2. Un LED Rojo se iluminará en la unidad de mano para indicar que está enchufado.
NOTA: Antes del primer uso, cargue la unidad de mano durante 24 horas para alcanzar la carga máxima.
3. Después de cargar, quite la unidad de mano de la unidad principal para usarlo inalámbricamente. La
unidad de mano debe funcionar aproximadamente 3 horas. NOTA: La unidad de mano puede usarse cuando la unidad principal está enchufada y cargando. Sin embargo, no se cargará hasta que sea devuelta a la unidad principal.
ALIMENTACIÓN DIRECTA CON ADAPTADOR
1. El aparato portátil de manicura también puede recibir alimentación directa mediante el adaptador de CA.
2. Use únicamente el adaptador suministrado.
3. Conecte el enchufe del adaptador en la toma que se encuentra en el extremo del aparato portátil.
4. Enchufe el adaptador en la toma de corriente.
5. Si las pilas internas del aparato portátil están completamente agotadas, recargue el aparato durante 5
minutos antes de conectar el accesorio directamente.
6. Desenchufe el adaptador después de usarlo.
MONTAjE DE ACCESORIOS
1. Sitúe la unidad de mano en la posición de apagado (“0” posición)
2. Elija uno de los accesorios intercambiables del producto y hágalo chasquear
suavemente al ponerlo (Fig. 1).
3. Encienda la unidad, eligiendo velocidad alta (posición “2”) o baja (posición “1”).
4. Pase ligeramente el accesorio por la uña o la superficie de la piel.
5. Periódicamente detenga el tratamiento para comprobar sus resultados.
6. Cuando termine, sitúe el aparato en la posición de apagado. Espere a que el aparato
se pare, entonces desmóntelo para guardarlo o para cambiar a otro accesorio.
7. Después de usarlo, pase por la superficie de cada accesorio un paño húmedo para
limpiar los residuos. Utilice solo los accesorios incluidos con su Manicure and Pedicure System. Precaución: Cuando use accesorios, detenga el tratamiento ocasionalmente para comprobar sus resultados. Nota: No use el aparato más de 20 minutos por sesión. MAN3023EU-0315-01_Layout 1 01/04/2015 10:31 Page 2223
Uso de su Manicure and Pedicure System El Manicure and Pedicure System viene provisto con doce utensilios de gama profesional de manicura y pedicura (véase página 24 – guía de accesorios). Muelas de zafiro para Manicura & Pedicura Elija las muelas que mejor se ajusten al grosor de la uña. Para uñas pequeñas y finas, utilice la muela fina (Dibujo 1). Para uñas gruesas así como las de los pies, utilice la muela gruesa (Dibujo 2). Aplique ligeramente la muela en el borde de su uña, moviendo la unidad a lo largo de la parte lateral de esta hasta que consiga la forma y pulido deseado, teniendo cuidado de no acortar la uña demasiado. Conos de limar de zafiro El cono de limar fino (Dibujo 3) lima los bordes duros alrededor de las uñas y quita la piel muerta. También puede usarse para tratar la uñas encarnadas y otros problemas ungulares. El cono de limar grueso (Dibujo 4) es perfecto para uñas gruesas y de los pies. Suavemente aplique el cono sobre el área a tratar, parando frecuentemente para comprobar su progreso. La punta de cabeza roma (Dibujo 5) lima y trata la superficie de las uñas de los pies y manos. Este accesorio se puede usar conjuntamente con el cono de limado grueso. Cono de modelado de zafiro Use el cono de zafiro (dibujo 6) para quitar la piel dura y muerta de alrededor de la uña y ablandar los callos. Aplique suavemente el cono a la piel, llevándolo de atrás a delante. Pare el tratamiento si se irrita. Muela de Pulido Cuando haya terminado de limar, pula ligeramente la superficie de la uña para suavizar bordes y dar brillo (Dibujo 7). Cuidado de Cutículas Use el levantador de cutículas (Dibujo 8) o el pincel de cutículas para repasar el canal de la cutícula. NOTA: Para un mejor resultado, remoje sus cutículas primero en agua caliente para ablandarlas. El pincel de cutículas (Dibujo 9) puede usarse para quitar la cutícula manualmente. Puede llevarse en el bolso para darse retoques rápidos sobre la marcha. Cepillo de Uñas Cuando haya acabado de limar sus uñas y arreglar sus cutículas, use el cepillo de uñas (Dibujo 10) para limpiar debajo de las uñas y alrededor del canal de la cutícula.
Levantador de Cutículas
Figure 2 DESPUÉS DE SU MANICURA O PEDICURA Después de limar y perfilar uñas y quitar las durezas, puede bañar manos o pies para hidratar uñas y cutículas blandas. Remoje sus manos o pies en un baño tibio durante 15 minutos. A continuación, masajee con crema hidratante (no incluida) la piel y dentro de cada uña, prestando atención a sus cutículas. Finalmente, seque sus manos o pies completamente y aplique el cono de pulido para suavizar los bordes y pulir ligeramente las superficies de la uña y darles brillo. 1A1A 1A1B 1A2A 1A7 1A2B 1A8 1A6 1A4 1A3 1A9 1A5 1A10 MAN3023EU-0315-01_Layout 1 01/04/2015 10:31 Page 2425
CONSEJOS PARA MANTENER LAS UÑAS SANAS Para un resultado óptimo del sistema de manicura y pedicura, siga estas directrices.
- Evite aplicar productos químicos fuertes sobre las uñas.
- Evite exponer las uñas a entornos fríos o secos. Use siempre ropa protectora a bajas temperaturas.
- Evite los jabones fuertes, detergentes o el exceso de lavado.
- Para un óptimo resultado, no bañe los pies o manos antes de usar los accesorios del sistema de manicura y pedicura.
- Una hidratación adecuada es clave para mantener unas uñas fuertes y sanas que no se partan o escamen. Después de usar los accesorios del Sistema de Manicura & Pedicura, bañe sus manos o pies en un cubo de agua tibia jabonosa durante 15 minutos para devolver la hidratación.
- Pula las uñas antes de aplicar cualquier hidratante.
- A continuación, aplique una crema hidratante suave (no incluido) a su piel, uñas y cutículas para ablandar la piel y proteger las uñas.
- Para evitar que las uñas se partan o pelen, use esmalte de uñas de calidad (no incluida) para protegerlas contra los elementos severos y mantenerlas hidratadas.
- Evite cambiar de esmalte más de una vez a la semana. Quite cualquier exceso de aceite hidratante antes de pintar las uñas para asegurarse de que el esmalte se adhiere a la uña.
- Use las muelas en vez de las tijeras de uñas para una limpieza de uñas más segura y precisa.
- Espere de 7-10 días antes de pulir de nuevo las uñas para mantener el grosor de la superficie de la uña. CÓMO USAR EL SECADOR DE UÑAS CON
LA FUNCIÓN DE AROMATERAPIA
1. Conecte el adaptador en la entrada de CC situada en el lateral de la caja de
almacenaje, al lado del botón de encendido y apagado del secador de uñas.
2. Pulse el botón del secador de uñas para encenderlo.
3. Cuando haya terminado de pintarse las uñas, ponga la mano en la superficie
4. Si desea usar la función de aromaterapia mientras se seca las uñas, ponga perlas
de fragancia en la cesta de aromaterapia; para ello, deslice hacia afuera la superficie del secador de uñas. Nota: NO SE INCLUYEN PERLAS DE FRAGANCIA CON EL APARATO CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE HIDROMASAJE DE MANOS
1. Antes de usar el juego de manicura, puede suavizar sus cutículas y relajar sus
manos al sumergir los dedos durante dos minutos en el recipiente de hidromasaje de manos.
2. Conecte el adaptador en la entrada de CC situada en el lateral de la caja de
almacenaje, al lado del botón de encendido y apagado del secador de uñas.
3. Ponga agua templada en el tanque de hidromasaje y pulse el interruptor de
encendido/apagado del hidromasaje para activarlo.
4. Cuando haya terminado, séquese las manos con golpecitos suaves.
5. Antes de sacar el agua, desenchufe el adaptador y aléjelo del aparato de
6. Asegúrese de sacar el agua siempre lejos del compartimento de almacenaje de
los accesorios de manicura para evitar que el agua salpique el aparato de manicura. ADVERTENCIA: mantenga el adaptador siempre LEJOS del tanque de hidromasaje.
7. Seque el tanque de hidromasaje después de cada uso.
8. No eche aditivos en el tanque ya que podrían bloquear los orificios de hidromasaje.
Instrumento para levantar cutículas
ManualFacil