HC 52dc - Compressor SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HC 52dc SCHEPPACH em formato PDF.
| Características técnicas | Compressor de pistão, potência do motor de 2,5 kW, pressão máxima de 8 bar, fluxo de ar de 250 L/min. |
|---|---|
| Uso | Ideal para trabalhos de bricolagem, enchimento, pintura e alimentação de ferramentas pneumáticas. |
| Manutenção e reparação | Verifique regularmente o nível de óleo, limpe o filtro de ar e drene o reservatório de água. |
| Segurança | Use óculos de proteção, não ultrapasse a pressão máxima e evite ambientes úmidos. |
| Informações gerais | Peso de 40 kg, dimensões de 90 x 40 x 80 cm, garantia de 2 anos. |
Perguntas frequentes - HC 52dc SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre HC 52dc SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HC 52dc - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HC 52dc da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR HC 52dc SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no produto
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos. |
![]() | Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. |
![]() | Use uma máscara de proteção contra poeiras. O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde. Não é permitido processar material com amianto! |
![]() | Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira. |
![]() | Aviso relativo a peças quentes! |
![]() | Aviso de tensão elétrica! |
![]() | Aviso! A unidade é controlada remotamente e pode arrancar sem qualquer aviso. |
![]() | Atenção! Verificar o nível de óleo e substituir o tampão de fecho do óleo antes da primeira colocação em funcionamento! |
![]() | Não exponha a máquina à chuva. O aparelho só deve ser estacionado, armazenado e opera-do sob condições ambiente secas. |
![]() | Indicação do nível de potência sonora em dB |
![]() | O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. |
![]() | O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis. |
Conteúdo: Página:
- Introdução....77
- Descrição do aparelho (fig. 1 - 14)....77
- Âmbito de fornecimento....77
- Utilização correta....78
- Indicações de segurança 78
- Dados técnicos 80
- Antes da colocação em funcionamento 81
- Montagem e operação.... 81
- Ligação elétrica 82
- Limpeza, manutenção e armazenamento....83
- Eliminação e reciclagem....84
- Resolução de problemas....86
- Declaração de conformidade 285
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- manuseio incorreto,
- não cumprimento das instruções de operação,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
- utilização incorreta,
- Falhas da instalação elétrica em caso de incumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Tenha em atenção:
O manual de instruções faz parte deste produto. Ele contém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e econômico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.
2. Descrição do aparelho (fig. 1 - 14)
- Pega de transporte
- Interruptor de pressão
- Engate rápido (ar comprimido regulado)
-
Manómetro (leitura da pressão ajustada)
-
Regulador de pressão
- Manómetro (leitura da pressão da caldeira)
- Acoplamento rápido (ar comprimido não regulado)
- Reservatório de pressão
- Pé de suporte (2x)
- Tampão de drenagem para água de condensação
- Roda (2x)
- Tampão de drenagem do óleo / indicador de nível do óleo
- Bomba de compressão
- Filtro de ar
- Tampão de encerramento do óleo
- Interruptor para ligar/desligar
- Válvula de segurança
- Abertura de enchimento de óleo
- Parafuso (roda)
- Arruela espaçadora (roda)
- Arruela de segurança (roda)
- Porca (roda)
- Parafuso (pé de suporte)
- Arruela espaçadora (pé de suporte)
- Porca (pé de suporte)
3. Âmbito de fornecimento
- 2 filtros de ar
- 2x pés de suporte
- 2 rodas
• 1 material de montagem
• 1 tampão de encerramento do óleo
• 1 garrafa de óleo - 1 manual de instruções
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
- Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
⚠️ ATENÇÃO!
O aparelho e o material de embalamento não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
4. Utilização correta
O compressor serve para gerar ar comprimido para ferramentas operadas a ar comprimido que podem funcionar com um débito de ar de até aprox. 272 l/min (p. ex., aparelho para encher pneus, pistola de sopro e pistola de pintura).
O compressor só deve ser operado em espaços fechados secos e bem ventilados.
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Tenha em atenção que, de acordo com a finalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança
△ Atenção! Ao usar ferramentas elétricas, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança básicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio. Leia todas estas notas antes de utilizar a ferramenta elétrica e guarde as indicações de segurança num local seguro.
△ Atenção! Ao usar este compressor, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança básicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio.
Leia e siga estas indicações antes de utilizar o aparelho
Trabalho seguro
- Mantenha a sua área de trabalho em ordem
- A desordem na área de trabalho poderá ter como consequência acidentes.
- Leve em conta as influências ambientais
- Não exponha a ferramenta elétrica à chuva.
- Não utilize ferramentas elétricas num ambiente húmido ou molhado. Perigo devido a choque elétrico!
- Assegure uma boa iluminação da área de trabalho.
- Não utilize ferramentas elétricas em locais em que existe perigo de incêndio ou de explosão.
- Proteja-se contra choque elétrico
- Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (p. ex. tubos, radiadores, fogões elétricos ou aparelhos de refrigeração)
- Mantenha crianças afastadas!
- Não permita que outras pessoas toquem na ferramenta e no cabo; mantenha-as afastadas da sua área de trabalho.
- Guarde ferramentas elétricas não utilizadas num local seguro
- As ferramentas elétricas não utilizadas devem ser armazenadas num local seco, alto ou vedado, fora do alcance de crianças.
- Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica
- Trabalhará melhor e de modo mais seguro d entro da gama de desempenho especificada.
- Use vestuário adequado
- Não utilize vestuário largo ou joalharia, eles poderão ser capturados por peças móveis.
- Ao trabalhar ao ar livre, recomenda-se a utilização de luvas de borracha e calçado antiderrapante.
- No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo.
- Não utilize o cabo para fins para os quais é inapropriado
- Não utilize o cabo para retirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor, óleo e arestas afiadas.
- Realize a manutenção das suas ferramentas com cuidado
- Mantenha o seu compressor limpo, para poder trabalhar bem e de modo seguro.
- Siga as prescrições de manutenção.
- Verifique regularmente o cabo de ligação da ferramenta elétrica e, se ele apresentar danos, peça a um técnico reconhecido para o substituir.
- Verifique regularmente as linhas de prolongamento e substitua-as em caso de danos.
- Retire a ficha da tomada
- Em caso de desuso da ferramenta elétrica, antes da manutenção e aquando da substituição de ferramentas, tais como lâmina de serra, broca, fresa.
- Evite um arranque involuntário
- Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ficha à tomada.
- Utilize cabos de prolongamento para o exterior
- Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados e correspondentemente identificados para o ar livre.
- Utilize o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado.
- Mantenha-se sempre alerta
- Preste atenção ao que está a fazer. Realize os trabalhos de forma responsável. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver desconcentrado.
- Verifique se a ferramenta elétrica apresenta danos
- Antes de nova utilização da ferramenta elétrica, examine minuciosamente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danificadas quanto ao seu funcionamento perfeito e adequado.
- Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas ou se as peças estão danificadas. Todas as peças devem estar montadas corretamente e cumprir todas as condições para garantir o funcionamento perfeito da ferramenta elétrica.
- Dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou substituídos de forma adequada por uma oficina especializada reconhecida, salvo indicação em contrário no manual de instruções.
- Interruptores danificados têm de ser substituídos numa oficina de manutenção.
- Não utilize cabos de ligação defeituosos ou danificados.
- Não utilize ferramentas elétricas cujo interruptor não possa ser ligado e desligado.
- Peça a um eletricista para reparar a sua ferramenta elétrica
- Esta ferramenta elétrica cumpre os regulamentos de segurança relevantes. As reparações só devem ser executadas por um eletricista, e apenas utilizando peças sobresselentes de origem. Caso contrário, poderão ocorrer acidentes com o utilizador.
- Atenção!
- Para sua própria segurança, utilize apenas acessórios e equipamentos auxiliares que sejam especificados no manual de instruções ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas ou acessórios que não os recomendados no manual de instruções ou no catálogo poderá representar para si um perigo de ferimentos.
- Ruído
- Use proteção auditiva ao utilizar o compressor.
- Substituição do cabo de ligação
- Se o cabo de ligação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um eletricista, de modo a evitar perigos. Perigo devido a choques elétricos
- Enchimento de pneus
- Verifique a pressão do pneu imediatamente após o enchimento com um manómetro apropriado, p. ex., numa estação de serviço.
- Compressores transitáveis na via pública operados em estaleiros de construção
- Certifique-se de que todas as mangueiras e válvulas são adequadas para a pressão de trabalho máxima permitida do compressor.
- Local de instalação
- Coloque o compressor apenas sobre uma superfície plana.
-
Recomenda-se equipar as mangueiras de alimentação com um cabo de segurança, p. ex., um cabo metálico, se a pressão for superior a 7 bar.
-
Evite cargas pesadas no sistema da tubagem, mediante a utilização de conexões de mangueira flexíveis, para evitar vincos.
-
Utilize um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou inferior. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.
⚠ AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
Siga os manuais de operação das respetivas ferramentas de ar comprimido / aparelhos auxiliares de ar comprimido! Também devem ser tidas em atenção as seguintes indicações gerais:
Indicações de segurança para o trabalho com ar comprimido e pistolas de sopro
- Garanta uma distância adequada do produto, pelo menos de 2,50 m, e mantenha as ferramentas de ar comprimido / os aparelhos auxiliares de ar comprimido longe do compressor durante a operação.
- A bomba de compressão e as linhas atingem altas temperaturas durante a operação. O contacto com as mesmas provoca queimaduras.
- O ar aspirado pelo compressor deve ser mantido livre de adições que possam provocar incêndios ou explosões na bomba de compressão.
- Ao soltar o acoplamento de mangueira, segure a peça de acoplamento da mangueira com a mão.
- Assim evitará ferimentos devido a um ricochete da mangueira.
- Use óculos de proteção e máscara respiratória ao trabalhar com a pistola de ar comprimido. As poeiras são nocivas para a saúde! Corpos estranhos e peças sopradas poderão provocar facilmente ferimentos.
- Não utilize a pistola de sopro para soprar pessoas ou limpar vestuário no corpo. Perigo de ferimentos!
Indicações de segurança para a utilização de aparelhos auxiliares de jato e pulverização (por ex., pintura por pulverização):
- Ao encher, mantenha o aparelho auxiliar de pulverização longe do compressor, para que o líquido não entre em contacto com o compressor.
- Nunca pulverize com aparelhos auxiliares de pulverização (por ex. pintura por pulverização) no sentido do compressor. A humidade poderá provocar perigos elétricos!
- Não processe tinta ou solventes com um ponto de inflamação inferior a 55 °C. Perigo de explosão!
- Não aqueça tintas ou solventes. Perigo de explosão!
- Se forem processados líquidos nocivos para a saúde, são necessários aparelhos filtrantes para proteção (máscaras). Tenha igualmente em atenção as indicações relativas a medidas de proteção dos fabricantes de tais substâncias.
- Deve-se ter em atenção as indicações e identificações da lei relativa a substâncias perigosas nas embalagens externas dos materiais processados. Tome eventualmente medidas de proteção adicionais, especialmente a utilização de vestuário adequado e máscaras.
-
É proibido fumar durante o processo de pulverização e dentro do recinto de trabalho. Perigo de explosão! Também vapores de tinta são facilmente inflamáveis.
-
Não devem estar presentes ou ser operadas lareiras, chamas abertas ou máquinas que produzam faíscas.
- Não guarde nem consuma refeições e bebidas no recinto de trabalho. Os vapores de tinta são nocivos para a saúde.
- A área do recinto de trabalho deve ser superior a 30 m³ e deve estar assegurada uma renovação do ar adequada durante a pulverização e secagem.
- Não pulverize contra o vento. Siga sempre as disposições das autoridades policiais locais ao pulverizar materiais inflamáveis ou perigosos.
- Não processe em conjunção com a mangueira de pressão de PVC recursos tais como combustível de ensaio, álcool butílico ou cloreto de metileno. Estes recursos destroem a mangueira de pressão.
- A área de trabalho deve estar separada do compressor, para que este não possa entrar em contacto direto com o fluido.
Operação de reservatórios de pressão
- Quem operar um reservatório de pressão deve manter o mesmo num estado correto, opera-lo corretamente, monitoriza-lo, efetuar imediatamente trabalhos de conservação e reparação e tomar as medidas de segurança necessárias em conformidade com as circunstâncias.
- A autoridade reguladora poderá ordenar medidas de monitorização adicionais em casos individuais.
- Um reservatório de pressão não deve ser operado se apresentar defeitos que possam colocar em perigo os operadores ou terceiros.
- Inspezione o reservatório de pressão quanto a ferrugem e danos antes de cada operação. O compressor não deve ser operado com um reservatório de pressão danificado ou enferrujado. Se detetar danos, entre em contacto com a oficina de manutenção.
Guarde bem estas indicações de segurança.
6. Dados técnicos
Conexão de rede 230 V / 50 Hz
| Potência do motor 2200 W | |
| Modo de operação S1 | |
| Velocidade do compressor 2850 rpm | |
| Capacidade do reservatório de pressão (em litros) | 50 |
| Pressão de funcionamento aprox. 8 bar | |
| Capacidade de aspiração teórica aprox. 412 l/min | |
| Capacidade de Potência de saída aprox. 272 l/min | |
| Grau de proteção IP32 | |
| Peso do aparelho Aprox. 41 kg | |
| Óleo (15W 40) aprox. 0.25 l | |
| Altura de instalação máx. (acima do nível do mar) | 1000 m |
Reservam-se alterações técnicas!
Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com a norma EN ISO 3744.
Use proteção auditiva.
O ruído pode causar perda de audição.
⚠ Aviso: o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB (A), use uma proteção auditiva adequada.
| Nível de potência acústica L_wA | 93 dB |
| Nível de pressão sonora L_pA | 71,2 dB |
| Incerteza K_wA/pA | 2.03 dB |
7. Antes da colocação em funcionamento
- Antes de ligar, verifique se os dados da placa de características correspondem aos dados efetivos da rede.
- Antes da primeira colocação em funcionamento, retire o tampão de transporte (B) e encha o corpo da bomba de compressão com óleo, tal como descrito no ponto 8.4.
- Verifique o aparelho quanto a danos de transporte. Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do compressor.
- A instalação do compressor deve ocorrer nas proximidades do consumidor.
- Devem ser evitadas linhas de ar compridas e linhas de alimentação (cabos de prolongamento) compridas.
- Assegure ar de aspiração seco e livre de poeira.
-
Não instale o compressor num espaço húmido ou molhado.
-
O compressor só deve ser operado em espaços adequados (bem ventilados e com uma temperatura ambiente de +5 °C a 40 °C). Não devem estar presentes no espaço poeiras, ácidos, vapores ou gases explosivos ou inflamáveis.
- O compressor é adequado para a utilização em espaços secos. Não é permitida a utilização em áreas nas quais se trabalhe com água pulverizada.
- Antes da colocação em funcionamento, deve-se controlar o nível de óleo na carcaça da bomba do compressor.
- O compressor só pode ser utilizado no exterior por períodos curtos e sob condições ambiente secas.
- O compressor deve ser sempre mantido seco e não deve permanecer ao ar livre após o trabalho.
8. Montagem e operação
Atenção!
É imprescindível montar o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento!
Para a montagem, necessita do seguinte:
- 2 chaves de bocas de 17 mm (não incluídas no âmbito de fornecimento)
- 2 chaves de bocas de 14 mm (não incluídas no âmbito de fornecimento)
8.1 Montagem das rodas (Fig. 5)
- Monte as rodas (11) fornecidas tal como ilustrado.
8.2 Montagem do pé de suporte (2x) (fig. 6)
8.3 Montagem do filtro de ar (2x) (Fig. 7, 8)
- Remova o tampão de transporte (A) e aparafuse o filtro de ar (14) ao aparelho.
8.4 Substituição da tampa de transporte (B) (fig. 9, 10)
- Retire a tampa de transporte (B) da abertura de enchimento de óleo (18).
- Adicione óleo para compressor fornecido ao corpo da bomba de compressão e coloque o tampão de encerramento do óleo (15) fornecido na abertura de enchimento de óleo (18).
8.5 Conexão de rede
- O compressor está equipado com um cabo de re-de com ficha com terra. Pode ser ligado a qualquer tomada com ligação à terra de 230 V \~ 50 Hz que esteja protegida com 16 A.
- Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão de serviço e à potência da máquina indicadas na chapa de identificação.
- Linhas de alimentação compridas, tais como prolongamentos, tambores de cabos, etc., provocam uma queda de tensão e podem impedir o arranque do motor.
- Em caso de baixas temperaturas inferiores a +5 °C, o arranque do motor é comprometido devido a rigidez.
8.6 Interruptor para ligar/desligar (Fig. 2)
- Para ligar o compressor, puxe o interruptor para ligar/desligar (16) para cima. Para desligar, prima o interruptor para ligar/desligar para baixo.
8.7 Ajuste da pressão: (Fig. 1, 3)
- O regulador de pressão (5) permite ajustar a pressão no manómetro (4).
- A pressão ajustada pode ser lida no acoplamento rápido (3).
- O manómetro (6) permite ler a pressão da caldeira.
- A pressão da caldeira é obtida no acoplamento rápido (7).
8.8 Ajuste do interruptor de pressão (Fig. 1)
- O interruptor de pressão (2) está ajustado de fábrica. Pressão de ligação aprox. 6 bar Pressão de desconexão aprox. 8 bar
8.9 Interruptor de proteção térmica
O interruptor de proteção térmica está instalado no aparelho.
Se o interruptor de proteção térmica disparar, proceda da seguinte maneira:
- Retire a ficha de rede.
- Aquarde entre dois a três minutos.
• Ligue novamente o aparelho à rede. - Se o aparelho não arrancar, repita o processo.
- Se o aparelho de novo não arrancar, desligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar (16) e volte a ligá-lo.
- Se, apesar de ter seguido todos os passos descritos acima, o aparelho continuar sem funcionar, contacte a nossa assistência.
9. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes. A conexão de rede por parte do cliente, assim como a linha de prolongamento utilizada, deverão corresponder a essas normas.
Ao trabalhar com aparelhos auxiliares de jato e pulverização, assim como em caso de utilização provisória ao ar livre, o aparelho deve ser imprescindivelmente ligado através de um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou inferior.
Notas importantes
O motor desliga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Após um período de arrefecimento (divergente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.
Cabo de ligação elétrica danoso.
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação "H05VV-F".
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
Motor de corrente alternada:
- A tensão de rede deve ser de 230 V\~.
- Os cabos de extensão de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 milímetros quadrados.
As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de características do motor
10. Limpeza, manutenção e armazenamento
⚠️ Atenção!
Remova a ficha de rede antes de quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção! Risco de ferimentos devido a picos de corrente!
⚠️ Atenção!
Espere até que o aparelho esteja totalmente arrefecido! Perigo de queimaduras!
⚠️ Atenção!
O aparelho deve ser despressurizado antes de quaisquer trabalhos de limpeza e de manutenção! Perigo de ferimentos!
10.1 Limpeza
- Mantenha o aparelho tão livre de poeira e sujidade quanto possível. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano hú-mido e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho.
- Antes da limpeza, deve-se separar mangueiras e ferramentas de pulverização do compressor. O compressor não deve ser limpo com água, solventes ou produtos semelhantes.
10.2 Manutenção do reservatório de pressão (Fig. 1) △ Atenção!
Para uma durabilidade prolongada do reservatório de pressão (8), deve-se drenar a água de condensação após cada operação mediante abertura do tampão de drenagem (10).
Alivie, em primeiro lugar, a pressão da caldeira (ver 10.7.1).
O tampão de drenagem é aberto, girando-o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (visto no sentido da parte inferior do compressor para o parafuso), para que a água de condensação possa escorrer totalmente para fora do reservatório de pressão. De seguida, volte a fechar o tampão de drenagem (rotação no sentido dos ponteiros do relógio). Inspezione o reservatório de pressão quanto a ferrugem e danos antes de cada operação.
O compressor não deve ser operado com um reservatório de pressão danificado ou enferrujado. Se detetar danos, entre em contacto com a oficina de manutenção.
⚠ Atenção!
A água de condensação proveniente do reservatório de pressão contém resíduos de óleo. Elimine a água de condensação de forma ambientalmente correta no centro de recolha correspondente.
10.3 Válvula de segurança (Fig. 1, 3)
A válvula de segurança (17) está ajustada para a pressão máxima permitida do reservatório de pressão. Não é permitido ajustar a válvula de segurança ou remover a fixação de conexão (17.2) entre a porca de descarga (17.1) e a respetiva tampa (17.3).
Para que a válvula de segurança funcione corretamente em caso de necessidade, ela deve ser acionada a cada 30 horas de funcionamento, contudo, pelo menos 3 vezes ao ano. Gire a porca de descarga perfurada (17.1) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para abrir e puxe então a haste da válvula com a mão para fora por cima da porca de descarga perfurada (17.1), para abrir a descarga da válvula de segurança. Ouve-se agora a saída de ar da válvula. De seguida, volte a apertar a porca de descarga no sentido dos ponteiros do relógio.
10.4 Verificar regularmente o nível de óleo (Fig. 11)
Coloque o compressor sobre uma superfície plana.
O nível do óleo deve encontrar-se entre as marcas MAX e MIN do indicador do nível do óleo (12).
Mudança do óleo: Óleo recomendado: SAE 15W 40 ou equivalente.
O primeiro abastecimento deve ser substituído após 10 horas de funcionamento; em seguida, a cada 50 horas de funcionamento, deve-se drenar o óleo e rea-bastecer com novo.
10.5 Mudança do óleo (Fig. 1, 10, 11)
Desligue o motor e desligue a ficha de rede da tomada. Remova o tampão de encerramento do óleo (15).
Após ter aliviado a pressão do ar eventualmente presente, pode desaparafusar o tampão de drenagem do óleo (12) na bomba de compressão (13).
Para evitar que o óleo saia de forma descontrolada, coloque uma pequena calha de latão por baixo e recolha o óleo para dentro de um recipiente. Se o óleo não sair totalmente, recomendamos inclinar ligeiramente o compressor. Uma vez drenado o óleo, volte a colocar o tampão de drenagem do óleo (12).
O óleo antigo deve ser eliminado num ponto de recolha de óleo adequado.
Para encher a quantidade correta de óleo, certifique-se de que o compressor se encontra sobre uma superfície plana. Abasteça com o óleo novo através da abertura de enchimento de óleo (18) até o nível de óleo atingir a quantidade de enchimento máxima. Esta está assinalada por um ponto vermelho no indicador de nível do óleo (12) (fig. 11). Não ultrapasse a quantidade de enchimento máxima.
Um enchimento excessivo pode levar a danos no aparelho. Volte a colocar o tampão de fecho do óleo (15) na abertura de enchimento de óleo (18).
10.6 Limpeza do filtro de aspiração (Fig. 3, 12, 13)
O filtro de aspiração impede a aspiração de poeira e sujidade. É necessário limpar este filtro pelo menos a cada 300 horas de funcionamento. Um filtro de aspiração entupido reduz significativamente o desempenho do compressor.
Remova o filtro de aspiração (2x) abrindo o parafuso (E). De seguida, remova a tampa do filtro (D). Pode agora retirar o filtro de ar (F).
Bata cuidadosamente no filtro de ar, na tampa do filtro e na caixa do filtro para os limpar.
Estes componentes devem de seguida ser soprados com ar comprimido (aprox. 3 bar) e montados de novo na sequência inversa.
10.7 Armazenamento
⚠ Atenção!
Retire a ficha de rede, purgue o ar do aparelho e de todas as ferramentas de ar comprimido ligadas. Guarde o compressor de modo a que ele não possa ser colocado em funcionamento por pessoas não autorizadas.
⚠ Atenção!
Armazene o compressor apenas num local seco e inaccessível a pessoas não autorizadas. Não incline, armazene apenas na posição vertical! O óleo pode derramar!
10.7.1 Alívio da sobrepressão
Alivie a sobrepressão no compressor desligando o compressor e consumindo o ar comprimido ainda presente no reservatório de pressão, p. ex., com uma ferramenta de ar comprimido em ralenti ou com uma pistola de sopro.
10.8 Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: Filtro de ar
* Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de fornecimento!
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
11. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.
Para as possibilidades de eliminação do aparelho, consulte a sua câmara municipal.
Combustíveis e óleos
- Antes da eliminação do aparelho, deve-se esvaziar o depósito de combustível e o reservatório de óleo do motor!
- O combustível e óleo do motor não devem ser eliminados como lixo doméstico ou nos esgotos e têm de ser entregues num ponto de recolha ou eliminação separado!
- Reservatórios de combustível e de óleo vazios devem ser eliminados de forma ecológica.
12. Resolução de problemas
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O compressor não funciona. | Tensão de rede não presente. Verifique o cabo, a ficha de rede, o fusível e a tomada. | |
| Tensão de rede demasiado baixa. | Evite cabos de prolongamento demasiado compridos. Utilize cabos de prolongamento com uma secção transversal dos fios adequada. | |
| Temperatura exterior demasiado baixa. | Não opere a uma temperatura exterior inferior a +5°C. | |
| Motor sobreaquecido. | Deixe o motor arrefecer, eventualmente elimine a causa do sobreaquecimento. | |
| O compressor funciona, mas não existe pressão. | Válvula de segurança (17) com fuga. | Substituir a válvula de segurança (17). |
| Vedações estragadas. | Verifique as vedações, peça a uma oficina especializada para substituir as vedações. | |
| Tampão de drenagem para água de condensação (10) com fuga. | Aperte o tampão à mão. Verifique a vedação no tampão, eventualmente substitua-a. | |
| O compressor funciona, é indicada pressão no manómetro, mas as ferramentas não funcionam. | Conexões de mangueira com fuga. | Verifique a mangueira de ar comprimido e as ferramentas, eventualmente substitua-as. |
| Acoplamento rápido com fuga. | Verifique o acoplamento rápido e, se necessário, substitua-o. | |
| Ajustada pressão insuficiente no regulador de pressão (5). | Abra mais o regulador de pressão. | |
Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas à electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido concertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.











