HC80V - Compressor SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HC80V SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HC80V SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HC80V - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HC80V da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR HC80V SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparelho
![]() | Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento. |
![]() | Utilize uma proteção respiratória! |
![]() | Usar proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. |
![]() | Aviso relativo a peças quentes |
![]() | Aviso de tensão elétrica |
![]() | Aviso relativo a arranque automático |
![]() | Atenção! Verificar o nível de óleo e substituir o tampão de fecho do óleo antes da primeira colocação em funcionamento! |
![]() | Não exponha a máquina à chuva. O aparelho só deve ser estacionado, armazenado e operado sob condições ambiente secas. |
![]() | Indicação do nível de potência sonora em dB |
Conteúdo:
Página:
-
Introdução 86
-
Descrição do aparelho 86
-
Âmbito de fornecimento....87
-
Utilização correta....87
-
Indicações de segurança 87
-
Dados técnicos 90
-
Antes da colocação em funcionamento 90
-
Montagem e operação....91
-
Ligação elétrica 92
-
Limpeza, manutenção, armazenamento e transporte 93
-
Encomenda de peças sobresselentes....94
-
Eliminação e reciclagem....95
-
Resolução de problemas....96
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- manuseio incorreto,
- não cumprimento do manual de instruções,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- montagem e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
- utilização incorreta,
- Falhas da instalação elétrica em caso de incumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá contribuir para que se familiarize com a sua ferramenta e com as suas possibilidades de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com a ferramenta de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação da ferramenta vigentes no seu país.
Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da humidade, junto à ferramenta. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar na ferramenta pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização da ferramenta e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.
Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.
Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho
- Tampão de drenagem para água de condensação
- Reservatório de pressão
- Roda
- Pé de suporte
- Acoplamento rápido (ar comprimido regulado)
- Manómetro (leitura da pressão ajustada)
- Regulador de pressão
- Interruptor para ligar/desligar
- Pega de transporte
- filtro de ar
- Tampão de encerramento do óleo
- Indicador de nível de óleo
- Parafuso de drenagem de óleo
- Válvula de segurança
- Manómetro (leitura da pressão da caldeira)
A. Parafuso sextavado
B. Porca
C. Anilha
D. Casquilho
E. Arruela de segurança
F. Parafuso de sextavado interno
G. Parafuso
H. Arruela espaçadora
J. Cobertura do filtro de ar
K. Caixa do filtro de ar
L. Elemento filtrante
M. Ponto de ligação do filtro de ar
N. Tampão de proteção
3. Âmbito de fornecimento
- Compressor
- 2 rodas
• 2 pés - filtro de ar
- Tampão de encerramento do óleo
• Material de montagem (vide fig. 4) - Manual de instruções
4. Utilização correta
O compressor serve para gerar ar comprimido para ferramentas operadas a ar comprimido que podem funcionar com um débito de ar de até aprox. 180 l/min (p. ex., insuflador de pneus, pistola de sopro e pistola de pintura).
Devido ao débito de ar limitado, não é possível operar ferramentas que tenham um consumo de ar muito alto (p. ex., lixadora de acabamento, retificadora axial e aparafusadora de impacto).
O compressor só deve ser operado em espaços fechados secos e bem ventilados.
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta.
Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante.
Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança
Aviso
Ao usar ferramentas elétricas, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança básicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio. Leia todas estas notas antes de utilizar a ferramenta e guarde as indicações de segurança num local seguro.
Aviso
Este aparelho cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem o aparelho.
Trabalho seguro
- Mantenha a sua área de trabalho em ordem
-
A desordem na área de trabalho poderá ter como consequência acidentes.
-
Leve em conta as influências ambientais
- Não exponha a ferramenta elétrica à chuva.
- Não utilize ferramentas elétricas num ambiente húmido ou molhado. Perigo devido a choque elétrico!
- Assegure uma boa iluminação da área de trabalho
-
Não utilize ferramentas elétricas em locais em que existe perigo de incêndio ou de explosão.
-
Proteja-se contra choque elétrico
-
Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (por ex. tubos, radiadores, fogões elétricos ou aparelhos de refrigeração).
-
Mantenha crianças afastadas!
-
Não permita que outras pessoas toquem na ferramenta e no cabo; mantenha-as afastadas da sua área de trabalho.
-
Guarde ferramentas elétricas não utilizadas num local seguro
-
As ferramentas elétricas não utilizadas devem ser armazenadas num local seco, alto ou vedado, fora do alcance de crianças.
-
Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica – Trabalhará melhor e de modo mais seguro dentro da gama de desempenho especificada.
-
Use vestuário de trabalho adequado
- Não utilize vestuário largo ou joalharia, eles poderão ser capturados por peças móveis.
- Ao trabalhar ao ar livre, recomenda-se a utilização de luvas de borracha e calçado antiderrapante.
-
No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo.
-
Não utilize o cabo para fins para os quais é inapropriado – Não utilize o cabo para retirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor, óleo e arestas afiadas.
-
Realize a manutenção das suas ferramentas com cuidado
- Mantenha o seu compressor limpo, para poder trabalhar bem e de modo seguro.
- Siga as prescrições de manutenção.
- Verifique regularmente o cabo de ligação da ferramenta elétrica e, se ele apresentar danos, peça a um técnico reconhecido para o substituir.
- Verifique regularmente as linhas de prolongamento e substitua-as em caso de danos.
- Retire a ficha da tomada
- Em caso de desuso da ferramenta elétrica, antes da manutenção e aquando da substituição de ferramentas, tais como lâmina de serra, broca, fresa.
- Evite um arranque involuntário
- Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ficha à tomada.
- Utilize cabos de prolongamento para o exterior
- Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados e correspondentemente identificados para o ar livre.
- Utilize o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado.
- Mantenha-se sempre alerta
- Preste atenção ao que está a fazer. Realize os trabalhos de forma responsável. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver desconcentrado.
- Verifique se a ferramenta elétrica apresenta da- nos
- Antes de nova utilização da ferramenta elétrica, examine minuciosamente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danificadas quanto ao seu funcionamento perfeito e adequado.
- Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas ou se as peças estão danificadas. Todas as peças devem estar montadas corretamente e cumprir todas as condições para garantir o funcionamento perfeito da ferramenta elétrica.
- Dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou substituídos de forma adequada por uma oficina especializada reconhecida, salvo indicação em contrário no manual de instruções.
- Interruptores danificados têm de ser substituídos numa oficina de manutenção.
- Não utilize cabos de ligação defeituosos ou danificados.
- Não utilize ferramentas elétricas cujo interruptor não possa ser ligado e desligado.
- Peça a um eletricista para reparar a sua ferramenta elétrica
- Esta ferramenta elétrica cumpre os regulamentos de segurança relevantes. As reparações só devem ser executadas por um eletricista, e apenas utilizando peças sobresselentes de origem. Caso contrário, poderão ocorrer acidentes com o utilizador.
- Atenção
- Para sua própria segurança, utilize apenas acessórios e equipamentos auxiliares que sejam especificados no manual de instruções ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas ou acessórios que não os recomendados no manual de instruções ou no catálogo poderá representar para si um perigo de ferimentos.
- Ruído
- Use proteção auditiva ao utilizar o compressor.
- Substituição do cabo de ligação
- Se o cabo de ligação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um eletricista, de modo a evitar perigos. Perigo devido a choques elétricos
- Enchimento de pneus
- Verifique a pressão do pneu imediatamente após o enchimento com um manómetro apropriado, p. ex., numa estação de serviço.
- Compressores transitáveis na via pública operados em estaleiros de construção
- Certifique-se de que todas as mangueiras e válvulas são adequadas para a pressão de trabalho máxima permitida do compressor.
- Local de instalação
- Coloque o compressor apenas sobre uma superfície plana.
-
Recomenda-se equipar as mangueiras de alimentação com um cabo de segurança, p. ex., um cabo metálico, se a pressão for superior a 7 bar.
-
Evite cargas pesadas no sistema da tubagem, mediante a utilização de conexões de mangueira flexíveis, para evitar vincos.
-
Utilize um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou menos. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
Siga os manuais de operação das respetivas ferramentas de ar comprimido / aparelhos auxiliares de ar comprimido! Também devem ser tidas em atenção as seguintes indicações gerais:
Indicações de segurança para o trabalho com ar comprimido e pistolas de sopro
- Garanta uma distância adequada do produto, pelo menos de 2,50 m, e mantenha as ferramentas de ar comprimido / os aparelhos auxiliares de ar comprimido longe do compressor durante a operação.
- A bomba de compressão e as linhas atingem altas temperaturas durante a operação. O contacto com as mesmas provoca queimaduras.
- O ar aspirado pelo compressor deve ser mantido livre de adições que possam provocar incêndios ou explosões na bomba de compressão.
- Ao soltar o acoplamento de mangueira, segure a peça de acoplamento da mangueira com a mão. Assim evitará ferimentos devido a um ricochete da mangueira.
- Use óculos de proteção e máscara respiratória ao trabalhar com a pistola de ar comprimido. As poeiras são nocivas para a saúde! Corpos estranhos e peças sopradas poderão provocar facilmente ferimentos.
- Não utilize a pistola de sopro para soprar pessoas ou limpar vestuário no corpo. perigo de ferimentos!
Indicações de segurança para a utilização de aparelhos auxiliares de jato e pulverização (p. ex., pintura por pulverização):
- Ao encher, mantenha o aparelho auxiliar de pulverização longe do compressor, para que o líquido não entre em contacto com o compressor.
- Nunca pulverize com aparelhos auxiliares de pulverização (por ex. pintura por pulverização) no sentido do compressor. A humidade poderá provocar perigos elétricos!
- Não processe tinta ou solventes com um ponto de inflamação inferior a 55 °C. Perigo de explosão!
- Não aqueça tintas ou solventes. Perigo de explosão!
-
Se forem processados líquidos nocivos para a saúde, são necessários aparelhos filtrantes (máscaras). Tenha igualmente em atenção as indicações relativas a medidas de proteção dos fabricantes de tais substâncias.
-
Deve-se ter em atenção as indicações e identificações da lei relativa a substâncias perigosas nas embalagens externas dos materiais processados. Tome eventualmente medidas de proteção adicionais, especialmente a utilização de vestuário adequado e máscaras.
- É proibido fumar durante o processo de pulverização e dentro do recinto de trabalho. Perigo de explosão! Mesmo vapores de tinta são facilmente inflamáveis.
- Não devem estar presentes ou ser operadas lareiras, chamas abertas ou máquinas que produzam faíscas.
- Não guarde nem consuma refeições e bebidas no recinto de trabalho. Os vapores de tinta são nocivos para a saúde.
- A área do recinto de trabalho deve ser superior a 30 m ^3 e deve estar assegurada uma renovação do ar adequada durante a pulverização e secagem.
- Não pulverize contra o vento. Siga sempre as disposições das autoridades policiais locais ao pulverizar materiais inflamáveis ou perigosos.
- Não processe em conjunção com a mangueira de pressão de PVC recursos tais como combustível de ensaio, álcool butílico ou cloreto de metileno. Estes recursos destroem a mangueira de pressão.
- A área de trabalho deve estar separada do compressor, para que este não possa entrar em contacto direto com o fluido.
Operação de reservatórios de pressão
- Quem operar um reservatório de pressão deve manter o mesmo num estado correto, opera-lo corretamente, monitoriza-lo, efetuar imediatamente trabalhos de conservação e reparação e tomar as medidas de segurança necessárias em conformidade com as circunstâncias.
- A autoridade reguladora poderá ordenar medidas de monitorização adicionais em casos individuais.
- Um reservatório de pressão não deve ser operado se apresentar defeitos que possam colocar em perigo os operadores ou terceiros.
- Inspezione o reservatório de pressão quanto a ferrugem e danos antes de cada operação. O compressor não deve ser operado com um reservatório de pressão danificado ou enferrujado. Se detetar danos, entre em contacto com a oficina de manutenção.
Guarde bem estas indicações de segurança.
6. Dados técnicos
Conexão de rede 230 V\~ / 50 Hz
| Potência do motor 1800 W | |
| Modo de operação S1 | |
| Velocidade do compressor 2850 min | -1 |
| Volume do reservatório de pressão | 80 l |
| Pressão de funcionamento aprox. 10 bar | |
| Capacidade de aspiração teórica | aprox. 310 l/min |
| Capacidade de aspiração Potência de saída | aprox. 180 l/min |
| Grau de proteção IP20 | |
| Peso do aparelho 51,6 kg | |
| Altura de instalação máx. m (acima do nível do mar) | 1000 |
| Taxa de compressão 2,23 | |
Ruído e vibrações
Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com a norma EN ISO 3744.
Usar proteção auditiva.
O ruído pode causar perda de audição.
Aviso: o ruído pode ter efeitos graves na sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB (A), use uma proteção dos ouvidos adequada.
| Nível de potência acústica L_wA | 97 dB(A) |
| Nível de pressão sonora L_pA | 73,7 dB(A) |
| Incerteza K_wA/pA | 2,37 dB(A) |
Aviso
O valor da emissão de vibrações poderá divergir do valor indicado durante a utilização da ferramenta elétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramenta elétrica é utilizada.
Tente manter a carga devido a vibrações o mais reduzida possível.
Exemplos de medidas para a redução da carga devido a vibrações são a utilização de luvas ao operar a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho.
Devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de funcionamento (por exemplo, tempos nos quais a ferramenta elétrica está desligada e nos quais está ligada, mas a funcionar sem carga).
Limite o ruído e as vibrações a um mínimo!
- Utilize apenas aparelhos em estado perfeito.
- Realize a manutenção e a limpeza do aparelho regularmente.
- Adapte a sua forma de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, mande verificar o aparelho.
- Desligue o aparelho se não o utilizar
7. Antes da colocação em funcionamento
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
- Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
⚠️ ATENÇÃO!
O aparelho e o material de embalamento não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
- Antes de ligar, verifique se os dados da placa de características correspondem aos dados efetivos da rede.
- Verifique o aparelho quanto a danos de transporte. Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do compressor.
- Antes da primeira colocação em funcionamento, retire o tampão de transporte (11) e encha o corpo da bomba de compressão com óleo, tal como descrito em 8.6.
- A instalação do compressor deve ocorrer nas proximidades do consumidor.
- Devem ser evitadas linhas de ar compridas e linhas de alimentação (cabos de prolongamento) compridas.
-
Assegure ar de aspiração seco e livre de poeira.
-
Não instale o compressor num espaço húmido ou molhado.
- O compressor só deve ser operado em espaços adequados (bem ventilados e com uma temperatura ambiente de +5°C a 40°C). Não devem estar presentes no espaço poeiras, ácidos, vapores ou gases explosivos ou inflamáveis.
- O compressor é adequado para a utilização em espaços secos. Não é permitida a utilização em áreas nas quais se trabalhe com água pulverizada.
- O compressor só pode ser utilizado no exterior por períodos curtos e sob condições ambiente secas.
- O compressor deve ser sempre mantido seco e não deve permanecer ao ar livre após o trabalho.
8. Montagem e operação
⚠ Atenção
Monte impreterivelmente o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento!
Para a montagem, necessita do seguinte:
- 2x chaves de bocas de 24 e 22 mm (não incluídas no âmbito de fornecimento)
- Empurre a anilha (C) à volta do corpo do parafuso sextavado (A) e guie este através da roda (3) inclusa.
- Empurre um casquilho espaçador (D) para cima do corpo e através do suporte da roda por baixo do reservatório de pressão.
- Aparafuse 1 anilha (C) e uma porca (B) em cada rosca das rodas.
- Fixe agora as rodas (3) aos suportes das rodas por baixo do reservatório de pressão (2): para tal, segure o parafuso sextavado (A) na roda (3) com uma chave de bocas e aperte a anilha (C) e a porca (B).
8.2 Montar o pé (Fig. 5)
- Monte o pé (4) incluso com os 2 parafusos sextava-dos (A), as 4 anilhas (C) e as 2 porcas (B), tal como ilustrado na Figura 5.
8.3 Montar o suporte (Fig. 8)
- Insira os 4 parafusos de sextavado interno (F) com uma anilha (C) nos furos à direita e à esquerda no suporte da pega (9) na caldeira.
- Fixe a pega (9) com uma anilha (C) e uma porca (B).
8.4 Montar o filtro de ar (10) (fig. 12 - 14)
- Remova o tampão de transporte (Fig. 12 Pos. N).
- Fixe o filtro de ar (Fig. 13/14) ao aparelho girando no sentido dos ponteiros do relógio (O) (Fig. 14).
- Para a manutenção, solte o filtro de ar (10) girando-o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (P) (Fig. 14).
8.5 Montagem da mangueira de ar comprimido
- Para trabalhos a uma maior distância do compres- sor, pode ser utilizada uma mangueira de ar com- primido (não incluída no âmbito de fornecimento*). Para tal, ligue o bico de encaixe da mangueira de ar comprimido a um dos acoplamentos rápidos (5). De seguida, ligue a ferramenta de ar comprimido ao acoplamento rápido da mangueira de ar com- primido.
* Pergunte ao vendedor do compressor quanto a acessórios de ar comprimido para o seu aparelho.
8.6 Substituição da tampa de transporte (fig. 9 - 11)
- Retire a tampa de transporte (11) da abertura de enchimento de óleo.
- Adicione o óleo para compressor fornecido ao corpo da bomba de compressão e coloque o tampão de encerramento do óleo fornecido na abertura de enchimento de óleo.
8.7 Verificar o nível de óleo (fig. 9 - 11)
⚠ Atenção!
verifique imprescindivelmente o nível de óleo antes da primeira utilização! Uma operação sem óleo leva a danos irreparáveis no aparelho e invalida a garantia.
- Remova o fecho de transporte de plástico em cima no cáter da carcaça do compressor (Fig. 9).
- Verifique o nível de óleo no vidro de observação (12). O nível do óleo deve encontrar-se dentro do círculo vermelho (Fig. 11 Pos. 12.1).
- Coloque o tampão de fecho (11) que faz parte do âmbito de fornecimento e aperte-o (Fig. 10).
8.8 Conexão de rede
- O compressor está equipado com um cabo de re-de com ficha com terra. Pode ser ligado a qualquer tomada com ligação à terra de 230 V \~ / 50 Hz que esteja protegida com 8 A.
- Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão de serviço (indicada na placa de características da máquina).
- Linhas de alimentação compridas, tais como prolongamentos, tambores de cabos, etc., provocam uma queda de tensão e podem impedir o arranque do motor.
- Em caso de baixas temperaturas inferiores a +5°C, o arranque do motor é comprometido devido a rigidez.
8.9 Ligar e desligar o aparelho (fig. 1)
- Para ligar o compressor, puxe o interruptor de ligar/desligar (8) para cima.
- Para desligar, prima o interruptor de ligar/desligar (8) para baixo.
8.10 Ajuste da pressão (fig. 2)
- o regulador de pressão (7) permite ajustar a pressão no manómetro (6).
- A pressão ajustada pode ser lida no acoplamento rápido (5).
Ajuste do interruptor de pressão
- O interruptor de pressão está ajustado de fábrica.
Pressão de ligação aprox. 8 bar Pressão de desconexão aprox. 10 bar
É estritamente proibido desmontar dispositivos de proteção, reguladores de pressão e outros componentes elétricos do seu aparelho.
9. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes. A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.
Ao trabalhar com aparelhos auxiliares de jato e pulverização, assim como em caso de utilização provisória ao ar livre, o aparelho deve ser imprescindivelmente ligado através de um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou menos.
Cabo de ligação elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica.
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05VV-F.
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
- O produto cumpre os requisitos da norma EN 61000-3-11 e está sujeito a ligação condicional. Tal significa que não é permitida a utilização em qualquer ponto de ligação livremente escolhido.
- Em caso de condições de rede desfavoráveis, o aparelho pode causar flutuações de tensão temporárias.
- O produto deve ser utilizado exclusivamente em pontos de ligação que
a. não excedam uma impedância de rede máxima permitida "Zmax = 0.382 Ω", ou
b. possuam uma capacidade de corrente contínua da rede elétrica de, pelo menos, 100 A por fase.
- Enquanto utilizador, deve garantir, se necessário em consulta com a sua empresa de fornecimento de energia, que o seu ponto de ligação onde deseja utilizar o produto cumpre um dos dois requisitos a) ou b) mencionados.
Motor de corrente alternada
- A tensão de rede deve ser de 230 V\~
- Os cabos de prolongamento de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm quadrados.
As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de identificação do motor
10. Limpeza, manutenção, armazenamento e transporte
Aviso
Remova a ficha de rede antes de quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção! Risco de ferimentos devido a picos de corrente!
Aviso
Espere até que o aparelho esteja totalmente arrefecido! Risco de queimaduras!
Aviso
O aparelho deve ser despressurizado antes de quaisquer trabalhos de limpeza e de manutenção! perigo de ferimentos!
10.1 Limpeza
- Mantenha o aparelho tão livre de poeira e sujidade quanto possível. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi-do e sabão suave. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho.
- Antes da limpeza, deve-se separar mangueiras e ferramentas de pulverização do compressor. O compressor não deve ser limpo com água, solventes ou produtos semelhantes.
- Sopre a roda do ventilador com ar comprimido de baixa pressão.
10.2 Manutenção do reservatório de pressão (fig. 3)
Atenção
Para uma durabilidade prolongada do reservatório de pressão (2), deve-se drenar a água de condensação após cada operação mediante abertura do tampão de drenagem (1).
10.2.1 Drenar água de condensação
- Alivie em primeiro lugar a pressão da caldeira (vide capítulo 10.7.1).
- Abra o parafuso de drenagem girando-o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio (visto no sentido da parte inferior do compressor para o parafuso), para que a água de condensação possa escorrer totalmente para fora do reservatório de pressão.
- De seguida, volte a fechar o parafuso de drenagem (rotação no sentido dos ponteiros do relógio).
10.2.2 Verificar o reservatório de pressão
- Inspezione o reservatório de pressão quanto a ferrugem e danos antes de cada operação.
- O compressor não deve ser operado com um reservatório de pressão danificado ou enferrujado
- Se detetar danos, entre em contacto com a oficina de manutenção.
10.3 Válvula de segurança (fig. 2)
A válvula de segurança (14) está ajustada para a pressão máxima permitida do reservatório de pressão. Não é permitido ajustar a válvula de segurança ou remover a fixação de conexão (14.2) entre a porca de descarga (14.1) e a respetiva tampa (14.3).
Para que a válvula de segurança funcione corretamente em caso de necessidade, ela deve ser acionada a cada 30 horas de funcionamento, ou pelo menos 3 vezes ao ano. Gire a porca de descarga perfurada (14.1) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para abrir e puxe então a haste da válvula com a mão para fora por cima da porca de descarga perfurada (14.1), para abrir a descarga da válvula de segurança. Ouve-se agora a saída de ar da válvula. De seguida, volte a apertar a porca de descarga no sentido dos ponteiros do relógio.
10.4 Verificar regularmente o nível do óleo (Fig. 11)
- Coloque o compressor sobre uma superfície plana.
- O nível de óleo deve encontrar-se entre as marcas MAX e MIN do indicador do nível de óleo (12).
10.5 Mudança do óleo (fig. 11)
O primeiro abastecimento deve ser substituído após 10 horas de funcionamento. Em seguida, a cada 50 horas de funcionamento, deve-se drenar o óleo e reabastecer com novo.
Óleo recomendado: SAE 15W 40 ou equivalente.
10.5.1 Drenar óleo
- Desligue o motor e desligue a ficha de rede da tomada.
- Após ter aliviado a pressão do ar eventualmente presente, pode desaparafusar o parafuso de drenagem do óleo (13) na bomba de compressão.
- Para evitar que o óleo saia de forma descontrolada, coloque uma pequena calha de latão por baixo e recolha o óleo para dentro de um recipiente. Se o óleo não sair totalmente, recomendamos inclinar ligeiramente o compressor.
- Uma vez drenado o óleo, volte a colocar o parafuso de drenagem do óleo (13).
- O óleo antigo deve ser eliminado num ponto de recolha de óleo adequado.
10.5.2. Encher óleo
- Para encher a quantidade correta de óleo, certifique-se de que o compressor se encontra sobre uma superfície plana.
- Abasteça com o óleo novo através da abertura de enchimento de óleo (11) até o nível de óleo atingir a quantidade de enchimento máxima. Esta está assinalada por um ponto vermelho no indicador do nível de óleo (12) (fig. 11 pos. 12.1). Não ultrapasse a quantidade de enchimento máxima. Um enchimento excessivo pode levar a danos no aparelho.
- Volte a colocar o tampão de encerramento do óleo (11) na abertura de enchimento de óleo.
10.6 Limpar o filtro de aspiração (fig. 13, 14)
O filtro de aspiração impede a aspiração de poeira e sujidade. É necessário limpar este filtro pelo menos a cada 300 horas de funcionamento. Um filtro de aspiração entupido reduz significativamente o desempenho do compressor.
- Remova o filtro de aspiração abrindo o parafuso phillips (G).
- De seguida, remova a tampa do filtro (J). Pode agora retirar o filtro de ar (L) e a carcaça do filtro (K).
- Bata cuidadosamente no filtro de ar, na tampa do filtro e na carcaça do filtro para os limpar.
- De seguida, sopre estes componentes com ar comprimido (aprox. 3 bar) e volte a monta-los na sequência inversa.
10.7 Armazenamento
⚠ Cuidado
Retire a ficha de rede, purgue o aparelho e todas as ferramentas de ar comprimido ligadas. Guarde o compressor de modo a que ele não possa ser colocado em funcionamento por pessoas não autorizadas.
⚠️ Atenção
Armazene o compressor apenas num local seco e inaccessível a pessoas não autorizadas. Não incline, armazene apenas na posição vertical!
10.7.1 Aliviar a sobrepressão
Alivie a sobrepressão no compressor desligando o compressor e consumindo o ar comprimido ainda presente no reservatório de pressão, p. ex., com uma ferramenta de ar comprimido em funcionamento em vazio ou com uma pistola de sopro.
10.8 Transporte (fig. 1)
O compressor pode ser transportado com as rodas mediante basculamento com a pega.
11. Encomenda de peças sobresselentes
Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:
- Tipo do aparelho
- Número de artigo do aparelho
- Número de identificação do aparelho
- Número de peça sobresselente da peça sobresse- lente necessária
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: correia nervurada, pistão, cilindro, escovas de carvão
* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
12. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de modo ecológico.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
-
Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
-
Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.
13. Resolução de problemas
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O compressor não funciona. | Tensão de rede não presente. | Verifique o cabo, a ficha de rede, o fusível e a tomada. |
| Tensão de rede demasiado baixa. | Evite cabos de prolongamento demasiado compridos. Utilize cabos de prolongamento com uma secção transversal dos fios adequada. | |
| Temperatura exterior demasiado baixa. | Não opere a uma temperatura exterior inferior a +5 °C. | |
| Motor sobreaquecido. | Deixe o motor arrefecer, eventualmente elimine a causa do sobreaquecimento. | |
| O compressor funciona, mas não existe pressão. | Válvula antirretorno com fuga Substitua | a válvula antirretorno. |
| Vedações estragadas. | Verifique as vedações, peça a uma oficina especializada para substituir as vedações. | |
| Tampão de drenagem para água de condensação (1) com fuga. | Aperte o tampão à mão. Verifique a vedação no tampão, eventualmente substitua-a. | |
| O compressor funciona, é indicada pressão no manómetro, mas as ferramentas não funcionam. | Conexões de mangueira com fuga. | Verifique a mangueira de ar comprimido e as ferramentas, eventualmente substitua-as. |
| Acoplamento rápido com fuga. | Verificar o acoplamento rápido e, se necessário, substituir. | |
| Ajustada pressão insuficiente no regulador de pressão (7). | Abra mais o regulador de pressão. | |

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.








