SCHEPPACH AC10/8V - Compressor

AC10/8V - Compressor SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC10/8V SCHEPPACH em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH AC10/8V - page 125

Perguntas dos utilizadores sobre AC10/8V SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC10/8V - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC10/8V da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR AC10/8V SCHEPPACH

Explicação dos símbolos no produto

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

SCHEPPACH AC10/8V - Explicação dos símbolos no produto - 1Aviso - Leia o manual de operação para minimizar o risco de ferimentos.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicação dos símbolos no produto - 2Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicação dos símbolos no produto - 3Não exponha a máquina à chuva. O aparelho só deve ser estacionado, armazenado e operado sob condições ambiente secas.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicação dos símbolos no produto - 4O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicação dos símbolos no produto - 5O produto está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis.

Conteúdo:

Página:

  1. Introdução ....127
  2. Descrição do produto (Fig. 1)....128
  3. Âmbito de fornecimento ..... 128
  4. Utilização correta 128
  5. Indicações de segurança....129
  6. Riscos residuais....136
  7. Dados técnicos....137
  8. Desembalar....137
  9. Antes da colocação em funcionamento......138
  10. Operação....139
  11. Limpeza e manutenção....140
  12. Reparação e encomenda de peças sobresselentes ....140
  13. Armazenamento.... 141
  14. Eliminação e reciclagem.... 141
  15. Resolução de problemas....144
  16. Declaração de conformidade....146

1. Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Estimado cliente,

Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • Manuseio incorreto
  • Incumprimento do manual de instruções
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
  • Utilização incorreta
  • Falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113/ VDE 0113

Tenha em atenção:

Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia o texto completo do manual de instruções.

Este manual de instruções deverá contribuir para que se familiarize com o seu produto e com as suas possibilidades de utilização corretas.

O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto.

Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.

Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da suji-dade e da humidade, junto ao produto. O manual deve ser lido e seguido com cuidado por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar no produto pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do produto e dos perigos as-sociados.

Deve ser respeitada a idade mínima exigida.

Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de produtos idênticos.

Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.

2. Descrição do produto (Fig. 1)

  1. Inserção da mangueira de ar comprimido
  2. Luz de trabalho LED
  3. Indicador de tensão
  4. Porta USB-C
  5. Modo de insuflação
  6. Manómetro
  7. Indicador do estado de carga da bateria
  8. Pressão pré-selecionada
  9. Interruptor para ligar/desligar a bomba
  10. Botão do modo de funcionamento
  11. Interruptor para ligar/desligar
  12. Botão LED
  13. Botão “-” (diminuir a pressão)
  14. Botão “+” (aumentar a pressão)
  15. Unidade de medida da pressão
  16. Mangueira de ar comprimido
  17. Conector USB-C
  18. Bolsa
  19. Adaptador cónico (barco insuflável)
  20. Agulha esférica
  21. Válvula Dunlop (bicicleta)

3. Âmbito de fornecimento

Pos. Quan- tidade Designação

1x Compressor manuala bateria
18 1x Bolsa
17 1x Cabo USB-C
16 1x Mangueira de arcomprimido
21 1x Válvula Dunlop
19 2x Adaptador cónico
20 1x Agulha esférica
1x Manual de instru-ções

4. Utilização correta

Este aparelho é apropriado para insuflar pneus de automóveis, motos e bicicletas, bolas de desporto ou de praia, colchões pneumáticos e objetos semelhantes.

Este aparelho não é apropriado para pneus de muito grande volume como, p. ex., os pneus de camiões ou de tratores.

O compressor só deve ser operado em espaços fechados secos e bem ventilados.

O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada.

Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruí-das relativamente aos possíveis perigos.

Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.

O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante. As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.

Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.

5. Indicações de segurança

Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas

⚠ AVISO! Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.

O termo "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).

  1. Segurança no posto de trabalho a. Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada.

Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.

b. Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras.

As ferramentas elétricas geram faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.

c. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas enquanto usa a ferramenta elétrica.

Em caso de distração, pode perder o controlo da ferramenta elétrica.

  1. Segurança elétrica

a. A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada.

A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico.

b. Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c. Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade.

A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.

d. Não use indevidamente o cabo para transportar ou pendurar a ferramenta elétrica, nem para retirar a ficha da tomada.

Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou partes móveis do aparelho.

Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico.

e. Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas cabos de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior.

A utilização de um cabo de extensão adequado para a área exterior dimi-nui o risco de um choque elétrico.

f. Se for inevitável a operação da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial.

A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.

  1. Segurança das pessoas

a. Mantenha-se atento, concentre- -se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elé- trica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.

Um instante de negligência durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar lesões graves.

b. Utilize sempre equipamento de proteção individual e óculos de proteção.

A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara antipoeira, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.

c. Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la.

Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conectar a ferramenta elétrica à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente.

d. Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica.

Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.

e. Evite uma posição do corpo anormal.

Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f. Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis.

Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.

g. Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente.

A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.

h. Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta elétrica após uso frequente.

A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.

  1. Utilização e manuseio da ferra- menta elétrica

a. Não sobrecarregue o aparelho.

Utilize a ferramenta elétrica ade- quada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.

b. Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

c. Desconete a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica.

Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferra- menta elétrica.

d. Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças.

Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

e. Realize a manutenção das ferramentas elétricas e das ferramentas de colocação com cuidado.

Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se as peças estão danificadas ou partidas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Man-de reparar peças danificadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada.

f. Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas.

Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar.

g. Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções.

Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.

h. Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubrificante.

Em situações imprevistas, pegas e superfícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.

  1. Assistência

a. A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem.

Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

Indicações de segurança para compressores

⚠ Atenção! Ao usar este compressor, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança básicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio.

Leia e siga estas indicações antes de utilizar o aparelho.

Trabalho seguro

  1. Mantenha a sua área de trabalho em ordem

- A desordem na área de trabalho poderá ter como consequência acidentes.

  1. Leve em conta as influências ambientais

- Não exponha a ferramenta elétrica à chuva.

- Não utilize ferramentas elétricas num ambiente húmido ou molhado. Perigo devido a choque elétrico!

- Assegure uma boa iluminação da área de trabalho.

- Não utilize ferramentas elétricas em locais em que existe perigo de incêndio ou de explosão.

  1. Proteja-se contra choque elétrico

- Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (por ex. tubos, radiadores, fogões elétricos ou aparelhos de refrigeração).

  1. Mantenha crianças afastadas!

- Não permita que outras pessoas toquem na ferramenta e no cabo; mantenha-as afastadas da sua área de trabalho.

  1. Guarde ferramentas elétricas não utilizadas num local seguro

- As ferramentas elétricas não utilizadas devem ser armazenadas num local seco, alto ou vedado, fora do alcance de crianças.

  1. Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica

- Trabalhará melhor e de modo mais seguro dentro da gama de desempenho especificada.

  1. Use vestuário adequado

- Não utilize vestuário largo ou joalharia, eles poderão ser capturados por peças móveis.

- Ao trabalhar ao ar livre, recomenda-se a utilização de luvas de borracha e calçado antiderrapante.

- No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo.

  1. Não utilize o cabo para fins para os quais é inapropriado

- Não utilize o cabo para retirar a fi- cha da tomada. Proteja o cabo con- tra o calor, óleo e arestas afiadas.

  1. Realize a manutenção das suas ferramentas com cuidado

- Mantenha o seu compressor limpo, para poder trabalhar bem e de modo seguro.

- Siga as prescrições de manuten- ção.

- Verifique regularmente o cabo de ligação da ferramenta elétrica e, se ele apresentar danos, peça a um técnico reconhecido para o substituir.

- Verifique regularmente as linhas de prolongamento e substitua-as em caso de danos.

  1. Retire a ficha da tomada

- Em caso de desuso da ferramenta elétrica, antes da manutenção e aquando da substituição de ferramentas, tais como lâmina de serra, broca, fresa.

  1. Evite um arranque involuntário

- Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ficha à tomada.

  1. Utilize cabos de prolongamento para o exterior

- Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados e correspondemente identificados para o ar livre.

- Utilize o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado.

  1. Mantenha-se sempre alerta

- Preste atenção ao que está a fazer. Realize os trabalhos de forma responsável. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver desconcentrado.

  1. Verifique se a ferramenta elétrica apresenta danos

- Antes de nova utilização da ferra- menta elétrica, examine minucio- samente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danificadas quanto ao seu funcio- namento perfeito e adequado.

- Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas ou se as peças estão danificadas. Todas as peças devem estar montadas corretamente e cumprir todas as condições para garantir o funcionamento perfeito da ferramenta elétrica.

- Dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou substituídos de forma adequada por uma oficina especializada reconhecida, salvo indicação em contrário no manual de instruções.

- Interruptores danificados têm de ser substituídos numa oficina de manutenção.

- Não utilize cabos de ligação defeituosos ou danificados.

- Não utilize ferramentas elétricas cujo interruptor não possa ser ligado e desligado.

  1. Peça a um eletricista para reparar a sua ferramenta elétrica

- Esta ferramenta elétrica cumpre os regulamentos de segurança relevantes.

As reparações só devem ser executadas por um eletricista, e apenas utilizando peças sobresselentes de origem. Caso contrário, poderão ocorrer acidentes com o utilizador.

  1. Atenção!

- Para sua própria segurança, utilize apenas acessórios e equipamentos auxiliares que sejam especificados no manual de instruções ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas ou acessórios que não os recomendados no manual de instruções ou no catálogo poderá representar para si um perigo de ferimentos.

  1. Ruído

- Use proteção auditiva ao utilizar o compressor.

  1. Substituição do cabo de ligação

- Se o cabo de ligação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um eletricista, de modo a evitar perigos. Perigo devido a choques elétricos.

  1. Enchimento de pneus

- Verifique a pressão dos pneus imediatamente após o enchimento com um manómetro apropriado, por ex. numa estação de serviço.

  1. Compressores transitáveis na via pública operados em estaleiros de construção

- Certifique-se de que todas as man-gueiras e válvulas são adequadas para a pressão de trabalho máxima permitida do compressor.

  1. Local de instalação

- Coloque o compressor apenas sobre uma superfície plana.

  1. Recomenda-se equipar as mangueiras de alimentação com um cabo de segurança, por ex. um cabo metálico, se a pressão for superior a 7 bar.

  2. Evite cargas pesadas no sistema da tubagem, mediante a utilização de conexões de mangueira flexíveis, para evitar vincos.

  3. Utilize um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou inferior. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.

⚠ AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.

Utilização e manuseio da ferramenta a bateria

a) Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Se utilizar um carregador adequado a um determinado tipo de bateria para carregar outras baterias, existe o perigo de incêndio.

b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elétricas. A utilização de outras baterias pode levar a ferimentos e perigo de incêndio.

c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros peque-nos objetos metálicos que possam provocar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.

d) Em caso de utilização indevida, pode verter líquido da bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adicionalmente um médico. Líquido da bateria vazado poderá provocar irritações da pele ou queimaduras.

e) Não utilize uma bateria danificada ou alterada. Baterias danificadas ou alteradas podem comportar-se de modo im-previsível e levar a um incêndio, a uma explosão ou um perigo de ferimentos.

f) Não exponha uma bateria ao fogo ou a altas temperaturas. Fogo ou temperaturas superiores a 130 °C podem provocar uma explosão.

g) Siga todas as instruções de carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da gama de temperaturas especificada no manual de instruções. Um carregamento incorreto ou fora da gama de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o perigo de incêndio.

6. Riscos residuais

O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

- Risco para a saúde devido à eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.

- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.

- Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.

  • Evite colocações em funcionamento acidentais do produto: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta de colocação recomendada neste manual de instruções. É assim que assegura que o seu produto tem um desempenho ótimo.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se o produto estiver em funcionamento.

7. Dados técnicos

Tensão nominal 8 V
Pressão de trabalho máximaaprox. 10,3 bar
Tensão nominal de carga5 V
Bateria 2000 mAh
Peso do aparelho Aprox. 0,4 kg

Reservam-se alterações técnicas!

Ruído e vibração

⚠ Aviso: o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma proteção auditiva adequada.

Informações sobre a geração de ruído conforme a norma EN 62841-1.

Valores característicos do ruído

Nível de potência sonora L_WA 89,8 dB
Nível de pressão sonora L_pA 78,8 dB
Incerteza K_wa/pA 3 dB

8. Desembalar

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
  • Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu revendedor especializado.
  • No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.

AVISO!

O produto e o material de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

9. Antes da colocação em funcionamento

Aviso!

Não utilize o seu produto antes de este estar totalmente montado e instalado de acordo com os manuais.

9.1 Carregar a bateria (Fig. 3)

- Quando a bateria estiver quase vazia, o indicador do estado de carga da bateria (7) exibe uma barra (de três). Se a bomba estiver a funcionar e parar com o visor escuro, é necessário carregar a bateria. Neste caso, não tente ligar a bomba, uma vez que isso pode danificar a bateria.

- Desligue a bomba no interruptor para ligar/desligar (11).

- Ligue o conector USB-C (17) à porta USB-C (4) no aparelho.

• Ligue o cabo USB à rede elétrica.

- Durante o processo de carga, o indicador de tensão (3) ilumina-se a vermelho. Assim que a bateria estiver completamente carregada, o indicador de tensão (3) ilumina-se a verde.

- Agora, solte novamente o cabo USB.

9.2 Montar a mangueira pneumática e o conjunto de adaptadores (Fig. 1)

- Aparafuse a ligação da mangueira de ar comprimido (16) à inserção (1).

- Aparafuse o adaptador desejado (19, 20, 21) na inserção da mangueira de ar comprimido (16).

O conjunto de adaptadores permite as seguintes possibilidades de utilização:

  • Insuflação de bolas com a ajuda da agulha esférica (20).
  • A válvula Dunlop (21) permite a insuflação de pneus de bicicletas e automóveis.
  • A insuflação de piscinas, colchões pneumáticos, botes ou acessórios de natação semelhantes é possível com a ajuda do adaptador cónico (19).

ATENÇÃO! Ao insuflar objetos com uma pressão do ar inferior a 10 Psi ou menos, insuflar sempre com impulsos curtos. Após cada impulso, verificar se a pressão do ar necessária foi alcançada, apalpando o objeto ou utilizando um aparelho de medição calibrado.

ATENÇÃO! A pressão do ar necessária para insuflar a maioria das bolas de desporto é demasiado baixa para poder ser lida corretamente no medidor do aparelho.

10. Operação

⚠️ Atenção!

É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em funcionamento!

10.1 Ligar/desligar (Fig. 1)

  • Para ligar, mantenha o interruptor para ligar/desligar (11) premido.
  • Prima brevemente o botão do modo de funcionamento (10) para ativar o modo de insuflação desejado.
  • Mantenha o botão do modo de funcionamento (10) premido durante 3 segundos, até que a unidade de medição desejada (bar, kPa, PSI, kg/cm²) seja exibida no visor.
  • Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o interruptor para ligar/desligar (11).

10.2 Seleccionar o modo de insuflação (Fig. 2)

Pode-se escolher de entre quatro valores de pressão pré-selecionados: Automóvel, Moto, Bicicleta e Bola.

Também é possível selecionar o modo manual e definir pessoalmente a pressão.

Prima o botão do modo de funcionamento (10) até que o símbolo desejado apareça no visor.

SCHEPPACH AC10/8V - Seleccionar o modo de insuflação (Fig. 2) - 1

SCHEPPACH AC10/8V - Seleccionar o modo de insuflação (Fig. 2) - 2

SCHEPPACH AC10/8V - Seleccionar o modo de insuflação (Fig. 2) - 3

SCHEPPACH AC10/8V - Seleccionar o modo de insuflação (Fig. 2) - 4

SCHEPPACH AC10/8V - Seleccionar o modo de insuflação (Fig. 2) - 5

Modo luz amarelaluz verdeluz azul clara
Modo Bici-cleta< 30 psi 30-50 psi
Modo Moto< 2 bar 2-3 bar
Modo Auto-móvel< 2 bar 2-3 bar
Modo Bola< 4 psi 6-16 psi
Modoma-nualperma-nente

10.3 Ajustar a pressão (Fig. 1)

ATENÇÃO! Se a pressão medida for superior ao valor máximo predefinido no modo selecionado, acende-se uma luz vermelha.

A pressão também pode ser ajustada por meio dos botões "+" (14) e "-" (13).

Com o botão "+" é possível aumentar a pressão.

Com o botão "-", é possível diminuir a pressão.

10.4 Insuflar (Fig. 1)

  • Prima o interruptor para ligar/desligar a bomba (9) para iniciar o processo de insuflação.
  • A bomba para automaticamente assim que a pressão pré-selecionada é atingida.
  • Também pode ser parada, premindo o botão para ligar/desligar a bomba (9).
  • Após a insuflação, em primeiro lugar, remova o adaptador (19, 20, 21) da mangueira de ar comprimido e, depois, solte a mangueira de ar comprimido (16) do aparelho.

10.5 Luz de trabalho LED (Fig. 1)

Este produto está equipado com uma luz de trabalho LED (2), para iluminar a área de trabalho e para melhorar a visibilidade em ambientes mal iluminados.

CUIDADO! Não olhe diretamente para a luz de trabalho LED ou para a fonte luminosa.

1 Prima brevemente o botão LED (12), para ligar a luz de trabalho LED (2).
2 Premindo novamente, a luz pisca no modo de sinal de SOS.
3 Premindo uma terceira vez, a luz é novamente desligada (a luz de trabalho LED também pode ser utilizada quando o aparelho está desligado).

11. Limpeza e manutenção

  • Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o produto com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
  • Recomendamos a limpeza do produto imediatamente após cada utilização.
  • Limpe o produto regularmente com um pano húmido e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do produto. Certifique-se de que não penetra água no interior do produto. A penetração de água aumenta o risco de um choque elétrico.
  • No interior do produto, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

12. Reparação e encomenda de peças sobresselentes

Após a reparação ou manutenção, certifique-se de que todas as peças de segurança estão colocadas e que se encontram num estado perfeito.

Armazene peças que possam causar ferimentos fora do alcance de outras pessoas e de crianças.

Atenção: de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.

Atribua a tarefa ao serviço de assistência ao cliente ou a um técnico autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

Ligações e reparações

As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.

Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:

  • Tipo de corrente do motor
  • Dados da placa de características da máquina
  • Dados da placa de características do motor

12.1 Encomenda de peças de reposição

Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:

  • Designação do modelo
  • Número de artigo
  • Dados da placa de características

12.2 Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.

Peças de desgaste*: Mangueira de ar comprimido, adaptadores

* Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de fornecimento!

13. Armazenamento

Armazene o produto e os seus acessó- rios num local escuro, seco, sem geada e fora do alcance de crianças.

A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 °C.

Guarde o produto na embalagem original. Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto do produto.

14. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH AC10/8V - Eliminação e reciclagem - 1

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.

Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

SCHEPPACH AC10/8V - Eliminação e reciclagem - 2

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:

- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex., depósitos municipais).

  • Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
  • Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
  • Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.

- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.

Notas relativas à eliminação de baterias de iões de lítio

SCHEPPACH AC10/8V - Notas relativas à eliminação de baterias de iões de lítio - 1

Desmontar a bateria antes da eliminação do aparelho!

  • Não atire a bateria para o lixo doméstico, para o fogo (perigo de explosão) ou para a água. Baterias danificadas podem prejudicar o ambiente e a sua saúde, caso ocorra uma fuga de vapores ou líquidos tóxicos.
  • Baterias com defeito ou gastas devem ser recicladas em conformidade com a diretiva 2006/66/CE.
  • Entregue o aparelho e o carregador a um ponto de reciclagem. As peças de plástico e de metal utilizadas podem ser separadas, tal possibilitando a sua reciclagem.
  • Elimine baterias no estado descarregado. Recomendamos a cobertura dos polos com fita adesiva, para proteger contra um curto-circuito. Não abra a bateria.
  • Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Entregue baterias a um ponto de recolha de baterias usadas, onde elas poderão ser recicladas. Para isto, consulte o serviço local de recolha de resíduos.

Para as possibilidades de eliminação do aparelho, consulte a sua câmara municipal.

15. Resolução de problemas

A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se o seu produto não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.

Falha Causa possível Resolução
O produto não arrancaBateria descarregadaCarregar a bateria
Bateria com defeitoReparação por um centro de assistência autorizado
Interruptor para ligar/desligar com defeitoReparação por um centro de assistência autorizado
Motor com defeitoReparação por um centro de assistência autorizado
O motor para durante o funcionamentoBateria descarregadaCarregar a bateria
Bateria com defeito Substituir a bateria
Potência reduzidaBateria gasta Substituir a bateria
Bateria descarregadaCarregar a bateria

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : AC10/8V

Categoria : Compressor