SCHEPPACH AC10/8V - Compresor

AC10/8V - Compresor SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC10/8V SCHEPPACH en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SCHEPPACH AC10/8V - page 107
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AC10/8V SCHEPPACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC10/8V - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC10/8V de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO AC10/8V SCHEPPACH

Explicación de los símbolos en el producto

Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no sustituyen las medidas correctas para prevenir accidentes.

SCHEPPACH AC10/8V - Explicación de los símbolos en el producto - 1Advertencia: para reducir los riesgos de lesiones, lea el manual de instrucciones.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicación de los símbolos en el producto - 2Utilice protección auditiva. El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicación de los símbolos en el producto - 3Nunca exponga la máquina a la lluvia. El aparato solo se puede colocar, almacenar y utilizar en condiciones ambientales secas.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicación de los símbolos en el producto - 4El producto cumple con las normativas europeas vigentes.
SCHEPPACH AC10/8V - Explicación de los símbolos en el producto - 5El producto cumple con las normativas serbias vigentes.

Índice de contenidos: Página:

  1. Introducción....107
  2. Descripción del producto (fig. 1)....108
  3. Volumen de suministro....108
  4. Uso previsto....108
  5. Indicaciones de seguridad....109
  6. Riesgos residuales.... 116
  7. Datos técnicos.... 117
  8. Desembalaje 117
  9. Antes de la puesta en marcha 118
  10. Manejo.... 119
  11. Limpieza y mantenimiento ..... 121
  12. Reparación y pedido de piezas de repuesto .....121
  13. Almacenamiento ....122
  14. Eliminación y reciclaje....122
  15. Solución de averías....124
  16. Declaración de conformidad....146

1. Introducción

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen (Alemania)

Estimado cliente:

Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea muy satisfactorio y fructífero.

Nota:

El fabricante de este producto, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este producto o causados por este en los siguientes casos:

  • Manejo incorrecto
  • Inobservancia del manual de instrucciones
  • Reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado, ajeno a nuestra empresa
  • Montaje y sustitución de piezas de repuesto no originales
  • Empleo no conforme al previsto
  • Fallos de la instalación eléctrica en caso de incumplimiento de las normas eléctricas y disposiciones VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Observe lo siguiente:

Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el texto completo del presente manual de instrucciones.

El presente manual de instrucciones tiene como fin facilitarle los conocimientos necesarios sobre su producto y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso conforme a las previstas.

El manual de instrucciones incluye importantes indicaciones sobre cómo debe trabajar con el producto de forma segura, competente y rentable y cómo puede evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir los tiempos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la vida útil del producto.

Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, se deberán observar estrictamente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento del producto.

Conserve el manual de instrucciones en una funda de plástico protegido del polvo y la humedad en el producto. Este deberá ser leído y observado estrictamente por cada persona empleada antes de comenzar a trabajar por primera vez.

En el producto solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva.

Debe respetarse la edad laboral mínima. Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las prescripciones especiales vigentes en su país, deberán observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de producto de estructura similar. Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones e indicaciones de seguridad.

2. Descripción del producto (fig. 1)

  1. Alojamiento de la manguera de aire comprimido
  2. Luz de trabajo led
  3. Indicador de tensión
  4. Conexión USB-C
  5. Modo de inflado
  6. Indicación de presión
  7. Indicador de carga de la batería
  8. Presión preestablecida
  9. Interruptor de conexión/desconexión de la bomba
  10. Botón de modo de funcionamiento
  11. Interruptor de conexión/desconexión
  12. Botón LED
  13. Botón "-" (reducir la presión)
  14. Botón "+" (aumentar la presión)
  15. Unidad de medida de la presión
  16. Manguera de aire comprimido

  17. Conector USB-C

  18. Bolsa
  19. Adaptador cónico (barca inflatable)
  20. Aguja para balones
  21. Válvula Dunlop (bicicleta)

3. Volumen de suministro

Art. Can- tidad Denominación

1 Compresor manual de batería
18 1 Bolsa
17 1 Cable USB-C
16 1 Manguera de aire comprimido
21 1 Válvula Dunlop
19 2 Adaptador cónico
20 1 Aguja para balones
1 Manual de instrucciones

4. Uso previsto

Este aparato es adecuado para inflar neumáticos de automóviles, motocicletas y bicicletas, balones deportivos, balones acuáticos, colchones neumáticos y objetos similares.

Este aparato no es adecuado para neumáticos de gran volumen como, p. ej., neumáticos para camiones y neumáticos para tractores.

El compresor solo puede utilizarse en zonas interiores secas y bien ventiladas.

El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/ operario, no del fabricante.

El cumplimiento de las indicaciones de seguridad también forma parte del uso conforme al previsto, al igual que el manual de montaje y las instrucciones de funcionamiento en el manual de instrucciones.

Las personas que se ocupen del manejo y uso del producto deben estar familiarizadas con el mismo e informadas sobre los posibles peligros.

Si el usuario hiciera modificaciones en el producto, el fabricante no se responsabilizará de ningún daño que ello pueda causar.

El producto debe usarse únicamente con piezas y accesorios originales del fabricante.

Deben observarse las prescripciones de seguridad, trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las dimensiones indicadas en los Datos técnicos.

Recuerde que nuestros productos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales.

No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el producto en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características similares.

El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por un uso que contravenga el uso previsto o un manejo incorrecto.

5. Indicaciones de seguridad

Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

⚠ ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos que acompañan a esta herramienta eléctrica. Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos.

El término empleado en las indicaciones de seguridad «herramienta eléctrica» se refiere tanto a las herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con línea de alimentación), como a las herramientas eléctricas que funcionan por batería (sin línea de alimentación).

  1. Seguridad en el lugar de trabajo

a. Tenga su zona de trabajo ordenada y bien iluminada.

Las zonas de trabajo desordenadas o mal iluminadas pueden causar accidentes.

b. Con la herramienta eléctrica, no trabaje en entornos en peligro de explosión en los que haya líquidos, gases o polvos inflamables.

Las herramientas eléctricas produ- cen chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.

c. Cuando use esta herramienta eléctrica, no permita que se acer-quen niños u otras personas.

Al distraerse puede perder el control de la herramienta eléctrica.

  1. Seguridad eléctrica

a. La clavija de conexión de la herramienta eléctrica debe ser compatible con la toma de enchufe.

Bajo ningún concepto se debe modificar la clavija. No utilice adaptadores de conexión en las herramientas eléctricas con toma de tierra. Las clavijas compatibles y sin modificar reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b. Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, calentadores, estufas y refrigeradores.

Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con la tierra.

c. Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de la lluvia o la humedad.

La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

d. No modifique la finalidad del cable para cargar, colgar la herramienta eléctrica o para desenchufar la clavija de la toma de enchufe.

Aleje el cable lejos del calor, del aceite, los cantos afilados o los componentes móviles del aparato. Unos cables dañados o enrevesados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.

e. Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre, emplee solo cables alargadores que también sean adecuados para zonas exteriores.

El uso de un cable prolongador adecuado para zonas exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f. Si no se puede evitar el funcionamiento de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, emplee un interruptor de corriente residual.

El uso de un interruptor de protección de corriente residual reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

  1. Seguridad de las personas

a. Sea cuidadoso y preste atención a lo que hace, y realice con prudencia el trabajo con una herramienta eléctrica. No use ninguna herramienta eléctrica si está cansado o si está bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.

Un descuido durante el uso de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

b. Use equipo de protección individual y lleve siempre gafas de protección.

La utilización de equipos de protección individual, tales como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco protector o protección auditiva, etc. adecuados al tipo de herramienta eléctrica y a su empleo reduce el riesgo de sufrir lesiones.

c. Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de que la herramienta eléctrica se encuentre desconectada antes de cogerla o transportarla o conectarla a la alimentación de corriente y/o a la batería.

Si transporta la herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o conecta la herramienta eléctrica a la toma de corriente estando ésta en posición de encendido, puede causar un accidente.

d. Antes de proceder al encendido de la herramienta eléctrica, retire cualquier herramienta de ajuste o llave de tuercas.

Una herramienta o una llave puesta en una pieza giratoria del aparato pueden causar lesiones.

e. Evite posturas forzadas.

Procure una buena estabilidad y mantenga siempre el equilibrio. Así controlará mejor la herramienta eléctrica si surge una situación imprevista.

f. Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni adornos. No acerque el cabello, la ropa ni los guantes a ninguna pieza móvil.

La ropa holgada, los adornos y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

g. Si pueden instalarse dispositivos de aspiración y recogida de polvo, asegúrese de que éstos se conecten y utilicen de la manera correcta.

El uso de un aspirador de polvo puede reducir los riesgos derivados del polvo.

h. No se confíe ni ignore las reglas de seguridad de las herramientas eléctricas, ni siquiera en caso de estar familiarizado con la herramienta eléctrica por un uso frecuente de la misma.

Un manejo poco atento puede causar lesiones de extrema gravedad en fracciones de segundo.

  1. Uso y manipulación de la herramienta eléctrica

a. No sobrecargue el aparato.

Trabaje con la herramienta eléctrica adecuada. Si usa la herramienta eléctrica adecuada, trabajará mejor y más seguro dentro del rango de potencia indicado.

b. No emplee una herramienta eléctrica con un interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no se pueda conectar o desconectar de nuevo, es peligrosa y se debe reparar.

c. Retire la clavija de conexión de la toma de enchufe y/o retire una batería extraíble antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar piezas intercambiables de la herramienta o guardar la herramienta eléctrica.

Esta medida de precaución evita el arranque involuntario de la herramienta eléctrica.

d. Mantenga las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños.

No deje utilizar la herramienta eléctrica a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído estas instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por personas sin experiencia.

e. Cuide con esmero las herramientas eléctricas y los insertos intercambiables de esta.

Compruebe que las piezas móviles funcionan bien y no se atascan, que no hay piezas rotas ni dañadas, y que la herramienta eléctrica funciona correctamente. Si hay alguna pieza dañada, repárela antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas que no han recibido el debido mantenimiento.

f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con bordes cortantes y afilados conservadas cuidadosamente se atascan menos y son más fáciles de conducir.

g. Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas, etc. conforme a estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los trabajos que se deben realizar. El uso de herramientas eléctricas para fines no previstos puede ser peligroso.

h. Mantenga las empuñaduras y sus superficies secas, limpias y libres de aceite y grasa.

Unas empuñaduras y unas superficies de agarre resbaladizas no permiten realizar un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

5. Servicio técnico

a. Encargue la reparación de su herramienta eléctrica solamente a personal técnico cualificado y únicamente con piezas de repuesto originales.

Así garantizará que la herramienta eléctrica siga siendo segura.

Indicaciones de seguridad para compresores

⚠ Atención Durante el uso de este compresor deben tenerse en cuenta las siguientes medidas elementales de seguridad para la protección contra descargas eléctricas, el peligro de incendio y el riesgo de sufrir lesiones.

Lea y tenga en cuenta estas indicaciones antes de usar el aparato.

Trabajo seguro

  1. Mantenga su zona de trabajo en orden

- El desorden puede provocar accidentes en la zona de trabajo.

  1. Tenga en cuenta las influencias que afectan al entorno

- No exponga herramientas eléctricas a la lluvia.

- No utilice herramientas eléctricas en ambientes húmedos ni mojados. Peligro por descarga eléctrica

- Procure una buena iluminación de la zona de trabajo.

- No utilice herramientas eléctricas en lugares donde haya riesgo de incendio o explosión.

  1. Protéjase contra descargas eléctricas

- Evite el contacto del cuerpo con piezas unidas a tierra (p. ej., tubos, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores).

  1. Mantenga alejados a los niños

- No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable, manténgalas alejadas de su zona de trabajo.

  1. Guarde las herramientas eléctricas sin usar en un lugar seguro

- Herramientas eléctricas sin usar deben almacenarse en un lugar seco, elevado o cerrado, fuera del alcance de los niños.

  1. No sobrecargue su herramienta eléctrica

- Trabajará mejor y con mayor seguridad en el rango especificado de potencia.

  1. Use ropa adecuada.

- No vista ropa ancha ni adornos; pues podrían quedarse atrapados entre piezas móviles.

- Al trabajar al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.

- En caso de tener el cabello largo, utilice una red para el pelo.

  1. No utilice el cable para propósitos para los que no está previsto

- No utilice el cable para retirar la clavija de la toma del corriente. Proteja el cable contra el calor, el aceite y los cantos afilados.

  1. Cuide su herramienta con esmero

- Mantenga su compresor limpia para trabajar de forma correcta y segura.

- Respete las normas de mantenimiento.

- Controle con regularidad la línea de conexión de la herramienta eléctrica y renuévela en caso de avería por un profesional reconocido.

- Controle regularmente las líneas de extensión y sustitúyalas cuando estén dañadas.

  1. Retire la clavija de la toma de en- chufe

- Cuando no se utiliza la herramienta eléctrica, antes del mantenimiento y durante el cambio de herramientas como, p. ej., hoja de sierra, broca, fresa.

  1. Evite una puesta en servicio sin vigilancia

- Asegúrese de que el interruptor se encuentre desconectado al conectar la clavija en la toma de enchufe.

  1. Utilice cables alargadores en el exterior

- Utilice al aire libre solo cables alargadores autorizados y caracterizados para ello.

- Utilice el tambor de arrollamiento de cable solo en estado desenrollado.

  1. No baje la guardia

- Preste atención a lo que hace. Trabaje de manera sensata. No emplee la herramienta eléctrica si no está totalmente concentrado.

  1. Compruebe posibles daños en la herramienta eléctrica

- Antes de continuar usando la herramienta eléctrica, se debe comprobar cuidadosamente la funcionalidad óptima y especificada de los dispositivos de seguridad o de las piezas ligeramente dañadas.

- Compruebe que las piezas móviles funcionan sin problemas, que no se atascan y que no hay piezas dañadas. Todas las piezas deben montarse correctamente y cumplir todos los requisitos para garantizar el funcionamiento impecable de la herramienta eléctrica.

- Dispositivos de protección y piezas dañados deben repararse o sustituirse correctamente en un taller especializado reconocido mientras no se indique otra cosa en las instrucciones de servicio.

- Los interruptores dañados deben sustituirse en un taller de servicio al cliente.

- No utilice líneas de conexión defectuosa o dañada.

- No utilice herramientas eléctricas en las que no se pueda conectar o desconectar el interruptor.

  1. Encárguele la reparación de su herramienta eléctrica a un experto electricista

- Esta herramienta eléctrica cumple las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones deben estar a cargo de un experto electricista que use piezas de recambio originales; de lo contrario pueden producirse accidentes para el usuario.

  1. Atención

- Por su propia seguridad, utilice únicamente los accesorios y aparatos adicionales indicados en el manual de instrucciones o recomendados por el fabricante. El uso de otras herramientas intercambiables o accesorios no recomendados en el manual de instrucciones o en el catálogo puede provocar riesgo de daños personales.

  1. Ruido

- Lleve protección auditiva cuando se esté empleando el compresor.

  1. Sustitución de la línea de conexión
  2. Cualquier daño en la línea de co- nexión debe ser reparado por un electricista, evitando así cualquier peligro. Peligro por descargas eléctricas.

  3. Inflado de neumáticos

- Compruebe la presión de los neumáticos justo después de inflarlos con ayuda de un manómetro calibrado, p. ej., en una gasolinera.

  1. Compresores móviles para obras
  2. Asegúrese de que todas las man- gueras y válvulas sean adecuadas para que el compresor pueda dis- frutar de la mayor presión de trabaj- jo admisible.

  3. Lugar de instalación

- Coloque el compresor únicamente sobre una superficie plana.

  1. Se recomienda que las mangueras de suministro con presiones superiores a 7 bar estén equipadas con un cable de seguridad como, p. ej., un cable de acero.

  2. Evite colocar grandes pesos sobre el sistema de conductos, utilizando conexiones de manguera flexibles para evitar puntos de dobleces.

  3. Utilice un interruptor de corriente de defecto con una corriente de activación de 30 mA o inferior. El uso de un interruptor de protección de corriente residual reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

⚠ ADVERTENCIA Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.

Uso y tratamiento de la herramienta alimentada por batería

a) Cargue las baterías solo con cargadores recomendados por el fabricante. Si se usa un cargador adecuado para un determinado tipo de baterías, existe peligro de incendio en caso de emplearse unas baterías distintas.
b) Utilice únicamente las baterías previstas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede causar lesiones y peligro de incendio.
c) Mantenga las baterías que no estén en uso alejadas de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos metálicos que puedan causar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar lesiones o incluso un incendio.
d) En caso de emplearse incorrectamente, puede salir un líquido de la batería.

Evite el contacto. En caso de un conectado accidental, enjuáguese con abundante agua. Si el líquido entra-ra en contacto con los ojos, requiera inmediatamente la presencia de un médico o acuda a éste. Los líquidos salidos de una batería pueden causar irritaciones de la piel o quemaduras.

e) No utilice una batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones.

f) No exponga la batería al fuego ni a temperaturas excesivas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C pueden provocar una explosión.

g) Siga todas las instrucciones de carga y nunca cargue la batería o la herramienta de batería fuera del rango de temperatura especificado en el manual de instrucciones. La carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendio.

6. Riesgos residuales

El producto se ha construido de acuerdo con los últimos avances tecnológicos y las reglas técnicas de seguridad reconocidas. Aun así, pueden emanar determinados riesgos residuales durante el trabajo.

  • Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas apropiadas, existe riesgo para la salud.
  • Además, a pesar de todas las precauciones adoptadas puede seguir habiendo riesgos residuales no evidentes.
  • Los riesgos residuales pueden minimizarse si se tienen en cuenta las "indicaciones de seguridad" y el "uso previsto", así como el manual de instrucciones.
  • Evite puestas en marcha fortuitas del producto: al introducir la clavija en la toma de corriente, no debe presionarse la tecla de servicio. Utilice la herramienta intercambiable que se recomienda en este manual de instrucciones. De este modo conseguirá que su producto brinde el mejor rendimiento.
  • No acerque sus manos a la zona de trabajo cuando el producto esté en marcha.

7. Datos técnicos

Tensión nominal 8 V
SCHEPPACH AC10/8V - Datos técnicos - 1

Presión máx. de trabajomáx. 10,3 bar
Tensión nominal de carga5 V
Batería 2000 mAh

Peso del aparato aprox. 0,4 kg

Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.

Ruidos y vibraciones

⚠ Advertencia: El ruido puede tener consecuencias graves para su salud. Si el ruido de la máquina supera 85 dB, póngase una protección auditiva apropiada.

Información sobre la generación de ruido según EN 62841-1.

Valores característicos de ruido

Nivel de potencia acústica LWA89,8 dB
Nivel de presión acústica LpA78,8 dB
Incertidumbre Kwa/pA3 dB

8. Desembalaje

  • Abra el embalaje y extraiga el producto cuidadosamente.
  • Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
  • Compruebe la integridad del volumen de suministro.
  • Compruebe que no haya daños de transporte en el producto y en los componentes de los accesorios.
    En caso de reclamación, esta deberá comunicarse de inmediato al transportista.

Las reclamaciones realizadas posteriamente no serán atendidas.

  • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
  • Familiarícese con el producto antes de su uso con ayuda del manual de instrucciones.
  • Emplee únicamente piezas originales para los accesorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto. Puede encargar las piezas de repuesto a su proveedor técnico.
  • Indique en los pedidos nuestro número de artículo, el tipo de producto y su año de construcción.

⚠ ADVERTENCIA

El producto y el material de embalaje no son aptos como juguetes para niños. Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. Existe peligro de atragan-tamiento y asfixia.

9. Antes de la puesta en marcha

Advertencia

No utilice su producto antes de que esta se haya montado e instalado completamente de acuerdo con las instrucciones.

9.1 Carga de la batería (fig. 3)

  • Cuando la batería está casi descargada, el indicador de carga de la batería (7) muestra una barra (de tres). Si la bomba está funcionando y se detiene con la pantalla oscura, cargue la batería. En este caso, no intente encender la bomba, ya que podría dañar la batería.
  • Apague la bomba con el interruptor de conexión/desconexión (11).
  • Enchufe el conector USB-C (17) en el puerto USB-C (4) del dispositivo.
  • Conecte el cable USB a la red eléctrica.
  • El indicador de tensión (3) se ilumina en rojo durante el proceso de carga. Una vez que la batería esté totalmente cargada, el indicador de tensión (3) se iluminará en verde.
  • A continuación, vuelva a desconectar el cable USB.

9.2 Montaje de la manguera de aire comprimido y el juego de adaptadores (fig. 1)

  • Enrosque la conexión de la manguera de aire comprimido (16) en el alojamiento (1).
  • Enrosque el adaptador necesario (19, 20, 21) en el alojamiento de la man-guera de aire comprimido (16).

9.3 Utilización del juego de adapta- dores (fig. 4-7)

El juego de adaptadores posibilita los siguientes usos:

  • Inflado de balones con la aguja para balones (20).
  • La válvula Dunlop (21) permite el llenado de neumáticos de bicicleta y de automóvil.
  • Gracias al adaptador cónico es posible inflar piscinas, colchones neumáticos, barcas o accesorios de natación similares (19).

ATENCIÓN Cuando infle objetos con una presión de aire de 10 psi o menos, infle siempre en chorros de aire cortos. Después de cada chorro de aire, compruebe si se ha alcanzado la presión de aire requerida palpando el objeto o utilizando un dispositivo de medición calibrado.

ATENCIÓN La presión de aire necesaria para inflar la mayoría de los balones deportivos es demasiado baja para que pueda leerse correctamente en el manómetro del aparato.

10. Manejo

Atención

Antes de la puesta en marcha del producto, es imprescindible montarlo por completo.

10.1 Conexión y desconexión (fig. 1)

  • Mantenga pulsado el interruptor de conexión/desconexión (11) para encenderlo.
  • Pulse brevemente el botón de modo de funcionamiento (10) para cambiar al modo de inflado deseado.
  • Mantenga pulsado el botón de modo de funcionamiento (10) durante 3 segundos hasta que aparezca en la pantalla la unidad de medida deseada (bar, kPa, psi, kg/cm ^2 ).
  • Para apagar el aparato, mantenga pulsado el interruptor de conexión/desconexión (11).

10.2 Selección del modo de inflado (fig. 2)

Puede elegir entre cuatro valores de presión preestablecidos: automóvil, moto, bicicleta y balón.

También puede seleccionar el modo manual y determinar usted mismo la presión. Pulse el botón de modo de funcionamiento (10) hasta que aparezca el símbolo deseado en la pantalla.

SCHEPPACH AC10/8V - Selección del modo de inflado (fig. 2) - 1

10.3 Ajuste de la presión (fig. 1)

ATENCIÓN Si la presión medida es superior al valor máximo preestablecido en el modo seleccionado, la luz se enciende en rojo.

La presión también puede regularse con los botones “+” (14) y “-” (13).

La presión puede aumentarse con el botón “+”.

La presión puede reducirse con el botón “-”.

10.4 Inflado (fig. 1)

  • Pulse el interruptor de conexión/desconexión de la bomba (9) para iniciar el proceso de inflado.
  • La bomba se detiene automáticamente en cuanto se alcanza la presión preestablecida.
  • La bomba también se puede parar pulsando el interruptor de conexión/desconexión (9).
  • Después del inflado, retire primero el adaptador (19, 20, 21) de la manguera de aire comprimido y, a continuación, retire la manguera de aire comprimido (16) del aparato.

10.5 Luz de trabajo LED (fig. 1)

Este producto está equipado con una luz de trabajo LED (2) para iluminar el área de trabajo directa y mejorar la visibilidad en entornos poco iluminados.

PRECAUCIÓN No mire directamente la luz de trabajo led ni la fuente de luz.

1 Pulse brevemente el botón LED (12) para encender la luz de trabajo LED (2).
2 Cuando se pulsa de nuevo, la luz par- padea en modo de señalización SOS.
3 La luz se apaga de nuevo la tercera vez que se pulsa (la luz de trabajo LED también se puede utilizar cuando el aparato está apagado).

11. Limpieza y mantenimiento

  • En lo posible, mantenga los dispositivos de protección, las ranuras de aire y el cárter del motor libres de polvo y suciedad. Limpie el producto con un paño limpio o sóplelo con aire comprimido a baja presión.
  • Recomendamos limpiar el producto directamente después del uso.
  • Limpie regularmente el producto con un paño húmedo y algo de jabón blando. No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del producto. Vigile que no entre agua en el interior del producto. La entrada de agua aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
  • No hay otras piezas en el interior del producto que requieran mantenimiento.

12. Reparación y pedido de piezas de repuesto

Tras la reparación o el mantenimiento, asegúrese de que todas las piezas de seguridad técnica estén colocadas y se encuentran en estado óptimo. Las piezas que conllevan peligros de lesión deben estar inaccesibles a otras personas y a los niños.

Atención: Según la ley de responsabilidad de los productos, no se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por reparaciones no profesionales o por no utilizar piezas de repuesto originales.

Asigne a un servicio de atención al clien- te o a un profesional autorizado. Esto también es válido para las piezas de accesorios.

Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio. Para ello, escanee el código QR que aparece en la portada.

Conexiones y reparaciones

Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléctrico debe realizarlas solo un experto electricista.

En caso de dudas, facilite los siguientes datos:

  • Tipo de corriente del motor
  • Datos de la placa de características de la máquina
  • Datos de la placa de características del motor

12.1 Pedido de piezas de repuesto

Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, deben incluirse las siguientes indicaciones:

  • Designación del modelo
  • Número de artículo
  • Datos de la placa de características

12.2 Información sobre el servicio técnico

Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de uso único.

Piezas de desgaste*: Manguera de aire comprimido, adaptador

* No incluidas obligatoriamente en el volumen de suministro.

13. Almacenamiento

Almacene el producto y sus accesorios en un lugar oscuro, seco y sin riesgo de heladas que no esté al alcance de los niños.

El rango de temperatura de almacena- miento es de 5 a 30 °C.

Conserve el producto en su embalaje original. Cubra el producto para protegerlo del polvo o de la humedad. Guarde el manual de instrucciones junto con el producto.

14. Eliminación y reciclaje

Notas sobre el embalaje

SCHEPPACH AC10/8V - Notas sobre el embalaje - 1

SCHEPPACH AC10/8V - Notas sobre el embalaje - 2

SCHEPPACH AC10/8V - Notas sobre el embalaje - 3

Los materiales de embalaje son reciclables. Deseche los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.

Notas sobre la Ley alemana de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG, por sus siglas en alemán)

SCHEPPACH AC10/8V - Notas sobre el embalaje - 4

Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos no for-man parte de la basura doméstica, sino que deben recogerse o eliminarse por separado.

- Antes de la entrega, deben retirarse, libres de daños, las baterías usadas o las baterías recargables que no vengan instaladas de manera permanente en el aparato usado. Su eliminación está regulada por la ley alemana de baterías.

- Los propietarios o usuarios de aparatos eléctricos y electrónicos están legalmente obligados a devolverlas después de su uso.

- El usuario final es responsable de eliminar sus datos personales en el aparato usado que se va a desechar.

- El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben des- echarse junto con la basura doméstica.

- Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se pueden entregar de forma gratuita en los siguientes lugares:

- Puntos públicos de eliminación o recogida (p. ej., obras públicas municipales).

- Puntos de venta de dispositivos electrónicos (físicos y en línea), siempre que los distribuidores co-

merciales estén obligados a retirar- los o los ofrezcan voluntariamente.

- Puede entregar hasta tres aparatos eléctricos usados por tipo de aparato, con una longitud máxima de canto de 25 centímetros, de forma gratuita sin necesidad de adquirir previamente un aparato nuevo del fabricante o bien llevarlos a otro punto de recogida autorizado en su zona.

- En el correspondiente servicio de atención al cliente podrá encontrar condiciones de devolución adicionales de los fabricantes y distribuidores.

- Si el fabricante entrega un aparato eléctrico nuevo a un domicilio particular, el fabricante puede encargarse de que el aparato eléctrico usado sea recogido de forma gratuita a petición del usuario final.

Para ello, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante.

- Estas declaraciones solo se aplican a los aparatos instalados y vendidos en los países de la Unión Europea y sujetos a la Directiva Europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Europea, se pueden aplicar diferentes regulaciones a la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Notas sobre la batería de iones de litio

SCHEPPACH AC10/8V - Notas sobre la batería de iones de litio - 1

Desmonte la batería antes de eliminar el aparato.

- No arroje las baterías a la basura doméstica, al fuego (peligro de explosión) ni al agua. Las baterías deterioradas pueden dañar el medioambiente y su salud en caso de fuga de vapores o líquidos tóxicos.

- Las baterías defectuosas o gastadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66/CE.

- Entregue el aparato y el cargador en un centro de reciclaje. Las piezas de plástico y metal utilizadas pueden separarse por tipos y así reciclarse.

- Deshágase de las baterías cuando se descarguen. Recomendamos cubrir los polos con una tira adhesiva como protección ante un cortocircuito. No abra la batería.

- Deseche la batería de acuerdo con las disposiciones locales. Entregue las baterías consumidas en un punto de recogida de baterías viejas donde se realice un reciclaje respetuoso con el medioambiente. Consulte a su empresa local de eliminación de residuos al respecto.

En su ayuntamiento o administración municipal podrá obtener información sobre las distintas opciones de eliminación de un aparato fuera de uso.

15. Solución de averías

La tabla siguiente indica síntomas de fallo y describe cómo se pueden solucionar si su producto no funciona correctamente. Si no es capaz de localizar y eliminar así el problema, póngase en contacto con su taller de servicio.

Avería Posible causa Solución
El producto no arrancaBatería descargada Cargar la batería
Batería defectuosaReparación a través de un centro de servicio autorizado
Interruptor de conexión/desconexión averiadoReparación a través de un centro de servicio autorizado
Motor averiadoReparación a través de un centro de servicio autorizado
El motor se detiene durante el funcionamientoBatería descargada Cargar la batería
Batería defectuosa Sustituir la batería
Disminución de potenciaBatería agotada Sustituir la batería
Batería descargada Cargar la batería

9.3 Utilizar o conjunto de adaptadores (Fig. 4-7)

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.

Garantia PT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : AC10/8V

Categoría : Compresor