0 607 350 198 - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0 607 350 198 BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - 0 607 350 198 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre 0 607 350 198 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0 607 350 198 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0 607 350 198 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR 0 607 350 198 BOSCH
Indicações de segurança
Indicações gerais de segurança para ferramentas pneumáticas
4 ATENÇAO
Antes da montagem, da colocacao em funcionamento, da reparacao, da ma
nutença e da substituição de acessórios, como como de lavoros nas proximidades da ferramenta pneumatica é necessário ler e observar todas as instruções. O desrespeito às seguides indicações de segurança pode ter graves leços como consequência.
As indicações de segurar devem ser guardadas em lugar seguro e datas à pessoas que utilizeará a ferramenta.
Tenha cuidado com superficies que possam se tornar escorregadas devido ao uso daquina, e mesmo devido a perigo de tropear pela mangueira de ar ou pela mangueira hidrulica. Escorregar, tropear e cair são os motivos principales de lesoes no local de trabalho.
- Trabalhar com a ferramenta pneumática em和地区 sem risco de explosão, na qual se encontrar liquidos, gases ou pós inflâmeis. Durante o processamento da peça pode ser produzidas faíças, que inflamam o pou os vapores.
- Manterexpectadores,crianças e visitantes afastados do seu local de trabalho encontrar estiverusando com a ferramenta pneumática.No caso de restracção por outras pessoas, épossibleumaperdaode controdeferramentapneumática.
Segurarca de ferramentas pneumaticas
- Jamais apontar a corrente de ar para si mesmo nem na direcção de outras pessoas e conducza sempre o ar frio para longe das vezes. Ar comprimido pode causar graves lesões.
Controller as conexoes e cabos de alimentacao. A presao e o caudal de todas unidades de manutencao, acoplamento e mangueiras devem ser controlados de acordo com os dados tecnicos. Uma pressao insufficiente afeta ofunaciono da ferramenta pneumatica, uma pressao alta demais pode causar danos e lesoes.
Proteger as mangueiras contra dobras, estreitamente, solventes e cantos afiados. Manter as mangueiras afastadas de calor, oleo e peças em rotação. Uma mangueira danificada deve ser substituidamediatamente. Um cabo de alimentacao danificado pode fazer com que uma mangueira de ar comprimido chicoteie, provocando lesoes. Poe aparas levantados podem causar graves lesoes nos olhos.
Ter atenção, para que as braçadeiras da mangueira es- tejam sempre bem apertadas. Se as braçadeiras de man- gueiras estiverem froxas ou danificadas, o ar poder éscapar descontroladamente.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com uma ferramenta pneumática. Não utilizes uma ferramenta pneumatica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta pneumatá, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como respiradores, sapatos anti-derrapantes de segança, capacetes ou proteção auditiva exigidos nas instruções do seu empregador ou como exigido pelas direcitivas de proteção de trabalho e de Saúde, reduz o risco de lesões.
Evitar uma colocacao emestrionamento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta pneumatica esta desligada,antes de ser ligada alimentacao de ar,antes de serapanhada ou de ser transporte. Se tiver o dedo no interruptor de ligar-desligar ao transportar a ferramenta pneumatica ou se a ferramenta pneumatica for connectada a alimentacao de ar quando estiver ligada,poderao ocrror acidentes.
- Remover as ferramentas de ajuste antes de ligar a ferramenta pneumatica. Uma ferramenta de ajuste que se encontrar uma coisa da ferramenta pneumatica em rotação, pode levar a lesões.
- Não se sobrimeste. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Uma posicao firme e uma postura adequada permitem que a ferramenta pneumatica possa ser controlada com maior dificuldade em situações inesperadas.
- Usar roupa apropiada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizeados correctamente. Autilização destes dispositivos reduz o perigo devido ao po.
Portugues | 39
- Não respirar diretamente o ar de escape. Evitar que o ar de escape entre em contacto com os olhos. O ar de escape da ferramenta pneumática pode conter água, oleo, particulas metalicas e sujidas do compressor. Isto pode fazer problemas de saúde.
Manuseio eutilização correctos de ferramentas pneumaticas
Utilizar dispositivos de aperto ou um torno de aperto, para prender e apoiar a peça a ser realizada. Se a peça a ser realizada for segurada com a maior ou for premida ao corpo, é possivel que a ferramenta pneumatica não possa ser operada correctamente.
- Não sobrecarregar a ferramenta pneumatá. Utilize a ferramenta pneumatá apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta pneumatá apropriadna na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta pneumatica com um interruptor de ligar-desligar defeituoso. Uma ferramenta pneumatica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Interromper a adoao de ar,antes de executar ajustes na ferramenta,antes de trocar accesorios ou antes de guardar durante muito tempo.Esta medida de cuidado evita o arranque involuntario da ferramenta pneumatica.
Guardar ferramentas pneumáticas não realizadas para do alcance de crianças. Não permitta que pessoas que não esteyam familiarizadas com a ferramenta pnurnática ou que não tenham lido estas instruções,utilizemna. Ferramentas pneumáticas são perigosas se foremutilizadas por pessoas inesperrientes.
- Tratar a ferramenta pneumática com cuidado. Controlar se as partes moveris da ferramenta está em perfeito estado de funciona e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funciona da ferramenta pneumática. Permitir que peças danificadas são reparadas antes da utilização da ferramenta pneumática. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas pneumáticas.
Utilizar a ferramenta pneumatica, os acessos e as ferramentas de trabalho, etc. de acordo com as instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Com isto, o desenvolvimento de po, as vibrações e o desenvolvimento de ruidos são reduzidos tan-to quando possivel.
A ferramenta pneumatica so deveria ser configurada, ajustada ou utilizesa por pessoas qualificadas e devidamente instruidas.
A ferramenta pneumatica nao deve ser alterada. Alteracoes podem reduzir o efeito das medidas de seguranca e augmentar os ricos para o operador.
Servico
Só permita que a sua ferramenta pneumática sera reparada por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a segurar da ferramenta pneumática.
Indicações de segurança para lixadeiras excêntricas pneumáticas
Em caso de quebra da peça ou de um dos acessórios ou até mesmo da和个人a ferramenta pneumática pode ha- ver projeção de peças a alta velocidade.
- Durante a operação e osabalhos de reparacao ou manutenao e durante a troca de acessosiros na ferramenta pneumática deve ser sempreutilizadauma proteccao ocular resistente a impactos. O grau da protecao necessariavee ser avaliado separadamente para cadautilização.
Ao executar tratabhos acima do niven da cabeça,utilize um capacete de protecao.Deste modo,evitaraferimentos.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entra na区内 de trabalho,deerá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhacos da peça a ser realizada ou discos de corte quebrados podem voar e causar lesões além da imediata区内 de trabalho.
Cuido! As ferramentas de trabajo podem aquecer em caso de utilizesao prolongada da ferramenta pneumatica. Utilize luvas de protecao.
O operador e o pessoal de manutenção tem de ter capacidade física para lidar com o tamanho, o peso e a potência da ferramenta pneumatica.
Esteja preparado para movimento inesperados da ferramenta pneumatica, que possam surgir como consecuencia de forças de reacacao ou daquebra do acesso rio. Secure bem a ferramenta pneumatica e coloque o corpo e os braços numa posicao em que possa amortecer these movimentos. Estas medidas de precauao podem evaporar ferimentos.
Paraetrabalharcomestaferramentapneumaticaadopteuma posicaocomfortavel,certificque-sede queasegurafirmamente,eviteposicoidesdesfavoraveisou emque sera dificil manter o equilibrio.O operadordevudrar de postura durante os travaños muchoprolangados,ouque podaajudaravietarodesconfortoeocansaco.
Em caso de interrupcao da alimentacao de ar ou de pressao de service reduzida, desligue a ferramenta pneumatica. Verifique a pressao de service e volta a ligar quando esta estiver num nivel ideal.
Só utiliser os lubricantes recomendados pela Bosch.
- Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, verifique se as ferramentas de trabalho aparecem lascas e fissuras, desgaste ou fortés sinais deutilização. Se a ferramenta pneumática ou a ferramenta de trabalho cairem, verifique se está danificadas ouutilize umaferramento de trabalho que não se encontrdenificada.DepoS de controlar e introduzir a ferramenta de trabalho, ou'utilizar e as pessoas que se encontrarem nas proximidades devem manter-se fora daarea de rotação da ferramenta de trabalho edeerivaraferramenta travahabar com as rotações mámas duran







40|Portugues
te um minuto. Por forma, os acessos danificados quebram durante este tempo de teste.
- Nunca coloque as mais perto de ferramentas de trava-lho em rotação. Pode softer ferimentos.
- Não utilize a ferramenta pneumatica sem abrasivos.
Caso contrário, o prato de lixar acabará por desgastar-se e os abrasivos não poderãovoltar a ser fixados em segurança.
A ferramenta pneumatica pode descarregar-se de forma electrostatica se for utilizesada para lixar plasticos ouculos materiais nao conducutos.
Aoutilizaraferramentapneumaticapararealizaractividadesrelacionadascomotrabalho,oproduor podeter sensacoesdesagradaveisnasmos,nosbracos,ombros,na zona do pescoço ou em otheras partedocorpo.
- Caso o operador manifesto sintomas como p. ex. indisposicao prolongada, mal-estar, palpitacoes, dores, formigueiro, surdez, ardor ou rigidez, nao devem ser ignorados these sinais de alerta. O operador deve informar a entidade patronale e consulutar um medico qualificado.
- São utilize discos de corte.
- O número de rotações admissivel da ferramenta de trabalho tem de ser,leo menos,igual ao número de rotações Tmaxio indicado na ferramenta pneumática.Os acessórios que rodam mais depressa do que o admissivel podem quebrar e ser projectados.
- Certifique-se de que os discos de lixa auto-aderentes são colocados sobre o prato de lixar de forma concentrica.
ATENÇAO
O po gerado ao esmerilar, serrar, li-xar, furar e本次活动as semelhantes
pode ter efeitos cancerigenos, teratogenicos ou mutagenicos. Estes pós contentem algumas substancias como:
-
Chumbo em tintas e vernizes com chumbo;
-
Silica cristalina em aplicacao de tijolos, cimento e outros travaíhos de alvenaria;
-
Arsénio e cromato emmadeira com tratamento químico. O risco de uma doença depende da frequência com que são usadas estas substancias. Para reduzir o perigo, deve trava-lhar apenas em espacos bem ventilados com o respectivo equipamento de proteção (p. ex. com equipamento de proteção respiratória especialmente construidos, que filtrém até as partículas de p mais��enhas).
-
O trabalho com determinados materiais pode originar a formação de pós e vaporores que podem Criar uma atmôsfera potencialmente explosiva. O trabalho com ferramentas pneumaticas pode originar a formação de fáiscas que PODem, por sua vez, inflamar o pó e os vaporores.
Ao realizaretrabalhos na peça pode ser gerada umacarga sonora adicular,que pode ser evitada atraves demedidas adequadas, como p. ex. autilização de materiais isolantes se se ouvir um tilintar na peça.
Se a ferramenta pneumatica possuir um silenciador, é necessario assegurar sempre que este se encontrar no local e em estado operacional ao operar a ferramenta.
Aço das vibrações pode provocar danos nos nervos e perturbações da circulação sanguíneas nas muites e nos braços.
Use luvas que assentem bem. Os punhos das ferramentas pneumaticas arrerefcem devido à corrente de ar comprido. As mao quentes nao são sensiveis a vibrações. As luvas largas podem ser colhidas pelas peças em rotação.
- Casodetectedormência,formigueiro,dor ou esbranquicamento da pele nos dedos ou nas mados,interrompa o trabalho comaferramentapneumática,informea suaentidepatronaleconsulteummedico.
Securea ferramenta pneumática com segurarca mas não com demasiada firmeza, respeitando as forças de reacção da maior necessarias. As vibrações podem aug- mentar se augmentar a firmeza com que segura a ferramen ta.
Se foramutilizados acoplamente rotativos universais (acoplamente de garra), tem de ser usadas cavilhas de retencion. Utilize cabos de segurarca para mangueiras,para proteger em caso de falha da uniao da mangueira com a ferramenta pneumatica ou entre mangueiras.
Nunca segure a ferramenta pneumatica pelamangueira.
Simbolos
Os símbolos que se seguem poder ser importantes para autilização da sua ferramenta pneumática. Memorize os símbolose o seu significado. A correça interpretação dos simbolosajuda-o autilizar a ferramenta pneumática melhor e com maissegurarca.
Simbolo Significado

- Antes da montagem, operacao, reparacao, manutenao e substituicao de accesorios e antes de travaillhar perto da ferramenta pneumatica, leiia todas as indicações. A inobservancia das instruções de seguranca e instruçõeserais po de resultar em ferimentos graves.
| W | W | a | t | t | P |
| Nm Newton-metro | Unidade de energia (binário) | ||||
| kg | Quilogramas | Massa, peso | |||
| Ibs | Pounds | ||||
| mm Milimetros Comprimento | |||||
| min | Minutos | Período de tempo, duração | |||
| s | Segundos | ||||
| \( \mathbf{min}^{-1} \) | Rotações ou movimento por minuto | N° de rotações em punto morto | |||
| bar | bar | ||||
| psi | pounds per square inch | Pressão atmosférica | |||
Portugues|41
Simbolo Significado
| I/s | Litros porundy | |
| cfm | cubic feet/minute | Consumo de ar |
| dB Decibéis | Medida determina-do volume relativo de som | |
| SWF Bucha de aperto rápido | ||
| ○ | Símbolo de sextavado interior | |
| ■ | Símbolo de quadrado exterior | Fixação da ferramenta |
| UNF | Roscaétrica但她a US (Unified National Fine Thread Series) | |
| G | Rosca Whitworth | |
| NPT | National pipe thread | Rosca de conexão |
Descrição do produits e da potência

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarchoqueelectrico, incendio /ou graves lesoes.
Abra a párgina desdobravel com a representação da ferramenta pneumática e deixe-a aberta quando le o manual de instruções.
Utilização conforme as disponções
A ferramenta pneumatica destiná-se ao lixamento a seco de madeira, plácico, metal, massa de aparlar e superficies pintadas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de a ferramenta pneumatica na páginá de esquemas.
1 Interruptor de ligar-desligar
2 Saía de ar com silenciador
3 Bocal de ligation na entrada de ar
4 Bocal da mangueira
5 Reguladoro numero de rotações
6 Capa de aspiração
7 Chave de forqueta (21 mm)
8 Arruela plana
9 Prato abrasivo
10 Folha de lixar
11 Dispositivo de aspiração de po
12 Acoplamento
13 Braçadeira para mangueiras
14 Mangueira de alimentação de ar
15 Mangueira de evacuationdo ar
*Ac@córios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessósicos encontrar-se nonoxoprograma de acessósios.
Dados&Tecnicos
| Lixadeira excêntrica pneumática | ||||
| N° do produit 0 607 350 ... | ... 198 | ... 199 | ... 200 | |
| Número de rotações em vazio n0 | min-1 | 12000 | 12000 | 12000 |
| Curso | mm 2,5 5,0 2,5 | |||
| Disco de lixaØ | mm 80 150 150 | |||
| Pressão nominal max. na ferramenta | bar | 6,3 | 6,3 | 6,3 |
| psi | 91 | 91 | 91 | |
| Rosca de ligação da união de mangueira | 1/4" NPT | 1/4" NPT | 1/4" NPT | |
| Diámetro inferior da mangueira | mm 10 10 10 | |||
| Consumo de ar em vazio | l/s | 8,3 | 8,5 | 8,5 |
| cfm | 17,6 | 18,0 | 18,0 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,62 | 0,68 | 0,72 |
| lbs | 1,3 | 1,5 | 1,5 | |
| Informação sobre ruidos/vibrações | ||||
| Os values de emissão de ruido determinados de acordo com EN ISO 15744. O[nível sonoro durante os trabalhohos pode ultrapassar os 80 dB(A). Utilizar proteção auditiva! | ||||
| Normalamente, o[nível sonoro de classe A da ferramenta pneumatária compreende: | ||||
| Nível de pressão sonora LpA | dB(A) | 73 | 76 | 76 |
| Incerteza K | dB | 3 | 3 | 3 |
| Valores totais de vibração ah(soma dos vectores das vezes direcionções) e incerteza K determinada quando a norma EN 28927: | ||||
| ah | m/s2 | < 2,5 | 3,1 | 3,1 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Bosch Power Tools 1609 92A 39N|(10.10.16)








42 | Portugués
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com umprocesso de medicacao previsto na norma EN ISO 11148 e pode serutilizzato para comparar ferramentas pneumáticas entre si. Eltevantem éapropriado para una avaliación provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta pneumatica. Se, contudo, a ferramenta pneumática for realizada para outras aplicações, com acessórios发展目标es, como otheras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possevel que o nível de vibrações sera Differente. Isto podeacular sensivelmente a carga de vibrações para o periodo complete do trabalho.
Para una avaliación precisa da energia de vibraciones, é usualmente necessário considerar os times durante os quais a ferramenta pneumatica está desigada ou funciona, mas sem estar a ser realizada. Isto pode reduir a energia de vibraciones durante o complete periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeero estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como porexample: manutenção da ferramenta pneumática e ferramentas de trabalho, manter as mais quentes,organização dos processos de trabalho.
Declaracao de conformidade C

Declaramos sob{nossa inteira responsabilitadede que o produitdescrito nos"Dados Tecnicos"estamconformidade com todasasdisposicaopertinentedesDirectiva2006/42/CE, incluindo sus aleracoes,e em conformidade com as seguin-tesnormas:ENISO11148-8.
Proceso Tecnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Conexão à alimentação de ar (veja figura A)
- Certifique-se de que a pressão do ar é inferior à 6,3 bar (91 psi) uma vez que a ferramenta pneumatica FOI Concebida para esta pressão de service.
Para una potencia Tmaxima, tem de ser respeitados os values para o diametro interior da mangueira e a roscal de ligation, como indicados naabela Dados Tecnicos. Para obter a maxima potencia,utilizar apenas mangueiras de,no maximo,4 m de comprimento.
Oarcomprimoideveestar livre decorpos estranhosehumidade,para protegeraferramentapneumaticacontra danos, sujeira e formacao de ferrugem.
Nota: É necessário usar uma unidade de manutenção do ar comprimido. Esta garanté um funciona impecável das ferramentas pneumáticas.
Respeite as instruções de operação da unidade de manutençao.
Todas as guarniOs, cabos de conexao e mangueiras devem ser respectivamente dimensionados para a pressao e o volume de ar necessarios.
Evitar estreitamenteos das tubulações, p. ex. devidao a esmagamento, dobras ou distencões!
Em caso de duvidas,deer medir com um manometro a pressao na saida de ar,com a ferramenta pneumatica ligada.
Conexão da alimentação de ar à ferramenta pneumática
- Aparafuse um bocal da mangueira 4 no bocal de ligação na entrada de ar 3. Para fazer danos nas peças de valvula internas da ferramenta pneumática, ao aperture andesapertar o bocal da mangueira 4, faça contrapressao no bocal de ligação da entrada de ar 3 com uma chave de bocas (tamanho 19mm
- Insira a mangueira de alimentacao de ar 14 com o acoplamento adequado 12 no bocal da mangueira 4.
Nota: Fixe a mangueira de alimentacao de ar sempre primeiro na ferramenta pneumatica e so(before a unidade de manutenacao.
Evacuaçao de ar (vejafigura B)
Com uma evacuação de ar pode退市ar o ar evacuado do seu ambiente de trabalho atraves de uma mangueira de ar evacuado e simultaneamente atingir uma insonorização perfeita. Além disso, melhoras as condições de trabalho, uma vez que o ambiente de trabalho deixa de estar poluído por ar com oleo e deixa de havar projecção de pô ou aparas.
Desenosque o silenciador na saida de ar 2 e substitua-o por um bocal da mangueira 4.
- Solte a braçadeira para mangueiras 13 da mangueira de ar evacuado 15 e fixe a mangueira de ar evacuado atraves do bocal da mangueira 4, apertando bem a braçadeira para mangueiras.
Troca de ferramenta
Utilize apenas ferramentas de trabajo que se encom-tem em perfeitas condições e não aparecem sinais de desgaste. As ferramentas de trabalho com defeito podem, por exemple, quebrar e causar ferimentos e danos materiais.
Substituir a folha de lixar
-Remover sujidade e p o do prato de lixar antes de colocar uma nova folha de lixar 9, p. ex. com um pincel.
A superficie do prato de lixar 9 consiste de um tecido de velcro, para que as folhas de lixar possam ser fixas de forma rapiida e simples.
Premir a folha de lixar 10 firmamente contra o lado inferior do prato de lixar 9.


Portugues|43
- 0607350199|...200: Certificque-se de que os furos prémarcados na disco de lixa ficam directamente sobre os oriços no prato de lixar, a fim de garantir uma aspiração perfeita do pó.
Selecao da folha de lixar
Estao disponiveis diversas folhas de liar, de acordo com o material a ser travaHado e com o desbaste desejado da superficie:
| Material Aplicação Grão | |||
| bestPaint | - Cor - Verniz - Enchedor - Espátula | Para lixar tinta | grossoiro 40 60 |
| Para lixar tinta de base (p.ex. remover vestiges do aplicação com pincel, pingos de pintas e escorridos) | médio 80 100 120 | ||
| Para o(acabamento final de primeiras demais antes de envernizar | fino 180 240 320 400 | ||
| expertWood | Expert for Wood - Todos materiais de ma- deira (p.ex. madeira de lei,madeira macia, pai- nésis de particulas,places de construção) Best for Wood - Madeira de lei - Placas de agglomerado de madeira - Placas de construção -Materiais de metal | Para a rectificação prévia de p. ex. vivas e táuhas asperas e não aplainadas | grossoiro 40 60 |
| Para lixamento plano e para navelar algumas rugosasdes | médio 80 100 120 | ||
| Para o(acabamento fino de lixar madeiras | fino 180 240 320 400 | ||
| bestStone | - Verniz de auto - Pedra -Mármore -Granito -Cerámica -Visdro -Plexiglas -Materiais de fibra de vi- dro | Paré lixamento preliminar | grossoiro 80 médio 100 120 |
| Para lixar em forma e para arredondar cantos | |||
| Para lixamento fino ao dar forma fino 180 240 320 400 | |||
| Polir e arredondar cantos | muito fino 600 1200 | ||
Selecao do prato de lixar
Dependendo aplicação, a ferramenta pneumática pode ser equipada com pratos de lixar de diferentes espessuras:
- Prato abrasivo extremamente macio: apropriadto para polir e lixar com cuidado, también em superficies abobadas.
- Prato abrasivo macio: apropiado para todos os problemas de liar, aplicação universal.
- Prato abrasivo duro: apropiado para lixar com alta potência em superficies planas.
Substituiro prato de lixar
Nota: Substituir um prato de lixar danificado 9 imeditamente.
- Retire o disco de lixa 10.
-
Insira a chave de bocas 7 por baixo da tampa de aspiração ajustavel em altera 6 e segure o veio de trabalho com a chape de bocas.
-
Rode o prato de lixar 9 para a esquerda partindo do veio de trabalho. Retire a anilha plana 8, colocque-a sobre o novo prato de lixar e volta a rodá-lo para a direita com a anilha plana.
0 607 350 199|... 200: Adicionalmente pode usar-se a segunda anilha plana 8 para impedir a lixadeira excentrica de ficar colada a peça a ser realizada durante a aspiração do bó.
Aspiração de pó/de aparas
- Pós de materiais como por exemplo,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,mineraies e metais,podem ser nocivos a saude. Ocontacto ou a inalacao dos pospode provocar reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratoriasdoutilizador ou das pessoasque se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como送给 cancerígenos, especialmente








44 | Portugués
quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira).Material que contentam asbesto so deve ser processado por persona especializzato.
- Se possíveldeerusuarumdispositivodeaspiração apropriadoparo material.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascara de proteção respiratória comoreach da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu País.
Evite o acumulo de pó no local de trabalho. Pós podementrar levemente em ignicão.
Lixar sem aspiração do pó (0 607 350 198)
- Utilize discos de lixa sem furos.
Aspiração externa (0 607 350 199|... 200)
- Conecte a mangueira de aspiração (acessórios) directa-mente à aspiração do po 11.
O aspirador de pó deve ser apropriadó para o material a ser travañado.
Utilizar um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo a saude, cancerigeno ou seco.
Servico
Colocacao em service
A ferramenta pneumatica travaHa de forma ideal com una pressao nominal de 6,3 bar (91 psi), medido na entrada de ar com a ferramenta pneumatica ligada.
- Remova as ferramentas de ajuste, antes de colocar a ferramenta pneumática em functimento. Uma ferramenta de ajuste que se encontrar dentro de uma peça rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
Nota: Se a ferramenta pneumática nãoPEGAR, p.ex.deoisa parada durante um periodo de tempo prolongado, interrompa a alimentacao de ar e rode o prato de lixar varias vezes 9. Desta forma sao eliminadas forcas de adesao.
Para poupar energia, ligue a ferramenta pneumaticaapanas quando a for utiliser.
-
Para ligar a ferramenta pneumatica prima o interruptor de ligar/desligar 1 para boa e mantenha-o premido durante o processo de trabalho.
-
Para desligar a ferramenta pneumatica, solte o interruptor de ligar/desligar 1.
Pre-seLECTIONAR O NUMERO DE ROTACOES (veja figura C)
Com o regulador das rotações 5 pode pré-seLECTIONAR as rotações necessarias mesmo durante a operação.

- Para obter um número de rotação afaste o regulator das rotações 5 do bocal de vigilação 3.
- Para ob ter um numero de rotação empare o regulatoro de rotações 5 na direcção do bosal de ligação 3.
O n° de rotações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado atraves de ensaios praticos.
Indicações de trabalho
- Aguarde até a ferramenta pneumatica parar completeness antes de a pourar.
Certifique-se de que os discos de lixa auto-aderentes são colocados sobre o prato de liar de forma concentrica.
Em caso de interrupcao da alimentacao de ar ou de pressao de service reduzida, desligue a ferramenta pneumatica. Verifique a pressao de service e volta a ligar quando esta estiver num nivel ideal.
Cargas repentinas causam uma forte queda das rotações ou a paragem, mas não prejudicam o motor.
Lixar superficies
Ligue a ferramenta pneumatica, coloque-a com toda a superficie de lixar sobre a base a travailhar e movimento-a sobre a peça a ser travaíha com pressão moderada.
O rendimento de desbaste e o padrão de lixamento são determinados essentiallyvemente atraves do disco de lixa selecionado,do numero de rotações predefinido e da pressão exercida.
Apenas folhas de lixar impecáveis garantem um excellente rendimento e a proteção da ferramenta pneumática.
Trabalhar com uma forca de pressao uniforme paraacular a vidautil das folhas de lixar.
Demasiada pressao nao resulta num melhor lixamento, mas sim num maior desgaste da ferramenta pneumatica e do disco de lixa.
Jamais'utilizar una folha de serra con a qual FOI procesado metal, para processor outweighs materiais.
- Colocar uma folha de lixa com grao grossoiro.
- Exerça apenas uma ligeira pressão sobre a ferramenta pneumática, para que possa fazer com rotações mais elevadas e forneça um maior desbaste de material.
Lixamento fino
- Colocar uma folha de lixa com grão mais sino.
Movimento a ferramenta pneumática com pressão mode- rada de forma circular ou alternamente no sentido longi- tudinal e transversal sobre toda a superficie da pea a ser travahada. Não incline a ferramenta pneumática a fim de evitar lixar atraves da pea a ser travahada, p.ex. peças folheadas.
Variando lentamente a pressao exercida ou alterando o numero de roacoes, podera reduzir o numero de pratos de liar sem alterar o movimento excentrico.
- Depois de conclusir o processo de trabalho, deslige a ferminamento pneumatica.

Portugues|45
Manutenção e serviços
Manutenção e limpeza
Permitir que osabalhos de manutencao e de reparacao sejam executados por pessoal qualificado.Desta formae assegurada a seguranca da ferramenta pneumática.
- Meça regularamente o número de rotações em vazio do veio de trabalho. Se o valor medico for superior ao número de rotações em vazio indicado _0 (ver "Dados Tecnicos"), deverá mandar veritar a ferramenta pneumatica pelo Serviço de Assistência Tecnica da Bosch. No caso de um número de rotações em vazio muito elevado, a ferramenta de trabalho pode quebrar, ao passo que um número de rotações demasiado baixo diminui o rendimento de trabalho.
Uma-oficina de servicepos-venda Bosch autorizada executa estes travaños de forma rápida e fiavel.
Utilize exclusivamente peças de substituição originais da Bosch.
Limpeza regular
-Limpe regularmente o filtrno na entrada de ar da ferramenta pneumática. Para isso, desaparafuse o bocal da mangueira 4 e retire as particulas de po e de sujidade do filtrro.No final, volta a aparafasar o bocal da mangueira.
- As particulas de agua ou de sujidade contidas no ar comprimido causam a formação de ferrugem e o desgaste de lamelas, valvulas, etc. Para evitar que isto aconteça, colocque umas gotas de oleo para motores na entrada de ar 3. Volte a ligar a ferramenta pneumática a alimentação de ar (ver "Conexão a alimentação de ar",网页 42) eaxe-a a trabalho 5-10 s quando enxagua o oleo que saí com um pano. Se a ferramenta pneumática não for realizada durante um periodo de tempo mais longo pode efectuar sempre este processo.
Manutenção periodica
- Após as primeiras 150 horas de service, limpe a engrenagem com um solvente suave. Siga as指示os do fabricante do solvente em termos de'utilisation e eliminação. No final, lubrificque a engrenagem com massa consistente especial para engrenagens da Bosch. Repita o processo de limpeza respectivamente antes 300 horas de service a conta a partir da primarya limpeza.
Massa consistente especial para engrenagens (225 ml)
N° do produits 3605430009 - As lamelas do motor devem ser verificadas regularamente por pessoal especializzato e, se necessario, substituidas.
Lubrificacao nas ferramentas pneumaticas que nao fazem parte da série CLEAN
Em todas as ferramentas pneumaticas Bosch, que não fazem parte da série CLEAN (um tipo especial de motor pneumatico que funciona com ar comprimido isento de oleo),deer misturar constantly nevoa de oleo no ar comprimido alimentado. O oleador de ar comprimido encontrar-se na unida de manutencao do ar comprimido ligado a montante da ferramenta pneumatica (informacao mais precisas poder ser solicitadas jusqudo fabricante do compressor).
Para a lubrificacao directa da ferramenta pneumatica ou a mistura na unidade de manutencao deve utilizear o oleo para motores SAE 10 ou SAE 20.
Acessórios
Informações a respeito de todo o programa de acessórios de qualidade pode se encontraras em www.bosch-pt.com ou atraves do seu revendedor especializzato.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalntas é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac de caracterticas da ferramenta pneumática.
O service pos-venda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A{nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
A ferramenta pneumática, os accesórios e a embalagem devi-ram ser enviados a uma recuperação ecologica de materia prima.
- Eliminar oleos e materiais de limpeza de acordo com as regras de protecao do meio ambiente. Observar as normas legais.
- Elimine as lamelas do motor de forma adequada! As lamelas do motor contentem teflon. Não aquecer acima dos 400^ , caso contrário pode formar-se vapores prejudicials à saûde.
Se a sua ferramenta pneumatica não puder mais ser usada, ela deverá ser enviada a um centro de reciclagem ou devolvi-da um revendedor, p. ex. a uma-oficina de servicepos-venda Bosch.
Sobreshavadealteracoes.
46|Italiano
Italiano
Normedi sicurezza
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Camiarkasi No:67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Çarısi
No:48/29 Isktilter
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Bulut Elektrik
-Folositi foia abrazive neperforate.
Aspirare cu instalataie exterioara (0 607 350 199|... 200)
Racordati furtunul de aspirare (accesoriu) direct la instalata de aspirare a prafului 11.
goo o oo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo
.0o1aij
Jog g bO 1
15uLylgao 2
1g0 5g9g jUj0i 50 3
Sliu bJ 4
Cjwu ouiS paii 5
oo 6
(21mm) 7
jolg 8
0u w 9
*0s1w 10
jicg sbs oisso 11
*UgS 12
*siilow 13
*5g9g5g 8ilw14
*LgJgSgSilw15
jgblwolsooJooJggaJdsJalaleioaL
Jolsuui labj. gwi dijl oikwos jao
jai jwglalalao jy wqjllalal
jslac golsw
a
1j 1g i j g u s aL
p sc j wu o u u .sis aalba
cuw u kai u jgws u cay
muu g g g g g y cuy
.8g w y w g

gssla 1j laiJygs j o w l aab
a j 1j sllg g i ju l u
jJgjjljlaiolj
olkwsjlolaiwsljgo
jL,5iWuSgSgSsOuiw
aui jS 15 yj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jjj
Jg jg g Jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg
yj jj jw g 1g w g g g g g g j y j oikw g ojs j jw .si wgol j .si jw g ojug d j w j j
Iwgi dS g i j 1g g j j J
.
1 1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj1 jj
g 00 g jj g o d jgol
si j 00 j 1s j 1j 1j
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
4j1.5uJljU
A
jI oJlaiw p.
4d
山
g yaaiao slj
4guaia
aagg m
<1jolj:
4JLJU0U