WAECO PerfectCharge MCP1207 - Carregador de bateria

PerfectCharge MCP1207 - Carregador de bateria WAECO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectCharge MCP1207 WAECO em formato PDF.

📄 304 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAECO PerfectCharge MCP1207 - page 191
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - PerfectCharge MCP1207 WAECO

Perguntas dos utilizadores sobre PerfectCharge MCP1207 WAECO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carregador de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectCharge MCP1207 - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectCharge MCP1207 da marca WAECO.

MANUAL DE UTILIZADOR PerfectCharge MCP1207 WAECO

Manual de instruções

RU 209 YcTpoiCTBOДЯЗapяda

akymyTophbx6aTapei

HCTpykua no 3KcnnyaTaun

6: Reaccondicionamento (Recondition)

Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcção do aparecido e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produits, entrega omanual ao novo Utilizador.

Indices

1 Explicaio dos simbolos 191
2 Indicações gerais de segurança 192
3 Material fornecido 196
4 Acessórios 197
5 Utilização adequada 197
6Descriçao tcecnica. 198
7 Utilizar o carregarador da bateria 202
8 Utilizar o acessario. 204
9 Conservar e limpar o carregador da bateria 205
10 Eliminação de erros 206
11 Garantia 207
12 Eliminação 207
13 Dados技术和 208

1 Expuição dos sintobolos

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Expuição dos sintobolos - 1

PERIGO!

Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PERIGO! - 1

AVISO!

Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVISO! - 1

PRECAUÇÂO!

Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PRECAUÇÂO! - 1

NOTA!

O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona do produit.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - NOTA! - 1

OBSERVACAO

Informações suplementares sobre a operação do produits.

Acacao: este simbolo indica que ha uma accao a realizar. As acoes necessarias são descritas passo a passo.
Este*símbolo descreve oresultado de una acção.

Fig. 1 5, págin3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura, neste exemple para a "posicao 5 na figura 1 da pagsina 3".

2 Indicações gerais de segurança

2.1 Seguranca geral

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

  • Erros de montagem ou de conexão
  • Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
  • Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descriñas no manual de instruções

Tenha em atençao as seguiñes medidas de segurançafundamentais nautilização de apareiros electricos para a proteção contra:

  • Choque elétrico
    Perigo de inc锑io
    Ferimentos
  • Em caso de incéndio utilize um extintor que está adequado para aparehos electricos.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Seguranca geral - 1

AVISO!

  • Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.
  • Tenha atençao para que o borne vermelho e o borne preto nunca se toquem.

  • Desligue o aparelho da rede elétrica

  • antes de cada limpeza e conservação

  • après cada'utilisation
  • antes da mudança de fusíveis

  • Se o aparecido ou o cabo de conexão aparecer danos visíveis, o mesmo não deve ser colocado em funciona.

  • Se o cabo de conexão está aparecido se danIFICAR, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante,elo seu service de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para fazer perigos.

  • As reparacoes neste aparecido apenas devem ser realizadas por&Tecnicos especializados. As reparacoes inadequadas podem provocar perigos substanciais.

  • O aparecido não pode ser aberto incorretamente, caso contrário a classe de proteção IP65 deixa de estar garantida.
  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fibras, sensórais ou mentalais reduzidas ou com insufficiente experiencia e conheçimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do aparecido e comprehendam os perigos dele Resultantes.
    Os apareiros elesicos não são brinquados!

Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.

  • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparecido.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVISO! - 1

NOTA!

  • Antes da colocação em functimento, compare a indicação da tensão na placá de caractéricas com a alimentação de energia existente.
  • Tenha atençao para que outros objetos nao causem curto-circuito nos contactos do aparelho.
  • Nunca retire a ficha da.tomada elétrica puxando pelo cabo de conexão.
  • Guarde o aparelho num local seco e fresco.

2.3 Segança durante a ligação eletrica do aparelho

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Segança durante a ligação eletrica do aparelho - 1

PERIGO! Perigo de morte devido aCHOque eltrico!

No caso de conexão em embarcações:

Se os apareiros electricos foram instalados incorretamente em embarcações, poder ocorrer danos na embarçação causados por corrosão. A conexão do aparecido deve ser efetuada por um eletricista (naval).

  • Quando trabajo em unidades electricas, certifique-se que está algoém por perto para o fazer em caso de emergência.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PERIGO! Perigo de morte devido aCHOque eltrico! - 1

AVISO!

  • Utilize sempre tomadas electrolyicas com ligação à terra e protegidas por fusíveis de proteção FI.
  • Tenha atençao a uma seccao transversal suficiente do cabo!
  • Coloque os cabos de forma a que não sejam danificados atraves de portas ou de capôs de motores.

Cabos trilhados podem conducir a ferimentos com risco de vida.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVISO! - 1

PRECAUÇÂO!

  • Coloque os cabos de modo a que não exista perigo de quaida e que se possa excluir danos nos cabos.

2.4 Segurarca durante a utilização do aparecido

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Segurarca durante a utilização do aparecido - 1

PERIGO! Perigo de morte devido aCHOque eltrico!

  • Nunca toque nos cabos não blindadosapanas com as mãos. Isto aplicase, em especial, durante o functi冗amento com rede de corrente alterna.
  • Para poder Separar rapidamente o aparecido da rede em caso de perigo, a tomadaétrica deve-se encontrar nas proximidades do aparecido e ser de fácilcesso.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PERIGO! Perigo de morte devido aCHOque eltrico! - 1

AVISO!

  • Use o aparelho exclusivamente em espaços fechados e bem ventilados.
  • Não utilize o aparelho em espaços fechados com baterias de acido de chumbo. Estas baterias libertam hidrogénio gasoso explosivo, que pode ser incendiado com uma fazerça causada pelas ligações electrolyicas.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVISO! - 1

PRECAUÇÂO!

  • Não opere o aparecido
  • em ambiente salífero, Haramido ou molhado
  • na proximidade de vapeores agressivos
  • na proximidade de materiais inflamáveis
  • em atmóferas potencialmente explosivas
  • Antes da colocação em functimento, certifique-se de que o cabo de alimentação e a ficha está secos.
  • Para realizar problemas no aparecido, deve interromper sempre a alimentação de corrente.
  • Tenha em atençao que mesmo(before de disparar o disposito do segurarca (fusivel) ha peças do aparelho que poder permanecer sob tensao.
  • Não solte cabos quando o aparecido estiver em funciona-mentation.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PRECAUÇÂO! - 1

NOTA!

  • Assegure uma boa ventilação.

2.5 Segança ao manusear as baterias

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Segança ao manusear as baterias - 1

AVISO!

  • As baterias podem conter acidos agressivos e causticos. Evite qualquer tipo de contacto do corpo com o liquido das baterias. Se, mesmo assim,entrar em contacto com o liquido das baterias, entao deve lavar a respectiva parte do corpo exaustamente com agua. No caso de ferimentos devido ao acido é imprescindivel consultar ummedicalo.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVISO! - 1

PRECAUÇÂO!

  • Durante o trabajo com as baterias, não use objectos metalicos como relógios ou anéis. Baterias de acido de chumbo poder gerar correntes de curto-circuito que poder causar graves queimaduras.
  • Perigo de explosão! Nunca tente correbar a bateria congelada ou com defeito. Neste caso guarde a bateria num local sem gelo e aguarde até a bateria está adaptada à temperatura ambiente. Só(befores deve podem oprocesso de correamento.

  • Use óculos e vestuário de proteção quando工作的ar com as baterias. Não toque nos olhos quando工作的a com as baterias.

  • Não fume e certifique-se de que não são criadas faíças perto do motor ou da bateria.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PRECAUÇÂO! - 1

NOTA!

  • Use exclusivamente baterias recarregaveis.
  • Evite que caiam peças metalicas em cima da bateria. Isto pode fazer faíscas ou um curto-circuito na bateria ou em outras peças electrolycas.
  • Durante a conexão, tenha atençao à polaridade correcta.
  • Tenha tenção aosmanuals do fabricante das baterias e do fabricante da unidade ou do veiculo, no qual é usada a bateria.
  • Caso tenha de descontar a bateria, separe a mesma da ligação da massa. Separe todas as ligações e todos os consumi-dores da bateria antes de descontar a mesma.
Pos. na fig. 1, Designação pagina 3
1 Carregarador da bateria
2 Cabo de conexão com ficha de 12 V (isqueiro)
3 Cabo de conexão com terminal de cabos
4 Cabo de conexão com bornes da bateria
- Manual de instruções

4 Acessórios

Disponível como acessório (não consta do material fornecido):

Designação N.° art.

Indicador da bateria

9102500078

(incluindo cabo de conexão com terminais de cabos)

Suporte de parede para carregador da bateria 9102500079

5 Utilização adequada

O carregarao da bateria (MCP1204: n.° art. 9102500070, MCP1207: n.° art. 9102500071) pode carregar ou alimentar com corrente de conservacao, baterias de 12V , que são usadas a bordo de veiculos ou embarcações para gerar corrente.

O_carregarador da bateria pode ser utilisé com os seguientes temas de bateria:

Baterias de arranque de chumbo
Baterias de gel
Baterias AGM
- Baterias isentes de manutenção

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Utilização adequada - 1

NOTA!

O_carregarador da bateria não pode ser utilizado com outrostips de bateria (por ex. NiCd, NiMH, etc.) ou com baterias avariadas (por ex. com curto-circuito).

O_carregará da bateria destino-se exclusivamente a ser utilizado em locais fechados.

O corregrador da bateria não se destina a ser montado de forma fixa. Para也是如此 é necessário utiliser um suporte de parede (accessório; n.° art. 9102500079).

6 Descrição técnica

O corregrador da bateria que é uso para gerar corrente a bordo de veículos ou embarçoes ou alimenta as mechas com uma tensão de conservação de modo a que não descarreguem.

A vidautil da maior das baterias de chumbo é diminuía através da chamada sulfatização: com o passar do tempo, o sulfato de chumbo transformase em cristais lisos de grandes dimensoes. Assim, desaparece a estrutura esponjosa amorfa. A capacidade de cargo e, assim, a capacidade de corre-gamento diminuem/systematicamente, fazendo com que a bateria envelhça.

O carregarador da bateria funciona, nos componentes da sua característica de correamento, com frequências发展目标as. Assim, os cristais são levados a vibrar na sua和个人a frequência. Voltam então a desintegrar-se para a sua estrutura amorfa. As suas moleculas podem ser novamente integradas no processo de correamento. Este modo, a tensione de cargo, a corrente de ensaio a frio e a capacidade da bateria aumento novamente.

Todas as baterias de chumbo são protegidas contra o envolvimento precoce através do correamento regular com um corregador da bateria.

O_carregarao da baterias pode ser operado em tres modos de operacao:

  • Modo 1: Modo de carreamento com 14,4 V

Este modo é utilizes nas baterias de chumbo, gel e nas baterias sem manutenção.

  • Modo 2: Modo de carrejamento com 14,7 V

Este modo éutilizzato nas baterias AGM.

  • Modelo 3: Alimentação de tensão com 13,7 V (bateria desconetada)

Este modo funciona como fonte de alimentacao, por exemple, para alimentacao de tension do veiculo durante a mudanca da bateria ou nos travaños de manutencao com aparelhos de assistenciatica.

Para um armazenamento fixo, o aparecido pode ser fixado na parede com o suporte de parede (accessório).

Além disso pode acreda serutilizado umindicador da bateria externo (acessorio). Este indica a capacidade da bateria e pode estar ligado permanentemente à bateria atraves do cabo de conexão com terminais de cabos. Se a bateria for indicada como estando vizia, é possivel ligar o carregarador da bateria ao indicator da bateria e fazer o correamento direto.

O indicator da bateria pode ser fixo a um suporte de parede ou ao suporte de parede de um carregarador da bateria.

6.1 Elementos de commando

Pos. na fig. 2, Designação Descrição pagina 3
1 LED de estado Ver capítulo “Indicações de functimento” na pagina 200
2 Botão SeLECTIONA o modo de functimento: Mode 1: Premir o botão durante 1 segundos (bateria conetada) Mode 2: Premir o botão durante 5 segundos (bateria conetada) Mode 3: Premir o botão durante 10 segundos (Bateria desconetada)
3 Cabo de 230 V Conexão à rede de alimentação
4 Cabo de 12 V Conexão para cabo de conexão
5 Compartimento para caboPara armazenamento do cabo de conexão

6.2 Indicações deestrutura

Designação Descrição
LED vermelho Piscar: Polaridade trocada ou tensão da bateria inferior a 9 V. Luz permanente: A conexão à bateria foi interrompida durante oprocesso de correlgamento.
LED verdeLuz permanente: Modo 1 ou Modo 3 ativo. Piscar: O modo 2 está ativo.
LED azuis Os LED indicam, nos Modos 1 e 2, em que fase se encastra o carregarador da bateria (ver tabela segunte).Os LED piscam sequentialmente se o carregarador da bateria se encontrar no modo de espera (a tensão de rede está conetada, a bateria não está conetada).Os LED piscam simultaneamente quando o carregarador da bateria estiver operacional (a tensão de rede está conetada, bateria ligada, botão não premido).

Significado dos LED azuis (Modos 1 e 2)

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Significado dos LED azuis (Modos 1 e 2) - 1

Legendada figura:

Estado LED Significado
Desligado
Piscar
Luz permanente

6.3 Funcao de correamento da bateria

O_carregarador da bateria funciona em oito fases (fig. 3,网页 4).

1: Dessulfatação (Desulphason)

Na fase de dessulfatação é provocada a vibração de baterias sulfatadas. A pulsação da corrente e da tensão desintegra o sulfato que volta à sua estrutura amorfa. A capacidade da bateria é restabelecida.

2: Soft Start

Na fase de Soft Start a capacidade de cargo da bateria é verificada com base no consumo de corrente. Se a bateria estiver danificada, o processo de cargo é interrompido.

3: Fase I (Bulk)

A bateria fazia é corregrada com corrente constante (100% corrente de caga). Assim que a tensão da bateria tenha alcancado a tensão de cargo, a corrente de cargo diminui.

Durante a fase U0 a tensão mantém-se constante (U0). quando a bateria está totalmente carregada, termina a fase U0.

5: Análise

Na fase de Analise é verificada a manutenção da energia da bateria. Se a tensiona cair demasiado rápido significava que a bateria não consigues fazer a energia, devendo ser substituía.

6: Recondimiento (Recondition)

Na fase de recondicionamento a tensão é novamente AUGMENTADA, de modo a gerar uma formação de gás controlada na bateria. Esta formação de gás impede a estratificação do acido (concentrações de acido distinctas nas células das baterias).

7: Fase U (Float)

Na fase U o carregarador da bateria comuta para o corregamento de conservação. A tensão da bateria é mantida nos 100%.

Na fase de manutenção, a tensão de corregamento des Liga-se e a tensão da bateria é medida permanente. Se descer abaixo de 12,8 V, o corregador da bateria correga a bateria para o maior de 14,4 V. Em seguida, a tensão de corregamento é novamente desligada e a tensão da bateria volta a ser medida.

Esta medida permite, entreculos, uma maior segurarca durante o periodo de inverno.

7 Utilizar o carregarador da bateria

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Utilizar o carregarador da bateria - 1

NOTA!

Tenha atençao para que a polaridade não sera trocada:

  • Borne positivo da bateria: borne vermelho
  • Borne negativo da bateria: borne preto

A polaridade incorreta pode danIFICar o carregador da bateria.

7.1 Ligar o corregador da bateria

Verifique se a bateria está em bom estado.
Verifique:

  • se a caixa da bateria apareça danos
  • o nível de liquido da bateria

Encha a bateria, se necessario, com o meio indicado pelo fabricante.

  • os contactos dos polos
    Remova eventuais sujidades.

Conete o cabo de alimentação do carregarador da bateria à rede de corrente alternada de 230 V.
Se utilizes o cabo de conexão com a ficha de 12 V: Ligue a igniçao do seu车身.

Ligar o_carregarador da bateria à bateria (fig. 4, págin 4)

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Ligar o_carregarador da bateria à bateria (fig. 4, págin 4) - 1

OBSERVACAO

O cabo de conexão e a ficha de 12 V é adequado exclusivamente para uso com os cabos e acessórios Waeco.

Ligue a ficha do carregador (1) à tomada de 12V = = (por exemple isqueiro) ou ...
... ligue o cabo de conexão (2) com os bornes da bateria à bateria (3) ou aos pontos de corregamento previstos no veloculo.

7.2 Utilizar o corregador da bateria

Seleciono o modo desejado:

Modo 1 (bateria está conetada): Prima o botão durante 1 segundos.

Modo 2 (bateria está conetada): Prima o botão durante 5 segundos.

Modo 3 (bateria desconetada): Prima o botão durante 10 segundos.

Nos modelos 1 e 2 o processo de corregamento arranca.

O modo 3 arranca com uma tensão de alimentação constante.

Os LED indica a的进步 do correamento da bateria (ver capítulo "Indicações deestrutura" na párgina 200).

Para terminar o processo de corregamento, verifique novamente o botão.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Utilizar o corregador da bateria - 1

OBSERVACAO

Quando o LED vermelho piscar, devido à tensão da bateria se encontrar abaixo de 9 V, poderá pagar a bateria acima de 9 V no modo 3. Para tal, retire a bateria e comute para o modo 3. quando a bateria estiver corregada com mais de 9 V, poderávoltar a comutar o corregador da bateria para o modo 1 ou 2 a fim de.iniciar um corregamento regular.

8 Utilizar o acessório

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Utilizar o acessório - 1

OBSERVACAO

O acessario não faz parte do material fornecido.

Casosubsistamduvidasquantoaoaccesso dirija-se,porfavor,

ao service de assistencia的技术ica da sua area.

8.1 Guardar o carregador da bateria no suporte de parede

Indicações de montagem

Ao的选择ar o local de montagem do suporte de parede, tenha atençao as seguintes indications:

  • O suporte de parede deve ser montado num local protegido da humidade.
  • O suporte de parede não pode ser montado em ambientes com materiais inflamáveis.
  • O suporte de parede não pode ser montado em ambientes com poeiras.
  • A superficie de montagem deve ser plana e aparecer una estabilitad esuficiente.

Montarosuportedeparede

Montar o suporte de parede do segunte modo (fig. 5, pagina 5):

Fixe o suporte de parede (1) no local de montagem selecionado.
Fixe o adaptor (2) ao carregador da bateria (3).

Guardar o corregador da bateria

Guardar o carregarador da bateria do segunte modo (fig. 5, pagsa 5):

Insira o carregrador da bateria (3) com o adaptor nos apoios conicos, a partir de cima.

Para soltar, puxar o carregarador da bateria para cima, retirando-o dos apoisos.

8.2 Utilizar o carregarador da bateria com o indicator da bateria

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Utilizar o carregarador da bateria com o indicator da bateria - 1

OBSERVACAO

Encontra mais informação relativa à conexão ao indicator da bateria e à utilizesçao do indicator da bateria no manual de montagem e operacao do indicator da bateria.

Ligar o carregarador da bateria ao indicator da bateria.
Utilize o carregarador da bateria conforme descririto (ver capítulo “Utilizar o carregarador da bateria” na págin 203).

9 Conservare limpar o carregador da bateria

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Conservare limpar o carregador da bateria - 1

NOTA!

Não utilizes objectos apiados ouuros ouagentes de limpeza para a limpeza, uma vez que pode ser causados danos no produits.

De vez em quando, limpe o aparecido com um pano humido.

10 Eliminação de erros

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Eliminação de erros - 1

AVISO!

Não abra o aparelho. Corre o risco de sofrer umCHOque elétrico!

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVISO! - 1

OBSERVACAO

Caso surjam quostões mais pormenorizada relativamente aos dados do carregarador da bateria queira entrada em contacto com o fabricante (endereços ver no verso do manual).

O LED vermelho sinaliza uma avaria:

Indicação LED Causa Eliminação

Piscar Tensão da bateria < 9 V A bateria não pode ser carregada.

Substituir a bateria.

Luzes permanentesBateria não conetada A conexão à bateriauí interrompida durante o processo de reparamento. Verifique os cabos e as conexões.

O fusível do cabo de Substitua o fusível (fusível de conexão disparou encaixe automóvel de 10 A)

11 Garantia

É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu País (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.

Para fins de reparação ou de garantia, tera de enviar os seguintes docu-mentos em conta:

  • uma cópia da factura com a data de aquisicao,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.

12 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Eliminação - 1

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.

13 Dados技术和

PerfectCharge MCP1204PerfectCharge MCP1207
N.° art.: 9102500070 9102500071
Tensão nominal de entrada: 230 V~
Duração maior. da corrente de saída:4,0 A ± 0,25 A7,0 A ± 0,5 A
Tensão de absorção: 14,4 V ± 0,2 V (Modo 1)
14,7 V ± 0,2 V (Modo 2)
Tensão de conservação: 13,8 V ± 0,2 V
Tensão de saída Modo 3: 13,7 V ± 0,2 V
Corrente de_carregarimento maior.: 4,0 A 7,0 A
Eficiência até: 85 %
Tipos de baterias:Baterias de 12 V: Baterias de arranque de chumbo Baterias de gel Baterias AGM Baterias isentes de manutenção
Capacidades da bateria recomendadas:7 – 110 Ah15 – 160 Ah
Carregamento:7 – 180 Ah15 – 250 Ah
Carregamento de conservação:
Classe de proteção:IP65
Temperatura ambiente -funçãoamento:-5 °C a +50 °C
Temperatura ambiente -armazenamento:-20 °C a +70 °C
Dimensoes L x P x A:90 x 220 x 55 mm90 x 250 x 55 mm
Peso:0,5 kg0,7 kg
Certificações:CE
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WAECO

Modelo : PerfectCharge MCP1207

Categoria : Carregador de bateria