WAECO PerfectCharge MCP1207 - Caricabatterie

PerfectCharge MCP1207 - Caricabatterie WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PerfectCharge MCP1207 WAECO in formato PDF.

📄 304 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice WAECO PerfectCharge MCP1207 - page 84
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - PerfectCharge MCP1207 WAECO

Domande degli utenti su PerfectCharge MCP1207 WAECO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PerfectCharge MCP1207 - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PerfectCharge MCP1207 del marchio WAECO.

MANUALE UTENTE PerfectCharge MCP1207 WAECO

Istruzioni per l'uso

NL 103 Acculader

Gebruiksaanwijzing

DA 122 Batterilader

Selezione el modo que desee:

Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuramente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consignato ad un altro utente, consegnareanche le relative istruzioni.

Indice

1 Spiegazione dei symboli 84
2 Indicazioni di sicurezza generali 85
3 Dotazione. 90
4 Accessori 90
5 Uso conforme alla destinazione. 91
6 Descrizione tecnica 91
7 Impiego del caricabatterie 96
8 Impiego degli accessori 98
9 Cura e pulizia del caricabatterie. 99
10 Eliminazione dei guasti 100
11 Garanzia 101
12 Smaltimento 101
13 Specifiche tecniche 102

1 Spiegazione dei symboli

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso comporta ferite gravi ancche mortali.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso cui po causare ferite gravi ancche mortali.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso cui quod siereca da le sioni.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

La mancata osservanza di但这a nota cui couse danni materiali e prompressere il funzionamento del prodotto.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVVISO! - 1

NOTA

Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo symbolo descrive il risultato di un intervento.

Fig. 1 5, pagina 3: dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".

2 Indicazioni di sicurezza generali

2.1 Sicurezza generale

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per anni nei seguenti casi:

  • errors di montaggio o di allacciamento
  • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
  • modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
    impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamente descripte qui di seguito per proteggersi da:

scosse elettriche
pericolo di incendio
lesioni

2.2 Sicurezza di base

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Sicurezza di base - 1

PERICOLO!

  • In caso di incendio usare un estintore per appearecchi elettrici.

AVVERTENZA!

  • Utilizzare l'apparecchio solo in conformità all'uso previsto.
  • Fare attenzione che il morsetto rosso e quello nero non entrino mai in contatto.
  • Scollegare l'apparecchio alla rete
  • prima di effettuare la pulizia e la cura
  • dopo anni utilizzato
  • prima di sostituire un fusibile
  • Se l'apparecchio o il cavo di collegamento presentano danni visibili, nonMETTERE in funzione il dispositorio.
  • Se il cavo di collegamento di quello apparecchio viene danneggiato,esso devese essere sostituito dal produttore,dal suo servizio assistenza clienti o da personale ugualmente qualificato, al fine di evitare pericoli.

  • Questo appearecchio può essere riparato solo da personale specializzato. Possono insorgere gravi pericoli in seguito a riparazioni non eseguite in maniera corretta.

  • L'apparecchio non può essere aperto in modo improprio altrimenti la classe di protezione IP65 non può essere garantita.
  • Il presente apparecchio può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze, se non lasciati soli o se istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e in grado di capire i pericoli che possono sorgere.
    Gli elettrodomestici non sono giocattoli!

Conservare e utilizzato l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

  • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVVERTENZA! - 1

AVVISO!

  • Prima della messa in funzione, confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetto con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
  • Assicurarsi che altri oggetti non causino un cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
  • Non estrarre mai la spina alla presa tirando il cavo di collegamento.
  • Immagazzinare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto.

2.3 Sicurezza durante il collegamento elettrico dell'apparecchio

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Sicurezza durante il collegamento elettrico dell'apparecchio - 1

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!

In caso di collegamento su imbarcazioni:

Se gli apparecchi elettrici vengono collegati in modo errato sulle imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti a corrosione. L'apparecchio deve essere collegato da un elettricista competente in Campo navale.

  • Quando si eseguono lavoriagli impianti elettrici, assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessità.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA!

  • Utilizzare sempre prese collegate a terra e protette da un interrottore differenziale di protezione.
  • Accertarsi che la sezione del cavo sia sufficientemente ampia.
  • Posare le linee in modo che non possano essere danneggiate se fatto passare attraverso porte o cofani del motore. Cavi schiacciati possono causare lesioni mortali.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

  • Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampo e che si possano escludere eventuali danni al cavo.

2.4 Sicurezza durante l'utilizzo del disposativo

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Sicurezza durante l'utilizzo del disposativo - 1

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!

  • Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata.
  • Per essere in grado di staccare velocemente l'apparecchio alla rete in caso di pericolo, è necessario che la presa si trovi nelle vicinanze dell'apparecchio e che sua facilmente accessibile.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA!

  • Utilizzato l'apparecchio escludivamente in ambienti chiusi ben aerati.
  • Non impiegare l'apparecchio in luoghi chiusi con batterie al piombo acido. Queste batterie sprigionano gas di idrogeno esplosivo che una semplice scintilla ai collegamenti elettrici cui sare infiammare.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Non azionare il disposativo

  • in ambienti salini, umidi o bagnati,
  • in prossimità di vapori aggressivi,
    -in prossimità di materiali infiammabili,
  • in zone a rischio di esplosione.

  • Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.

  • Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi sull'apparecchio.
  • Notare che,anche dopo l'attivazione del dispositorio di protezione (fusabile), alcuni componenti dell'apparecchio posso rimanere molto tensione.
  • Non staccare nessun cavo se l'apparecchio è ancora in funzione.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Accertarsi che ci sia una buona aerazione.

2.5 Sicurezza durante l'uso delle batterie

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Sicurezza durante l'uso delle batterie - 1

AVVERTENZA!

  • Le batterie possono contentere acidi aggressivi e corrosivi. Evitare che il liquido delle batterie venga aicontatto con la pelle. Qualora si verificchi un dato, lavare accuramente la parte del corso compromessa con acqua.

Qualora si verifichino ferite dovute all'acido, chiamare immediatamente un medico.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

  • Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti di metallo ad es. orecchini o anelli.

Le batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi usioni.

Pericolo di esplosioni!

Non cercare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. In quello caso collocare la batteria in un luogo non esporto al gelo e aspettare finché la batteria non si è adattata alla temperatura ambiente. Solo allora è possibile avviare la fase di carica.

  • Portare occhiali e abbigliamento di protezione quando si lavora con le batterie. Quando si opera con le batterie, evitare di toc-carsi gli occhi.
  • Non fumare e assicurarsi che non vengano prodotte scintille in prossimità del motore o della batteria.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili.
  • Evitare che componenti metallici cadano sulla batteria. Questo cui poè provocare scintille o cortocircuitare la batteria e altri componenti elettrici.
  • Durante il collegamento accertarsi che la polarità sia corretta.
  • Osservare i manuali del produttore della batteria, del produttore dell'impiano oppure del veicolo dove la batteria viene utilizzata.
  • Qualora sia necessario smontare la batteria, staccare come prima casa il collegamento a massa. Prima di smontarla, staccare tutti i relativi collegamenti e utenze alla batteria.

3 D o t a z i o n

Pos. in

fig. 1,

pagea 3

Denominazione

1 Caricabatterie
2 Cavo di collegamento con spina da 12 V (accendisigari)
3 Cavo di collegamento con capicorda
4 Cavo di collegamento con morsetti della batteria
- Istruzioni per l'uso

4 Accessori

Disponibili come accessori (non in dotazione):

Denominazione N. art.

Indicatore di carica della batteria

9102500078

(incluso cavo di collegamento con capicorda)

Supporto a muro per caricabatterie 9102500079

5 Uso conforme alla destinazione

Il caricabatterie (MCP1204: n. art. 9102500070, MCP1207: n. art. 9102500071) può caricare o alimentare,attraverso una tensione di mantenimento, batterie da 12 V impiegate per produrre energia su veicoli o imbarcazioni.

Il caricabatterie può essere utilizzato con i seguenti tipi di batterie:

Il caricabatterie non può essere utilizzato con altri tipi di batterie (ad es. NiCd, NiMH ecc.) o con batterie difettose (ad es. con celle in cortocircuito).

Il caricabatterie è adatto esclusivamente per il funzionamento in luoghi chiusi.

Il caricabatterie non è adatto per essere montato in modo fisso. A tal fine deve essere utilizzato il supporto da parete (accessorio; n. art. 9102500079).

6 Descrizione tecnica

Il caricabatterie carica batterie utilizzate su veicoli o imbarcazioni come sorgente di tensione oppure le alimentaattraverso una tensione di mantenimento, in modo che non si scarichino.

La durata della maggior parte delle batterie al piombo viene ridotta dal cosiddetto fenomeno di solfonazione. Il solfato di piombo con il passare del tempo forma grossi cristalli lisci. Di conseguenza scompare la struttura amorfa spugnosa. La capacité di carica e quando l'autonomia di carica si riducono sistematicamente e la batteria invecchia.

Il caricabatterie opera in alcuni punti della suaATTERistica di carica con fre-quenze specifiche. In quello modo i cristalli vengono stimolati a oscillare nella loro frequenza e si decompongo, riacquistando la loro struttura amorfa. Le loro molecole possono essere nuovamente integrate nel processo di carica. In quello modo la tensione di carica, la corrente di prova a freddo e la capacité della batteria aumento di nuovo.

Tutte le batterie al piombo vengono preservate da un invecchiamento precoce se vengono caricate regolarmente con il caricabatterie.

Il caricabatterie può essere utilizzato in tre modalità di funzionamento:

  • Modalità 1: modalità di carica con 14,4 V
    • Questa modalità viene utilizzata per batterie al piombo, al gel e per batterie esenti da manutenzione.
  • Modalità 2: modalità di carica con 14,7 V Questa modalità viene utilizzata per batterie AGM.
  • Modalità 3: tensione di alimentazione pari a 13,7 V (la batteria non è collegata)

Questa modalità serve per il funzionamento come alimentatore, ad es. per alimentare il veicolo con la tensione di alimentazione in caso di sostituzione della batteria o in caso di lavori di manutenzione con appearecchi di servizio.

Per una conservazione fissa, l'apparecchio può essere montato alla parete con il supporto a muro (accessorio).

Inoltre cui essere utilizzato anche un indicatore esterno di carica della batteria (accessorio). Esso indica la capacité della batteria e cui essere collegato in modo permanente alla batteria mediate un cavo di collegamento con capicorda. Se la batteria viene visualizzata come scarica, un caricabatterie cui essere collegato all'indicatore di carica della batteria e caricare la batteria direttamente.

L'indicatore di carica della batteria può essere fissato con un supporto a muro a una parete o al supporto a muro di un caricabatterie.

6.1 Elementi di lavoro

Pos. in fig. 2, Denominazione Descrizione pagina 3
1 LED di stato Vedi capitolo "Spie di funzionamento" a pagina 94
2 Pulsante Seleziona la modalità di funzionamento: Modalità 1: tenere premuto il pulsante per 1 s (la batteria è collegata) Modalità 2: tenere premuto il pulsante per 5 s (la batteria è collegata) Modalità 3: tenere premuto il pulsante per 10 s (la batteria non è collegata)
3 Cavo da 230 V Collegamento alla tensione di rete
4 Cavo da 12 V Collegamento per il cavo di collegamento
5 Vano cavi Per alloggiare i cavi di collegamento

6.2 Spie di funzionamento

Denominazione Descrizione

LED rosso Lampeggio: la polarità è invertita oppure la tensione della batteria è inferiore a 9 V.

Luce fissa: il collegamento con la batteria è stato interrotto durante la fase di ricarica.

LED verte Luce fissa: la modalità 1 o 3 è attiva.

Lampeggio: la modalità 2 è attiva.

LED blu I LED molto nella modalità 1 e 2 la fase in cui si trovato il caricabatterie (vedi tabella seguente).

I LED lampeggiano in sequenza se il caricabatterie si trovano quello stato di manutenzione (la tensione di rete è collegata, la batteria non è collegata).

I LED lampeggiano contemporaneously se il caricabatterie è primo per il funzionamento (la tensione di rete è collegata, la batteria è collegata, il pulsante non è stato premuto).

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Denominazione Descrizione - 1
Significato dei LED blu (modalità 1 e 2)

Legenda della figura:

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Denominazione Descrizione - 2

6.3 Funzione caricamento della batteria

Il caricabatterie funziona in otto fasi (fig. 3, pagina 4).

1: desolfatazione (Desulphation)

In questa fase le batterie solfatae vengono stimlate. La corrente e la tensione pulsano in modo che il solfato si decomponga e riacquisti la sua struttura amorfa. Viene ripristinata la capacité della batteria.

2:soft start

In questa fase viene verificata la capacité di carica della batteria in base alla potenza assorbita. Se la batteria è guasta, la fase di ricaricaiene interrotta.

3: fase I (bulk)

La batteria scaricaiene caricata con corrente costante (corrente di carica al 100% ). Non appena la batteria ha raggiunto la tensione di carica, la corrente di carica diminuisce.

Durante esta fase la tensione rimane costante (U0). Se la batteria è completamente carica, la fase U0 è terminata.

5:analisi

6: ricondizionamento (recond)

In questa fase la tensione viene nuovamente augmentata per determinare una formazione controllata di gas nella batteria. La formazione di gas impedisce la stratificazione dell'acido (diverse concentrazioni di acido nelle celle della batteria).

7: fase U(float)

In questa fase il caricabatterie commuta sulla carica di mantenimento. La tensione della batteria viene mantenuta al 100% .

8: Manutenzione (maintenance)

Nella fase di manutenzione la tensione di carica viene spenta e la tensione della batteria misurata in modo permanente. Se è molto 12,8 V, il caricabatterie carica la batteria al massimo a 14,4 V. Poi il caricabatterie disattiva di nuovo la tensione di carica e misura nuovamente la tensione della batteria.

In questo modo è possibile ad es. garantire una sicura conservazione durante i mesi invernali.

7 Impiego del caricabatterie

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Impiego del caricabatterie - 1

AVVISO!

Fare attenzione a non invertire la polarità:

  • morsetto positivo della batteria: morsetto rosso
  • morsetto negativo della batteria: morsetto nero

L'inversione di polarità cui si sono ineggiare il caricabatterie.

7.1 Collegamento del caricatore per batterie

Controllare se lo stato della batteria è corretto
Controllare:

  • se l'alloggamento della batteria è danneggiato
  • lo stato del liquido della batteria

Rabboccare la batteria eventualmente con il fluido richiesto dal produttore.

  • i contatti dei poli

Pulire ed eliminare l'eventuale sporcia.

Collegare il cavo di rete del caricabatterie alla rete di alimentazione alternata da 230 V.
In caso di impiego del cavo di collegamento con la spina da 12 V: inserire l'accensione del veicolo.

Collegamento del caricabatterie alla batteria (fig. 4, pagina 4)

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Collegamento del caricabatterie alla batteria (fig. 4, pagina 4) - 1

NOTA

Il cavo di collegamento con la spina da 12 V è adatto per l'impiego di cavi e accessori Waeco.

Inserire la spina di carica (1) nella presa da 12 V (ad es. accendisigari) oppure...
... collegare il cavo di collegamento (2) con i morsetti della batteria alla batteria (3) o ai punti di carica della batteria previsti sul lato veicolo.

7.2 Impiego del caricabatterie

Selezionare la modalità desiderata:

Modalità 1 (la batteria è collegata): premere il pulsante per 1 s.

Modalità 2 (la batteria è collegata): premere il pulsante per 5 s.

Modalità 3 (la batteria non è collegata): premere il pulsante per 10 s.

Nella modalità 1 e 2 si avvia la fase di ricarica.

Nella modalità 3 si avvia l'alimentazione con tensione di alimentazione costante.

√ I LED molto lo stato di avanzamento della carica della batteria del
caricabatterie (vedi capitolo "Spie di funzionamento" a pagina 94).

Per terminare la fase di ricarica, premere nuovamente il pulsante.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Impiego del caricabatterie - 1

NOTA

Se il LED rosso lampeggia, perché la tensione della batteria si trova al di sotto di 9 V, è possibile caricare la batteria或者其他 9 V nella modalità 3. A tal fine scollegare la batteria e commutare nella modalità 3. Se la batteria è caricata sopra 9 V, è possibile commutare di nuovo il caricabatterie nella modalità 1 o 2 per avviare una fase di ricarica regolare.

8 Impiego degli accessori

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Impiego degli accessori - 1

NOTA

Gli accessori non sono inclusi nella dotazione.

In caso di domande sugli accessori rivolgersi al proprio Punto di

Assistenza.

8.1 Conservazione del caricabatterie sul supporto a muro

Indicazioni per il montaggio

Per la scelta del luogo di montaggio del supporto a muro, osservare le seguentiindicazioni:

  • Il supporto a muro deve essere montato in un punto protetto dall'umidità.
  • Non montare il supporto a muro in ambienti con presenza di materiali inflammabili.
    Non montare il supporto a muro in ambienti polverosi.
  • La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.

Montaggio del supporto a muro

Montare il supporto a muro come segue (fig. 5, pagina 5):

Fissare il supporto a muro (1) nel luogo scelto per l'installazione.
Fissare l'adattatore (2) al caricabatterie (3).

Conservazione del caricabatterie

Conservare il caricabatterie come segue (fig. 5, pagina 5):

Inserire il caricabatterie (3) con l'adattatore rivolto verso l'alto nei supporti con estremità coniche.

Per scollegare il caricabatterie, sollevarlo versus l'alto estraendolo dai技术支持.

8.2 Impiego del caricabatterie con l'indicatore di carica della batteria

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Impiego del caricabatterie con l'indicatore di carica della batteria - 1

NOTA

Leindicazioni per il collegamento all'indicatore di carica della batteria e per il suo impiego sono riportate nelle istruzioni di montaggio e d'uso dello stesso.

Collegare direttamente il caricabatterie all'indicatore di carica della batteria.
Utilizzato il caricabatterie secondo la descrizione (vedi capitolo "Impiego del caricabatterie" a pagina 97).

9 Cura e pulizia del caricabatterie

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Cura e pulizia del caricabatterie - 1

AVVISO!

Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.

Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.

10 Eliminazione dei guasti

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Eliminazione dei guasti - 1

AVVERTENZA!

Non après l'apparecchio. Pericolo di scosse elettriche!

WAECO PerfectCharge MCP1207 - AVVERTENZA! - 1

NOTA

In caso di domande specifiche sui dati del caricabatterie, rivolgersi al produttore (l'indirizzo si trovava sul retro del manuale diistruzioni).

II LED grosso indica un guasto:

Indicazione LEDCausa Soluzione
Lampeggio Inversione della polarità Controllare i cavi e i collegamenti.
Lampeggio Tensione della batteria < 9 VLa batteria non può essere caricata. Sostituire la batteria.
Luce fissa La batteria non è più collegataIl collegamento con la batteria è stato interrotto durante la fase di ricarica. Controllare i cavi e i collegamenti.
Il fusibile nel cavo di collegamento è scattatoSostituire il fusibile (fusibile a innesto per autoveicoli 10 A)

11 Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.

Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la segunte documentazione:

  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

12 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Smaltimento - 1

Quando il prodotto vieneMESSO fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino,oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adequate concernenti lo smaltimento.

13 Specifiche tecniche

PerfectCharge MCP1204PerfectCharge MCP1207
N. art.: 9102500070 9102500071
Tensione nominale di ingressso:230 V~
Currente max di uscita continua:4,0 A ± 0,25 A 7,0 A± 0,5 A
Tensione di assorbimento:14,4 V ± 0,2 V (modalità 1)
14,7 V ± 0,2 V (modalità 2)
Tensione di mantenimento: 13,8V ± 0,2 V
Tensione di uscita modalità 3: 13,7 V ± 0,2 V
Currente di carica massima: 4,0A 7,0 A
Grado di rendimento fino a: 85 %
Tipi di batterie:Batterie da 12 V: Batterie d'avviamento al piombo Batterie al gel batterie AGM batterie esenti da manutenzione
Capacità consigliate della batteria:7 – 110 Ah15 – 160 Ah
Carica:7 – 180 Ah 15 – 250 Ah
Carica di mantenimento:
Classe di protezione:IP65
Temperatura ambiente per funzionamento:da -5 °C a +50 °C
Temperatura ambiente per stoccaggio:da -20 °C a +70 °C
Dimensioni L x P x H:90 x 220 x 55 mm90 x 250 x 55 mm
Peso:0,5 kg0,7 kg
Omologazioni:CE

7 Bruke batteriladeren

WAECO PerfectCharge MCP1207 - Bruke batteriladeren - 1

PASS PA!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAECO

Modello : PerfectCharge MCP1207

Categoria : Caricabatterie