PerfectCharge MCP1207 - Nabíjačka batérií WAECO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PerfectCharge MCP1207 WAECO vo formáte PDF.
Často kladené otázky - PerfectCharge MCP1207 WAECO
Otázky používateľov k PerfectCharge MCP1207 WAECO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PerfectCharge MCP1207 - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PerfectCharge MCP1207 značky WAECO.
NÁVOD NA OBSLUHU PerfectCharge MCP1207 WAECO
V pripadé požáru použijte hasici prístroj, ktery je vhodný k hašeni elektrickych prístrojú.

VYSTRAHA!
2.3 Bezpečnost pri elektrickém pripojovani prístroje

V pripadě nesprávného prípojení elektrickych prístrojů na lodích muže dojit ke korozi lodi. Necheje prístroj prípojit odborným (iodním) elektrárám.
- Pamatujte na dostatečné prívod vzduchu.
2.5 Bezpečnost pri manipulaci s bateriemi

VYSTRAHA!
Baterie mohou obsahovat agresivná a leptavé kyseliny.
Zabrahte jakemukoliv tlesnému kontaktu s kapalinou z baterie. Pokud presto dojde ke kontaktu s kapalinou baterie, rădné oplachněte potrísnéou Čast tela vodou.
Do baterie prípadné dolijte vyrobcem specifikované médium.
-Kontakty polu
Ocistete priadne necistoty.
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

VYSTRAHA!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

UPOZORNENIE!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k zraneniam.

POZORI
Nerešpektovanie moze viest' k materiánlym škodám a moze ovplyvni' funkciu zariadenia.

POZNÁMKA
Doplnujuce informacia k obssluhe vyrobku.
Konanie: Tento symbol vám ukaže, ze musite niečo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje vysledok nichtoreho konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj poukazuje na prvok v niedtorom obrazku, v toto priklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3".
Chyby montáze alebo pripojenia
- Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepātiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia vyrobcu
- Použitie na iné účely ako su účely uvedené v návode
Pri používaní elektrickych spotrebičov rešpektujte nasledujúce základné bezpečnostné upozornenia, aby bola zaručená ochrana pred:
- zásahom elektrickym prudom,
nebezpečímpožiaru, - zraneniami.
V priade požiaru použite hasiaci prístroj, ktorý je vhodný na hasenie požiarov elektrickych zariadení.

VYSTRAHA!
Zariadenie požívajte len v súlade s určením.
- Dbajte na to, aby sa nikdy navzajom nedotykali Červéná a cierna svorka.
- Odpjte pristroj od siete
- pred každým Čistením a ošetrovaním,
- po každom použiti.
- po výmene poistky
- Ked' pristroj alebo pripojovaci kabel vykazuje viditelné poskodenia, nesmiete pristroj uvádzat' do prevádzky.
- Ked' je prípojné kábel tohto prístroja poskodený, musi ho vymenit' vyrobca, jeho zákaznicky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.
- Opravy tohto pristroja smú vykonávat len kvalifikovani odborníci. Neodbornými opravami možu vzniknút vázne ohrozenia.
- Prístroi sa nesmie otvárat neodborne, pretože v opacnom pri-pade nie je viac zaručená trieda ochrany IP65.
- Prístroj smú používat deti od 8 rokov a osoby so zniženými psychickymi, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami a vedomostami, ked' su pod dozorom alebo ked' boli poučné o bezpečnom používaní prístroja a ked' chapu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Elektrické zariadenia nie su detské hračky!
Pristroj skladujte a používajte mimo dosahu detí.
Dohliadnite na to, aby sa deti nehralis pristrojom.
POZOR!
- Pred uvedením prístroja do prevádzky porovnajte udaje o napāti na typovom štītu s existujúcim zdrojom napātia.
- Dbajte na to, aby iné predmety nespösobovali skrat na kontaktoch pristroja.
- Konektor nikdy nevy'tahujte zo zásuvky za kabel.
- Pristroj uskladnujte na suchom a chladnom mieste.
Pri nesprávnom pripojení elektrickych prístrojov na lodiach može dōjst' k poskodeniu lodi koróziou. Prístroj nechajte zapojit' odbornému (iodnému) elektríkarovi.
- Ked' pracujete na elektrickych zariadieniach, uistite sa, ze sa niekto nachadza v blizkosti, aby vám v pripad e nudze mohol pomôct'.

VYSTRAHA!
- Používajte vždy uzemné a prudovým chraničom Fl chránézásuvky.
- Dbajte na dostatočný priemer vodica.
- Vodice uložte tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora.
Privreté kable mozu byt pricinou zivotu nebezpecnych poraneni.

UPOZORNENIE!
Vodiče uložte tak, aby nefrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčné poškodenie kábla.
2.4 Bezpečnost' pri prevádzke prístroja

NEBZPECENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota elektrickým prudom!
- Nikdy sa nedotykajte holymi rukami obnażenych vodičov. To platí predovětkým pri prevádzke prostrechnictvom siete strieda-vého prúdu.
- Aby sa prístroj v pripline nebezpečenstva dal rychlo odpojit od elektrickej siete, musi sa elektrická zásuvka nachadzat' v blízkosti prístroja a musí byt' lahko pristupná.

VYSTRAHA!
- Prístroj používajte výlucne v uzatvoreních, dobre odvetraních priestoroch.
- Prístroi nepoužívajte v uzativorenych priestoroch s olovenými bateriami. Tieto akumúláry uvolnju výbušné vodíkové plyn, ktorý sa moze vznietit od iskry, ktorá moze preskočit na elektrických spojeniach.

UPOZORNENIE!
-
Prístroi neprevádkujte
-
v prostredi s pritomnost'ou soli, vo vlhkom alebo mokrom prostredi
-vblizkosti agresivnych vyparov -
v blízkosti hor'av'ych materialov
-voblastiachohrozenychvymbuchom -
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby bolo SUCHe prí-vodné vedenie a konektor.
Pri praci na zariadeni vždy preruste privod elektrického prudu. - Aj po aktivovani bezpečnostného zariadenia (poistka) možu dostat' casti prístroja pod napātím.
Neuvol'nejte ziadne kable,Pokial je pristroj e ste v prevadzke.

POZOR!
- Dbajte na dostatočné vetranie.
2.5 Bezpečnost' pri manipulácii s bateriami

VYSTRAHAI!
- Bâtérié možu obsahovat agresívne alebo draždivé kyseliny. Zabrante akémukol'vek kontaktu tela s kvapalinou bateri. Ak by aj napriek tomu došlo ku kontaktu s kvapalinou bâtéri, postihnutú Čast' tela dokladne opláchnite vodou.
Pri zraneni spôsobenom kyselinou bezpodmienečne vyhl'adajte lekára.

UPOZORNENIE!
- Nenoste poças praça na batériach ziadne kovové predmety akonáusnice alebo prstene.
Oloveno-kyselinové batarie mozu vytvárat' skratové prúdy, ktoré mozu viest' k tázkým popáleninám.
Nikdy sa nepokúsajte nabit' zamrzutú alebo poškodenú bateriu.
Postavte bateriu v toto priade na nemrznuce miesto a počkajte, kým sa bateria prisposobí teploe okolia. Až potom začnite s procesom nabijania.
- Noste ochranné okuliare a ochranné oblečenie, ked pracujete na batérii. Počas práce na batérii sa nedotýkajte vašich očí.
- Nefajcite a uistite sa, ze v blizkosti motora alebo baterie nevzniknú ziadne iskry.

POZORI
- Používajte výlučne nabijatelné batrié.
- Zabrante tomu, aby na bateriu spadli kovove Časti. Toto moze spôsobit' iskrenie alebo skratovat' bateriu a iné elektrické Časti.
Pri pripajani respektujte spravnu polaritu.
- Rešpektujte námod vyrobcu batérié a vyrobcu zariadenia alebo vozidla, v ktorom sa batériá používa.
- Ak musité bataiui demontovat, odpojte ako prve ukostrenie. Odpojte vsetky spoje a vsetky spotrebicce od baterie predtym, než ju demontujete.
3 Rozsah dodávky
5 Používanie na stanovený účel
Nabijačka batérié (MCP 1204: tov. Č. 9102500070, MCP 1207: tov. Č.
9102500071) möze používat, nabíjat, alebo zásobovat udržiavacím napatím 12 V batérié, ktoré sa na palube vozidiel alebo lodi používajú na vyrobu elektrického prúdu.
Nabijačka batérié sa može používat' na nasledujúcich typoch batérií:
Nabijačka batérié sa nesmie používat' na iných typoch batérii (napr. NiCd, NiMH atd.) alebo poškodených batériách (napr. skrat Jednotlivých komór).
Nabijačka bateri je určená výlucne na prevadzku v uzavretych priestoroch.
Nabijačka bateri nie je určená na montáž napevno. Na to sa musí použit nástenná konzola (príslušenstvo; Č. vyrobku 9102500079).
6 Technicky popis
Nabijačka bátérié nabija bátérié, ktoré sa na palube vozidiel alebo lodí používajú ako zdroj elektrickej energia, alebo zásobuje tieto bátérié udržiavacím napātím, aby sa tieto bátérié nevybili.
Životnost' văčsiny olovenych akumulátorov sa skracuje tzv. sulfatáciou: Zosulfidu olovnatého sa chasom stanú hladné, velké krystály. Amorfná, párovitá struktúra tám zanikne. Schopnost' nabíjania a tám aj kapacita nabíjania systematicy klesá a báteria starne.
Nabijačka bátérié pracuje v niedtorych chastiach svojej nabijacej charakteristíky so špecifickými frekvenciami. Tým sa krystály prostredníctvom svojej vlastnej frekvencie Rozkmitajú. Opat' sa Rozpadné na amorfnú Štruktúru. Ich molekuly sa opat'možu integrovat'do nabijaceho procesu. Vd'aka tomu opat'stúpne nabijace napätie, kontrlné prud za studena a kapacita bátérié.
Vsetky olovené baterie budu pravidelnym nabijanim pomocou nabijačky chránene pred predcasným starnutím.
Za učelom stacionárneho uskladnenia sa može prístroj namontovat' na stenu pomocou stenového držiaka (Príslušenstvo).
Okrem toho sa moze pouzit' externy indicator baterie (prisluosenstvo). Tento zobrazije kapacitu baterie a pomocou pripojovacieho kábla s káblovymi očkami sa da trvalo spojit's batériou. Ked'batériu ukazuje ako vybitu, moze sa nabijačka baterie pripojit' k indicatoru baterie a batériu nabijat' priamo.
Indikator baterie sa da pomocou stenového držiaka upevni' na stenu alebo na stenový držiak nabíjacky baterie.
6.1 Ovladacie privky
Červená LED dióda Bliká: Polarita je zamenená, alebo je napatie baterie nižsie ako 9 V.
Trvalo svieti: Spojenie s batériou sa počas procesu nabijania prerušilo.
Zelená LED dióda Trvalo svieti: Režim 1 alebo režim 3 je aktívny.
Bliká: Režim 2 je aktívny.
Modré LED LED ukazuju v režime 1 a 2, v ktorej faze sa nabijačka baterie nachadza (pozri nasledujúcu tabulku).
LED blinkaju Jednotlivo za sebou, ked' sa nabijačka baterie nachadza v režime Čakania (sietové napatie je pripojené, bateria nie je pripojená).
Počas fázy U0 dostáva napătie konstanné (U0). Ked' je bateria uplne nabitá, fáza U0 je ukončena.
5: Analýza
Vo fáze analyzy sa skontroluje schopnost' baternie zachovat'si nabitie. Kednapatie spadne prilis rychlo, baternia si nedokáze udržat' nabitie a musi sa vymenit'.
6: Renovácia (Recondition)
Vo faze renovácie sa napàtie opàt zvýsi, aby sa dosiahla kontrolovaná tvorba plynu v batérii. Táto tvorba plynu zabrañuje vrstveniu kyselín (rözne koncentrácie kyselín v clánkoch batérié).
7: U fáza (float)
Vo faze U prepne nabijačka bátéri na udržiavacie nabijanie. Napätie batérié sa bude udržiavat' na hodnote 100 %.
8: Udržba (Maintenance)
V udrzbovej faze je vypnuté nabijace napatie a permanentne sa meria napatie batie. Ak toto klesne pod 12,8 V, nabijačka nabije batériu maximálne na 14,4 V. Potom znovu vypne nabijace napatie a opakovane zmeria napatie batie.
Vdaka tomu je moźne, napr. bezpećné prezimovanie.
7 Použitie nabíjacky batérié

POZORI!
Dbajte na to, aby polarita nebola zamenená.
Bateriu v pripe de potreby doplnte mediom, ktoré odporuča vyrobca.
-kontakty polov baterie
Vycistite pripadne znečistenia.
LED ukazuju postup nabijania batie nabijačkou batie (pozri kap. „Pre-vadzkové indicátory" na strane 276).
Aby ste proces nabijania ukoncili, stlachte tlacidlo este raz.

POZNÁMKA
Ak bliká Červéná LED, kým je napatie bátérié pod 9 V, možete bátériu nabíjat' 9 V v režime 3. Na to odpojte bátériu od svoriek a prepnite na režim 3. Po nabiti bátérié cz 9 V možete nabíjacku bátérii znovu prepnút do režimu 1 alebo 2 pre spustenie normalného procesu nabíjania.
8 Použitie príslušenstva

POZNÁMKA
servisného partnera.
8.1 Ulożenie nabijačky batérié v stenovom držiaku
MontážnePokyny
Pri vybere miesta montaže stenového držiaka zohl'adnite nasledujúce upozornenia:
- Stenový držiak musí byt'namontovaný na mieste, ktoré je chránene predvlhkost'ou.
Stenovy drziak sa nesmie montovat' v blizkosti hor'avych materialov.
Stenovy drziak sa nesmie montovat'v prašnom prostredi.
Montážna plocha musí byt' rovná a dostatočne pevná.
Montáž stenového držiaka
Stenový držiak namontujte nasledovne (obr. 5, strane 5):
Upevnite stenový držiak (1) na vami zvolné montážne miesto.
Adapté (2) upevnite na nabijačku batérié (3).
Uskladnenie nabijačky batérié
Nabijačku batérié uskladnite nasledovne (obr. 5, strane 5):
Nasunte nabijačku batarie (3) s adaptérom z hornej Časti do könickych držiakov.
Pre uvol'nenie nadvihnite nabijačku baterie nahor z držiakov.
Upozornenia týkajúce sa pripojenia k indikátoru batérié a použitia indikátora batérié najdete v navode na montáž a obsluhu indiká-tora batérié.
Na Čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodit vyrobok.
Vyrobok priležitostne vycistite mierne navlhcenou handričkou.
Plát zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol vyrobok chybný, obratte sa na pobocku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane námodu) alebo na vasho špecializovaného predajcu.
Ak Žiadate o vybavenie apravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musité prilozit' nasledovné podklady:
kopiufakturysdatumomkupy,
dovod reklamacia alebo opis chyby.
12 Likvidência
Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najblizsom recyklačnom stredisku alebo u vasho špecializovaného predajcu o prislušnych predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
13 Technické udaje
| PerfectCharge MCP1204 | PerfectCharge MCP1207 | |
| Tov.-č.: 9102500070 9102500071 | ||
| Vstupné menovité napătie: 230 V~ | ||
| Max. trvalý vystupné prúd: | 4,0 A ± 0,25 A | 7,0 A ± 0,5 A |
| Absorpćné napătie: | 14,4 V ± 0,2 V (režim 1) | |
| 14,7 V ± 0,2 V (režim 2) | ||
| Udržiavacie napătie: 13,8 V ± 0,2 V | ||
| Vystupné napătie, režim 3: 13,7 | V ± 0,2 V | |
| Maximálny nabíjací prúd: 4,0 A 7,0 A | ||
| Účinnost' až do: | 85 % | |
| Typy batérié: | 12 V batérié: Olovené šartovacie batérié Gélové batérié VRLA-AGM batérié Bezúdržbové batérié | |
| Odporćcané kapacity batérii: Nabíjanie: | 7 – 110 Ah | 15 – 160 Ah |
| Udržiavacie nabíjanie: | 7 – 180 Ah | 15 – 250 Ah |
| Trieda ochrany: | IP65 | |
| Teplota okolia pri prevádzke: | -5 °C až +50 °C | |
| Teplota okolia pri skladovaní: | -20 °C až +70 °C | |
| Rozmery Š x H x V: | 90 x 220 x 55 mm | 90 x 250 x 55 mm |
| Hmotnost': | 0,5 kg | 0,7 kg |
| Povolenia: | CE | |