WAECO PerfectCharge MCA2440 - Nabíjačka batérií

PerfectCharge MCA2440 - Nabíjačka batérií WAECO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PerfectCharge MCA2440 WAECO vo formáte PDF.

📄 464 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice WAECO PerfectCharge MCA2440 - page 408
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
SKIP

Často kladené otázky - PerfectCharge MCA2440 WAECO

Otázky používateľov k PerfectCharge MCA2440 WAECO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PerfectCharge MCA2440 - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PerfectCharge MCA2440 značky WAECO.

NÁVOD NA OBSLUHU PerfectCharge MCA2440 WAECO

Návod na montáž a uvedenie do prevádzky

6.1 Modelové varianty prístroje

– Červená: Přípojka kladného pólu

Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku d'alšiemu používatel'ovi mu odovzdajte aj tento návod.

Obsah

1 Vysvetlenie symbolov 407
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia....408
3 Používanie v súlade s určením .....413
4 Obsah dodávky 414
5 Príslušenstvo 414
6 Technický opis ..... 415
7 Montáž prístroja 418
8 Pripojenie prístroja 419
9 Používanie prístroja 426
10 Ošetrovanie a čistenie prístroja ..... 428
11 Odstraňovanie porúch 429
12 Záruka 430
13 Likvidácia 430
14 Technické údaje.... 431

1 Vysvetlenie symbolov

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Vysvetlenie symbolov - 1

NEBZPEČENSTVO!

Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - NEBZPEČENSTVO! - 1

VÝSTRAHA!

Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest' k zraneniam.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

Nerešpektovanie môže viest' k materiálnym škodám a môže ovplyvnit' funkciu zariadenia.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.

Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.

√Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.

Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.

Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:

● Chyby montáže alebo pripojenia
- Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
- Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
- Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode

WAECO PerfectCharge MCA2440 - POZNÁMKA - 1

VÝSTRAHA!

Rešpektujte nasledujúce zásadné bezpečnostné opatrenia pri používaní elektrických prístrojov na ochranu pred:

  • zásahom elektrického prúdu,
  • nebezpečenstvom požiaru,
  • zraneniami.

- V prípade požiaru použite hasiaci prístroj, ktorý je vhodný na elektrické prístroje.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - VÝSTRAHA! - 1

VÝSTRAHA!

  • Používajte prístroj iba na účely, na ktoré je určený.
  • Odpojte prístroj od siete
  • pred každým čistením a ošetre
  • po každom použití,
  • pred každou výmenou poistky.
  • Ak prístroj demontujete:
  • Odpojte všetky spoje.
  • Uistite sa, že sú všetky vstupy a výstupy bez napätia.
  • Ked' má prístroj alebo pripájací kábel viditel'né poškodenia, nesmiete prístroj uviest' do prevádzky.
  • Ked' je poškodený pripájací kábel tohto prístroja, musí ho vymenit' výroba, jeho zákaznícka služba alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.
  • Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá.
  • Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomost'ami, ked' sú pod dozorom alebo ked' boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a ked' chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
  • Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!

Prístroj používajte mimo dosahu detí.

- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrat's týmto prístrojom.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - VÝSTRAHA! - 1

POZOR!

  • Pred uvedením do prevádzky porovnajte údaj o napätí na výrobnom štítku s prítomným zásobovaním energiou.
  • Dávajte pozor na to, aby iné predmety nespôsobili žiadny skrat na kontaktoch prístroja.
  • Net'ahajte zástrčku zo zásuvky nikdy za pripájací kábel.
  • Uschovajte prístroj na suchom a chladnom mieste.

2.2 Bezpečnost' pri montáži prístroja

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Bezpečnost' pri montáži prístroja - 1

NEBZPEČENSTVO!

- Nemontujte prístroj v oblastiach, v których existuje nebezpečenstvo výbuchu plynov alebo prachu.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - NEBZPEČENSTVO! - 1

UPOZORNENIE!

- Dávajte pozor na bezpečné postavenie! Prístroj musí byť postavený a upevnený tak bezpečne, aby sa nemohol prevrátiť alebo spadnút.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

- Nevystavte prístroj žiadnemu tepelnému zdroju (slnečné žiarenie, kúrenie atd'). Vyhnete sa tak dodatočnému zohriatiu prístroja. - Prístroj osad'te na suchom mieste, ktoré je chránené pred striekajúcou vodou.

2.3 Bezpečnost' pri elektrickom pripájaní prístroja

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Bezpečnost' pri elektrickom pripájaní prístroja - 1

- Pri inštalácii na člnoch: Pri nesprávnej inštalácii elektrických zariadení na člnoch môže príst' k poškodeniu člna koróziou. Nechajte vykonat' inštaláciu prístroja odbornému elektrikárovi (so zameraním na člny). - Ked' pracujete na elektrických zariadeniach, uistite sa, že je nie-kto nablízku, kto by vám mohol v núdzovom prípade pomôct'.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Bezpečnost' pri elektrickom pripájaní prístroja - 2

VÝSTRAHA!

  • Používajte vždy uzemnené a FI ističom chránené zásuvky.
  • Dávajte pozor na dostatočný prierez kábla.
  • Položte káble tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora.
    Privrznuté káble môžu spôsobit' život ohrozujúce zranenia.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

- Položte káble tak, aby nevzniklo žiadne nebezpečenstvo zakopnutia a vylúčilo sa poškodenie kábla.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

  • Použite prázdne rúrky alebo káblové priechodky, ked' sa káble musia prevliect' cez plechové steny alebo iné steny s ostrými hranami.
  • Neuložte 230 V sieťové káble a 12 V káble jednosmerného prúdu v rovnakom káblovom kanáli (prázdna rúrka).
  • Nepoložte káble vol'ne alebo ostro zalomené.
  • Káble dobre upevnite.
  • Net'ahajte za káble.

2.4 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia - 1

  • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. To platí predovšetkým pri prevádzke prostredníctvom siete so striedavým prúdom.
  • Aby ste mohli pri nebezpečenstve rýchlo odpojit' prístroj od siete, musí sa zásuvka nachádzat' v blízkosti prístroja a byt' l'ahko dostupná.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia - 2

VÝSTRAHA!

  • Používajte prístroj výlučne v uzavretých, dobre vetraných miestnostiach.
  • Nepoužívajte prístroj v zariadeniach s oloveno-kyselinovými batériami. Tieto batérie odparujú výbušný vodík, ktorý sa môže zapálit’ prostredníctvom vzniku iskry na elektrických spojoch.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

  • Neprevádzkujte prístroj
  • v prostredí, ktoré obsahuje sol', ani vo vlhkom alebo mokrom prostredí,
  • v blízkosti agresívnych pár,
  • v blízkosti horľavých materiálov,
  • v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.

  • Pred uvedením do prevádzky dávajte pozor na to, aby boli prívodný kábel a zástrčka suché.

  • Pri práci na prístroji vždy prerušte zásobovanie prúdom.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - UPOZORNENIE! - 1

  • Rešpektujte, že aj po aktivácii ochranného zariadenia (poistka) môžu časti prístroja ostat' pod napätím.
  • Neodpájajte žiadne káble, keď je prístroj ešte v prevádzke.

POZOR!

  • Dávajte pozor na to, aby neboli vstupy a výstupy vzduchu na prístroji zakryté.
  • Dbajte na dobré vetranie.

- Batérie môžu obsahovat' agresívne alebo dráždivé kyseliny. Zabráňte akémukol'vek kontaktu tela s kvapalinou batérií. Ak by aj napriek tomu došlo ku kontaktu s kvapalinou batérie, postihnutú časť tela dôkladne opláchnite vodou. Pri zranení spôsobenom kyselinou bezpodmienečne vyhl'a-dajte lekára.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - POZOR! - 1

UPOZORNENIE!

  • Nenoste počas práce na batériách žiadne kovové predmety ako náušnice alebo prstene. Oloveno-kyselinové batérie môžu vytvárat' skratové prúdy, ktoré môžu viest' k t'ažkým popáleninám.
  • Nebezpečenstvo výbuchu! Nikdy sa nepokúšajte nabit' zamrznutú alebo poškodenú batériu. Postavte batériu v tomto prípade na nemrznúce miesto a poč-kajte, kým sa batéria prispôsobí teplote okolia. Až potom začnite s procesom nabíjania.
  • Noste ochranné okuliare a ochranné oblečenie, keď pracujete na batérii. Počas práce na batérii sa nedotýkajte vašich očí.
  • Nefajčite a uistite sa, že v blízkosti motora alebo batérie nevzniknú žiadne iskry.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

  • Používajte výlučne nabíjateľné batérie.
  • Zabráňte tomu, aby na batériu spadli kovové časti. Toto môže spôsobit' iskrenie alebo skratovat' batériu a iné elektrické časti.
  • Pri pripájaní rešpektujte správnu polaritu.

  • Rešpektujte návod výrobcu batérie a výrobcu zariadenia alebo vozidla, v ktorom sa batéria používa.

  • Ak musíte batériu demontovať, odpojte ako prvé ukostrenie. Odpojte všetky spoje a všetky spotrebiče od batérie predtým, než ju demontujete.

3 Používanie v súlade s určením

Automatické nabíjačky PerfectCharge MCA môžu nabíjať batérie, ktoré sa používajú na výrobu prúdu na palube vozidiel alebo člnov, alebo ich môžu zásobovať udržiavacím napätím.

Automatické nabíjačky MCA slúžia na nepretržité nabíjanie napájacích alebo štartovacích batérií. Takto môžu batérie nabíjať alebo udržiavať ich vysokú úroveň kapacity:

● 12 V batérie: MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280
● 24 V batérie: MCA2415, MCA2425, MCA2440

Nabíjačky MCA slúžia na nabíjanie nasledujúcich typov batérií:

Prístroje sa v žiadnom prípade nesmú používat' na nabíjanie iných typov batérií (napr. NiCd, NiMH atd').!

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Používanie v súlade s určením - 1

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu!

  • Batérie s článkovým uzáverom sa nesmú nabíjať. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu plynu, ktorý sa v batérií tvorí.
  • Nabíjanie olovených batérií v nevetraných miestnostiach. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu plynu, ktorý sa v batérií tvorí.
  • Batérie NiCd a batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, sa nesmú nabíjať pomocou nabíjačky batérií. Puzdro týchto batérií môže prasknút.

4 Obsah dodávky

Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte, či sú všetky časti patriace k dodávke kompletné.

5 Príslušenstvo

Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):

Vďaka nízkej hmotnosti a kompaktnej konštrukcii sa nabíjačka batérie dá l’ahko zabudovat’ do cestovných automobilov, úžitkových vozidiel alebo do motorových lodí a plachetníc. Nabíja batérie, ktoré sa používajú na palube vozidiel alebo člnov na výrobu prúdu alebo ich zásobuje udržiavacím napä-tím, aby sa nevybili.

Prístroj disponuje nasledujúcimi ochrannými prvkami:

  • Skrat
  • Prehriatie
  • so snímačom (príslušenstvo): Prehriatie batérie

Okrem sa dá prístroj pripojit' dvomi prípojkami do LIN zbernicového komuni- kačného systému.

Chladenie zabezpečuje ventilátor, ktorého rýchlost' závisí od nabíjacieho výkonu a dá sa vypnút' externým vypínačom.

6.1 Varianty prístroja

Nabíjačky PerfectCharge MCA sa dodávajú v rozličných variantoch.

Vaša nabíjačka MCA môže nabíjať batérie až po stanovenú kapacitu batérie (pozri kap. „Technické údaje“ na strane 431):

Na identifikáciu vášho prístroja si skontrolujte číslo výrobku na typovom štítku.

6.2 Ovládacie prvky a pripojenia

obr. 1, strane 3Pol. na Vysvetlenie/Funkcia
1Si e t'ové pripojenie
2Pripojenie LIN2 zbernice
3Pripojenie TEMP/LIN1 zbernice
4CN2 zásuvka pre alarm a ventilátor
5LED stavu
6DIP spínač
7Batériové svorky (+)
8Batériové svorky (−)
9Pripojenie pre štartovaciu batériu (len MCA1215, MCA1225, MCA1235)
Pol. naobr. 2, strane 4Vysvetlenie/Funkcia
1 Vypínač
2Ventil

6.3 Funkcia nabíjania batérií

Charakteristika nabíjania sa bude označovať ako modifikovaná IU0U charakteristika.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Funkcia nabíjania batérií - 1

line | t | U/V (I/A) | |---|---| | 1 | ~0.5 | | 2 | ~1.0 | | 3 | ~1.0 | | 4 | ~0.8 | | 5 | ~0.7 |

1: I fáza (celok)

Na začiatku procesu nabíjania sa prázdna batéria bude nabíjať konštantným prúdom (100 % nabíjací prúd), pokým sa nedosiahne napätie batérie. Ak batéria dosiahne túto úroveň napätia, zníži sa nabíjací prúd.

2, 3, 4: U0 fáza (absorpcia)

Teraz začína 3-stupňová absorpčná fáza nabíjania (U0 fáza), ktorej trvanie závisí od batérie. Napätie pritom zostáva konštantné (U0). Napätie pritom zostáva konštantné (U0). Potom začína hlavná fáza nabíjania, pokým sa batéria celkom nenabije.

Ked' je batéria celkom nabitá alebo nabíjací prúd je 15 min. menej ako 6 % menovitého nabíjacieho prúdu, U0 fáza je ukončená.

5: U fáza (Float)

Ak sú pripojené DC spotrebiče, budú tieto napájané prístrojom. Len v prípade, keď požadovaný výkon prekračuje kapacitu prístroja, bude sa tento dodatočný výkon odoberat’ z batérie. Pritom sa batéria bude vybíjať dovtedy, pokým prístroj znova nevstúpi do fázy l a batéria sa nedobije.

6: 12-dňové udržiavanie stavu

Pri výbere miesta montáže dodržiavajte nasledovné inštrukcie:

  • Prístroj môžete namontovať horizontálne aj vertikálne.
  • Prístroj nemontujte

– vo vlhkom alebo mokrom prostredí
– v prašnom prostredí
– v blízkosti horľavých materiálov
– v oblastiach ohrozených výbuchom

  • Miesto montáže musí byt' dobre vetrané. Pri inštalácii v malých uzavre-tých priestoroch by mala byt' zabezpečená ventilácia. Okolo prístroja musí byt' odstup minimálne 25 cm.
  • Prívod vzduchu na dolnej strane, príp. vývod vzduchu na zadnej strane prístroja musí zostat' vol'ný.
  • Pri teplotách okolia vyšších ako 40 °C (napr. v priestoroch motora, kúrenia, na priamom slnečnom svetle), môže vlastným zohrievaním prístroja pri zaťažení dôjst’ k zníženiu výkonu.
  • Montážna plocha musí byť rovná a dostatočne pevná.
  • Prístroj nemontujte v rovnakom mieste ako batérie.
  • Prístroj nemontujte do priestoru nad batérie, pretože z batérií môžu stúpat' korozívne sírové výpary, ktoré prístroj poškodzujú.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - 6: 12-dňové udržiavanie stavu - 1

POZOR!

Na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie:

  • Ceruza na označenie
  • Súprava vrtákov
    • Vítačka
  • Skrutkovač

Na upevnenie prístroja potrebujete:

● strojové skrutky (M4) s podložkami a samopoistnými maticami alebo
- skrutkami na plech, príp. do dreva

Upevnite prístroj nasledovne:

▶Podržte prístroj na zvolenom mieste montáže.
▶ Označte si upevňovacie body.
Priskrutkujte prístroj tak, že do otvorov v držiakoch zaskrutkujete po jednej skrutke.

8 Pripojenie prístroja

8.1 Pripojenie k batérii a napájaniu napätím

Pripojenie batérie

Pri pripájaní batérie dodržiavajte nasledovné pokyny:

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Pripojenie batérie - 1

UPOZORNENIE!

  • Bezpodmienečne zabráňte kontaktu s tekutinou batérie!
  • Batérie s článkovým uzáverom sa nesmú nabíjať, pretože prehriatím batérie môžu vznikať výbušné plyny.

  • Pri zapojení do svoriek dbajte, aby boli póly batérie čisté.

  • Dbajte na pevné umiestnenie konektorov.
  • Zvol'te dostatočný priemer pripojovacieho kábla (pozri kap. „Technické údaje“ na strane 431).
  • Kábel uložte podľa predpisov VDE 100 (Nemecko).
  • Mínusový kábel pripojte priamo na záporný pól batérie, nie na rám vozidla alebo lode.

  • Použite nasledujúce farby káblov:
    – Červená: Pripojenie kladného pólu
    – Čierna: Pripojenie záporného pólu

- Dbajte na to, aby sa nezamenila polarita. Zmena polarity pripojenia môže spôsobit' poruchu prístroja.

Dodaný prípojný kábel 230 V zasuňte do zásuvky „AC INPUT“ nabíjačky batérií MCA.
Pripojte prístroj prípojným káblom 230 V do uzemnenej zásuvky 230 V istenej ochranným prúdovým chráničom FI.

8.2 Varianty nabíjania

obr. 3, strane 5
Snímač batérieMCA-HS1 (IBS)Perfect ControlMPC01
--
√-√-
obr. 4, strane 5
Dial'kové ovládanie MCA-RC1Snímač teploty MCA-TS1 alebo Snímač batérie MCA-HS1 (IBS)
-
- √

- bez; √ s

Nabíjanie batérie

Nabíjanie so snímačom teploty MCA-TS1 (príslušenstvo)

▶ Pripojte snímač teploty do prípojky TEMP/LIN.

√Nabíjacie napätie sa prispôsobuje v závislosti od nameranej teploty.

Nabíjanie so snímačom batérie IBS MCA-HS1 (príslušenstvo)

▶ Pripojte snímač batérie do prípojky TEMP/LIN.

Podrobné informácie nájdete v návode na obsluhu MPC01.

Nabíjanie s dial'kovým ovládaním MCA-RC1 (príslušenstvo)

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Nabíjanie s dial'kovým ovládaním MCA-RC1 (príslušenstvo) - 1

POZNÁMKA

Dížka kábla RJ-11 smie byt' maximálne 7 m.

Príklad schémy zapojenia 12 V: pozri obr. 5, strane 6

Pol. naobr. 5, strane 6 Vysvetlenie/Funkcia
1 MCA nabíjačka
2 Spotrebič
3 PerfectControl MPC01
4 12 V senzor batérie IBS
512Vbat
6 Poistka
7 Šartovacia batéria

Príklad schémy zapojenia 24 V: pozri obr. 6, strane 6

Pol. naobr. 6, strane 6 Vysvetlenie/Funkcia
1 MCA nabíjačka
2 Spotrebič
3 PerfectControl MPC01
4 24 V senzor batérie IBS
512Vbat
6 Poistka

é

é

8.4 Obsadenie kolíkov

Kolíky zástrčky TEMP/LIN1 zbernice sú zapojené nasledovne:

Kolík vobr. 7, strane 6Obsadenie
1R-VCC
2GND
3TEMP
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Kolíky zástrčky LIN2 zbernice sú zapojené nasledovne:

Kolík vobr. 7, strane 6Obsadenie
1R-VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Kolíky zástrčky CN2 zbernice (signál alarmu a riadenie ventilátora) sú zapojené nasledovne:

Kolík vobr. 8, strane 6Obsadenie
1 NC (Normally Closed): Tichý kontakt
2 NO (Normally Open): Pracovný kontakt
3 COM (Common): Striedavý kontakt
4 Riadenie režimu spánku
5GND
4 – 5 premostené Režim spánku zap.
4 – 5 otvorené Režim spánku vyp.

Kolíky zástrčky ESB (pripojenie štartovacej batérie) zbernice sú zapojené nasledovne:

Kolík vobr. 9, strane 6Obsadenie
+VCC
-GND

8.5 Nastavenie DIP spínačov

Prístroj môžete pomocou DIP spínača prispôsobit'.

S1 nastavuje hodnotu napätia, pri ktorom sa prístroj prepne z fázy I (bulk) do fázy U0 (absorpcia) (pozri kap. „Funkcia nabíjania batérií“ na strane 417). S3 musí byť na „OFF“.

S2 nastavuje udržiavacie napätie. S3 musí byt' na „OFF“.

Ked' je snímač batérie pripojený, pri týchto obidvoch funkciách sa výstupné napätie prispôsobí teplote:

● MCA 12xx: -20 mV/°C
● MCA 24xx: -40 mV/°C

S3 zapne Power Mode, ked' je bud' S1 alebo S2 alebo obidva na „Off“. V Power Mode sa interným snímačom riadi ochrana proti skratu, nadmernému napätiu a prehriatiu.

– Nastavenie prepínacieho napätia:

Spínač 1Spínač 3Prepínacie napätie
ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFF OFF 14,7 V / 29,4 V

– Nastavenie udržiavacieho napätia:

Spínač 2Spínač 3Udržiavacie napätie
ON OFF 13,5 V / 27,0 V
OFF OFF 13,8 V / 27,6 V

9 Používanie prístroja

√ Podl'a stavu nabitia batérie nabíjačka batérií spustí nabíjanie alebo dodáva udržiavací nabíjací prúd.
√ LED stavu (obr. 1 5, strane 3) indikuje prevádzkový stav (pozri nasledovnú tabul'ku a kap. „Funkcia nabíjania batérií“ na strane 417).

Indikácia Význam

Oranžová, rýchle blikanie Fáza 1
Oranžová, pomalé blikanie Fáza 2
Oranžová, neprerušované svetlo Fáza 3
Zelená, neprerušované svetloFáza 4
Zelená, pomalé blikanieFáza 5
Červená, neprerušované svetloSkrat alebo chybná poistka
Červená, rýchle blikanieBatéria alebo nabíjačka batérií je pre-hriata
Červená, pomalé blikaniePrepätie alebo nedostatočné napätie batérie
Červená, dvojité blikaniePorucha ventilátora
Červená, pomalé dvojité blikanie Chyba zapojenia štartovacej batérie

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Používanie prístroja - 1

POZNÁMKA

V prípade poruchy (LED stavu je červená) si prečítajte kap. „Odstraňovanie porúch“ na strane 429).

Ked' ste pripojili dial'kové ovládanie MCA-RC1 (príslušenstvo)

√ LED (obr. 10 1, strane 7) na MCA-RC1 indikuje prevádzkový stav (pozri nasledovní tabul'ku).

V prípade poruchy (LED stavu je červená) si prečítajte kap. „Odstraňovanie porúch“ na strane 429).

10 Ošetrovanie a čistenie prístroja

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Ošetrovanie a čistenie prístroja - 1

POZOR!

Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli poškodit' prístroj.

▶Prístroj odpojte od prívodu napájania 230 V.
▶Prístroj odpojte od batérie.
▶ Chráňte prístroj pred opätovným zapnutím.
Prístroj príležitostne vyčistite navlhčenie handričkou.
▶ Pravidelne čistite vetracie otvory.
▶Elektrickú kabeláž preskúšajte minimálne raz za rok.
Odstráňte nedostatky, ako sú uvoľnené pripojenia, prehorené káble atď.

11 Odstraňovanie porúch

LED indikáciaPríčinaOdstránenie
Červené pomalé blikanieNedostatočné alebo nad- merné napätie batérieSkontrolujte batériu. Vypnite nabíjačku batérie a znova ju zapnite.
Chybná batéria Vymeňte batériu.
Červené rýchle blikanieTepelné preťaženiePostarajte sa o lepšie vetranie nabíjačky batérií alebo batérie. Zabezpečte, aby žiadne otvory na vstup vzduchu neboli zakryté. Znížte príp. teplotu okolia.
Červené neprerušo- vané svetloSkrat alebo prepólovaniePripojte nabíjačku batérií správnou polaritou. Odstráňte skrat. Skontrolujte, čo sa neaktivovala poistka, v prípade potreby ju vymeňte.
Červená, dvojité blikaniePorucha ventilátora Skontrolujte, či ventilátor nie je znečistený alebo poškodený.
Červená, pomalé dvojité blikanieChyba zapojenia štartovacej batérieSkontrolujte pripojenie štartovacej batérii, či nespôsobuje skrat.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Odstraňovanie porúch - 1

POZNÁMKA

V prípade konkrétnych otázok týkajúcich sa údajov batérie sa obrátte na výrobcu batérie.

12 Záruka

Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrátte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu.

Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit' nasledovné podklady:

  • kópiu faktúry s dátumom kúpy,
  • dôvod reklamácie alebo opis chyby.

13 Likvidácia

Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

WAECO PerfectCharge MCA2440 - Likvidácia - 1

Ked' výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.

14 Technické údaje

MCA12xx, MCA24xx
Typy batérií olovené kyselinové, gélové, AGM, lítium-iónové
Odvádzanie tepla Ventilátor
Režim nabíjania 5-stupňový
Maximálna teplota okolia -20 °C – +50 °C
Teplota uskladnenia -40 °C – +85 °C
Vlhkost' vzduchu 20 – 90 %
Teplotný koeficient ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C)
Teplotná kompenzácia (MCA12xx)-20 mV/°C (senzor batérie)
Teplotná kompenzácia (MCA24xx)-40 mV/°C (senzor batérie)
Vibrácia 10 – 500 Hz2 g na 10 min./cyklus v rámci 60 min. pre os X, Y a Z
Napăt’ová izoláciaI/P – O/P: 4 kV~I/P – FG: 1,7 kV~O/P – FG: 0,7 kV~
Odpor izolácieI/P – O/P: 100 MΩ/500 V---
Signál alarmuprostredníctvom kontaktov relé
Komunikáciaprostredníctvom LIN-BUS
Režim spánku (režim so zníženou hlučnosťou)prostredníctvom dial’kového ovládania (príslušenstvo) alebo DIP spínačov
Dial’kové ovládanie (príslušenstvo)spínač zap./vyp., trojfarebná LED, spínateľný režim spánku
Skúška/certifikátCEPodľa smernice EMK 2004/108/ES vrátane smernice 2009/19/ES a smernice o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia 2006/95/ESEN 60335-1EN 60335-2-29EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11ENV 50204

Ochranné zariadenia

MCA12xx, MCA24xx
Na výstupnej strane je skrat prúd sa zníži na 25 % maximálnej hodnotyprúdu
Prepätie 16 V
Prehriatie nabíjačky batérií100 °C ± 5 °C (interne merané)
Prehriatie batérie52 °C ± 5 °C (so senzorom batérie)

Vstupné údaje

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCAA1250 MCA1280
Vstupné menovité napätie 90 –260 V~
Faktor korekcie výkonu>97 % (plné zaťaženie)
Vstupná frekvencia 50 Hz – 60 HzHz
Účinnosť pri 230 V~87 %
Stratový prúd < 1 mA pri 240 V~
Vstupný prúd pri 100 V~2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Vstupný prúd pri 240 V~1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425 MCA2440
Vstupné menovité napätie90 – 260 V~
Faktor korekcie výkonu>97 % (plné zaťaženie)
Vstupná frekvencia50 Hz – 60 Hz
Účinnosť pri 230 V~90 %
Stratový prúd < 1 mA pri 240 V~
Vstupný prúd pri 100 V~4,2 A8,3 A13,3 A
Vstupný prúd pri 240 V~1,7 A3,6 A5,4 A

Výstupné údaje

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCACA1250 MCACA1280
Nabíjacie napätie 14,4 V / 14,7 V
Udržiavacie nabíjanie 13,8 V
Menovitý prúd15 A25 A35 A50 A80 A
Nabíjací prúd 0 – 15 A 0 – 25 A0 – 35 A 0 –50 A 0 – 80 A
V y stupy
ESB výstupy(štartovacia batéria)111--
ESB nabíjacie napätie 13,8 V13,8 V 13,8 V--
ESB nabíjací prúd2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425 MCA2440
Nabíjacie napätie28,8 V / 29,4 V
Udržiavacie nabíjanie27,6 V
Menovitý prúd12,5 A25 A40 A
Nabíjací prúd0 – 12,5 A0 – 25 A 0– 40 A
Výstupy2 3 3
MCA1250 MCA1280
Č. výrobku 9102500030 9102500031
Rozmery D x Š x V (mm) 283x208,5x75 303x208,5x75
Hmotnosť3,1 kg3,9 kg
MCA2415 MCA2425 MCA2440
Č. výrobku 9102500032 9102500033 9102500034
Rozmery D x Š x V (mm) 238x179x63 283x208,5x75303x208,5x75
Hmotnosť1,6 kg2,9 kg3,9 kg

Technické údaje MCA-RC1 (príslušenstvo)

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : WAECO

Model : PerfectCharge MCA2440

Kategória : Nabíjačka batérií