M51140WR Classic+ - Corta-relva MCCULLOCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M51140WR Classic+ MCCULLOCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - M51140WR Classic+ MCCULLOCH
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M51140WR Classic+ - MCCULLOCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M51140WR Classic+ da marca MCCULLOCH.
MANUAL DE UTILIZADOR M51140WR Classic+ MCCULLOCH
- Introdução p. 225
- Segurança p. 226
- Instruções de segurança para manutenção p. 228
- Montagem p. 229
- Funcionamento p. 229
- Manutenção p. 230
- Transporte, armazenamento e eliminação p. 233
- Especificações técnicas p. 233
- Declaração CE de conformidade Introdução Descrição do produto O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. A relva é apanhada num coletor de relva. Remova o coletor de relva para recolher a descarga traseira da relva. Prenda um kit de trituração (acessório) para cortar a relva e torná-la fertilizante. Finalidade Utilize o produto para cortar relva em jardins privados. Não utilize o produto para outras tarefas. Vista geral do produto (Fig. 1 ) p. 236
1. Manípulo de direção (M46-120R CLASSIC,
M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC)
2. Barra de direção/barra superior
5. Laço para cabo de arranque
12. Bujão de drenagem para o reservatório do
13. Bomba de combustível
15. Depósito de combustível
17. Anilha de pressão
Símbolos no produto (Fig. 2 ) AVISO: A utilização indevida ou incorreta poderá provocar ferimentos graves ou até mesmo a morte do utilizador ou de terceiros. (Fig. 3 ) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. (Fig. 4 ) Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho. (Fig. 5 ) Desligue o motor e retire o cabo de ignição antes de realizar tarefas de reparação ou manutenção. (Fig. 6 ) Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes. (Fig. 7 ) Aviso: lâmina rotativa. Mantenha as mãos e os pés afastados. (Fig. 8 ) Aviso: peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados. (Fig. 9 ) Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE (Fig. 10 ) Emissões de ruído para o meio ambiente conforme diretiva da Comunidade Europeia. As emissões do produto são indicadas no capítulo de Especificações técnicas e na etiqueta. (Fig. 11 ) Risco de incêndio. (Fig. 12 ) Risco de incêndio. (Fig. 13 ) Risco de explosão. (Fig. 14 ) Desligue sempre o motor antes de reabastecer. (Fig. 15 ) Superfície quente.
348 - 003 - 04.10.2017 225(Fi
g. 16 ) Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e alta- mente perigoso. Não utilize o produto em zonas interiores ou espaços fechados. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências para homologação em outras áreas comerciais. Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados pelo nosso produto se:
- o produto tiver sido incorretamente reparado.
o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.
- o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.
- o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada. Segurança Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual do utilizador. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Este produto é perigoso se for utilizado de forma incorreta ou se não o utilizador for cuidadoso. Podem ocorrer ferimentos graves ou mesmo morte se as instruções de segurança não forem respeitadas.
Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
- Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor McCulloch antes de continuar.
- Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a respetiva propriedade.
- Mantenha o produto limpo. Certifique-se de que pode ler claramente os sinais e os autocolantes.
- O produto só pode ser utilizado por pessoas que lerem e compreenderam o conteúdo do manual do operador.
- Não deixe uma criança utilizar o produto.
- Não deixe que o produto seja utilizado por uma pessoa que não conhece as instruções.
- Monitorize sempre a utilização do produto por pessoas com diminuição da capacidade física ou mental. Tem de estar sempre presente um adulto responsável.
- Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Estes têm um efeito negativo na sua visão, atenção, capacidade de discernimento ou controlo físico.
- Não utilize o produto se este apresentar algum defeito.
- Não altere este produto e não o utilize se houver a possibilidade de ter sido alterado por outros. Segurança no local de trabalho ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Retire objetos como ramos, galhos e pedras da área de trabalho antes de utilizar o produto.
Os objetos que embatam no equipamento de corte podem ser projetados e causar danos a pessoas e 226 348 - 003 - 04.10.2017objetos. Mantenha terceiros e animais a uma distância de segurança do produto.
- Nunca utilize o produto em más condições meteorológicas, como nevoeiro, chuva, ventos fortes, frio intenso e risco de trovoada. A utilização do produto em más condições meteorológicas ou em localizações molhadas ou com humidade é cansativa. As más condições meteorológicas podem causar condições perigosas, como superfícies escorregadias.
- Observe se há pessoas, objetos e situações que possam impedir o funcionamento seguro do produto.
- Observe se há obstáculos como raízes, pedras, ramos, buracos e valas. A relva longa pode ocultar obstáculos.
- Cortar relva em declives pode ser perigoso. Não utilize o produto em terrenos com um declive superior a 15°.
- Utilize o produto ao longo da face dos declives. Não se desloque para cima e para baixo.
- Tenha cuidado ao aproximar-se de esquinas com pouca visibilidade e de objetos que possam impedir uma boa visibilidade. Segurança do trabalho ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize este produto apenas para cortar relva. Não é permitido utilizá-lo para outras tarefas.
- Use equipamento de protecção pessoal. Consulte o capítulo Equipamento de proteção pessoal na página 227
- Nunca ligue o motor num espaço fechado ou perto de material inflamável. Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios.
- Não utilize o produto, a menos que a lâmina e todas as coberturas estejam corretamente montadas. Uma lâmina montada incorretamente pode soltar-se e causar ferimentos pessoais.
- Certifique-se de que a lâmina não atinge objetos como pedras e raízes. Isto pode causar danos à lâmina e dobrar o eixo do motor. Um eixo dobrado provoca fortes vibrações e um elevado risco de a lâmina se soltar.
- Se a lâmina atingir um objeto ou ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Desligue o cabo de ignição da vela de ignição. Examine se o produto apresenta sinais de danos. Repare os danos ou solicite a reparação numa oficina autorizada.
- Nunca ligue o manípulo de travão do motor de modo permanente ao punho durante o arranque do motor.
- Coloque o produto numa superfície estável e plana e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos.
- Mantenha-se sempre por trás do produto quando o operar.
- Mantenha todas as rodas no chão e as duas mãos sobre o punho quando utilizar o produto. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas.
- Não incline o produto quanto ligar o motor.
- Tenha cuidado quando puxar o produto para trás.
- Nunca levante o produto quando ligar o motor. Se tiver de levantar o produto, desligue primeiro o motor e o cabo de ignição da vela de ignição.
- Não caminhe para trás quando operar o produto.
- Desligue o motor quando se deslocar em zonas sem relva, por exemplo caminhos de gravilha, pedra e asfalto.
- Não corra com o produto quando o motor está ligado. Caminhe sempre que operar o produto.
- Pare o motor antes de mudar a altura de corte. Nunca efetue ajustes com o motor ligado.
- Nunca deixe o produto fora de vista com o motor ligado. Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte não roda. Instruções de segurança para funcionamento Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Use botas ou sapatos antiderrapantes resistentes. Não use calçado aberto nem ande com os pés descalços.
- Use calças compridas e resistentes.
- Use luvas de proteção sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o equipamento de corte. Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos.
- Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina McCulloch autorizada.
- Examine a cobertura de corte para se certificar de que não existem danos, como fissuras. Manípulo de travão do motor O manípulo de travão do motor para o motor. Quando o manípulo de travão do motor é libertado, o motor para. Para fazer uma inspeção do travão do motor, ligue o motor e, em seguida, liberte o respetivo manípulo do travão. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o ajuste do travão do motor numa oficina McCullochautorizada. (Fig. 17 ) Silenciador O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador. Não utilize o produto se o silenciador estiver defeituoso ou estiver em falta. Um silenciador defeituoso aumenta o nível de ruído e o risco de incêndio. Examine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado. CUIDADO: O silenciador fica muito quente durante e após a utilização e quando o motor funciona ao ralenti. Tenha cuidado junto de materiais inflamáveis e/ou vapores para evitar incêndios. Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível/ óleo indesejado e deixe o produto secar.
- Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.
- Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com o seu corpo, use sabão e água para o remover.
- Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga. Examine regularmente o motor quanto a fugas.
- Tenha cuidado com o combustível. O combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou morte.
- Não respire os gases do combustível, podem causar ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar suficiente.
- Não fume perto de combustível ou do motor.
- Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.
- Não acrescente combustível com o motor em funcionamento.
- Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
- Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
- Não adicione combustível ao motor numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
- Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
- Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
- Não encha demasiado o depósito de combustível. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não ligue o motor em zonas interiores ou em espaços fechados.
- Antes de proceder à manutenção do produto, desligue o motor e retire o cabo de ignição da vela de ignição.
- Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
- A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios que sejam aprovados pelo fabricante.
- Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular, o risco de ferimentos e danos no produto aumenta.
- Realize apenas tarefas de manutenção indicadas neste manual do proprietário. Todas as outras operações de manutenção devem ser realizadas por uma oficina McCulloch autorizada.
- Leve o produto regularmente a uma oficina McCulloch autorizada para realizar a manutenção.
- Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas. 228 348 - 003 - 04.10.2017Montagem Montar a barra Secção da barra inferior
1. Coloque os pinos na parte de baixo da barra inferior
nos orifícios conforme indicado na imagem. Alinhe os orifícios dos parafusos e fixe os parafusos, as arruelas e os botões.(Fig. 18 ) Secção da barra superior
1. Alinhe os orifícios da barra de direção com os
orifícios da barra inferior e fixe os parafusos, as arruelas e os botões. No lado direito fixe também o laço para o cabo de arranque. Aperte os botões totalmente.(Fig. 19 )
2. Puxe o punho do cabo de arranque e coloque o
cabo de arranque à volta do laço para o cabo de arranque.(Fig. 20 )
3. Utilize as alças para prender os cabos ao punho.
(Fig. 21 ) Nota: Certifique-se de que a tensão nos cabos não é demasiado elevada. Montar o coletor de relva
1. Coloque a estrutura do coletor de relva no saco de
relva de tecido. Certifique-se de que o punho da estrutura do coletor de relva está no topo do saco de relva.
2. Prenda o saco de relva na estrutura do coletor de
relva com os grampos existentes na extremidade do saco de tecido.(Fig. 22 )
3. Levante a cobertura traseira.
de descarga da relva. Para montar o tampão de trituração Um kit de trituração está disponível como acessório opcional apenas para modelos selecionados. Os modelos M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC são fornecidos com kit de trituração. Os modelos M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+ não podem ser utilizados com kit de trituração.
2. Coloque o tampão de trituração no canal de
descarga.(Fig. 23 ) Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Antes de utilizar o produto
1. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-
se de que compreende as instruções.
2. Examine o equipamento de corte para se certificar
3. Encha o depósito de combustível. Consulte o
4. Encha o depósito de combustível e verifique o nível
do óleo. Consulte o capítulo Para verificar o nível do óleo na página 232
Encher o depósito de combustível Se disponível, utilize gasolina com base em alquilatos/ ecológica. Se não estiver disponível gasolina com base em alquilatos/ecológica, utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade ou gasolina com chumbo. Utilize gasolina com um índice de octanas de pelo menos 90 e com, no máximo, 10% de etanol (E10). ATENÇÃO: O abastecimento com o tipo errado de combustível pode resultar em danos no motor.
1. Abra a tampa do depósito de combustível devagar
para libertar a pressão.
2. Encha lentamente com um recipiente de
combustível. Se derramar combustível, retire-o com um pano e deixe o combustível restante secar.
3. Limpe bem à volta da tampa do depósito de
combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
5. Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m
(10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
para diminuir a altura de corte.(Fig. 24 ) CUIDADO: Não regule a altura de corte demasiado baixa. As lâminas podem entrar em contacto com o solo se a superfície do relvado não estiver nivelada. Para ligar o produto
1. Certifique-se de que o cabo de ignição está ligado à
2. A primeira vez que ligar o produto, prima a bomba
de combustível 5 vezes. A próxima vez que ligar o produto quando o motor estiver frio, prima a bomba de combustível 3 vezes.(Fig. 25 )
3. Mantenha-se atrás do produto.
4. Segure o manípulo de travão do motor contra a
barra de direção.(Fig. 26 )
5. Segure o punho do cabo de arranque com a mão
6. Puxe lentamente o cabo de arranque até sentir
7. Puxe com força para fazer arrancar o motor.
ATENÇÃO: Não enrole a corda de arranque na mão. Para utilizar a tração das rodas
- Empurre o manípulo de direção no sentido da barra de direção.(Fig. 27 )
- Antes de puxar o produto para trás, desengate a transmissão e empurre o produto para a frente aproximadamente 10cm.
- Solte o manípulo de direção para desengatar a transmissão, por exemplo quando se aproximar de um obstáculo. Para desligar o produto
- Para parar apenas a transmissão, solte o manípulo de direção.
- Para parar o motor solte o manípulo de travão do motor. Para obter bons resultados
- Utilize sempre uma lâmina bem afiada. Uma lâmina romba produz um resultado irregular e a superfície de corte da relva fica amarela. Uma lâmina afiada também gasta menos energia que uma lâmina romba.
- Não corte mais do que ⅓ do comprimento da relva. Corte primeiro com a altura de corte alta. Examine o resultado e reduza a altura de corte para um nível aplicável. Caso a relva esteja muito comprida, avance lentamente e corte duas vezes, se necessário.
- Corte em diferentes direções de cada vez, para evitar a formação de linhas no relvado. Manutenção Introdução ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança. É necessária formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação. Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais. Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada, pergunte-lhes onde se situa a oficina autorizada mais próxima. Esquema de manutenção Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente. Para manutenção identificada com * consulte as instruções em Dispositivos de segurança no produto na página 227
Manutenção Diariamente Semanal- mente Mensal- mente Efetuar uma inspeção geral X Examinar o nível do óleo X Limpar o produto X Examinar o equipamento de corte X 230 348 - 003 - 04.10.2017Manutenção Diariamente Semanal- mente Mensal- mente Examinar a cobertura de corte* X Examinar o manípulo de travão do motor* X Examinar e ajustar a transmissão (cabo da embraiagem) X Examinar o silenciador* X Examinar a vela de ignição X Mudar o óleo (pela primeira vez após 5 horas de utilização e posterior- mente após cada 50 horas de utilização)
Substitua o filtro de ar X Examinar o sistema de combustível X Para efetuar uma inspeção geral
- Certifique-se de que as porcas e os parafusos do produto estão apertados. Para limpar o produto externamente
- Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade.
- Certifique-se de que a entrada de ar na parte superior do motor não está bloqueada.
- Não utilize uma máquina de lavar à pressão para limpar o produto.
- Se utilizar água para limpar o produto, não verta água diretamente sobre o motor. Para limpar a superfície interior da cobertura de corte
1. Esvazie o depósito de combustível.
2. Coloque o produto de lado com o silenciador virado
para baixo. CUIDADO: Se o produto for colocado com o filtro de ar para baixo, o motor pode sofrer danos.
3. Utilize uma mangueira para enxaguar a superfície
interna da cobertura de corte com água. Para examinar o equipamento de corte ATENÇÃO: Para evitar o arranque acidental retire o cabo de ignição da vela de ignição. ATENÇÃO: Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
1. Examine se o equipamento de corte está danificado
ou se apresenta fissuras. Substitua sempre um equipamento de corte danificado.
2. Olhe para a lâmina para verificar se está danificada
ou romba. Nota: É necessário estabilizar a lâmina depois de ser afiada. Afie, substitua e estabilize a lâmina numa oficina especializada. Se atingir um obstáculo que faça o produto parar, substitua a lâmina danificada. Um centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser afiada ou se tem de ser substituída. Para substituir a lâmina
1. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira.(Fig.
2. Remova o parafuso da lâmina.
4. Examine o suporte e o parafuso da lâmina para
não se encontra dobrado.
6. Quando colocar a lâmina nova, aponte as
extremidades inclinadas da lâmina na direção da cobertura de corte.(Fig. 29 )
7. Certifique-se de que a lâmina está alinhada com a
parte central do eixo do motor.
8. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira.
Prenda a arruela de pressão e aperte o parafuso e a arruela com um binário de 45–60 Nm.(Fig. 30 )
9. Faça rodar a lâmina com a mão de modo a
assegurar-se de que roda livremente. ATENÇÃO: Use luvas resistentes. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
348 - 003 - 04.10.2017 23110. Ligue o produto para testar a lâmina. Se a lâmina
não estiver corretamente ligada, o produto vibra ou o resultado de corte não é satisfatório. Para verificar o nível do óleo CUIDADO: Um nível de óleo demasiado baixo causa danos no motor. Verifique o nível do óleo antes de ligar o produto.
1. Coloque o produto num piso nivelado.
2. Remova a tampa do depósito de óleo juntamente
com a vareta de nível.
3. Limpe o óleo da vareta de nível.
4. Coloque a vareta de nível completamente dentro do
depósito de óleo para obter uma imagem correta do nível do óleo.
5. Remova a vareta de nível.
6. Examine o nível do óleo na vareta de nível.
7. Se o nível do óleo estiver baixo, encha com óleo de
motor e verifique novamente o nível do óleo. Para mudar o óleo de motor ATENÇÃO: O óleo de motor está muito quente imediatamente após desligar o motor. Deixe o motor arrefecer antes de drenar o óleo de motor. Se derramar óleo de motor na pele, limpe com água e sabão.
1. Utilize o produto até esvaziar o depósito de
2. Remova o cabo de ignição da vela de ignição.
3. Retire a tampa do depósito de óleo.
4. Coloque um recipiente por baixo do produto para
recolher o óleo de motor.
5. Incline o produto para drenar o óleo de motor do
6. Encha com óleo de motor novo do tipo
recomendado em Especificações técnicas na página
7. Verifique o nível do óleo. Consulte o capítulo
Para verificar o nível do óleo na página 232
Filtro de ar Um filtro de ar que é utilizado durante muito tempo não pode ficar completamente limpo. Substitua o filtro de ar em intervalos regulares. Nota: Substitua sempre um filtro de ar danificado. Para limpar o filtro de papel
1. Retire a cobertura do filtro de ar e o filtro de papel.
2. Bata com o filtro sobre uma superfície plana para
garantir que as partículas caem. CUIDADO: Não utilize solvente ou ar comprimido para limpar o filtro de papel.
3. Volte a colocar o filtro de ar. Certifique-se de que o
filtro de ar está completamente encostado ao suporte do filtro de ar.
4. Volte a colocar a cobertura do filtro de ar.
2. Limpe o filtro de espuma plástica com água e sabão.
3. Lave o filtro de espuma plástica com água limpa.
4. Aperte a água do filtro de espuma plástica e deixe
secar. CUIDADO: Não utilize ar comprimido. Pode causar danos ao filtro de espuma plástica.
7. Volte a colocar o filtro de ar. Certifique-se de que o
filtro de ar está completamente encostado ao suporte do filtro de ar.
8. Volte a colocar a cobertura do filtro de ar.
Examinar a vela de ignição CUIDADO: utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado. Um tipo de vela de ignição incorreto pode provocar danos no produto.
- Examine a vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
- Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções: a) Assegure-se de que a rotação em vazio está correctamente regulada. b) Certifique-se de que a mistura de combustível está correta. c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.
- Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distância entre os elétrodos está correta; consulte Especificações técnicas na página 233 .(Fig. 31 )
- Se for necessário, substitua a vela de ignição.
- Examine a tampa do depósito de combustível e o vedante da tampa do depósito de combustível para se certificar de que não existem danos.
- Examine a mangueira de combustível para se certificar de que não existem fugas. Se a mangueira de combustível estiver danificada, deverá ser substituída por uma oficina autorizada. Para ajustar o cabo de embraiagem Se o veículo começar a ficar lento, é necessário ajustar o cabo de embraiagem.
1. Para ajustar o comprimento do cabo da
embraiagem, prenda-o em diferentes orifícios do manípulo de direção. Diminua o comprimento do cabo da embraiagem para aumentar a velocidade de condução. Alongue o cabo da embraiagem para diminuir a velocidade de condução.(Fig. 32 ) Nota: Se a transmissão estiver engatada quando não puxa o manípulo de condução, é necessário alargar o cabo de embraiagem.
2. Para um pequeno ajuste da velocidade de
condução, rode o parafuso de ajuste. Para aumentar a velocidade de condução, rode o parafuso de ajuste para a esquerda. Para diminuir a velocidade de condução, rode o parafuso de ajuste para a direita.(Fig. 33 ) Se o veículo começar a ficar lento depois do ajuste, a correia de transmissão deve ser substituída por uma oficina autorizada. Transporte, armazenamento e eliminação Transporte e armazenamento
- Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio.
- Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível.
- Esvazie o depósito de combustível e o reservatório do carburador antes de armazenar o produto durante um longo período de tempo. Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável
- Fixe o produto de forma segura durante o transporte para evitar danos e acidentes.
- Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação.
- Mantenha o produto num local seco e sem gelo. Eliminação
- Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis.
- Elimine todos os produtos químicos, como óleo de motor ou combustível, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável.
- Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor McCulloch ou elimine-o numa localização de reciclagem. Especificações técnicas Especificações técnicas M40-120 CLASSIC M40-125 CLASSIC+ M46-120 CLASSIC M46-120R CLASSIC M46-125 CLASSIC+ M46-125R CLASSIC+ Motor Marca McCulloch Briggs & Stratton McCulloch McCulloch Briggs & Stratton Briggs & Stratton Deslocamento, cm
2,0 1,6 2,0 2,0 1,6 1,6 Sistema de ignição Vela de ignição K7RTC RC12YC K7RTC K7RTC RC12YC RC12YC Distância entre os elétro- dos, mm 0,7 0,5 0,7 0,7 0,5 0,5 Sistema de lubrificação e combustível Capacidade do depósito, li- tros 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Volume do depósito de óleo, litros 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 Óleo do motor
Nível de potência sonora, dB(A) medidos
Nível de potência sonora, garantido L
Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do opera- dor, dB (A)
Níveis de vibração, a hveq
A potência nominal indicada para o motor é a potência líquida média (a um valor de rpm especificado) de um motor de produção típico do modelo de motor avaliado de acordo com a norma J1349/ISO1585 da SAE. Mo- tores produzidos em série poderão divergir deste valor. A potência real do motor instalado no produto final dependerá da velocidade de operação, das condições ambientais e de outros parâmetros.
Utilize um óleo de motor de qualidade SJ ou superior. Consulte a tabela de viscosidade no manual do fabri- cante do motor e seleccione a melhor viscosidade com base na temperatura exterior prevista.
emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L
) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE.
Nível de ruído em conformidade com a norma ISO 5395:2103. Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão de ruído têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1,2 dB (A).
Nível de vibração em conformidade com a norma ISO 5395:2013. Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 0,2 m/s
Velocidade, rpm 2900 2900 2900 2900 2900 Potência nominal do motor,
2,4 1,9 2,4 2,4 2,4 Sistema de ignição Vela de ignição K7RTC RC12YC K7RTC K7RTC K7RTC Distância entre os elétrodos,
0,7 0,5 0,7 0,7 0,7 Sistema de lubrificação e combustível Capacidade do depósito de combustível, litros 1,0 0,8 1,0 1,0 1,0 Capacidade do depósito de óleo, litros 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 Óleo do motor
Nível de potência sonora, dB(A) medidos
Nível de potência sonora, ga- rantido L
A potência nominal indicada para o motor é a potência líquida média (a um valor de rpm especificado) de um motor de produção típico do modelo de motor avaliado de acordo com a norma J1349/ISO1585 da SAE. Mo- tores produzidos em série poderão divergir deste valor. A potência real do motor instalado no produto final dependerá da velocidade de operação, das condições ambientais e de outros parâmetros.
Utilize um óleo de motor de qualidade SJ ou superior. Consulte a tabela de viscosidade no manual do fabri- cante do motor e seleccione a melhor viscosidade com base na temperatura exterior prevista.
emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L
) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE.
Nível de pressão sonora ao ní- vel do ouvido do operador, dB (A)
Níveis de vibração, a hveq
Declaração CE de conformidade Conteúdo da Declaração de Conformidade CE A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto repre- sentado: Descrição Corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão Marca McCulloch Plataforma/Tipo/Modelo M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+, M46-120 CLASSIC, M46-120R CLAS- SIC, M46-125 CLASSIC+, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC,
Lote Número de série referente a 2017 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas" 2014/30/UE "relativa à compatibilidade eletromagnética" 2000/14/CE; 2005/88/CE "relativa ao ruído exterior"
Nível de ruído em conformidade com a norma ISO 5395:2103. Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão de ruído têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1,2 dB (A).
Nível de vibração em conformidade com a norma ISO 5395:2013. Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 0,2 m/s
236 348 - 003 - 04.10.2017As normas harmonizadas e/ou especificações técnicas aplicadas são as seguintes: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO
5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032
Em conformidade com a Diretiva 2000/14/CE, Anexo V, os valores de som declarados são indicados na secção de especificações técnicas deste manual e na Declaração de conformidade da CE assinada. O corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão fornecido está em conformidade com o ex- emplo que foi examinado.
Notice-Facile