M51140WR Classic+ - Kosiarka do trawy MCCULLOCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M51140WR Classic+ MCCULLOCH w formacie PDF.
Często zadawane pytania - M51140WR Classic+ MCCULLOCH
Pytania użytkowników dotyczące M51140WR Classic+ MCCULLOCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M51140WR Classic+ - MCCULLOCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M51140WR Classic+ marki MCCULLOCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M51140WR Classic+ MCCULLOCH
Sytytystulpan tarkistus

Prieziros saugos instrukcjos. 168
Surinkimas. 168
Naudojimas. 169
Prieziura. 170
Lai apturetu tikai piedzini, atlaidiet piedzinas rokturi.
Lai apturetu dzineju, atlaidiet dzineja bremzu rokturi.
Laba rezultata panaksana
- Vienmér lietojiet tikai asus asmenus. Lietojot trulu asmeni, plausanas rezultats ir nevienmérigs, un noplautā zales virsma klust dzeltena. Ass asmens ari paterē mazak energijas nekā truls asmens.
- Neplaujiet vairak par 13 no zales garuma. Vispirms plauijet ar lielu plausanas augstuma iestatijumu. Pärbaudiet rezultatu un nolaidiet plausanas augstumu lidz pienemamam limenim. Ja zale ir loti gara, plauijet leni un, ja nepiecesams, dariet to divreiz.
- Katru reizi plaujiet dažādos virzienus, lái zālienā neatstātu svītras.
Tehniskā APKope
levads

BRIDINAJUMS: Pirms veicat apkopi, izlasiet nodalu par drošibu un pärliecinieties, vai izprotat to.
Instrukcje bezpieczentwa dotyczne konserwaczji....215
Montaz. 216
Obsluga 216
Konserwacja 217
Transport, przechowywanie i utylizacja 220
Dane techniczne 220
Deklaracja zgodnosci WE. 223
Wstep
Opis produktu
Produkt jest rotacyjna kosiarka obslugiwana przy cz operatora. Trawa zbierana jest do povemnika na trawe.
Zdjac pojemnik na trawe, aby usunan z niego trawe przy tylny otwor wylotowy. Zamontowac zestaw mulczujacy (akcesorium), aby pociac trawe na nawoz.
Przeglad produktu
(Rys.1)
- Dzwignia napedu (M46-120R CLASSIC, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC, M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC)
- Uchwyt gorny/drażek sterujucy
- Uchwyth hamulca silnika
- Raczka linki rozrusznika
- Petla do linki Rozrusznika
- Pojemnik na trawe
- Uchwyt dolny
- Montaz uchwytu dolnego
- Dzwignie wysokość koszenia
- Korek zbiorniczka oleju
- Tumik
- Korek spustowy do miski gaźnika
- Pompka
- Świeca zapłonowa
- Zbiornik paliwa
- Pret
- Podkładka spreźynowa
- Šruba ostrza
- Zespóltnácy
- Filtrgowietrza
- Instrukja obstugi
Symbole znajdujace sie na Produkcie
OSTRZEZNIE! Nastepstwem neueznej lub nieprawidowej obstugi moga byc obrazenia lub smierć uzytkownika badź
(Rys. 2) innych osob.
Przeznaczenia
Korzystać z produktu do koszenia trawy w prywatnych ogrodach. Nie uzywać produktu do innych zadań.
(Rys. 3) trescia niniejszej instrukcjobi oblugi.
Ludzie i zwierzeta powinny przybywac w bezpiecznje odlegosci od obszaru
(Rys. 4) roboczego.
Przed Rozpoczeciem napraw lub konserwacci urzadzenia wyłaczyc silnik i zędź przewód (Rys. 5) zaplonowy.
Nalezy uwazac na odrzucane i (Rys.6) rykoszetujace przedmioty.
Ostrzeżenie: obrotowe ostrze. Nie zblżac rak ani stop.
Ostrzeżenie: częsci obrotowe. Nie zblżac (Rys. 8) rak ani stop.
Niniejszy produkt jest zgodny z (Rys. 9) obowiazujacymi dyrektywami UE
Emisja halasu zgodna z Dyrektywag Wspolnoty Europejskiej. Halasemitowany przyez urzadzenie jest okreslony w rozdziale "Dane techniczne" oraz na tabliczce
(Rys. 10) znamionowej.
(Rys. 11) Rzyko pożaru.
(Rys. 12) Rzyko pożaru.
(Rys. 13) Rzyko eksplozji.
Przed przystapieniem do tankowania
(Rys. 14) zawsze nalezy wyłaczyc silnik.
(Rys. 15) Goraca powierzchnia.
(Rys. 16)
Spaliny z silnika zawieraja tlenek wegla,który jest bezwonnym,trujacym i niebezpiecznym gazem.nie uruchamiac maszyny w pomieszczeniach ani zamknietych przyestrzeniach.
Uwaga: Pozostale symbole/naklejki samoprzymeplne umieszczone na produktie dotycz wymogow zwiazanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych.
Odpowiedzialnosć za produkt
Zgodnie z przyepsisami dotyczymi oppowiedzialnosci za produkt nie ponesimy oppowiedzialnosci za szkody spowodOWANE przyez nasz produkt, jestli:
- Produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
- produkt jest naprawiany przy użyciu czȩci niepochodźycych od producenta lub niedzatwoerdzonych przy bez producenta.
- Produkt jest wyposzaźny w akcesoria niedepochodźne od producenta lub niedzatwierdzone przyez produkta.
- Produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przy autoryzowaną placowej.
BezpieczeINSTwo
Definicie dotyczace bezpieczenstwa
Ostrzeżenia, uwagi i informacja są uzywane do zworćenia uwagi na szczególnie wazne sekcjie instrukcji obslugi.

OSTRZEZENIE: Stosujie sie, gdy istnieje rzyko powaznych obrazen lub smierci operatora albo osob postronnych wwyniku nieprzestrzegania instrukcji obshalgi.

UWAGA: Stosuje sie, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu, innych materialow lub otoczenia w winiku nieprzestrzegania instrukcji obslugi.
Uwaga: stosuje sie, aby przykazac—wecej informaci, która przydatne w danej sytuaci.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa

OSTRZEJEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytcn nastepujace ostrzezenia.
- Produkt tenMZebyc niebepezeczny w przypadku,.!.?.i. i. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznosciach pole to要去 zaklocać prace aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed uzyciem tego produktu osoby z wszczechyponym implantem medycznym powinny skonsultowacsi z lekarzem i producentem implantu w celu agraniczenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrażen.
Zawsze zachowywać ostrożnosć i kierować sie zdrowym rozsadkiem. Jesli nie ma pewnosci, w jak spośob naleź obstrugiwac ten produkt w konkretnej sytuacje, przy wznowieniem pracy naleź porozmawiać z dealerem McCulloch.
- Pamiętać o tym, ze operator ponosi odpowiedzialnosć za wypadki z udzialem innych ludzi i ich wlasnosci.
-Utrzymywać produkt czystym.Upewnicie,ź możnałatwo odczytać oznaczenia i naklejki.
- Nie pozwalać uzywać maszyny jakimkolwiek osobom, króreNie zapoznały sie i nie zrozumiały zawartosci instrukcji obstrugi.
- Nie pozwalać dzieciom uzywać maszyny.
- Nie pozwalać osobom niedznajęcym instrukcji uzywać maszyny.
- Nalezy zawsze kontrlować osobě o agraniczonych moziwośćciach fizycznych lub umysłowych podczas uzywania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyc odpowiedzialna osoba dorosla.
- Osoba, kóra jest zmeczona, chora lub pod wplywem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie要去 obślugiwać urzadzenia Stany te major negatywny wplyw na wzrok, uwage, koordynacja i osad.
- Nie stosowac uszkodzonego produktu.
- Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowymiych modyfikacja jej oryginalnej wersji. Nie uzywać maszyny, sąželi istnieje podejrzenie, są ktość inny wpopadził wNiej zmiany.
Bezpieczentwo.),

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytać nastepujace ostrzezenia.
- Usunar obiekty, takie jak gałęzie, gałazki i kamienie z obszaru roboczego przyrozprésȩciem korzystania z maszyny.
- Obiekty, któ zderzaja sie z elementami tyncymi, moga zostac wyrucone i spowodować obrażenia osob i uszkodzenia przydmiotów. Osoby znajdujace sie w基础知识 powinny zachowania bezpieczna odlegostoć od maszyny.
- Nigdy nie nalezy uzywać produktu w niesprzyjajych warunkach np. we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy wystepuju rzyko wyładowaN atmosferycznych. Korzystanie z maszyny w niesprzyjajych warunkach lub w wilgotnychczy mokrych lokalizacjach jest meczace. Niesprzyjajuce warunki pogodowe moga stworzyc niebezpiecznwe warunki, takie jak sliskie powierzchnie.
- Naleź uwazać na osoby, przytedmioty i sytuacje, króre moga uniemożliwią bezpiecznych obstręgemaszyny.
- Nalezy zwracać uwage na przeszkody, takie jak korzenie, kamienie, gałazki, Dziury i doły. Wysoka trawa要去zaslaniać przeszkody.
- Koszenie trawy na pochytosciach moze byc niebepezpieczne. Nie nalezy uzywac maszyny na pochytosciach terenu przykraczajacych 15^
- Nalezy uzywac maszyny, prowadzac ja w poprzek zbocza. Nie nalezy jeźdioc w goři w dól zbocza.
- Zachowac ostrożnosć podczas zblizania są do narozników lub innych obiektów, króre moga ograniczać widocznosć.
Pracuj bezpiecznie

OSTRZEJEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyȩćzytań nastepujuce ostrzezenia.
- Uzywac maszyny wyłącznie do przycinania trawników. Nie jest dozwolone wykorzystanie maszyny do innych zadań.
- Stosuj srodki ochryn osobistej. Patrz Srodki ochryn osobistej na stronie 214.
- Nigdy nie naleź uruchamiaux silnika w zamkniȩtej przyestrzeni lub w poplizu latwopalnych materiałow. Spaliny silnikowe major wysoka temperature, moga zawierać iskry, króre moga sie stać przyczyna pożaru.
- Nie nalezy obslugiwać maszyny, jesti ostrze oraz wszystkiePokrywy nie zostaly prawidlowozamocowane. Nieprawidlowo zamocowane ostrze要去 sie obluzować i spowodować obrażenia.
- Naleź upewnić sie, ze ostrze nie uderza w zadne obiekty, takie jak kamienieczy korzenie. Może to spowodowej uszkodzenia ostrza oraz wygliść wału silnika. Zgieta os powoduje silne wibracje oraz bardzo wysokie zagrozenia obluzOWANIEM ostrza.
- Jesli ostrze uderzy w jakikolwiek obiekt lub jestli wystapiq wibracie, nalezy natychmiast wylaczyc maszynę. Ołączycz przywoćd zaplonowy od swiecy
zapłonowej. Naleź sprawdzić maszyny pod katem uszkodzen. Naleź naprawic uszkodzenia lub zlecić przyepamadzenia naprawy przy autoryzOWANY punkt serwisowy.
- Nigdy nie naleźny na state przyzmocowywoć uchwytu hamulca silnikowej do uchwytu podczas przycie silnika.
- Maszynę naleź ustawic na stabilnej, plaskiej powierzchni i ja uruchomic. Naleź upewnic sie, zo ostrzaNie uderzaja w podloze lub inneprzedmioty.
- Podczas obstugi maszyny zawsze naleź stać zaania.
- Podczas obslugi maszyny naleź upewnić sie, ze wszymstkie koła dotykaj podło za oraz trzymAAC na kierownicy obie dlonie. Recess stopy naleź trzymAAC z dala od obracajacych sie noźy.
- Nie przechylac produktu, kiedy uruchomiony jest silnik.
- Nalezy zachowac ostroznosc podczas ciagniecia maszyny do tylu.
- Nigdy nie nalezy podnosić maszyny przy wączonym silniku. Jesli konieczne jest podniesienie maszyny, najpierw nalezy wyłaczyć silnik i odłacZYć przywoźd zapłonowy od swiecy zapłonowej.
- Nie naleź poruszać są do tymi podczas obstugimaszyny.
- Podczas poruszania sie po obszarach bez trawy, na przyklass pod zowirowych, kamiennych lub asfaltowych sciezkach, nalezy wyłaczyc silnik.
- Nie naleź biegać z maszyny przy wączonym silniku. Podczas obstugi maszyny zawsze naleź poruszać są chodem.
- Przed zmiana wysokość koszenia naleź wyłączyc silnik. Nigdy nie naleź wykonywać regulacje przy uruchomionnym silnik.
- Nigdy nie naleź pozostawiac maszyny poza zasięgiem wzroku przy wączonym silniku. Naleź wyłączyć silnik i upewnić sie,ź narȩźdia tnȩc nie obracaja są.
Instrukcje bezpieczeste wadotyczace obslugi
Środki ochrynory osobistej

OSTRZEŽENIE: Pržed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytać nastepujace ostrzezenia.
- Srodki ochryny osobistej nie eliminuju calkowicie rzyka odniesienia obrażen, natomiast ograniczaja ich rozmiar w razie zaistnio wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowsiedniago sprzetu.
- Nalezy uzywac mocngo, przyciwposlizgowego obuwia ochronneo lub obuwia roboczego. Nie nalezy uzywac otwartego obuwia lub chodzic boso.
-
Stosowac wytrzymale, dlugie spodnie.
-
W razie potrzeby, na przykjad podczas mocowania, badaniaczy czyszczenia narzedzi tnacych, stosowac rekawice ochonne.
Zespo ly zabezmieczajce na urzadzeniu

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczytcnavourite ostrzezenia.
- Nie nalezy uzywac maszyny z uszkodzonymi urzadzeniami zabezpieczajacymi.
- Regularnie przypegowadzac kontrole urzadzen zabezmieczajych. Jesli urzadzenia zabezmieczajace uszkodzone, skontakowac sie z warsztatem obslugi technicznej McCulloch.
Oslona modulu tnacego
Zbadaj oslone modlu tnacego, aby upewnic sie, zenie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak peknipecia.
Uchwyt hamulca silnika
Uchwyt hamulca silnika zatrzymuje silnik. Po zwolnieniu uchwytu hamulca silnika nastepuje wyłaczenia silnika.
Aby przypegowadzić badanie hamulca silnika, uruchomic silnik, a nastepnie zwolnić uchwyt hamulca silnika. Jesli silnik nie wyłaczy sie w czasie 3 sekund, zatzierdzony serwis obslugi technicznej McCulloch powinien wyregulowac hamulec silnika.
(Rys. 17)
Thumik
Tlumik ogranica do minimum poziom halasu i odpwadza spaliny poza strefe pracy operatora.
Nie uzywac produktu, jesti tllumik nie jest zamontowany lub jest uszkodzony. Uszkodzony tllumik zwiększa poziom hałasu oraz ryzyko pożaru.
Przempowadzac regularne kontrolle tumika, aby upewnic sie, ze jest prawidlowo zamontowany i sprawny.

UWAGA: Tlumik nagrzewa sie do wysokie temperature podczas uzytkowania oraz gdy silnik pracuje na obrotach biegu jałowego, oraz pozostaje goracy przyez pewien czas po wyłaczeniu silnika. W przypadku zblżenia
sie do latwopalnych materialow i/lub spalin alezy zachować szczególna ostroznosć, aby zapobiec pozarowy.
Zasady bezpieczestewa dotyczace paliwa

OSTRZEZENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyczyacn nastepuje zone ostrzezenia.
- Nie uruchamiać produktu, jesti znajduje sie na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunarć zarudzenia paliwem/olejem i odczekać, az produkt wyschnie.
- W przypadku Rozlania paliwa na ubranie nalezy jest natychmiast zmieNIC.
- Nie dopuisci dokontaktu paliwa zcialem, poniewaz moze to spowodowac obraZenia. W przypadku kontaktu paliwa zcialem nalezy uzyc wody z mydtem w celu loro usuniecia.
- Nie uruchamiać maszyny, jesti silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelnosci.
- Zachowac ostroznosć przy pracy z paliwem. Paliwo jest latwopalne, a seinen opary moga wybuchnac, powodujac obrażenia lub smierc.
- Nie wdyachać oparów paliwa, poniewaź要去 byc grożne dla zdrowia lub zycia. Zapewnić odpowiednia wentylacja.
- Nie palić tytoniu w基础知识 lub silnika.
- Nie umieszczacć gorących przyedmiotów w poplizu paliwa lub silnika.
- Nie dolewać paliwa podczas przy silnika.
- Przed tankowaniem upewnic sie, ze silnik jest zimny.
- Przed tankowaniem pomalu odkrecić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciasnienie.
- Nie dolewać paliwa do silnika w zamknietym pomieszczeniu. Niewystarczajcy przyȩpyw powietrza要去 doprowadzić do obrażć lub smierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem wegla.
- Do końca dokrecić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokrecenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzykogowstania pożaru.
- Przed uruchomieniem nalezy przenieść maszyny co najmiej 3 metry od.), w ktorym napelniany byt zbiornik paliwa.
- Nie wlewac zbyt duzo paliwa do zbiornika.
Instrukcje bezpiecznychstwa dotyczne konserwazioni

OSTRZEŽENIE: Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu przyȩćzytań następułące ostrzezenia.
- Spaliny z silnika zawieraja tlenek wegla, który jest bezwonnym, trujacym i niebezpiecznym gazem. Nie
nalezy uruchamiać silnika wewnatrz pomieszczén lub w zamknietych przyestrzeniach.
- Przed Rozpoczeciem konserwaczji produktu wyłaczyc silnik i odłaczyc przyzwod zapłonowy ze sącie zapłonowej.
-
W trakcie konserwacci narzedzi tnacych nalezy korzystac z rdekawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i moze latwo doprowadzic do skaleczenia.
-
Niezatwierdzone przyez produkta akcesoria i modyfikacja maszyny moga spowodować powazne obrażenia lub smierc. Nie naleź y modyfikować maszyny. Naleź korzystać wylącznia z akcesoriów zatwierdzonych do uzytku przyez produkta.
- W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przypoprowadznej konserwacci wzrasta ryzyko obrażen oraz uszkodzenia produktu.
- Konserwäge nalezy przypepowadzac wyłacznie w sposob okreslony w instrukcji uzytkownika. Wszelkie
prace serwisowe musza byc wykonywane przyz zatwierdzony serwis McCulloch.
- Naleź dopilnować przypegowadzania regularnej konserwacje maszyny przyez autoryzowych serwis McCulloch.
- Wymienic uszkodzone, zuzyte lub zniszczone czesci.
Montaz
Montaż uchwytu sterownikczego
Dolna częsć uchwytu
- Umiescić zawleczki w otworach na spodzie uchwytu dolnego, jakPokazano na rysunku. Wyrōwnac otwory na šruby i zamocowac šruby, podkradki i pokretpla.(Rys. 18)
Górnaczescuchwytu
- Wyrōwnac otwory w drażku sterujacym z otworami w uchwycie dolnym i zamocowac Śruby, podkładki iPokretta. Zamocowac rawniez petle do linki rozrusznika po prawej stronie. Dokrecić do koncaPokretta.(Rys. 19)
- Pociagnac za raczke linki rozrusznika i umieść linkage wokópteti.(Rys. 20)
- Uzyc paskow w celu zamocowania przywodów do uchyty.(Rys. 21)
Uwaga: Upewnić sie, ze napięcie przygewodów nie jest zbyt wysockie.
Montañ pojemnika na trawe
- Umieść rame zbiornika na trawę w worku na trawę z tkaniny. Upewnić sie, ze uchwyt na ramie zbiornika
na trawe znajduje sie w górnaj częsci worka na trawe z tkaniny.
- Zamocowac worek do ramy zbiornika na trawe za pomocza zacisków, ktore znajduja sie na krawedzi worka.(Rys. 22)
- Uniesz tylna Pokrywe.
- Zamocowac zbiornik na trawe do górnaj krawędzi obudowy.
- Wloźyc dolna czȩczej pojemnika na trawę do kanalu otworu wylotowej trawy.
Montaż władki mulczujacej
Zestaw mulczujacy stanowy opcjonalne akcesorium wyłacznie dla wybranych modeli. Modele M51-150WR CLASSIC, M53-150WR CLASSIC są wyposazone w zestaw mulczujacy. Modeli M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+ nie现阶段 uzywać z zestawem mulczujacym.
- Uniesz tylnaPokrywe i wyjac pojemnik na trawe.
- Zamontowac wiktadke rozdrabniajaça w kanale otworu wylotowego.(Rys. 23)
Obstuga
Wstep

OSTRZEZENIE: Przed uzyciem urzadzenia nalezy przyeczytc ze zrozumieniem Rozdiaz poswiecony bezpieczentwu.
Przed uzyciem urzadzenia
- Nalezy dokladnie i ze zrozumieniem zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcji.
- Naleź sprawdzić naręźdia zędzia tącze, aby upewnić są one prawidłowo zamontowane i wyregulowane. Patrz Kontrola osprzȩtu tącego na stronie 218.
-
Napelnic zbiornik paliwa. Patrz Uzupelnianie paliwa na stronie 216.
-
Napelnic zbiornik oleju i wykonac kontrole poziomu oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 219.
Uzupelnianie paliwa
Jesli to mozliwe, nalezy korzystac z niskoemisynej benzyny alkilatowej. W przypadku braku dostepnosci niskoemisynej benzyny alkilatowej nalezy korzystac z dobrej jakosci benzyny bezolowywiej lub ołowiewej. Uzyc benzyny o liczbie oktanowiej nie niższej niz 90 i z maksymalna zawartość etanolu 10% (E10).

OSTRZEZENIE: Napelnienie
nieprawidlowym rodzajem paliwa要去
doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Powoli otworzyc korek wlewowy w celu wyrowniania csi{nienia.
- Powoli napeltniać zbiornik paliwa. W przypadku rozlania paliwa sąȩzy je usunć przy użyciu scierki i pozwolć na wyschniecie pozostārego paliwa.
- Ocyszciek korek wlewowy i powierzchnie wokolkiego.
- Do konca dokrecic korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokrecenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzykogowstania pozaru.
- Przed uruchomieniem nalezy przenieść maszyny co najmiej 3 metry od.), w tym napelniany by zbiornik paliwa.
Regulacja wysokość koszenia
- Przesunarówysokość koszenia do tywu celu zȩkszenia wysokość koszenia.
- Przesunarędzwignie wysokosci koszenia do przydow celu zmiejszenia wysokosci koszenia.(Rys. 24)

UWAGA: Nie nalezy ustawiać zbyt niskiej wysokość koszenia. Ostrza moga uderZYc w podło, jedoch powierzchnia trawnika nie jest rōwna.
Uruchamianie maszyny
- Naleź upewnić sie, ze przywoć zapłonowy jest polączony ze sąwczy zapłonowa.
- W przypadku pierwyszego uruchamiania urzadzenia nalezy nacisnac pompke paliwowa 5 razy. W przypadku kolejnego uruchomienia urzadzenia, gdy silnik jest zimny, nalezy nacisnac pompke paliwowa 3 razy.(Rys. 25)
- Naleź pozostawac za maszyna.
- Przytrzyma dzwignie hamulca silnika przy drażku sterujacym.(Rys. 26)
-
Nalezy trzymac raczke linki rozrusznika sprawdiona.
-
Powoli pociagnac za linke rozrusznika do poczucia oporu.
- Pociagnac, uzywajc odpowiednej sily, aby uruchomic silnik.

OSTRZEZENIE: Nie owijaj linki Rozrusznika wokot dloni.
Korzystanie z napędu kó
- Nacisnac dzwignie napedu w strone drażka sterujacego.(Rys. 27)
- Przed pociagnieciem maszyny do tylu nalezy odlaczyc naped i popchnac maszyno do przyodu o okato 10cm.
- Zwolnic dzwignie napedu, aby odłaczyc napéd na przyklass w sytuacje zblżania są do przeszkody.
Zatrzymywanie urzadzenia
- Aby wyłaczy wyłacznie napęd, sąȩzy zwolnić dźwignie napȩd.
- Aby zatrzymać silnik, naleź wyzwolnić dzwignie hamulca silnika.
Uzyskiwanie dobrych rezultałow
- Uzywac zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. Stepione ostrze daje hierounomierne rezultaty, a scinana powierzchnia zólknie. Naostrzone ostrze zuzywa rownież mniej energia niż ostrze stepione.
- Nie naleź yksić węciej niz 1/3 dlugosci trawy. Najpiem w naleź yksić przy uzyciu duzej wysokość koszenia. Zbadać rezultaty i obniźć wysokość koszenia do odpowiedniego poziomu. Jesli trawa jest bardzo dluga, w razie koniecznosci naleź przypejecha powoli i sciać dlwkrotnie.
Kosi za kaźdym razem w rożnych kierunkach, aby uniknącgowstawania pasów na trawniku.
Konserwacja
Wstep

OSTRZEJELENIE: Przed przypepowadzeniem konserwacji nalez przypieczytać i zrozumiec rozdziel o bepezcieństwie.
Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest SPECIALYSTCZE przeszkolenie. Gwarantujemy dostepnosc profesjonalnych napraw i uslug serwisowych. Jesli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym,
popros prszedawc o informace na temat njbliszego autoryzowanego punktu serwisowej.
Plan konserwaczji
Odstepy pomiedzy konserwaczymi obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu. Odstepy te ulegaja zmianie, jesti maszyna nie jest uzytkowana codziennie.
W przypadku konserwacci oznaczonych gwiazdka *, patroninstrukcje w Zespoly zabezpieczajace na urzadzeniu na stronie 215.
| Przeglą Codziennie Co tydzień Co miesiac | |||
| Przemrowadzenia ogólneo przyegrądu X | |||
| Kontrola poziomu oleju X | |||
| Wyczyszczenie maszyny X | |||
| Kontrola osprȩtu tnȩcego X | |||
| Sprawdzanie osłony cięcia* X | |||
| Kontrola dzwigni hamulca silnikowej* X | |||
| Kontrola i regulacja napȩdu (linka sprȩȩ)—X | |||
| Kontrola tławika* X | |||
| Kontrola świecy zapłonowej X | |||
| Wymiana oleju (pierwszy raz po 5 godzinach uzytkowania, następnie co 50 godzin) | X | ||
| Wymienić filtr powietrza X | |||
| Kontrola ukuładu paliwowego X |
Przeglad ogólny
- Nalezy upewnić sie, ze nakrátki i s Ruby maszyny są dokrecone.
Czyszczenie maszyny od zewnatrz
W celu usuniecia liSci, trawy i brudu nalezy uzyc szczotki.
- Naleź upewnić sie, ze wlot powietrza zlokizowany nad silnikiem nie jest zablokowy.
- Nie uzywac myjek wysokocijsnieniowych do czyszczenia urzadzenia.
- Jesli do czyszczenia maszyny uzywana jest woda, nie naleź polewać nią bezposrednio silnika.
Czyszczenie powierzchni wewétrznych osłony osprzetu tącego.
- Oproznic zbiornik paliwa.
- Połozyc maszyny na boku przy tłumiku skierowanych ku dołowii.

UWAGA: Jesli maszyna połozona zostanie ze skierowanym do dołu filtrem powietrza,MZe dojsć do uszkodzenia silnika.
- Naleź splukać powierzchnie wewétrzne oslony osprzetu tącego woda.
Kontrola osprzętu tącego

OSTRZEZENIE: Aby zapobiec\ przypadkowemu uruchomieniu,NSEZY odlączyć przyworęd zapłonowy od swiecy\ zapłonowej.

OSTRZEZENIE: W trakcie konserwaczji narzedzi tnacych nalezy korzysta c rekawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i moze latwo doprowadzic do skaleczenia.
- Naleź skontrolowa,czy osprzęt tnagyNie jest uszkodzony;będ zępkipty.Zawsze wymieniac uszkodzony osprzęt tnagy.
- Obejrzech ostrze i upewnici sie, ze nie jest uszkodzone lub stepione.
Uwaga: Po ostrzeniu ostrze nalewy wypoziomowa.
Ostrzenie, wymiana i poziomowingie ostrza winno zostac
przemadowadzone przycenztum serwisowe. W
przypadku uderzenia w przeszkode, ktora zatrzymuje maszyny, nalewy wymienic uszkodzone ostrze.
Pozwolic, aby przystawiciel serwisowy oszacowat,czy ostrze można naostrzycczy wymienic.
Wymiana ostrza
- Zablokowa ostrze przy uzyciu drewnianego bloku. (Rys. 28)
- Wymontowac sbrbe ostrza.
- Zdjać ostrze.
- Skontrolowa wspornik ostrza oraz strube ostrza pod katem uszkodzen.
- Skontrolować waś silnika, aby upewnić sie,źne są jest zgiety.
- Podczas mocowania nowego ostrza nalezy skierować zakrzywione koince ostrza ku osłonie osprzetu tnacego.(Rys. 29)
- Upewnic sie, ze ostrze jest wyrównane wzglédem srodka wa'u silnika.
- Zablokowac ostrze przy uzyciu drewnianego bloku. Zamocowac podkladke spreźynowa i dokrecic strube
oraz podkadlekemomentem dokrcaniawynoszacym 45-60Nm.(Rys.30)
- Oblacć ostrzem za pomocaręki sprawdzić, czy obraca są swobodnie.

OSTRZEZENIE: Nosic solidne rrekawice ochonne. Ostrze jest bardzo ostre i moze latwo doprowadzic do skaleczenia.
- Uruchomic maszyny w celu przytestowania ostrza. Jesli ostrzeNie zostalo zamontowane prawidlowo, maszyna bedzie wibrowac lub rezultaty koszenia beda niedadowalajace.
Kontrola poziomu oleju

UWAGA: Za niski poziom oleju要去 doprowadzić do powaznégo uszkodzenia silnika. Przed uruchomieniem maszyny naleź y skontrolować poziom oleju.
- Postawic maszyn na równym podło.
- Odkrecić korek zbiornika oleju z zamocowanym wskaznikiem prętowym.
- Zetrzec olej z pretowego wskaznika poziomu oleju.
- Włoźyc prętowy wskaznik calkowicie do zbiornika, aby sprawdzić rzeczywisty poziom oleju.
- Wyjać prętowy wskaznik poziomu oleju.
- Sprawdzić poziom oleju na wskaźniku prętowym.
- Jesli poziom oleju jest zbyt niski, napelnic zbiornik olejem silnikowym i wykonać ponowna kontrôle poziomu oleju.
Wymiana oleju silnikowego

OSTRZEZENIE: Olej silnikowy jest niedzwykle goracy bezposrednio po wyłaczeniu silnika. Poczekac na ostygniȩcie silnika przyd spuszczemen oleju silnikowej. W przypadku rozlania oleju silnikowej na skóre, zmyć go wódź mydtem.
- Oblugiwać maszynę do momentu oprożnienia zbiornika paliwowego.
- Ołączyć przyzwód zapłonowy od świecy zapłonowej.
- Odkrecić korek zbiornika oleju.
- Umiescić pod maszyna pojemnik, do którego zebrany zostanie olej silnikowy.
- Przechylic maszyny w celu spuszczenia oleju ze zbiornika.
- Napelnic nowym olejem silnikowym zgodnym z zaleceniami zawartymi w Dane techniczne na stronie 220.
- Skontrolować poziom oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 219.
Filtrgowietra
Całkowite oczyszczenie filtra po dlugim okresie uzytkowania nie jest möglich. Naleź wymieniac filtr powietrza w rownomiernych odstepach czasu.
Uwaga: Zawsze wymieniać uszkodzony filtrgowietra.
Czyszczenie filtra papierowego
- ZdacjaPokrywefiltra powietrza i usunac filtr papierowy.
- Uderzyc filtrém o plaska powierzchnie w celu usuniecia z niego czastek.

UWAGA: Do czyszczenia filtra papierowego nie uzywac Rozpuszczalnika ani spreźonegogowietrza.
- Zalożyc filtr z powrotem. Upewnić sie, ze filtr powietrza scisce przylega do uchwytu filtra powietrza.
- Zaloźyc ponownie Pokrywę filtragowietra.
Czyszczenie filtra gąbkowej
- ZdjacPokrywe filtra powietrza i wyjac filtrgąbkowy.
- Wyczyscic filtr gąkowy woda z mydlem.
- Wyplukać filtr gąbkowy w czystej wodzie.
- Wycisnac wode z filtra gabwego i pozostawic do wyschniecia.

UWAGA: Nie uzywac sprezonego powietrza. Moze ono spowodawac uszkodzenie filtra gąbkowergo.
- Nasmarowac filtr gąbkowy olejem silnikowym.
- Przycisné do filtra gąbkowej czysta sciereczke w celu usuniecia nadmiaru oleju.
- Zalożyc filtr z powrotem. Upewnić sie, ze filtr powietrza scisce przylega do uchwytu filtra powietrza.
- Zaloźyc ponownie Pokrywę filtragowietra.
Sprawdzanie swiecy zapłonowej

UWAGA: Stosuj wyłacznie swiece zaplonowe zalecane przyez producenta. Niewlasciwy typ swiecy zaplonowej要去 spowodowauszkidzennie produktu.
- Sprawdzić swiece zaptonowa, jesti silnik ma za małę moc, trudno go uruchomic lub nie działa prawidłowona biegu jalowym.
- Aby zmiejeśczyc ryzyko przygodostawania sąpiepożadanych materiały na elektródy swiecy zapłonowej,NSEZY przestręgać ponizszych instrukcj:
a) Dopilnowac, by obroty biegu jałowego zostaly prawidlowo wyregulowane.
b) Dopilnowac, aby uzywana bya odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) Zadbać o czystość filtragowietrza.
- Jesli swieca zaplonowa jest zabrudzona, danezy ja wyczyscić i upewnic sie, ze odstep między elektrodami jest prawidlowy, patrz Dane techniczne na stronie 220.(Rys.31)
W razie potrzeby wymienic swiece zaplonowa.
Kontrolowanie instalacji paliwowej
- Skontrlować korek zbiornika paliwa oraz uszczelękorka zbiornika paliwa w celu upewnienia są, zeNie wystepujaźadne uszkodzenia.
- Skontrlować przywod paliwowy w celu upewnienia sie, ze nie przycieka. W przypadku uszkodzenia przyzewodu paliwowego zlecić为其 wymianę przyxDawcieielowy serwisowemu.
Regulacja linki spręȩga
Jesli napęd wydaje są dziać powoli, konieczne sądzie wyregulowanie linki przy.§a.
- W celu regulaçõeszlugosci linki sprzegla nalezy mocować ja w rożnych otworach na dzwigni napedu. W celu zwiekszenia predkosci napedu skróci linke sprzegla. W celu zmiejejszenia predkosci napedu wydluźyc linke sprzegla.(Rys. 32)
Uwaga: Jesli napéd jest uruchamiany przy braku pociąniecia dzwigni napédowej, naleź wydluźyc linke spreżga.
- W celu niewielkiej regulaci prędkosci napȩdu naleź obróci szrubes regulacyjna. W celu zwiększenia prȩdkosci napȩdu naleź obróci szrubes regulacja przyciewnie do ruchu wskazówek zagara. W celu zmiejszenia prȩdkosci napȩdu obróci szrubes regulacyjna w sprawo.(Rys. 33)
Jesli naped wydaje sie dziatac powoli po regulaci, autoryzowany punkt serwisowy powinien wymienic pasek napedowy.
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport i przechowyanie
W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa nalezy upewnic sie, ze nie ma zadnych przyklok waniNie wydostajsi z urzadzenia zadne opary. Iskry lub otwarty plomien pochodzace, na przyklat, z urzadzen elektrycznych lub kotlow, moga wzniecić pozar.
Zawsze nalezy korzysta c z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transporte paliwa.
- Oproznic zbiornik paliwa i miske gaznika przyd odlozeniem maszyny na dluzszy okres. Utylizacja paliwa w odomowiednimjejscu
- Podczas transportu, w celu zapobiezenia uszkodzeniom i wypadkom, maszyny nalezy bezpiecznie zamocować.
- Maszynę naleź przechowywoć w zamkniétrym obszarze weluUniemozliwienia daneciom lub
nieupoważnionym osobom uzyskania do niedostepu.
- Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na przymrozki.
Utylizacja
- Przestrzegać lokalnych wymogów dotycznych recycl Klingu oraz obowiażujacych przyepsów.
- Zutylizowac wszelkie srodki chemiczne, takie jak olej silnikowy i paliwo, w centrum serwisowym lub w obediencenim.),
Gdy produkt nie jest juiceszykowany, nalezgo odeslac McCulloch do dealera lub zutylizowac w centrum utylimazenci.
Dane techniczne
Dane techniczne
| M40-120CLASSIC | M40-125CLASSIC+ | M46-120CLASSIC | M46-120RCLASSIC | M46-125CLASSIC+ | M46-125RCLASSIC+ | |
| Silnik | ||||||
| Marka McCulloch Briggs & | Stratton | McCulloch McCulloch Briggs & Stratton | Briggs & Stratton | |||
| Pojemność, cm3 | 120 125 120 | 120 125 125 | ||||
| Prędkość, obr./min 2900 2900 | 2900 2900 2900 2900 | |||||
| Nominalna moc wyjsciowa silnika (kW)171 | 2,0 1,6 2,0 2,0 1,6 1,6 | |||||
| Układ zapłonowy | ||||||
| Świeca zapłonowa K7RTC R | C12YC K7RTC | K7RTC RC12YC RC12YC | ||||
| Ostepmeciȩ zbiornika olegu, w mm | 0,7 0,5 0,7 0,7 0,5 0,5 | |||||
| Układ zasilania/smarowania | ||||||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litry | 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 | |||||
| Pojemnosć zbiornika oleju, w litrach | 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 | |||||
| Olej silnikowy172 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Waga | ||||||
| Z pustymi zbiornikami, kg 24 | 25 28 29 28 29 | |||||
| Poziom hałasu173 | ||||||
| Zmierzy pozium mocy akustyczniej, w dB(A) | 93 93 95 95 95 95 | |||||
| Poziom gośnosci, gwaran-towana moc akustyczna [LWA dB(A)] | 94 94 96 96 96 96 | |||||
| Poziomy gośnosci174 | ||||||
| Poziom ci内分泌ia akustycznego przy uchu operadora, dB(A) | 80 80 82 82 82 82 | |||||
| Pozimiy wibraci je 175 | ||||||
| Uchwyt, m/s2 | 14,75 14,75 15,68 15,68 15,68 68 15,68 | |||||
| Osprészttnagy | ||||||
| Wysokość pięcja, mm 20-75 | 20-75 30-80 30-80 30-80 | |||||
| Szerokość koszenia, mm 40 | 400 460 460 460 460 | |||||
| Pręt Zestaw | mulczujacy40 | Zestaw mulczujacy40 | Zestaw mulczujacy46 | Zestaw mulczujacy46 | Zestaw mulczujacy46 | Zestaw mulczujacy46 |
| Numer produktu 5871590-10 | 5871590-10 | 5811889-10 581 | 1889-10 581 | 889-10 581 | 889-10 | |
| Pojemnosć zbiornika na trawe, I | 50 50 50 50 | 50 50 | ||||
| M46-150WR CLASSIC | M51-140WR CLASSIC+ | M51-150R CLASSIC | M51-150WR CLASSIC | M53-150WR CLASSIC | |
| Silnik | |||||
| Marka McCulloch Briggs & Strat- | ton | McCulloch McCulloch McCulloch | |||
| Pojemność, cm3 | 150 140 150 150 | ||||
| Prędkość, obr./min 2900 2900 2900 | 2900 2900 2900 | ||||
| Nominalna moc wyjsciowa silni-ka (kW)176 | 2.4 1,9 2.4 2.4 2.4 | ||||
| Układ zapłonowy | |||||
| Świeca zapłonowa K7RTC RC12 | YC K7RTC K7RTC | TC K7RTC | |||
| Odstep między elektrodami swiecy, w mm | 0,7 0,5 0,7 0,7 0,7 | ||||
| Układ zasilania/smarowania | |||||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, li-try | 1,0 0,8 1,0 1,0 1,0 | ||||
| Pojemnosć zbiornika oleju, litry 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 | |||||
| Olej silnikowy177 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 | SAE 30/SAE 10W-30 |
| Waga | |||||
| Z pustymi zbiornikami, kg 32 32 | 33 33 33 | ||||
| Poziom hałasu178 | |||||
| Zmierzony poziom mocy akus-tycznej, w dB(A) | 97 97 95 97 98 | ||||
| Poziom glówność, gwarantowa-na moc akustyczna [LWA dB(A)] | 98 98 98 98 98 | ||||
| Poziomy glówność 179 | |||||
| Poziom ci内分泌ia akustycznégo przy uchu operadora, dB(A) | 82 82 81 84 82 | ||||
| Poziomy wibracića 180 | |||||
| Uchwyt, m/s2 | 4,27 4,27 4,06 | 5,55 3,39 | |||
| Ospręttnący | |||||
| Wysokość pięcía, mm 30-80 30-90 | 90 30-90 30-90 | 30-90 | |||
| Szerokość koszenia, mm 460 51 | 510 510 530 | ||||
| Pręt Zestaw mulc- | zujczy 46 | Zestaw mulc-zujczy 51 | Zestaw mulc-zujczy 51 | Zestaw mulc-zujczy 51 | Zestaw mulc-zujczy 53 |
| Numer produktu 5811889-10 504 | 1133-10 504113 | 3-10 5041133-10 | 5811886-10 | ||
| Pojemność zbiornika na trawe, l | 50 55 55 55 55 | ||||
Deklaracja zgodność WE
Tresc declaraci zgodnosci z normami WE
| Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, deklaruje z pełnę odypiewedzialnosćia,źEPROMstawiony produkt: | |
| Opis Zasilana silnikiem spalinowym kosiarka samojezdna kierowana przyez operatorapieszego | |
| Marka McCulloch | |
| Platforma.typ/model M40-120 CLASSIC, M40-125 CLASSIC+, M46-120 CLASSIC, M46-120R CLASS-SIC, M46-125 CLASSIC+, M46-125R CLASSIC+, M46-150WR CLASSIC,M51-140WR CLASSIC+, M51-150R CLASSIC, M51-150WR CLASSIC,M53-150WR CLASSIC | |
| Partia produktyjna Poczstawy od numerów seryjnych z roku 2017 | |
| spólnia wszystkie wymogi okreslone w odpowiednich dyrektywach i przyepsisach UE: | |
| Dyrektywa/przepis Opis | |
| 2006/42/WE | "maszynowa" |
| 2014/30/UE | "dotyczna zgodność elektromagnetycznej" |
| 2000/14/WE; 2005/88/WE | "dotyczna emisi hałasu" |
Zostaly zastosowane nastepujace normy zharmonizowane i/lub specyfikacje techniczne: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032
Zgodnie z dyrektywa 2000/14/WE, Aneks V, deklarowane wartosci dzwieku są podane w rozdziale „Dane techniczne" niniejszej instrukcji i w podpisanje deklaracje zgodnosci WE.
Dostarczona kosiarka samojezdna kierowana przy operatora pieszego zasilana silnikiem spalinowym jest zgodna ze specyfikacja prototypu poddanego badaniom.
INDICE
Introducao 225
Segunca 226
Preprava a uskladnenie
Pri uskladnovani a preprave vyrobku a paliva sa uistite, ze nedochadza kuniku kvapaliny a vyparov. Iskry alebo otvorené plamene, napr. z elektrickych zariadeni alebo bojlerov, mozu vyvolat poziar.
- Na uskladnenie a prepravu paliva vždy použivajte schvalné kanistre.
Pred uskladnenim vyrobku na dlhsiu dobu vyprazdnite palivovu nadrz a valec karburatóra. Palivo zlikvidujte v prislušnom zariadeni na likvidáciu.