Fibaro FGCD001 - Detector de fumo

FGCD001 - Detector de fumo Fibaro - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FGCD001 Fibaro em formato PDF.

📄 154 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Fibaro FGCD001 - page 49
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fibaro

Modelo : FGCD001

Categoria : Detector de fumo

SKIP

Perguntas frequentes - FGCD001 Fibaro

Baixe as instruções para o seu Detector de fumo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FGCD001 - Fibaro e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FGCD001 da marca Fibaro.

MANUAL DE UTILIZADOR FGCD001 Fibaro

Fabricante no se hace responsable de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros, datos, pérdida de benecios, recla- maciones de terceros u otros daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo. ESPAÑOL49 Descrição FIBARO CO Sensor é um equipamento ultraleve e compacto, alimentado a bateria, desenhado para ser montado na parede. É extremamente sensível e permite detetar a presença precoce de gás monóxido de carbono (CO) para prevenir intoxicações. O alarme é sinalizado com uma sirene embutida, um indicador LED intermitente e pelo envio de comandos para dispositivos de rede Z-Wave. Adicionalmente, o equipamento está equipado com um sensor de temperatura. Informação Geral de Monóxido de Carbono O monóxido de carbono (CO) é um gás venenoso incolor, inodoro e insípido que pode ser fatal quando inalado. É produzido quando combustível líquido, sólido ou de gás é queimado. Sintomas de intoxicação por monóxido de carbono Os primeiros sintomas de intoxicação por monóxido de carbono podem ser con- fundidos com sintomas gripais: dor de cabeça, tonturas e náuseas. Respirar mo- nóxido de carbono causa esses sintomas mesmo em pessoas saudáveis. Também pode causar sonolência, problemas de visão (incluindo visão turva), zumbidos nos ouvidos, dor nos braços e pernas, respiração irregular, fadiga e confusão. Em níveis muito elevados, causa perda de consciência e morte. Alguns fatores externos, ex. a exposição a altas concentrações de gases básicos (não ácidos), vapores de silicone, sulfureto de hidrogénio ou gás de ácido sulfú- rico, vapores orgânicos, contacto com água, poeira e névoa de óleo ou conden- sação de orvalho podem afetar a abilidade do funcionamento do dispositivo. Este dispositivo pode não proteger contra a exposição a longo prazo a níveis bai- xos de monóxido de carbono que pode, também, levar a sintomas neurológicos. PORTUGUÊS50 Avisos O não cumprimento das recomendações contidas neste manual pode causar para a vida e para a saúde ou resultar em mau funcionamento do dispositivo. O fabricante, Fibar Group S.A. não se responsabiliza por qualquer perda ou dano resultante de não seguir as instruções dos manuais. Risco de avaria devido a manipulação do dispositivo. O dispositivo deve ser instalado abaixo do nível do teto. O dispositivo não deve ser instalado: em casas de banho, ao lado de fontes de calor, dentro do alcance de crianças, obstruído de possíveis fontes de monóxido de carbo- no, sob luz solar direta. O dispositivo não é um substituto para a ventilação adequada e sistemas de exaustão. Não pinte o dispositivo. O aparelho deve ser limpo com um pano ligeiramente húmido ou umedecido. Substitua o dispositivo antes da data na frente ou se o erro de sensor for detetado. Este produto não é um brinquedo. Mantenha longe de crianças e animais! ATENÇÃO: Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por pilhas de outro tipo. Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções. ATENÇÃO: O dispositivo não pode evitar os efeitos crónicos da exposição ao mo- nóxido de carbono. O dispositivo não protegerá totalmente as pessoas em risco especial. A função de silenciamento do alarme remoto só deve ser utilizada à vista do dis- positivo. Se houver alguma dúvida quanto à causa de um alarme, deve-se assumir que o alarme se deve a um nível perigoso de monóxido de carbono e que a moradia deve ser evacuada. Local de instalação (página 4) Instale o dispositivo na parede, pelo menos a 30 cm do canto. A altura recomen- dada para a instalação depende da nalidade da sala e da altura da cabeça. PORTUGUÊS51 PORTUGUÊS Instalação (página 6/7)

1. Gire a tampa no sentido anti-horário (Fig. 1).

4. A ligação correta será conrmada com um bip curto (Fig. 4).

ços de emergência 1 BEEP 1 PISCA AMARELO a cada 30s Nivel de bateria baixo Substituir a bateria 1 BEEP a cada 60s 2 PISCA AMARELO a cada 60s Erro de Sensor, não detecta monóxido de carbono Fazer reset ao dispositivo, substituir se não zer efeito 3 BEEPS a cada 30s 3 PISCA AMARELO a cada 60s Fim de vida útil Fazer reset ao dispositivo, substituir se não zer efeito 3 BEEPS a cada 30s 1 PISCA AZUL a cada 30s Alarme de calor Tenha cuidado com o fogo

1 BEEP 1 PISCA VERDE após a alimentação Adicionado à rede Z-Wave

após a alimentação Não adicionado à rede Z-Wave

1 BEEP 1 PISCA MAGENTA Fora de alcance Vericar Z-Wave — PISCAR CIANO Update de Firmware Aguarde a conclusão53 PORTUGUÊS Teste Cuidado! O alarme é muito alto! Somente a primeira sequência é mais silenciosa.

1. Pressione e mantenha pressionado o botão.

2. O indicador LED brilha em branco e ouvirá um bip curto - mantenha pressionado.

3. Solte o botão quando ouvir a primeira sequência de alarme.

4. Afaste-se do dispositivo para proteger a sua audição.

Substituição da Bateria (página 5)

1. Remova o dispositivo da tampa girando-o no sentido anti-horário.

2. Puxe a tira de papel para retirar a bateria.

3. Mantenha pressionado o botão por pelo menos um segundo.

4. Insira uma nova bateria CR123A observando as polaridades mostradas no interior.

5. Conectar o dispositivo à sua tampa, girando-o no sentido horário e realizar o teste.

Utilize apenas o tipo de bateria especicado neste manual e mantenha a pola- ridade adequada! Procedimentos Z-Wave Adicionar à rede

1. Coloque o dispositivo dentro do alcance direto do controlador Z-Wave.

2. Coloque o controlador Z-Wave em modo de aprendizagem.

3. Clique, rapidamente, três vezes no botão localizado na caixa.

4. Aguarde até que o dispositivo seja adicionado ao sistema.

1. Pressione e mantenha pressionado o botão.

2. Solte o botão quando o indicador LED brilhar em branco.

3. Clique no botão quando o indicador LED brilhar em amarelo.

4. Após alguns segundos, o dispositivo será reiniciado (conrmado pelo indicador

LED vermelho).54 PORTUGUÊS Dados Técnicos Tipo de Bateria: 3V, CR123A (incluída) Duração da bateria: 3 anos em congurações padrão (testado com Panasonic Industrial Lithium) Tempo de vida em condições típicas: 8 anos Temperatura de operação: 0-50°C (32-122°F) Humidade operacional: 10-95%HR sem con- densação Precisão de medição: ±10ppm / ±5% Tempos de resposta do alarme em con- gurações padrão: 50ppm 60-90min 100ppm 10-40min 300ppm <1.5min Banda de radio- frequencia: 868.0–868.6 MHz (EU) 869.7–870.0 MHz (EU) 915.0–928.0 MHz (ANZ, BR) Protocolo de rádio: Z-Wave Potência de trans- missão: -5 dBm (EU) Dimensões (d x h): 65 x 28 mm Cumprimento das directivas da UE: EN 50291-1:2018 Tipo de dispositivo: Tipo B Declaração de Conformidade Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU e 2011/65/EU, 2015/863. O texto inte- gral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: manuals.baro.com Conformidade da Diretiva WEEE O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com outros resíduos do- mésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.55 PORTUGUÊS Termos de Garantia

1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede em Wysogotowo, ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo,

inscrita no Registo Judicial Nacional da República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de contato disponível sob: www.baro.com garante o Aparelho vendido („Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção).

2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará com a informação comunicada por

Fabricante que seja resultado dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilidade de Fabricante no período de: - 24 meses da data de compra pelo consumidor, - 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente”.

3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover gratuitamente os defeitos por meios de

reparar ou substituir (após avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do Aparelho com peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente.

4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com um quais parámetros técnicos

5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode apresentar reclamações.

6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda contatar o Auxilio ao Cliente, via tele-

fono ou e-mail na página Web: https://www.baro.com/support.

7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o Fabricante por e-mail no endereço men-

cionado na página Web: https://www.baro.com/support.

8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto para seu Centro de Serviço Auto-

rizado (CSA). Cliente deverá contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação (RMA).

9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias, contando da data de entrega do Apa-

relho a CSA. O período da garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará na disposição de CSA.

10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos os acessórios estandartes e docu-

mentos comprovantes da sua compra.

11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da Polónia serão cobrados pelo Fabri-

cante. Caso o Aparelho será transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja injusticada, CSA tem direito a condenar o Clien- te nas despesas relacionadas com a resolução do pedido.

12. CSA recusará uma reclamação no caso de:

- uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações do manual, - a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa sinalética pelo Cliente,56 PORTUGUÊS - a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da produção deste Aparelho, - o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da compra.

13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património causadas por Aparelho de-

feituoso. Fabricante não será responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras. Garantia de qualidade não se aplica a: - danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações físicas que sejam resultados de im- pacto, queda ou lançamento dum outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não indicada no manual); - danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação, tempestade, incêndio, raios, ter- remotos, guerras, conitos sociais, força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol, areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar; - danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as atualizações do software segundo as recomendações do fabricante; - danos que sejam resultado das sobretensões nas redes energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da ligação dos outros produtos que não são recomendados por Fabricante; - danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu armazém nas condições dras- ticamente desfavoráveis, entendidos como: humidade considerável, polinização, as temperaturas demasiado baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do Aparelho se encontram descritos no manual; - danos que sejam resultado do uso dos acessórios não recomendados pelo Fabricante; - danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do usuário, inclusive fusíveis inadequa- dos; - danos que sejam resultado da falta de observação da correta conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual; - danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes terceiros, peças ou acessórios impró- prios para dado modelo, reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas; - danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou acessórios inecazes.

14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do Aparelho ou outras partes mencionadas

no manual ou na documentação técnica que funcionam por um prazo denido.

15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns poderes de Cliente que resultam

do chamamento de garantia.

16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património causadas por Aparelho de-