FGCD001 - Rilevatore di fumo Fibaro - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FGCD001 Fibaro in formato PDF.
Domande frequenti - FGCD001 Fibaro
Domande degli utenti su FGCD001 Fibaro
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di fumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FGCD001 - Fibaro e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FGCD001 del marchio Fibaro.
MANUALE UTENTE FGCD001 Fibaro
Instalacao (pagina 6/7)
- Gire a tampa no sentido anti-horário (Fig. 1).
- Retire a tampa (Fig. 2).
- Remova a tira de papel que protege a bateria (Fig. 3).
- A liqacao correta sera confirmada com um bip curto (Fig. 4).
- Monte a tampa na parede (Fig. 5).
- Conecte o dispositivo à tampa (Fig. 6).
- Rode o dispositorio no sentido horario para o fechar (Fig. 7).
FIBARO CO Sensor è un rilevatore di monossido di carbonio compatto, a batteria, destinato al montaggio a parete. La sua elevata sensibilità permette di rilevare la presenza di monossido di carbonio (CO) in una fase precoce, al fine di evitare l'avvelamento da monossido di carbonio. L'allarme viene segnalato da un sensore acustico incorporado, una spia LED lampeggiante e mediante invio dei comandi ai dispositivi della rete Z-Wave. Inoltre, il dispositivo è dotato di un sensore di temperatura incorporado.
Informazioni di base sul monossido di carbonio
Il monossido di carbonio (CO), notoanche come ossido di carbonio, è un gas incolore e inodore che cui cause la morte per intossicazione inalatoria. Si forma durante la combustione incompleta.
I sintomi dell'avvelamento da monossido di carbonio
I primi sintomi di avvelamento da monossido di carbonio possono essere confusi con i sintomi influenzali. Questi includono mal di testa, vertigini e nausea. L'inalazione di monossido di carbonio cui causare tali consequences,anche in persona sane. Puo又能 verificarsi sonnolenza, problemi con la visione (visione offuscata), ronzio nelle orecchie, dolore alle arti, battito e respirazione accelerati, debolezza e senso di smarrimento. La concentrazione alta di ossido di carbonio potrebbe comportare la perdita di coscienza e la morte.
Alcuni dei fattori esterni, quali esposizione a livelli elevati dei gas di base, vapori di silicone, di solfuro o acido solforico, vapori organici, contatto con acqua, polvere, nebbia d'olio, e condensazione della rugiada potrebbero influenzare l'affidabilità del dispositivo.
Il disposivo potrebbe non proteggere da un'esposizione prolungata a basse concentrazioni di fumi di ossido di carbonio che possono essere dannosi per l'organismo e portare al verificarsi dei sintomi neurologici.
Avvertenze
Il mancato rispetto delle raccomandazioni continue in quello manuale potrebbe essere pericoloso per la vita e la salute o causare un malfunzionamento del dispositivo.
Il produttore del dispositivo, Fibar Group S.A. non sare responsabile per eventuali danni derivanti da un uso non conforme al manuale.
Il rischio di malfunzionamento del disposativo a causa di manipolazione.
Il disposativo deve essere montato在整个 soffitto.
Il dispositivo non deve essere installato in bagno, in prossimità di fonti di calore, alla portata dei bambini, separato da potenziali fonti di monossido di carbonio o nel punto di esposizione alla luce solare diretta.
Il dispositivo non sostituisce un sistema di ventilazione corretto.
Non verniciare il dispositivo.
Il disposativo deve essere pulito con un panno o tessuto umido.
Sostituire il dispositivo prima della data di scadenza indica sull'alloggiamento in caso di rilevazione di un erre del sensore.
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici!
ATTENZIONE: pericolodi esplosione se le batterie vengono sostuite con altri di tipo errato. Smaltire le batterie usate comeindicato nelle struzioni.
ATTENZIONE: Il disposativo non può prevenir gli effetti cronici dell'esposizione al monossido di carbonio. Il disposativo non salvaguarda Completely gli individui a rischio speciale.
La funzione di silenziamento dell'allarme a distance dovrebbe essere usata solo in vista del dispositivo.
In caso di dubbio sulla causa dell'allarme, si deve presumere cheesso sa dovuto a un livello pericoloso di monossido di carbonio e si deve evacuire l'abitazione.
Luogo di installmente (pagea 4)
Installare il dispositivo su una parete, almeno 30 centimetri dall'angolo. Altezza consigliata dipende dal tipo di locale e dall'altezza a cui solitamente è posizionata la testa.
Installazione (Pagina 6/7)
- Ruotare il coperchio in senso antiorario (Fig. 1).
- Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento (Fig. 2).
- Rimuovere la protezione della pila (Fig. 3).
- L'alimentazione corretta sarea confirmata da un segnale acustico (Fig. 4).
- Installare il coperchio dell'alloggiamento (Fig. 5).
- Applicare il dispositivo al coperchio installato sulla parete del (Fig. 6).
- Ruotare il dispositivo secondo il senso orario per fissarlo (Fig. 7).
COSA SENT
COSA VEDE COSA SIGNIFICICA COSA FARE
| 4 x SEGNALE ogni 5s | 4 x LUCE ROSSA ogni 5s | RILEVATO IL LIVELLO DI MONOSSIDO DI CARBONIO CHE POTREBBE ESSERE MORTALE! | 1. Aprire le finestre 2. USCIRE FUORI! 3. Contattare i servi- zi di emergenza |
| 1 x SEGNALE | 1 x LUCE GIALLAogni 30s | Il livello di pile è basso Sostituire la pila | |
| 3 x SEGNALE ogni 60s | 2 x LUCE GIALLA ogni 60s | ERRORE DEL SENSORE, Monossido di carbonio non e' rilevato | Azzerare o sostituire il dispositivo |
| 3 x SEGNALE ogni 60s | 3 x LUCE GIALLA ogni 60s | Fine della vita del sensore | Azzerare o sostituire il dispositivo |
| 3 x SEGNALE ogni 30s | 1 x LUCE BLU ogni 30s | Allarme della temperatura elevata | Rischio di incendio |
| 1 x SEGNALE 1 x LUCE BIANCA Allarme di manipo- lazione | Controllare l'alloggiamento | ||
| - 1 x FLASH VERDE ogni 60s | L'accessorio è alimentato | - | |
| 1 x SEGNALE 1 x FLASH VERDE all'accensione | Incluso nella rete Z-Wave | - | |
| 1 x SEGNALE 1 x FLASH ROSSO all'accensione | Non incluso nella rete Z-Wave | - | |
| 1 x SEGNALE 1 x FLASH ROSA Z-Wave non rilevata Controllare Z-Wave | |||
| - LUCI LAMPEGGIANTI DI TURCHESE | Aggiornamento del software | Attendere il completamento | |
Test
Attenzione! L'allarme è molto forte! Solo la prima sequenza è più Bassa.
- Premere e tenere premuto il pulsante.
- Il sensore LED lampeggerà di bianco e verra emesso un segnale acustico.
- Rilasciare il tastingo after sentito la prima sequenza dell'allarme.
- Allontanarsi dal dispositivo per evitare danni all'udito.
Sostituzione della pila (pagea 5)
- Rimuovere il dispositivo alla parete ruotandolo in senso antiorario.
- Tirare la striscia di carta per rimuovere la pila esaurita.
- Premere e tenere premuto il tasto per almeno un secondo.
- Inserire la pila nuova CR123A facendo attenzione alla polarità corretta.
- Fissare il dispositivo applicandolo alla parete e ruotando in senso orario ed eseguire l'auto-test.
Utilizzare solo il tipo di pila specificato nelle istruzioni facendo attenzione alla polarità corretta!
Procedure di Z-Wave
Inclusionnelarete
- Collocare l'apparecchio vicino al controllore Z-Wave.
- Mettere in funzione la modalità di inclusione mediante il controllede Z-Wave.
- Premere rapidamente il tastingull'alloggiamento per tre volte.
- Attendere fino all'inclusione del dispositivo nel systema.
- Installare il dispositivo nel punto di destinazione.
Reset
- Premere e tenere premuto il pulsante.
- Quando il LED si illuminerà di bianco, rilasciare il pulsante.
- Premere nuovamente il tasto, quando la spia LED si accende di colore giallo.
- Dopo alcuni secondi, il disposativo sare azzerato, il che sare confermato dal colore rosso della spia LED.
Dati tecnici
Tipodiila:3V,CR123A (inclusa)
Durata della 3 anni con le impostazioni pila: predefinite (testato con Panasonic Industrial Lithium)
Durata di esercizio in condizioni tipiche:
Temperatura di 0-50°C (32-122°F) funzionamento:
Umidità ammis- 10-95% RH sensa sibile: condensa
Precisionedi ± 10ppm / ± 5% misurazione:
Tempo di 50ppm 60-90min
reazione 100ppm 10-40min
dell'allarme 300ppm <1.5min
utilizzando le impostazioni predefinite:
Frequenza radio: 868.0-868.6 MHz
(EU)
869.7-870.0 MHz
(EU)
915.0-928.0 MHz
(ANZ, BR)
Protocol radio: Z-Wave
Potenza -5 dBm (EU)
transmissione:
Dimensioni (d× a) .. 65× 28mm
Conformità alle EN 50291-1:2018
norme UE:
Dichiarazione di conformità
Con la presente Fibar Group S.A. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 2014/53/EU e 2011/65/EU, 2015/863. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: manuals.fibaro.com
Conformità alla direttiva WEEE:
I dispositivi contrassegnati da questo symbolo non devono essere smaltiti o buttati via con rifiuti domestici. Fornire l'apparecchio fuori uso ad un punto di riciclaggio designato è di responsabilità dell'utente.



Condizioni di garanzia
- FIBAR GROUP S.A. con sede in Wysogotowo, ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, iscritta al registro delle imprese di Krajowy Rejestr Sadowsy tenuto dal Tribunale Circondariale Poznan-Nowe Miasto i Wilda di Poznan, VIII Sezione Commerciale KRS al numero: 553265, NIP (P. IVA) 7811858097, REGION (Codice statistico): 301595664, capitale sociale i.v. PLN 1.182.100, altri recapiti sono disponibili all'indirizzo: www.fibaro.com (in seguito: "Produttore") concede la garanzia che il dispositorio venduto (_, Dispositivo") è privo di difetti di materiali o di lavorazione.
- Il Produzione è responsable del malfunzionamento del Dispositivo a causa di difetti fisici insiti nel Dispositivo rendendo il suo funzionamento non conforme alle specifiche del Produzione nel periodo di:
- 24 mesi alla data di acquisito da parte del consumatore,
- 12 mesi alla data da acquisto da parte del cliente d'affari (il consumatore e il cliente d'affari sono in sequito denominati collettivamente "Cliente").
- Il Produttore si impegna a rimuovere Gratisamente i difetti rilevati durante la garanzia mediante riparazione o sostituzione (a discrezione del Produttore) dei componenti difettosi del Dispositivo con parti nuove o ricondizionate. Il produttore si riserva il diritto di sostituire l'intero Dispositivo con uno nuovo o ricondizionale. Il produttore non restituisce i soldi per il Dispositivo acquistato.
- In situazioni particolari, il Produttore può sostituire il Dispositivo con un'alto dai parametri tecnici possibilmente più simili.
- Solo il titolare di una garanzia valida può presentare richieste a titolo di garanzia.
- Prima di presentare il reclamo il Produttore raccomanda di contattare l'assistenza tecnica per telemono o internet disponibile all'indirizzo
https://www.fibaro.com/support/. - Al fine di presentare il reclamo, il Cliente deve contattare il Produttore mediante indirizzo e-mail indicato sulla pagina https://www.fibaro.com/support/.
- Dopo una presentazione corretta del reclamo, il Cliente riceverà i recapiti del Servizio di Assistenza Autorizzato (_·ASG^ ) . Il cliente dovrá contattare e conseignerare il Dispositivo all'ASG. Al ricevimento del Dispositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda (RMA) al Kunden.
- I difetti verranno rimossi entro 30 giorni, a partire alla data di consegra del Dispositivo all'ASG. Il periodo di garanzia viene esteso per il tempo in cui il dispositivo e' statoMESSO a disposizione dell'ASG.
- Il Dispositivo oggetto del reclamo dovra essere quello a disposizione da parte del Cliente con equipaggiamento standard ed i documenti che confermano il suo acquisto.
- Le spese di trasporto del Dispositivo oggetto del reclamo sul territorio della Repubblica di Polonia sono a carico del Produttore. In caso di trasporto del Dispositivo da altri paesi, le spese di trasporto sono a carico del Cliente. In caso di un reclamo ingiustificato, l'ASG ha la facoltà di addebitare al Cliente i costi relativi alla pratica.
-
ASG si rifiuta di accettare il reclamo in caso di:
-
accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non conforme all'uso e istruzioni per l'uso,
- messa a disposizione del Dispositivo non completo, alla accessori e alla targhetta da parte del CLIENTE,
- determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di materiale o di fabbrica insito nel Dispositivo,
-
documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di acquisto.
-
La garanzia di qualità non copre:
- danni meccanici (crepe, fissure, tagli, abrasioni, deformazioni fisiche dovute all'impatto, caduta del Dispositivo stesso o di un'alto oggetto sul Dispositivo o il suo utilizzo in modo non conforme a quello specificato nelle istruzioni per l'uso);
- danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: inondazioni, tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre, disordini civili di forza maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni dovuti al dato con liquidi, dispersione della batteria, condizioni meteorologiche; esposizione all'azione dei raggi solari, sabbia, umidità, temperatura alta o bassa, inquinamento dell'aria;
- danni causati da malfunzionamenti del software, a causa di un attacco del virus o mancato aggiornamento del software, come racommando dal Produttore;
- danni derivanti da: sovratensioni nella rete di alimentazione e/o di telecomunicazioni o collegamento alla rete in modo non conforme alle istruzioni per l'uso o collegamento di altri prodotti la cui connessione non è raccomanda data dal Produttore;
- danni indotti dal funzionamento o immagazzinamento del Dispositivo in condizioni estremamente avverse,cioe umidità alta,polvere,temperatura troppo bassa (gelo) o troppo elevata.Le condizioni specifiche nelle quali e consentito l'uso del Dispositivo sono specificate nelle istruzioni per l'uso;
-danni causati da uso di accessori non consigliati dal Produttore;
-danni causati dall'impianto elettrico difettoso dell'utente, compreso l'uso di fusibili non appropriati; - danni derivanti alla mancata manutenzione e assistenza prevista nelle istruzioni per l'uso da parte del CLIENTE;
- danni derivanti dall'uso di parti di ricambio e di equipaggiamento non originali e inaequati per il modello, esecuzione delle riparazioni e modifiche da parte di persone non autorizzate;
- difetti causati da un continuo utilizzo del Dispositivo o equipaggiamento difettioso.
- La garanzia non copre una normale usura delle parti del Dispositivo o delle altre parti specificate nell'istruzione per l'uso e documentazione tecnica il cui tempo di funzionamento è specificato.
- La garanzia sul Dispositivo non esclude né limita né sospende i diritti del Cliente derivanti alla garanzia legale.
- Il Produttore non è responsabile per i dati alle cose causati dal dispositivo difettoso. Il Produttore non è responsabile per dati indiretti, incidentali, speciali, consequencesi o morali, né per dati derivanti alla perdita di profitti, risparmi, dati, perdita di benefici, pretese di terzi o altri dati derivanti o legati all'uso del Dispositivo.
Beschrijving
Installatie (agina 6/7)
3x bipuri la fiecare 30 sec.
1 x bleula fiecare 30 sec.
Alarmá de incalzire
Atentie la foc