GSN 9034 DK Professional - Grampeador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSN 9034 DK Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSN 9034 DK Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSN 9034 DK Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GSN 9034 DK Professional BOSCH
Indicações de segurança Indicações gerais de segurança para ferra- mentas pneumáticas Leia e observe todas as indicações. O des- respeito às seguintes indicações de segu- rança podem resultar em choque eléctrico, risco de in- cêndio ou graves lesões. Guarde bem estas indicações de segurança.
1) Segurança no local de trabalho
a)Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem no local de trabalho e áreas insuficientemente iluminadas podem causar acidentes. b)Trabalhar com a ferramenta pneumática em área sem risco de explosão, na qual se encontrem líqui- dos, gases ou pós inflamáveis. Durante o processa- mento da peça podem ser produzidas faíscas, que inflamam o pó ou os vapores. c)Manter espectadores, crianças e visitantes afasta- dos do seu local de trabalho enquanto estiver usando com a ferramenta pneumática. No caso de distracção por outras pessoas, é possível uma perda de contrôle da ferramenta pneumática.
2) Segurança de ferramentas pneumáticas
a)Usar ar comprimido da classe de qualidade 5 con- forme DIN ISO 8573-1 e, nas proximidades da fer- ramenta pneumática, uma unidade de manuten- ção separada. O ar comprimido deve estar livre de corpos estranhos e humidade, para proteger a ferra- menta pneumática contra danos, sujeira e formação de ferrugem. b)Controlar as conexões e cabos de alimentação. A pressão e o caudal de todas unidades de manuten- ção, acoplamentos e mangueiras devem ser contro- lados de acordo com os dados técnicos. Uma pres- são insuficiente afeta o funcionamento da ferramenta pneumática, uma pressão alta demais pode causar danos e lesões. c)Proteger as mangueiras contra dobras, estreita- mentos, solventes e cantos afiados. Manter as mangueiras afastadas de calor, óleo e peças em ro- tação. Uma mangueira danificada deve ser substi- tuída imediatamente. Um cabo de alimentação da- nificado pode fazer com que uma mangueira de ar comprimido chicoteie, provocando lesões. Pó e apa- ras levantados podem causar graves lesões nos olhos. d)Ter atenção, para que as braçadeiras da mangueira estejam sempre bem apertadas. Se as braçadeiras de mangueiras estiverem frouxas ou danificadas, o ar poderá escapar descontroladamente.
3) Segurança de pessoas
a)Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta pneu- mática. Não utilizar uma ferramenta pneumática quando estiver fatigado ou sob a influência de dro- gas, álcool ou medicamentos. Um momento de des- cuido ao utilizar a ferramenta pneumática, pode le- var a lesões graves. b)Utilizar equipamento de protecção pessoal e sem- pre óculos de protecção. A utilização de um equipa- mento pessoal de protecção como máscara contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de protecção ou protecção auricular, de acordo com a aplicação da ferramenta pneumática, reduz o risco de lesões. c)Evitar uma colocação em funcionamento involun- tária. Assegure-se de que a ferramenta pneumática esteja desligada, antes de ser ligada à alimentação de ar, antes de ser apanhada ou de ser transporta- da. Se tiver o dedo no interruptor de ligar-desligar ao transportar a ferramenta pneumática ou se a fer- ramenta pneumática for conectada à alimentação de ar enquanto estiver ligada, poderão ocorrer aci- dentes. d)Remover as ferramentas de ajuste antes de ligar a ferramenta pneumática. Uma ferramenta de ajuste que se encontre numa peça da ferramenta pneumá- tica em rotação, pode levar a lesões. e)Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Uma posição firme e uma postura adequada permitem que a ferramen- ta pneumática possa ser controlada com maior faci- lidade em situações inesperadas. f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afasta- das de partes em movimento. Roupas frouxas, ca- belos longos ou jóias podem ser agarrados por pe- ças em movimento. g)Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conec- tados e utilizados correctamente. A utilização des- tes dispositivos reduz o perigo devido ao pó. WARNUNG OBJ_BUCH-1037-001.book Page 58 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PMPortuguês | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09) h)Não respirar diretamente o ar de escape. Evitar que o ar de escape entre em contacto com os olhos. O ar de escape da ferramenta pneumática po- de conter água, óleo, partículas metálicas e sujida- des do compressor. Isto pode causar problemas de saúde.
4) Manuseio e utilização correctos de ferramentas
pneumáticas a)Utilizar dispositivos de aperto ou um torno de aperto, para prender e apoiar a peça a ser traba- lhada. Se a peça a ser trabalhada for segurada com a mão ou for premida ao corpo, é possível que a fer- ramenta pneumática não possa ser operada correc- tamente. b)Não sobrecarregar a ferramenta pneumática. Utili- ze a ferramenta pneumática apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta pneumática apropriada na área de po- tência indicada. c)Não utilizar uma ferramenta pneumática com um interruptor de ligar-desligar defeituoso. Uma ferra- menta pneumática que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. d)Interromper a alimentação de ar, antes de execu- tar ajustes no aparelho, antes de substituir acessó- rios ou de guardar a ferramenta pneumática. Esta medida de cuidado evita o arranque involuntário da ferramenta pneumática. e)Guardar ferramentas pneumáticas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pes- soas que não estejam familiarizadas com a ferra- menta pneumática ou que não tenham lido estas instruções, utilizem-na. Ferramentas pneumáticas são perigosas se forem utilizadas por pessoas ines- perientes. f) Tratar a ferramenta pneumática com cuidado. Con- trolar se as partes móveis da ferramenta estão em perfeito estado de funcionamento e não emper- ram, se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta pneumática. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização da ferramenta pneu- mática. Muitos acidentes tem como causa, a manu- tenção insuficiente de ferramentas pneumáticas. g)Utilizar a ferramenta pneumática, os acessórios e as ferramentas de trabalho, etc. de acordo com as instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta pneumática para outras tarefas a não ser as aplica- ções previstas, pode levar a situações perigosas.
a)Só permita que a sua ferramenta pneumática seja reparada por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta pneumáti- ca. Indicações de segurança para agrafadores pneumáticos Usar óculos de protecção. f Suponha sempre que a ferramenta pneumática con- tém elementos fixadores. O manuseio despreocupado da ferramenta pneumática pode levar a inesperadas expulsões de elementos fixadores e causar lesões. f Ao trabalhar, deverá segurar a ferramenta pneumáti- ca de modo que nem a cabeça nem o corpo possam ser feridos no caso de um possível contra-golpe devi- do a uma falha da alimentação de energia eléctrica ou devido a locais duros da peça a ser trabalhada. f Não apontar a ferramenta pneumática na sua direc- ção nem na direcção de outras pessoas que estive- rem próximas. Um disparo inesperado expulsa um ele- mento fixador que pode provocar lesões. f Não accionar a ferramenta pneumática antes de a ter aplicado firmemente sobre a peça a ser trabalhada. Se a ferramenta pneumática não tiver contacto com a peça a ser trabalhada, é possível que o elemento fixa- dor seja ricocheteado do local de fixação e sobrecarre- gue a ferramenta pneumática. Não trabalhar sobre escadas nem andaimes se o sistema de disparo “Disparo de contac- to” estiver activado. Especialmente não de- verá mudar de um local de agrafar para o ou- tro, passando por andaimes, escadas ou construções semelhantes, como p.ex. ripa- dos de telhado, fechar caixas ou estalas ou aplicar protecções de transporte em veícu- los e vagões. Neste sistema de disparo, cada vez que a ferramenta pneumática for aplicada por acaso, e a protecção contra disparo esti- ver premida, é expulso um elemento fixador. Isto pode levar a lesões. f Observar as condições do local de trabalho. Elemen- tos fixadores podem atravessar peças finas ou podem deslizar durante o trabalho em cantos e arestas de pe- ças a serem trabalhadas e por pessoas em perigo. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 59 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools 60 | Português Interromper a alimentação de ar se o ele- mento fixador estiver emperrado na ferra- menta pneumática. Quando a ferramenta pneumática está conectada à rede, é possível que seja accionada, sem querer, ao tentar re- mover um elemento fixador emperrado. f Tenha cuidado ao remover um elemento fixador pre- so. O sistema pode estar traccionado e expulsar forte- mente o elemento fixador, durante a remoção do ele- mento fixador emperrado. f Esta ferramenta pneumática não deve ser usada para fixar fios eléctricos. Ele não é apropriado para a insta- lação de linhas eléctricas, pois pode danificar o isola- mento de cabos eléctricos e causar assim um choque eléctrico e até mesmo incêndios. f Jamais usar oxigênio ou gases inflamáveis como fon- te de energia para a ferramenta pneumática. Gases inflamáveis são perigosos e podem fazer com que a fer- ramenta pneumática possa explodir. f Utilizar detectores apropriados, para encontrar ca- bos escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. f A ferramenta pneumática só deve ser conectada a tu- bagens que não ultrapassem a máxima pressão ad- missível da ferramenta pneumática por mais que 10 %; no caso de pressões mais altas é necessário montar uma válvula de regulação de pressão (redutor de pressão) com uma válvula de limitação de pressão a jusante. Um excesso de pressão causa um funciona- mento anormal ou uma ruptura da ferramenta pneumá- tica, o que pode levar a lesões. Descrição de funções Devem ser lidas todas as indicações de adver- tência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições A ferramenta pneumática é determinada para efectuar co- nexões na impermeabilização de telhados, cofragem e ri- pagens, assim como na produção de elementos de pare- des e de tectos, fachadas de madeira, paletes, cercas de madeira, paredes de protecção acústica e caixas. Só devem ser utilizados os elementos fixadores (pregos, agrafos, etc.) especificados na tabela “Dados técnicos”. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta pneumática na página de es- quemas. 1 Protector da peça a ser trabalhada 2 Protecção contra disparo 3 Esbarro de profundidade 4 Saída de ar 5 Punho 6 Peça para a conexão de ar 7 Corrediça do cartucho 8 Carregador 9 Comutador para o sistema de disparo 10 Gatilho 11 Bocal 12 Acoplamento de fechamento rápido 13 Mangueira de alimentação de ar 14 Tiras de pregos* 15 Fecho do carregador 16 Pino do fecho 17 Punção 18 Suporte do carregador 19 Fixação do carregador no canal de tiro 20 Carril do carregador 21 Parafuso de fixação 22 Tampa 23 Clipe elástico 24 Olhal de aparafusamento para pendurar a ferramenta pneumática *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 60 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PMPortuguês | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09) Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 12549. O nível de ruído avaliado como A da ferramenta pneumá- tica é tipicamente: Nível de pressão acústica 110 dB(A); Nível de potência acústica 123 dB(A). Incerteza K=2 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores das três di- recções) determinadas conforme EN 28662 e EN ISO 8662. Valor de emissão de vibrações a
Professional N° do produto 3601D910.. 3601D913.. Potência de impacto a 6,3 bar (91 psi) Nm 98 96 Sistemas de disparo – Disparo individual com sequência de segurança –Disparo de contacto
Elemento fixador –Modelo –Comprimento –Diâmetro
Tira de pregos enrolada em plástico Cabeça redonda
–90 2,8 –3,8 Tira de pregos enrolada em papel Cabeça em forma de D
0,25 –0,5 0,25–0,5 Volume interior ml 997 997 Pressão nominal bar 4–8 4–8 Rosca de conexão "3/83/8 Mangueira de alimentação de ar – máx. pressão de funcionamento a 20 °C – Diâmetro interior da mangueira – máx. comprimento da mangueira bar
Consumo de ar em cada processo de agrafar a 6,8 bar (100 psi) l3,023,02 Dimensões –Altura –Largura –Comprimento
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg 3,89 3,8 OBJ_BUCH-1037-001.book Page 61 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools 62 | Português Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto descrito nos “Dados técnicos” cumpre as seguin- tes normas ou documentos normativos: EN 792 conforme as disposições da directiva 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009). Processo técnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.12.2009 Montagem Conexão à alimentação de ar (veja figura A) Assegure-se de que a pressão do equipamento pneumáti- co não seja maior do que a máxima pressão nominal ad- missível da ferramenta pneumática. Primeiramente deve- rá ajustar a pressão nominal no valor inferior da pressão nominal recomendada (veja “Dados técnicos”). Em caso de dúvidas, deverá medir com um manómetro a pressão na saída de ar, com a ferramenta pneumática li- gada. Para uma máxima potência é necessário que os valores para a mangueira de alimentação de ar 13 (rosca de co- nexão, máxima pressão de funcionamento, diâmetro inte- rior da mangueira, máximo comprimento da mangueira; veja “Dados técnicos”), sejam mantidos. O ar comprimido deve estar livre de corpos estranhos e humidade, para proteger a ferramenta pneumática contra danos, sujeira e formação de ferrugem. Todas as guarnições, cabos de conexão e mangueiras de- vem ser respectivamente dimensionados para a pressão e o volume de ar necessários. Evitar estreitamentos das tubulações, p. ex. devido a es- magamento, dobras ou distenções! Conexão da alimentação de ar à ferramenta pneumática – Esvaziar o carregador 8. (veja “Esvaziar o carregador”, página 64) Durante os passos de trabalho, apresentados a seguir, pode ser expulsado um elemento fixador, se peças no interior da ferramenta pneumática não forem recoloca- das na sua posição inicial após trabalhos de reparação e de manutenção. – Ligar a peça de conexão de ar 6 a uma mangueira de alimentação de ar 13, que está equipado com um aco- plamento de fechamento rápido 12. – Verificar o funcionamento perfeito, aplicando a ferra- menta pneumática, com o bocal 11 ou com o protector de borracha 1 para a peça a ser trabalhada, sobre um pedaço de madeira e disparando uma ou duas vezes. Carregar o carregador (veja figuras B1–B2) Interromper a alimentação de ar, antes de executar ajustes no aparelho, antes de subs- tituir acessórios ou de guardar a ferramenta pneumática. Esta medida de cuidado evita o arranque involuntário da ferramenta pneumá- tica. f Só utilizar acessórios originais Bosch (veja “Dados técnicos”). As peças de precisão da ferramenta pneu- mática, como carregador, bocal e canal de tiro são adaptados para agrafos, pregos e cavilhas da Bosch. Outros fabricantes utilizam uma outra qualidade de aço e outras dimensões. A utilização de elementos fixadores inadmissíveis pode danificar a ferramenta pneumática e causar lesões. Ao encher o carregador deverá segurar a ferramenta pneumática de modo que o bocal 11 não aponte na direc- ção do seu corpo nem na direcção de outras pessoas. – Puxar para trás a corrediça do carregador 7 até ela en- gatar atrás. Nota: Deve ser possível deslocar a corrediça do carrega- dor para trás, sem grande esforço (só com força de um dedo). Uma corrediça do carregador que corre firme de- mais faz com que os pregos sejam atirados num ângulo errado. – Limpar e lubrificar a corrediça do carregador 7 sempre que for necessário e assegure-se de que o carregador 8 não esteja sujo. – Introduzir uma tira de pregos 14 apropriada. Não devem ser utilizadas tiras de pregos com menos de 5 pregos. Não colocar mais do que 2 tiras de pre- gos. Assegure-se de que as cabeças dos pregos não es- tejam sobrepostas. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-1037-001.book Page 62 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PMPortuguês | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09) GSN 90-34 DK: Nesta ferramenta pneumática, um blo- queio da corrediça do carregador evita que os últimos pregos sejam atirados. Aprox. 7 pregos permanecem no carregador. – Puxar a corrediça do carregador 7 mais uma vez com- pletamente para trás, para soltar o travamento. – Conduzir a corrediça do carregador cuidadosamente para frente, até ela entrar em contacto com a tira de pregos. Assegure-se de que a corrediça do carregador seja des- lizada por cima da cabeça do último prego. Nota: Não permitir que a corrediça do carregador possa retornar de repente. Isto poderia danificar a corrediça do carregador e há perigo de que os seus dedos sejam enta- lados. Serviço Sistemas de disparo A ferramenta pneumática pode ser operada com dois sis- temas de disparo distintos: – Disparo individual com sequência de segurança Neste sistema de disparo é necessário que a protecção contra disparo 2 seja primeiramente premida firme- mente sobre a peça a ser trabalhada. Um elemento fi- xador só é atirado quando o gatilho 10 é premido. Em seguida só podem ser realizados outros processos de agrafar, se antes o gatilho e a protecção contra dis- paro for recolocado na sua posição inicial. – Disparo de contacto Neste sistema de disparo é primeiro necessário premir o gatilho 10. Um elemento fixador só é atirado se a pro- tecção contra disparo 2 for colocada firmemente sobre a peça a ser trabalhada, com o gatilho premido. Assim é alcançada uma velocidade de trabalho mais al- ta. O comutador 9 serve para ajustar o sistema de disparo. Colocação em serviço Interromper a alimentação de ar, antes de executar ajustes no aparelho, antes de subs- tituir acessórios ou de guardar a ferramenta pneumática. Esta medida de cuidado evita o arranque involuntário da ferramenta pneumá- tica. Trabalhar com o disparo individual (veja figura C) – Premir o comutador 9 para dentro e ao mesmo tempo basculá-lo para a posição inferior, até ele engatar nova- mente. O sistema de disparo “disparo indivi- dual” está ajustado. – Soltar novamente o comutador 9. –Aplicar o bocal 11 ou a protecção de borracha para a peça a ser trabalhada 1 firmemente sobre a peça a ser trabalhada, até a protecção contra disparo 2 estar completamente premida para dentro. – Premir em seguida por instantes o gatilho 10 e soltá-lo novamente. É atirado um prego. – Permitir que a ferramenta pneumática ressalte da peça a ser trabalhada. – Para um outro processo de agrafar é necessário levan- tar a ferramenta pneumática completamente da peça a ser trabalhada e colocá-la firmemente sobre a próxima posição desejada. Trabalhar com o disparo de contacto (veja figura D) – Premir o comutador 9 para dentro e ao mesmo tempo basculá-lo para a posição superior, até ele engatar no- vamente. O sistema de disparo “disparo de contacto” está ajustado. – Soltar novamente o comutador 9. –Premir o gatilho 10 e mantê-lo premido. –Aplicar o bocal 11 ou a protecção de borracha para a peça a ser trabalhada 1 firmemente sobre a peça a ser trabalhada, até a protecção contra disparo 2 estar completamente premida para dentro. É atirado um prego. – Permitir que a ferramenta pneumática ressalte da peça a ser trabalhada. – Para um outro processo de agrafar é necessário levan- tar a ferramenta pneumática completamente da peça a ser trabalhada e colocá-la firmemente sobre a próxima posição desejada. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 63 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools 64 | Português – Movimentar a ferramenta pneumática uniformemente, elevando-a e recolocando-a sobre a peça a ser traba- lhada. Cada vez que a ferramenta pneumática for colocada, e a protecção contra disparo estiver premida para den- tro, é atirado um prego. – Assim que tiver encravado o número desejado de pre- gos, deverá soltar novamente o gatilho 10. Indicações de trabalho Interromper a alimentação de ar, antes de executar ajustes no aparelho, antes de subs- tituir acessórios ou de guardar a ferramenta pneumática. Esta medida de cuidado evita o arranque involuntário da ferramenta pneumá- tica. Antes do início de cada processo de trabalho deverá con- trolar o funcionamento perfeito dos dispositivos de segu- rança e de disparo, assim como a posição firme de todos os parafusos e porcas. Uma ferramenta pneumática defeituosa, ou que não tra- balhe perfeitamente, deve ser separada imediatamente da alimentação de ar e entrar em contacto com uma ofi- cina de serviço pós-venda autorizada Bosch. Não realizar manipulações não autorizadas na ferramenta pneumática. Não desmontar nem bloquear peças da fer- ramenta pneumática, como p. ex. a protecção contra dis- paro. Não realizar “reparações de emergência” com meios de- sapropriados. A manutenção da ferramenta pneumática deve ser realizada em intervalos regulares e na posição horizontal (veja “Manutenção e limpeza”, página 66). Evitar quaisquer enfraquecimentos e danos na ferramen- ta pneumática, p.ex. devido a: – golpes ou gravações, – medidas construtivas não autorizadas pelo fabricante, – conduzir em direcção de matrizes produzidas de mate- rial duro, como p.ex. aço, – queda ou empurrar sobre o chão, – utilização como martelo, – qualquer tipo de violência. Verifique o que se encontra sob ou atrás da sua peça a ser trabalhada. Não atirar pregos na direcção de paredes, tectos ou soalhos, se houverem pessoas por detrás. Os pregos podem atravessar a peça a ser trabalhada e ferir alguém. Não atirar nenhum prego sobre um prego já encravado. Isto pode deformar o prego, os pregos podem emperrar ou a ferramenta pneumática pode se movimentar descon- troladamente. Se a ferramenta pneumática for utilizada em condições ambientais frias, os primeiros pregos serão encravados mais lentamente do que de costume. Assim que a ferra- menta pneumática tiver se aquecido durante o trabalho, será possível trabalhar novamente com a velocidade nor- mal. Evitar disparos em vazio, para reduzir o desgaste do pun- ção. Durante longas pausas de trabalho, ou no final do traba- lho, deverá separar a ferramenta pneumática da alimenta- ção de ar e, se possível, esvaziar o carregador. Esvaziar o carregador – Puxar para trás a corrediça do carregador 7 até ela en- gatar atrás. – Retirar a tira de pregos 14. Deitar fora tiras de pregos com menos de 5 pregos. – Puxar a corrediça do carregador 7 mais uma vez com- pletamente para trás, para soltar o travamento. – Conduzir a corrediça do carregador cuidadosamente para frente, até ela entrar em contacto com o começo do carregador. Nota: Não permitir que a corrediça do carregador possa retornar de repente. Isto poderia danificar a corrediça do carregador e há perigo de que os seus dedos sejam enta- lados. Ajustar o esbarro de profundidade (veja figura E) A profundidade de impacto dos pregos pode ser ajustada com o esbarro de profundidade 3. – Esvaziar o carregador 8. (veja “Esvaziar o carregador”, página 64) – Para reduzir a profundidade de impacto é necessário girar o esbarro de profundidade no sentido dos pontei- ros do relógio.
Para aumentar a profundidade de impacto é necessá- rio girar o esbarro de profundidade no sentido contrá- rio dos ponteiros do relógio. – Encher novamente o carregador. (veja “Carregar o carregador”, página 62) – Testar uma nova profundidade de impacto numa peça de ensaio. Se necessário deverá repetir os passos de trabalho. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 64 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PMPortuguês | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09) Soltar emperramentos (veja figuras F1–F3) Pregos individuais podem ser emperrados no canal de ti- ro. Se isto ocorrer com muita frequência, entre em con- tacto com uma oficina de serviço pós-venda autorizada Bosch. – Esvaziar o carregador 8. (veja “Esvaziar o carregador”, página 64) – Abrir o fecho do carregador 15. – Puxar o carregador 8 da carcaça, até ele deslizar do pi- no do fecho 16. Com isto, o prego emperrado é liberado no canal de ti- ro. – Remover o prego emperrado. Para isto poderá usar um alicate. –Se o punção 17 estiver estendido para fora, empurre-o de volta para dentro do êmbolo com uma chave de fen- da lubrificada ou com um outro objecto apropriado lu- brificado. – Lubrificar o canal de tiro com 2 –3 gotas de óleo de mo- tor (SAE 10 ou SAE 20). – Recolocar o carregador 8: Se necessário, abrir o fecho do carregador 15. Introdu- zir o pino do fecho 16 no entalhe do suporte do carre- gador 18. Alinhar o carregador aos fixadores do carre- gador 19 e empurrar o carregador completamente para frente. Travar o carregador basculando o fecho do car- regador 15 completamente para cima. – Encher novamente o carregador. (veja “Carregar o carregador”, página 62) Substituir o carril do carregador (veja figura G) Os carris do carregador 20 podem desgastar-se após um longo período de uso da ferramenta pneumática. Substituir os carris do carregador quando estiverem gas- tos. – Esvaziar o carregador 8. (veja “Esvaziar o carregador”, página 64) – Soltar o parafuso de fixação 21 (3 mm) com a chave de sextavado interior fornecida. – Puxar a tampa 22 para fora do carregador 8. – Deixar os carris do carregador 20 defeituosos desliza- rem para fora do carregador. – Introduzir os novos carris do carregador no carrega- dor. – Recolocar a tampa 22 no carregador e apertar o para- fuso de fixação 21. Substituir o protector da peça a ser trabalhada (vejafiguraH) O protector da peça a ser trabalhada 1, na extremidade da protecção contra disparo 2, protege a peça a ser tra- balhada até a ferramenta pneumática estar correctamen- te posicionada para o processo de agrafar. O protector da peça a ser trabalhada pode ser removido e substituído. – Remover o clipe da mola 23 e puxar o protector da pe- ça a ser trabalhada da protecção contra disparo 2. – Deslizar o novo protector da peça a ser trabalhada so- bre o pinhão da protecção contra disparo e recolocar o clipe da mola. Utilização estacionária da ferramenta pneumática (vejafiguraI) Para a utilização estacionária, a ferramenta pneumática pode ser fixa a um cabo enrolador equilibrador. Para isto é necessário o olhal de aparafusamento 24. – Remover o parafuso traseiro da capa de evacuação de ar com a chave de sextavado interior fornecida. – Aparafusar o olhal 24 firmemente na capa de evacua- ção de ar. – Pendurar o olhal no gancho do cabo enrolador equili- brador. Transporte e arrecadação Antes do transporte a ferramenta pneumática deve ser separada da alimentação de ar, especialmente se forem usadas escadas ou se estiver a se movimentar de forma anormal. No local de trabalho a ferramenta pneumática só deve ser transportada pelo punho 5 e não com o gatilho accionado
Sempre guardar a ferramenta pneumática separada da alimentação de ar e num local seco e morno. Se a ferramenta pneumática não for usada durante muito tempo deverá aplicar uma fina camada de óleo nas peças de aço da ferramenta. Isto evita o desenvolvimento de ferrugem. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 65 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools 66 | Português Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Interromper a alimentação de ar, antes de executar ajustes no aparelho, antes de subs- tituir acessórios ou de guardar a ferramenta pneumática. Esta medida de cuidado evita o arranque involuntário da ferramenta pneumá- tica. Se a ferramenta pneumática falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobres- salentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da fer- ramenta pneumática. f Permitir que os trabalhos de manutenção e de repa- ração sejam executados por pessoal qualificado. Des- ta forma é assegurada a segurança da ferramenta pneumática. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch autorizada exe- cuta estes trabalhos de forma rápida e fiável. Lubrificar a ferramenta pneumática (veja figura J) Se a ferramenta pneumática não estiver ligada a uma uni- dade de manutenção, ela deverá ser lubrificada em inter- valos regulares: –Em aplicação leve 1x ao dia. –Em aplicação pesada 2x ao dia. Aplicar 2 –3 gotas de lubrificante na peça de conexão de ar 6. Não aplicar lubrificante demais pois este pode se acumular na ferramenta pneumática e sair novamente pe- la saída de ar 4. Só utilizar os lubrificantes recomendados pela Bosch. – Óleo de motores mineral SAE 10 (para a aplicação em condições ambientais extremamente frias) – Óleo de motores mineral SAE 20 Eliminar óleos e materiais de limpeza de acordo com as regras de protecção do meio ambiente. Observar as nor- mas legais. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 66 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PMPortuguês | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09) Plano de manutenção Manter a saída de ar 4, a protecção contra disparo 2 e o gatilho 10 sempre limpos e livres de corpos estranhos (pó, aparas, areia, etc). Limpar o carregador 8. Remover as aparas de plástico ou de madeira, que podem se acumular no carregador du- rante o trabalho. Limpar a ferramenta pneumática em intervalos regulares utilizando ar comprimido. Medida Justificativa Modelo Esvaziar diariamente o filtro de ar eva- cuado. Evita o acúmulo de sujidade e de hu- midade dentro da ferramenta pneu- mática. – Abrir a válvula de descarga. Manter o distribuidor de lubrificante sempre cheio. Mantem a ferramenta pneumática lu- brificada. – Encher o distribuidor de lubrificante com os lubrificantes recomendados. (veja “Lubrificar a ferramenta pneu- mática”, página 66) Limpar o carregador 8 e a corrediça do carregador 7. Evita o emperramento de um prego. – Soprar o mecanismo do carregador / da corrediça do carregador diaria- mente com ar comprimido. Assegure-se de que a protecção con- tra disparo 2 esteja funcionando cor- rectamente. Promove a segurança de trabalho e uma aplicação eficiente da ferramen- ta pneumática. – Soprar o mecanismo da protecção contra disparo diariamente com ar comprimido. Lubrificar a ferramenta pneumática. Reduz o desgaste da ferramenta pneumática. –Aplicar 2–3 gotas de lubrificante na peça de conexão de ar 6. (veja “Lubrificar a ferramenta pneu- mática”, página 66) Esvaziar o compressor. Evita o acúmulo de sujidade e de hu- midade dentro da ferramenta pneu- mática. – Abrir a válvula de descarga do tan- que do compressor. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 67 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools 68 | Português Eliminação de avarias Problema Causa Solução A ferramenta pneumática está pronta para funcionar, mas não são atirados pregos. Um prego está emperrado no canal de tiro. – Soltar o emperramento. (veja “Soltar emperramentos”, página 65) A corrediça do carregador 7 está com de- feito. – Limpar e lubrificar a corrediça do carre- gador 7 sempre que for necessário e assegure-se de que o carregador 8 não esteja sujo. A mola da corrediça do carregador é fra- ca demais ou está com defeito. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. Os elementos fixadores utilizados são inadmissíveis. – Só utilizar acessórios originais. Só devem ser utilizados os elementos fixadores (pregos, agrafos, etc.) espe- cificados na tabela “Dados técnicos”. O carregador 8 está vazio. – Encher novamente o carregador. (veja “Carregar o carregador”, página 62) Os pregos só são atirados muito lentamente e com pressão bai- xa demais. A pressão nominal da alimentação de ar comprimido é baixa demais. – A alimentação de ar comprimido deve ser aumentada. Não devem ser ultra- passados 8 bar. O punção está danificado. – Só utilizar os lubrificantes recomenda- dos pela Bosch. (veja “Lubrificar a ferramenta pneumá- tica”, página 66) O anel de vedação do êmbolo está gasto ou danificado. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. O buffer está gasto. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. O comprimento e o diâmetro da man- gueira de alimentação de ar 13 não cor- respondem às especificações para esta ferramenta pneumática. – Utilizar uma mangueira de alimentação de ar com as dimensões correctas. (veja “Dados técnicos”, página 61) A mangueira de alimentação de ar 13 es- tá dobrada. – Remover a dobra da mangueira de ali- mentação de ar. Os pregos são encravados fun- dos demais. A pressão nominal da alimentação de ar comprimido é alta demais. – A alimentação de ar comprimido deve ser reduzida. Não devem ser menos do que 4 bar. O ajuste do esbarro de profundidade é baixo demais. – Ajustar o esbarro de profundidade na profundidade desejada. (veja “Ajustar o esbarro de profundida- de”, página 64) O buffer está gasto. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 68 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PMPortuguês | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09) Os pregos não são encravados suficientemente fundos. A pressão nominal da alimentação de ar comprimido é baixa demais. – A alimentação de ar comprimido deve ser aumentada. Não devem ser ultra- passados 8 bar. O ajuste do esbarro de profundidade é alto demais. – Ajustar o esbarro de profundidade na profundidade desejada. (veja “Ajustar o esbarro de profundida- de”, página 64) O comprimento e o diâmetro da man- gueira de alimentação de ar 13 não cor- respondem às especificações para esta ferramenta pneumática. – Utilizar uma mangueira de alimentação de ar com as dimensões correctas. (veja “Dados técnicos”, página 61) A mangueira de alimentação de ar 13 es- tá dobrada. – Remover a dobra da mangueira de ali- mentação de ar. A ferramenta pneumática salta por um prego ou tem um avanço de intervalo grande demais. Os elementos fixadores utilizados são inadmissíveis. – Só utilizar acessórios originais. Só devem ser utilizados os elementos fixadores (pregos, agrafos, etc.) espe- cificados na tabela “Dados técnicos”. O carregador 8 não funciona correcta- mente. – Limpar e lubrificar a corrediça do carre- gador 7 sempre que for necessário e assegure-se de que o carregador 8 não esteja sujo. A mola da corrediça do carregador é fra- ca demais ou está com defeito. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. O anel de vedação do êmbolo está gasto ou danificado. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. Os pregos emperram frequente- mente no canal de tiro. Os elementos fixadores utilizados são inadmissíveis. – Só utilizar acessórios originais. Só devem ser utilizados os elementos fixadores (pregos, agrafos, etc.) espe- cificados na tabela “Dados técnicos”. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Os pregos cravados estão tor- tos. O punção está danificado. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. Permita que a peça seja substituída. Ao contrário de trabalhos com uma velocidade de trabalho normal, a uma alta velocidade de trabalho, os pregos não são encravados suficientemente fundos. O diâmetro interno da mangueira de ali- mentação de ar é pequeno demais. – Utilizar uma mangueira de alimentação de ar com as dimensões correctas. (veja “Dados técnicos”, página 61) O compressor não serve para altas velo- cidades de trabalho. – Utilizar um compressor suficientemen- te dimensionado para o número de fer- ramentas pneumáticas conectadas e para a velocidade de trabalho. Problema Causa Solução OBJ_BUCH-1037-001.book Page 69 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools 70 | Português Acessórios Informações a respeito de todo o programa de acessórios de qualidade podem se encontradas em www.bosch- pt.com ou através do seu revendedor especializado. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respei- to de serviços de reparação e de manutenção do seu pro- duto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com pra- zer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Eliminação A ferramenta pneumática, os acessórios e a embalagem deveriam ser enviados a uma recuperação ecológica de matéria prima. Se o seu aparelho não estiver mais num estado operacio- nal, entregue-o por favor a um revendedor ou o envie di- rectamente (por favor devidamente franquiado) a: Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr. 3 37589 Kalefeld Os aparelhos são desmontados. Plásticos, p.ex. as carca- ças que são principalmente produzidas de poliamida, são identificados (código de identificação de plásticos Bosch desde 1992) e reutilizados. Peças de ferro, aço, alumínio e peças fundidas são fundidas em fornalhas de alta tem- peratura e reutilizadas. Sucata de cobre é triturada a frio em trituradores e retorna à fábrica de cobre como granu- lado de cobre. Sob reserva de alterações. OBJ_BUCH-1037-001.book Page 70 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PMItaliano | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
Notice-Facile