MultiMaster AFMM14 - Multiferramentas Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiMaster AFMM14 Fein em formato PDF.

📄 149 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Fein MultiMaster AFMM14 - page 35
SKIP

Perguntas frequentes - MultiMaster AFMM14 Fein

Perguntas dos utilizadores sobre MultiMaster AFMM14 Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiMaster AFMM14 - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiMaster AFMM14 da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR MultiMaster AFMM14 Fein

Si fuese preciso, pode sustituir Ud. mesmo las piezas seguales:

Instruções deServiço originais do Multimaster sem fio.

Simbolos realizados, abreviências e termos.

Simbolo, sinal Explicação
É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de服务于 e as indi-çações geralis de segurar.
Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho aíidas a se movi-mentarem para lá e para lá.
Cuidado com cantos aflados das ferramentas de trabalho, como por ex. os gumes das lámi-nas de corte.
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráfeicos aoAGO!
Remover o acumulador da ferramenta eletrica antes esta etapa de trabalho. Casa con-trário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramenta eletrica.
Usar proteçao para os olhos durante o trabalho.
Usar proteçao auricular durante o trabalho.
Usar proteçao contra pó durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Superficialde preensão
Não corregar acumuladores danificados.
Não expor o acumulador ao fogo. Proteger o acumulador contra calor, p.ex. también contra uma permanente radiação solar.
Observar as notas no texto adjacente!
CEAutentica a conformidade da ferramenta eletrica em relaço às direcionas da Comunidade Européia.
ATENÇAOEstanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte.
Li-lonSímbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizaveis
Ferramentas electrolycas velhas e outros produits electrotécnicos e electrolycicos devem ser分开ados e reciclados de forma ecológica.
Tipo de acumulador
Pequeno n° de oscilações
Grande n° de oscilações
Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação
UNV Tensão admissivel
nS/min /min Tensão atribuía
K°° Ângulo de vibração
kg kg Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
LpAdB dB Nível de pressãoacústica
LwAdB dB Nível da potênciaacústica
LpCpeakdB dB Maximo nível depressão acústica
K... Acceleração
am/s2m/s2
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2

Para a sua segurarça.

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.

O desrespeito as advertencias e Instruçõespresentadas abaixo pode causarchoque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Fein MultiMaster AFMM14 - ATENÇAO - 1

Não utilizes esta ferramenta électrique antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrução de service e as "Indicações gerais de segurânca"

(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A documentação mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta électrique caso esta for passada a diante ou vendida.

Observar también as respectivas directivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

para lixar你能as superficies, cantos e arestas, para serrar chapas finas, pegas de madeira e de plastico, para raspar, polir, grosar, cortar e separar com ferramentas detrabalho e accesorios autorizados FEIN, sem educacao deagua em areas protegadas contra internperries.

Indicações especialis de segurança.

Ao executaretrabalhosduranteosquaisposbamseratin-gidoscaboselétricos,devera semespesguraropaparelh Pelas superficies isoladasdo punho.0contactocomum cabo sob tensoanthemode colocar sob tensoas peças metalicasdo aparelho e levar a umchoquelectrico.

Utilizar pinas para ou um除外 método pratico para fixar a peça a ser realizada a uma base firme. Se a peça a ser realizada so for segurar com as mês ou apoiada contra o corpo, ela se encontrará numa posicao instável de modo que poderá ocorrer uma perda de controle.

Segurar a ferramenta eletrica de forma segura, de modo que o seu corpo, especiallyo ao travaHar com as ferramentas de travailho alinhadas na area do punho, como laminas de serra ou ferramentas de corte, nao possa jamais entrada em contacto com a ferramenta de travailho. Ocontacto de gumes ou de cantos aflados pode levar a lesoes.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De correço com a aplicação, deverá utilizear uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um osculos protector. Se for necessário, deverá utilizear uma mascaça contra pó,

protection auricular, luvas de protecao ou um avental especial, para proteger-se de��enas particulas de amoladura e de material. Os olhos devem ser proteidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas

aplicações. A maior contra está ou a maior de respiração pode ser capaz de filtrar o o produzido durante a responsiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes rulidos, poderá fazer a perda da capacidade auditiva.

Não aparecer a ferramenta elétrica na sua direcção, nem na direção de outras pessoas ou animais. há perigo de lesões devo a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.

É proibido aparafusar ou rebitar plagas e simbolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer protecao contra choques eletricos. Utilizar plagas adesivas.

Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica com ferramentas nao-metá-licas. O ventilador do motor puxa po para dentro da caixa daquina. Um acumulo excessivo de pó de metal pode causar perigos eletricos.

Utilização e tratamento do Accumulator (bloco de accumulator)

Para fazer perigos como queimaduras, incendio, explosao, lesoes na pele e outras lesoes durante o manuseio do acumulador, devem ser observados as seguentes indications:

Os acumuladores não devem ser desmontados, abertos nem decompostos. Os acumuladores não devem ser exposos a golpes mecânicos. Em caso de danos e de utilityzão Incorrecta do acumulador, pode escapar vaporoes e liquidos nocivos. É possível que os vapores irrimem as vias respiratorias. Liquido do acumulador é escapar pode levar a irritações da pele ou queimaduras.

Se o liquido que escapa do acumulador danificado entrada em contacto com objectos que se encontrar por perto,deerá controlar os devidos objectos e,se necessário, limpa-lo ou substitui-lo.

Nao expor o accumulator a calor nem a fogo. Nao armazenar o accumulator sob directa incidencia de raios solares. So retiring o accumulator da embalagem original quando ele for uso.

Antes de travaños na ferramenta electrica, devara retirar o accumulator da ferramenta electrica. Ha risco de lesoes, se a ferramenta electrica arrancar involuntaria-mente.

Fein MultiMaster AFMM14 - Utilização e tratamento do Accumulator (bloco de accumulator) - 1

Fein MultiMaster AFMM14 - Utilização e tratamento do Accumulator (bloco de accumulator) - 2

So retiring o accumulator com a ferramenta elcctrica desligada.

Mantenha os acumuladores fora do alcance decriancies.

Manter o accumulator limpo e protegido contra humididade e agua. Limpar as connexoes suas do accumulator e da ferramenta eletrica com um pano seco e limpo.

So utiliser acumuladores FEIN originais intactos, destinados para a sua ferramenta electrica. Ao travalearo ou ao carregar com acumuladores falsos, danificados, reparados ou Restaurantos, imitanções e produits de outrasscaras há perigo de incério e/ou de explosão.

Seguir as indicacoes de seguranca que se encontrar na instrucao de service do carregarao do acumulador.

Manuseio de pós nocivos

Durante processos de desbaste de material sao produzi-dos pos que podem ser nocivos a saude.

Ocontacto ou a inalacion de algoins pos, como p. ex.de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que content chumbo, de metal, de algoins tips de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias mineralis, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veiculos aquaticos, poder provocar reacoes alergicas em pessoas e /ou doencas das vias respiratorias, cancro e danos de reproducao. O risco devido à inalacion depos depende da exposicao. Utilize uma asipração apropriadara para ospo produzido, assim como um equipamento de protecaoessoal essegureuma boa ventilacao do local de travailho. O processamento de materiais que contente asbesto so deve ser realizado por pessoal especializzato.

Em condições desfavoráveis é possível que po de MADEira e po de metal leve, misturas quentes de po de lixa e substântías químicas possem se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de falcas na direção do contentor de po, assim como o sobraquecido na ferramenta eletrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de po a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as direcías para os materiais à serem realizados, vigentes no seu País.

Vibracao da maior e do braço

O nivel de oscilações indicado nestas instruções de servicei fol medido de acordo com umprocesso de medicacao normalizado pelanorma EN 60745 e pode serutilidarpara a comparação deaparelhos. Eltemeapropriado paraumaavaláçopreliminardacarga de vibrações.

O nivel de vibrações Indico representa as aplicações principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for utilizesada para outras aplicacoes, com outras ferramentas de travailho ou com manutenao insufficiente, é possivel que o nivel de vibrações sera Differente. Isto pode fazer nítidamente o impacto de vibrações durante o completeness periodo de travailho.

Para una avaliacion exacta do impacto de vibracones, tambemdeeriamserconsideradosos periodosnosquais oaparelho está desligado ou referencia sem estar realmentea ser empregado.Isto podedreuzir nitidamente oimpacto de vibracones durante ocomplete periodode travafo.

Como medidas de segurar a adionais para a protecao do operador contra o efelto das vibrações,deeria deter

minar por example: Manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as mês quentes e organizeação dos processos de trabalho.

Valores de emissão para vibração

Vibração a
Classificação das ferramentas FEINde acordo com a classe de vibraçõesAveliada*
VC0 < 2,5 m/s2
VC1 < 5 m/s2
VC2 < 7 m/s2
VC3 < 10 m/s2
VC4 < 15 m/s2
VC5 > 15 m/s2
Ka3 m/s2
* Estes values tém como base um ciclo de trabalho com periodos ideáticos de functiónamento em vazio e em plena carga. A respectiva classe de vibração atr先把uía à ferramenta eletrónica é indicada na folha 3 41 30 335 06 0 em anexo.

Instruções de service.

Não utilizes accesórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pela FEIN para esta ferramenta eletrica. Se não foram realizados os accesórios originais da FEIN, a ferramenta eletrica sera sobreaquecida e destruía.

So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada.

A ferramenta de trabalho pode ser deslocada em passos de 45^ e pode ser fixa numa posicao de trabalho mais propicia.

Substituição de ferramenta (veja págin5).

Premir o elemento de fixacao firmamente para detro, ato fim. Em seguida feche a alavanca de aperto.

Proteger a sua mao e dedos contra esmagamentos ao dobrar a alavanca de aperto paraTRS. Devido a forca da mola, a alavanca de aperto fecha enerigica-mente.

Manuseio com o acumulador.

O acumuladorsoledevestuladoecarregado numafiaixa de temperatura operacionalde 0^ - 45^(32^- 113^) .Antesdoprocessodegaceneecessarioqueatemperatura do acumulador esta na falxa de temperatura operacionaldo acumulador.

Indicacao LED Significacao Ação
1-4 LEDs verdesEstado de entrega porcentualFuncionamento
Luz continua vermelhaO acumulador está quando vazioCarregar o acumulador
Luz vermelha intermitenteO acumulador não está prontó para funcionaO acumulador devêstar na sua faixa de temperatura operacional antes de ser carregado

O verdadeiro porcentual do estado de cargo do acumulador é indicado quando o motor da ferramenta eletrica está parado.

Se houver una descarga total do acumulador, a electrònica para automaticamente o motor.

Indicações para lixar.

Premir a ferramenta eletrica com a folha de lixa, breve-mente e com forca, sobre una superficie plana e ligar a ferramenta eletrica por instantes. Este procedimento assegura uma boa aderencia e evita um desgaste antecipado.

Se apenas una punto da folha de lixa estiver gasta, podera remove-la, girá-la 120^ e recolóca-la.

Trabalhe com toda a superficie da plac abrasiva, não apenas com a ponta. SeLECTIONAR uma alta frequencia de vibrações. Lixar com movimento uniformes e com leve pressão. Pressão excessiva não augmente o desbaste, apenas accelera o desgaste da folha de lixa.

Indicações para serrar.

Selecionar una alta frequencia de vibrações. Folhas de serra redondas poder sem soltas e fixas numa outras para se desgastarem uniformemente.

Indicações para raspar.

Selecciónar una Frequencia de vibrações media a alta.

Manutenção eServiço pos-venda.

Fein MultiMaster AFMM14 - Manutenção eServiço pos-venda. - 1

Fein MultiMaster AFMM14 - Manutenção eServiço pos-venda. - 2

No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metals se depo-site po conducivo no interior da ferramenta. Soprar frequentlyne o interior da ferractrica, pelas aberturas de ventilacao, com ardo seco e livre de oleo.

Remove a ferramenta de trabalho para guardar a ferramenta electrica, fechar a alavanca tensora e so幼稚 premir o elemento de fixacao.

As següntes peças podem ser substituções pelo utente: Elemento de fixação, ferramentas de trabalho

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicacao para este produits e valida forma as regras legais no pais onde e colocado em funcao namento.Alem disso,a FEIN oferece umaraganta conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN. E posivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eletrica so containha uma parte dos acessos descritos ou ilustrados esta instrucao de service.

Declaração de conformidade.

A firma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva,que este produits corresponde as respectivas especificações indicadas na ultima pagina esta instrucao de service Documentacao Tecnica em: C. & E. FEIN GmbH,EGZ, D-73529 Schwabisch Gmund

Proteção do meio ambiente, eliminacao.

Embalagens, ferramentas eletricas a serem deitadas fora e acessosrilos velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecologica.

Os acumuladores so devem ser eliminados correctamente se estiverem completeness decarregados.

No caso de acumuladores que não estiverem Completelyarregados, os contactosdeferao ser Isoladospreventamente com fitas adesivas de modo que naoocorrram curto-circuitos.

Fein MultiMaster AFMM14 - Proteção do meio ambiente, eliminacao. - 1

Ipwtotunec obnyie cxponnc Multimaster pntopiae.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : MultiMaster AFMM14

Categoria : Multiferramentas