Campus 350 RT - Aparador de relva Wolf Garten - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Campus 350 RT Wolf Garten em formato PDF.
Perguntas frequentes - Campus 350 RT Wolf Garten
Perguntas dos utilizadores sobre Campus 350 RT Wolf Garten
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Campus 350 RT - Wolf Garten e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Campus 350 RT da marca Wolf Garten.
MANUAL DE UTILIZADOR Campus 350 RT Wolf Garten
Instruções originais 37
1 Botão de Desbloqueio
2 Interruptor ligar/ desligar
3 Punho superior com suporte de cabo
4 Punho intermedio
5 Cabo telescópico de ajuste
6 Fixação da idade do punho do manete
7 Corte da lamina
8 Cassete de lamina
9 Interruptor de inclinação
DK
Leia as instruções cuidadosamente e familiarize-se com os controlos e a utilização apropriadna do aparelho. Atença! quando utilizes ferramentas electricas é necessário proteger-ser contra choques electricos, ferimentos e perigo de incândio, observando as instruções de segurarça seguições. O'utilizaré responsivenessel pelos acidentes que envolvam outras pessoas ou o seu património.

Nunca deixe crianças ou outras pessoas que não tenham conhecido das instruções de utilizesçao do aparelho sozinhas. Pessoas com menos de 16 anos não podem usar o aparelho. As regulações locais podem especficar a idade minima do'utilizar.
Indices
Instruções de Segurança. 37
Montagem 39
Funcionamento 40
Manutencao 41
Instruções de Segança
Significado dos Simbolos

Atença! Leia as instruções antes da utilizesçao!

Manter terreiros afastados da zona de perigo!

Utilizar proteção ocular!

Nāo expor à chuva!

Ferramenta para acontecer!
Informação Geral
-
Este Aparador de relva foi concebido para cuidar dos cantos assim como da relva pequena e gramínea em zonas particulares. Este Aparador não deve ser utilizescado em espacós Públicos, parques, recintos desportivos, estradas, etc., bem como na agricultura e floresta.
-
Para prevenir ferimentos, o utilizes não deve utilize o Aparador:
-
para aparar arbustos e cantos;
- para o corte de flores;
-
para triturar com fins de compostagem.
-
Estes aparehos não se destinam a ser realizados por pessoas com experiencia e / ou conhecimentos insufficientes ou por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental limita
da; salvo se se encontrar somb a supervisao de uma pessoa responsavel pela sua segurarca ou tiverem sido instruidos sobre como utilizez cada um destes aparelhos.
- As pessoas com menos de 16 anos não podem operar o aparecido.
- O aparecido não deve ser colocado em funcao namento quando encontrar pessoas (em especial crianças) ou animais nas imediações e você é responsavellos danos.
- Interrompa a utilizesao da maquina se se encontrarem pessoas, em especial crianças ou animais, perto da mesma.
- Utilize a boaquina apenas durante o dia ou sob iluminação artificial.
- O Aparador apenas deve ser utilizado em condições metereológicas secas e não deve ser deixado à chuva.
- Nunca monte elementos de corte metálicos.
Antes da Utilização
- Limpe o Aparador de corpos estranhos como ramos, pedras, fios, etc. Tenha atençao tambem acos detritos durante o corte.
- Deve inspeccionar o exterior do aparelho com regularidade para verficar a existencia de danos e de envelhecimento (frágeis) nos cabos e fios de extensão. Apenas utilizear em estado de conservação perfeito!
- Nunca utilize um aparelho com as proteções ou tampas danificadas.
- Por razões de segurar apenas sãoutilizadas peças sobressentes originais ou peçasaprovaselo fabricante.Em caso de troca,observar as instruções de instalação!
- Antes de proceder ao ajuste ou limpeza ou antes de verificar se o cabo está consumido ou danificado, deslgue o aparelho e retire o cabo de alimentacao da ficha.
- Antes de colocar a boaquina novamente em precisão, verifique se os cabos exibem sinais de desgaste ou danos e proceda às reparações necessarias.
Cabo
-
Utilize apenas um cabo de extensão com uma sequção transversal minima de 3 × 1,5 ~mm^2 e um comprimento máximo de 25 ~m :
-
se a tubagem for de borracha, entaonao menos do que TypHO7RN-F
-
se for em PVVC, não deve ser mais leve do que o Modelo HO5 VV-F (estas linhas não são usadas para utilizesçao exterior permanente, como por exemple: instalaçao subterranea para conectar uma saida de jardim, conectar uma bomba de um tanque ou armazenamento exterior)
Tém de ser impermeçés.
- utilize um aparelho de corrente residual (RCD) com uma corrente não superior a 30mA .
Fixar o cabo de ligação ao disposítivo de alivio de tensão. Não permitir o toque ou fricção com cantos ou objectos pontiagudos. O cabo não deve ser comprimido contra portas ou janelas. Os apareiros de troça não devem ser removidos ou transferidos (por exemplo, atar o nivelador ao punho).
Quando se trabalhar
- Mantenha sempre as参保es afastados do aparecido de corte, em especial, quando ligar o Motor.
- Tenha cuidado para evitar quaisquer ferimentos quando ligar qualquer aparelho que possa truncar a lamina. Depois de puxar para fora uma nova lamina, mantenha sempre a maior na sua posicao de functimento normal antes de a ligar.
- Quando ligar o Aparador mantenha-o paralelo a relva, para evaporar o perigo de ferimentos.
- Mesmo quando se encontrar aeworkar, mantenha-se a uma distencia segura da lamina rotativa. Não tocar na lamina rotativa.
- Use sempre vestuário apropriadó, não use roupa larga, etc, a qual pode fazer presa na ferramenta de corte. Calçado robusto! Proteja también as suas pernas (por exemplo, com calças compridas).
Utilizar proteção ocular! - Durante o transporte para um local de trabalho individual, o motor tem de ser desligado.
- Tenha especial cuidado quando estiver a andar paraTRS.Perigo de tropecar!
- Mantenha os cabos de ligação afastados dos cortadores.
- Se o cabo de conexão se danIFICar durante a utilização, tem de imeditamente ser disconnectado da rede. Não toque no fio antes de o ter disconnectado da rede electrica.
-
Quando o trabalho for interrompido, nunca deixe o Aparador sem supervisão. Coloque-o num local seguro.
-
Os apareiros de troca instalados na boaquina não devem ser removidos ou transferidos (por exemplo, atando o botão deregarar ao punho).
Depois dos Trabalhos
- Desligue o cabo de alimentacao antes de utilizear e verifique se a MQquina exibe sinais de danos.
- Quando parar: Atença, Perigo! A ferramenta de corte continua a trabalho!
- Coloque sempre a ferramenta de corte na posicao de pausa.
- Os trathestos de manutenao e limpeza no aparelho, bem como a remoacao das protecao ou a substituicao da cassette de lamoinas podem ser realizados apenas quando o motor se encontrar imobilizado e desligado da corrente electrica e apenas quando o cabo de alimentacao estiver retirado da tomada de corrente.
Utilizar apenas cassetes de lâminas WOLF-Garten orignais, observar as instruções de instalação!
- As lâminas não devem ser colocadas sob água corrente, em especial limpas sob alta pressão.
- As reparacoes ao aparecido apenas podem ser realizadas em estações de service WOLF-Garten e lojas de reparacao autorizadas.
- Certifique-se de que as ventilacoes de ar nao está contaminadas.
- Guarde a boaina fora do alcance de crianças.
Eliminação

Os apareiros electricos não devem ser colocados no lixo dométrico. A unidade, os acessórios e a embalagem devem ser reciclados de uma forma ambientalmente responsavel.
Montagem
Colocar o esculo de proteção
- Coloque o escudo de proteção no Aparador de Relva A
- Fixe o escudo de protecao com parafusos de fixacao B.

Antes de ligar o aparelho afaste o escu- do de protecao do corte da lamaia C
Montar o Aparador de Relva

Conteudo:
O Aparador de Relva pode serutilizando para o corte livre o corte de cantos N (mai informacoes,consultar "Posicao de Trablaho",S.40).
- Inserir a parte superior e a parte inferior do Aparador de Relva. A ligação encaixa no lugar D E.

Desmontar o Aparador de Relva
Para poder Mudar a posicao de trabalho, é possivel, voltar a desapertar a parte superior e a parte inferior do Aparador de Relva com uma chave de parafusos.
Campus 250 RT: Comprima ambos os ajustes na parte inferior do Aparador de relva F1) e puxe ambas as partes do Aparador de Relva F2).
Campus 350 RT: Puxe o ajuste do braço telescópico na direcção da seta G) e puxe ambas as partes do Aparador de Relva G (2).
Funcionamento
Horas de funciona
- Observar as normas regionais.
- Saiba mais sobre as horas de funciona na sua autoridade de polícia local.
Ajustar a.altura do cabo (Campus 350 RT)
- Afrouxe o manete (H).
- Puxe o cabo telescópico para fora até que atinja a alta do cabo ideal H2).
- Empurre o manete (1)
Colocar o cabo no alivio de tensão
O alivio de tensao no punho guia evita a libertacao accidental do cabo de extensions.
- Por favor, conduza o cabo de alivio de tensao com base nas imagens J. K
Ligar o aparecido apenas a tomas que tenham uma proteção de 10-16 Amp. (ou Interru-ruptor LS, Tipo B)
i Conteudo: Dispositivo de protecao de corrente residual
Estas protecções conferem proteção contra ferimentos graves por toque nos tubos danificados, falhas de isolamento e, em algoguns casos, o dano das linhas energizadas.
- Recomendamos que ligue o aparecido a tomadas com um dispositalo de protecao de corrente residual com uma taxa de erro não superior a 30mA
- Para instalacoes antigas existem v«conjuntos de elementos de modificacao. Fale com um electricista qualificado.
Posicao de Trablaho
Corte livre
- Secure o aparelho no punho superior e medio L.
- Gire o aparelho num semi-círculo em frente ao corpo (sem contacto com o chão).
i Dica
O melhor angulo de trabajo para o corte livre é de cercadde 30^ M
Corte de Cantos
Afuncao de corte de cantos possibilita um corte preciso ao longo do canto de graminea.
- Segure o aparelho no punho superior e medio N.
- Accione o aparelh ao longo do canto da gramínea (sem contacto com o chão).
Iniciar
Ligar
- Pressione e retenha o botao de desbloqueio P (1) - apenas Campus 350 RT.
- Pressione o interruptor de Ligar/Desligar ou P (2).
- solte o botão de desbloqueio (R)-apenas Campus 350 RT.
Desligar

Atença! Láminas em movimento Ferramenta para acontear!
- Pressione o interruptor de Ligar/Desligar ou P (2).

Dicas para Corte
Cortar a relva alta de forma lenta e gradual.
Ajuste da lâmina Q
- Coloque o aparelho em functimento sobre uma superficie solida, por exemplo, placá de betão (cerca de 3 kg de pressão). Automaticamente está feita uma LINHA DE Corte de 1.5 cm.
Manutenção
Geral

Atença! Láminas em movimento Ferramenta para acontear!
- Para todos os lavoros com o Aparelho tirar o cabo de corrente!
Limpeza
- Limpe os orificios de ventilação e a parte inferior do aparelho que contém resíduos de relva antes e(before de cada Utilização.

- Conserve a unidade num local seco, fora do alcance das crianças.
Mudança da cassette de lâminas

Atença! Láminas em movimento. Ferramenta para acontear!
-
Para todos os trabalhos com o Aparelho tirar o cabo de corrente!
-
Puxe a tampa da bobina em ambos os lados de bloqueio e em simultaneo R S
- Remova a bobina de láminas
- Remove eventuais sujidades existentes.-
- Colocar a bobina na caixa. U

Para prevenir o entortar acidental, não retire as extremidades da lamina da nova cassete antes de pagar nas ranhuras de montagem V
Antes de ligar: Colocar o Aparador de Relva em posicao paralela ao chao, caso contrario existe perigo de ferimentos.
Resolução de Problemas
| Problema Causa | Rectificacao | |
| Potna automatá- ca não funciona | ·Esvaziar a bobina · Mudar a cassette GT | -RT (6070 096). |
| ·A lâmina de corte está partida e entrou na caixa de lâminas. | ·Retirar a bobina de lâminas, possivel- mente PTRirar a lâmina com um ligeiro puxão e colcoar a bobina. | |
| ·A lâmina de corte ficou presa na bobi- na. | ||
| ·A lâmina de corte está soldada à bobi- na. | ·Remova a parte colada da lâmina, possivelmente PTRirar a lâmina com um ligeiro puxão e colocar a bobina. |
Em caso de duvida, consulte sempre um service WOLF-Garten.

Retire a tomada de energia do aparador antes de cada inspecção, limpeza ou antes dos trabalhos de colocar a bobina.
Garantia
Em cada País são validas as garantias prestadas pela)nossaEmpresa ouelo importador. Rectificamos os defeitos no seu equipamento que se encontrar sob garantia,sem custos adcionais,se vericar serem erros de material ou de fabrico Para o service de garantia,queiracontactar o seurepresentante ou filial mais proxima.
ManualFácil