PMS300 - Sistema hi-fi PEAQ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PMS300 PEAQ em formato PDF.
| Tipo de produto | Sistema hi-fi com leitor de CD, receptor DAB/FM, estação de acoplamento iPhone/iPod, alto-falantes passivos |
| Marca | PEAQ |
| Modelo | PMS300 |
| Leitor de CD | Discos CD, CD-R; resposta 20 Hz-20 kHz; relação S/N 90 dB; distorção < 0,1% THD; saída de áudio estéreo RCA |
| Receptor DAB/FM | Bandas DAB III / L e FM; 40 predefinições; sensibilidade de entrada 800 mV; potência de saída 2 x 35 W / 4 Ω; ajuste de graves/agudos ±14 dB; distorção < 0,1% THD |
| Alto-falantes | Potência de longo prazo 35 W, curto prazo 70 W; resposta 80 Hz-20 kHz; sensibilidade 86 dB 1 W/1 m; impedância 4-8 Ω; tweeter 25 mm "soft dome", woofer 100 mm |
| Dimensões leitor de CD | 222 x 270 x 70 mm (L x P x A) |
| Peso leitor de CD | 2,0 kg |
| Dimensões receptor | 222 x 270 x 70 mm |
| Peso receptor | 3,9 kg |
| Dimensões alto-falantes | 130 x 230 x 227 mm (por caixa) |
| Peso alto-falantes | 2,45 kg cada |
| Alimentação | Rede (100-240 V CA); fusíveis internos; potência máx. leitor de CD 30 W, receptor 150 W |
| Funções principais | Reprodução CD/USB; rádio DAB/FM; estação de acoplamento iPhone/iPod; entradas AUX1, AUX2; saída de linha; controle de graves/agudos/balanço; super graves; equalizador; funções repetição, aleatório, programação |
| Acessórios fornecidos | Controle remoto, 2 pilhas AAA, 2 alto-falantes, estação de acoplamento iPhone, 2 cabos de alimentação, 2 cabos de alto-falante, cabo Cinch, cabo de antena, adaptador de rede, cabo de conexão da estação de acoplamento, manual de instruções |
| Manutenção e limpeza | Desconectar antes da limpeza; usar um pano macio e seco; não usar produtos químicos ou abrasivos |
| Segurança | Isolação dupla (classe II); não expor à umidade/chuva; risco de choque elétrico; radiação laser em caso de abertura; não obstruir as aberturas de ventilação |
| Reparabilidade e peças de reposição | Fusível substituível por técnico qualificado; os reparos devem ser confiados ao SAV; pinçamento do cabo de alimentação a ser substituído pelo fabricante |
| Informações gerais | Manual disponível em 13 idiomas; assistência por perguntas online; Certificado Made for iPod/iPhone |
Perguntas frequentes - PMS300 PEAQ
Perguntas dos utilizadores sobre PMS300 PEAQ
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PMS300 - PEAQ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PMS300 da marca PEAQ.
MANUAL DE UTILIZADOR PMS300 PEAQ
Pulse TIME repetidamente para ver:
INFO/RAN: DAB informação activalasa
OPEN/CLOSE
AVANZAMENTO RAPIDO
RIAVVOLGIMENTO RAPIDO
3 Display
4 Vano CD
AVANZAMENTO VVELOCE RIAWVOLGIMENTO VVELOCE
O*simbolo do triangulo equilatero contendo um raio com a ponta em seta alerta o utilizes para a presence de uma "tensao perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparecido, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco deCHOque eletrico a pessoas.
O*símbolo do triángulo equilátero contendo um punto de exclamação alertoutilizador para as instruções de operação e manutençao importantes presentes na documentação que acompanha este aparelho
CUIDADO! O uso de controlos ou ajustes de procedimentos differs dos espécificados aquei pode resultar na exposão a radiações perigosas.
-
Por razões de segurar, este aparecido da classe Il está equipado com um isolamento duplo ou reforcado como indicaço por este símbolo.
-
Antes de ligar o aparelho à tomada, certificque-se de que a tensão indica no aparelho correponde à tensão de rede local.
- A ficha de ALIMENTACAO é o dispositivo de desligamento e deve estar sempre prima para a utilização.
- Se o cordão de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante ouPGA respectivea assistência Tecnica ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de évitar danos.
AVISO: Para reduzir o risco de incendio ouCHOque electrico, nao exponha este apare
Iho à chuva ou à humidade. O aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou respingos e nenhum objecto contendo liquido, como por ex., vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
- CUIDADO: Este leitor contém um Sistema laser. Para fazer a exposicao directa ao feixe de laser, não tente abrir a caixa ou desactivar osbloqueiros de seguranca. quando a mesma estiver aberta e osbloqueiros estiverem desactivados, é visivel radiacao laser.
- Verifique regularamente o cordão de alimentação, o aparecido ou o cordão de extensão quando a Presence de defeitos. Se detectar algo, não utilize o aparecido. Retire imeditamente a ficha.
-
Posicao o cabo de rede e, se necessario, o cabo de extensao de forma a que nao sera possivel tirar ou tropear sobre osmosmos. Nao deixe o cordao de alimentacao pendurado de fácil alcance.
-
Não comprima,做不到 ou puxe o cordão de alimentação sobre cantos cortantes.
Proteja o cordao de alimentacao de forma que nao sera pisado ou comprimido, particulamente na ficha, nas ligações electrolycas e no seu punto de saida do aparelho. -
Nunca puxe a ficha pelo cordão de alimentação ou com as mãos molhadas.
-
Retire a fichte de alimentacao em caso de avarias durante a utilicao, durante tempestades de raios, antes de limpar e quando nao for usar o aparelho por um tempo mais longo.
- Em virtude de descargas electrostáticas, o aparecido pode não funciona apropriadamente ou não reagir ao acontecimiento dos controlos. Desligue e retire a ficha de alimentação do aparecido; insira-a novamente antes os outros segundos.
- Consulte o pessoal qualificado para todos os serviços técnicos. Não tente reparar o aparecido por si mesmo. O的服务o técnico é
necessário em qualquer situação de dano ao aparelho, como por exemplo, defeito da ficha ou do cordão de alimentação, penetração de liquidos ou queda de objectos no interior do aparelho, danificação da caixa, exposicao do aparelho à chuva ouhumidade, mauFUNcIONamento ou queda.
- Após a conclusão de um服务于或 reparação neste produits, Solicite ao专业技术 para efetuar os controlos de segurança, de modo a assegurar que o produits se encontrar em condições痫as propriadas para ser realizado.
- Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante ou fornecidos com este aparecido. Instale-o de acordo com as instruções contidas nestemanual do Utilizador.
- Ao instalar o aparecido, deixe espaço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
- A ventilação não deve ser impedida por objectos como jornais, toalhas de mesa, cortinas etc. cobrindo as aberturas de ventilação. Não insira quaisquer objectos.
- Nenhuma fonte de chama viva, como velas acases, delve ser colocada sobre o aparelho.
- Não coloque nenhum equipamento eletrónico ou brinquedos sobre o aparelho. Tais objectos podem cair ecausear danos ao aparelho e/ou lesoes corporais.
- Não instale nas proximas de fontes de calor tais como radiadores, calefazão, fornos ou outros apareiros (inclusive amplificadores) que produzem calor.
- Não aplicou forca excessiva sobre o lado anterior ou superior do aparecido, visto que也是如此 pode acabar por fazer-lo virar.
- Não desloque ou mova o aparecido quando ligado.
- Não toque, pressione ou fricione a superficie do aparecido com objectos cortantes ou rígidos.
- Não mova o aparecido de um local frio para um quente ou vice-versa. A condensação pode fazer danos ao aparecido e às vezes electricas.
- Para os apareiros com conectores para auriculares: PERIGO! A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode fazer a perda de audiçao. Se ouvir música com o volume alto e por longo tempo, sua audiçao pode ser prejudicada. Ajuste um volume moderado.
- Para os apareiros com a funcao USB: em caso de mau functiamento, desligue o dispositoo USB do apareso para reiniciarlo.
- Para apareiros com a funcao USB: no caso de mau functiamento de um meio de armazenamento de dados do tipo USB em consequencia de descargas electrostaticas e sobretensoes electricas momentaneas, desligue o disposicao do apareiro.
- Para apareiros / acessórios destinados à utilizesçao com pilhas:
- CUIDADO! Perigo de explosão devo à substituição Incorrecta das pilhas. Ao substituir, utilize aspenas o mesmo tipo ou um equivalente. Observe a polaridade correctra.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas individuais instaladas) não devem ser expostas ao calor excessivo como a radiação solar, fogo ou similar. Proteja contraCHOques mecânicos. Mantenha-as limpas e segas. Mantenha fora do alcance de crianças.
- Não abra, desmonte, retalhe ou curto-circuite as pilhas. Não misture pilhas novas e usadas.
- Elimine-as adequadamente. Observe os aspectos ambientais da eliminacao de pilhas. Não as elimine no lixo domestico.
- Consulte a informação sobre segurar e outras instruções na pilha ou em sua embalagem.
Leitor de CD

162534798

1 Power (liga/desliga)
2 Botão para as funções:
ABRIR/FECHAR
AVANÇO RÁPIDO
RETROCESSO RAPIDO
3 Visor
4 Bandeja de CD
5 Botão para as funções:
REPRODUÇÃO/PAUSA
ANTERIOR
SEGUITE
6 Porta USB
7 OUTPUT (Saida)
8 FUSE (Fusivel)
9 Conector do cordao de alimentacao

Acessórios

1 controlo remoto
2 pilhas (AAA)
2 altifalantes
1 estação de encoragem para iPhone
2 cordões de alimentação
2 cabos de altaferente
1 cabo cinch
1 cabo de antenna
1 adaptor de corrente
1 cabo de da estação de ANCORagem para iPhone
1 Instruções de'utilisation

Receptor estereo

1 Power (liga/desliga)
2 Botão para as funções: TUNING (Sintonia) -/+ INPUT (Entrada)
3 Visor
4 AUTOTUNE (Sintonia automática)
5 INFO (Informação)
6 BROWSE (Navegar)
7 SAVE (Guardar)
8 ENTER (Entrar)
9 Botão para as funções:
VOLUME -/+
MENU
10 Entrada para auriculares
11 Ligação para antenna DAB/FM
12 LINE OUT: Saida estereo
13 AUX1: Ligação para equipamento optional
14 AUX2: Ligação para equipamento optional
15 CD: Para a ligação de um leitor de CD
INSERIR AS PILHAS



16 LINE IN: Conector de entrada
17 Ligações para altifalantes
18 FUSE: Fusivel do receptor
19 Conector do cordao de alimentacao
Estação de encoragem para iPhone
20 Entrada DC
21 LINE OUT: Ligar com 16
22 Saída de Vídeo Composto
23 Saída S-Video
24 Conector para iPhone
ALCANCE DO CONTROLLO APROX. 6 M

Observações de segurarça
Instruções de segurança importantes. Leia com atençao e guarde para futuras consultas.
O rotulo da radiação laser está localizzato no lado inferior do aparelho.
Não toque na lente situada no interior do compartmento do disco.
CUIDADO! O uso de controlos ou ajustes de procedimentos differentes dos especializados aquei pode resultar na exposicao a radiacoes perigosas.

PERIGO! Presença de radiação laser invisível quando aberto e em caso de falha ou desactivação do
encaixe de segurança. Evite a exposicao directa ao raio. Não toque na lente.


WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

O*simbolo do triangulo equilatero contentso um raio com a ponta em seta alerto ou utilizes para a
prensca de una "tensao perigosa" nao isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode ter magnitude sufficiente para constituir um risco deCHOque eletrico a pessoas e animais.

O*símbolo do triángulo equatór o contento um punto de exclamaçao alerta outilizador para as ins
truções de operação e manutençao importantes presentes na documentação que acompanha este aparelho.
Instalacao
Selección una superficie estável, plana e limpa para colocar o aparecido. Coloque os cabos de modo que não se tornem num obstáculo perigoso e nãocoloque objectos pesados ou agudos em cima dos cabos ou unidas. Deixe um esqaco de 10 cm para a ventilacao a volta do aparecido.
LIGACAO BÁSICA
Ligue o leitor de CD ao receptor atraves do cabo cinch.


LIGACAO DOS ALTIFALANTES
Desenrole os cabos dos altifalantes e ligue-os aos terminais dos altifalantes e da unidade principal. Atente para a polaridade corre-recta nos terminais.


Desaperte o parafuso do conector e passo o caboengo orificio situado abaixo do conector. Aperte uniformamente para fixar o cabo no lugar.

ATENÇA O
Certifique-se de que a polaridade está correcta!
FONTE DE ENERGIA
Ligue os cordoes de alimentacao fornecidos ao respectivo conector existente em cada unidade.



1 Prima o botao liga/desliga do receptor e do leitor de CD para ligalos ou desligados.
2 MASTER (Mestre) Prima para ligar o leitor de CD jusqu o receptor ou colocao-los em standby.
3 CD : Ligar o leitor de CD ou colocá-lo em standby.
4 AMP :Ligar o receptor ou colocá-lo em standby.
NOTA: Uma luz indicatora vermelha está acesa durante o modo de standby. O leitor de CD pode ser desligado, caso seja utilizado apenas o receptor.
Controlo remoto
MASTER: Ligar a unidade ou colocá-la em standby.
CD: Ligar o leitor de CD ou colocá-lo em standby.
Botoes basics de operacion:
Parar
Abrir/fechar
Avançarrapido
Recuo=rápido
Anterior
▶ Seguinete
Reproduzir/Pausa
REPEAT: Repetir a reprodução
INFO/RAN: Activar as informações de DAB
AUTO TUNE: Sintonização automática
FUNCAO: Ajustar graves, aguidos e o balanco
S.BASS: Aumentar o nível de graves
Sintonia manual para cima
Sintonia manual para baixo iPhone: Activar a entrada de iPhone
AMP: Ligar o receptor ou colocá-lo em standby.
Botoes numéricos:
0,1-9,+10
Paranumbersdeumdigito, prima1-9;para numbers de bois digitosno mode CD, prima primeiro +10 eauxo botao do numero final. (35 = 3 vezes +10 ,depos 5) No modulo USB,introduza os numeros directamente (125: prima sucessivamente 1,2e5
RANDOM (Aleatorio): Reproduzir todas as faixas em sequência aleatoria
TIME(Tempo):Mostra a informacao do tempo de reproducao VOLUME-/+
PRESET (Pre-programo): Escolher a estação amazenada
Teclas para iPhone
SKIP (Saltar) -/+
MENU: Mostrar o menu do iPhone
ENTER (Entrar)
Reproduzir/Pausa
Botoes para navegacao na opcao MENU, emusicas da lista de reproducao etc.
REPEAT: Repetir reprodução INFO/RAN: Reproduz todas as faixas em sequência aleatoria
NOTA: Algumas funções do aparecido são poder ser executadas atraves do controlo remoto. Algumas funções está associadas à fonte de entrada selecciónada.
Ligações
ANTENA

Ligue a antenna FM ao conector ANTENNA no lado posterior do receptor. Tente varias posições da antenna de modo a encontrar a melhor posicao de recepcao.
SUBWOOFER

Utilize o cabo cinch para ligar as saidas de audio (vermelho/branco) as respectivas entradas do subwoofer.
LEITOR DE DVD

Utilize o cabo cinch para ligar as saidas de audio (vermelho/branco) as respectivas entradas do leitor de DVD.
TV

Utilize o cabo cinch para ligar as saidas de audio (vermelho/branco) as respectivas entradas da TV.
ESTACAO DE ANCORAGEM PARA iPhone

Ligue o adaptador de corrente à rede elec trica e a entrada DC da estação de ancore-gem para iPhone.


Ligue o cabo de conexão de audio à entra da LINE IN do receptor e ao conector LINE OUT da三位一体 de encoragem para iPhone.
Funções do receptor estéreo

INFORMAÇAO / ALEATORIO
No modo DAB ou FM, prima INFO/RAN para activar as informacoes de DAB ou RDS (Radio Data System) nas estacoes de FM.
No modo iPhone, prima INFO/RAN para reproducir todas as faixas em sequência aleatoria.
SINTONIA AUTOMÁTICA
Prima AUTO TUNE para procarar e parar automaticamente quando uma nova estagao for encontrada.
EQUALIZADOR / BALANCO
- Prima FUN uma vez para ajustar o nível de graves.
- Prima FUN dos times para fazer o nivel de aquados.
- Prima FUN tres vezes para ajustar o balanco (direito/esquerdo) do nível de saída dos alteifalantes.
Utilize VOL +/- para fazer cada configuração.
SUPER GRAVES
Prima S.BASS uma vez paraLER +4dB a 100 Hz para uma maior saida de sons graves; prima das vezes para cancelar esta funcao.
SINTONIA MANUAL
Prima UP (para cima) ou DOWN (para baixo) para procurar as estaçõesmanualmente.
iPhone
Prima iPhone para Mudar para a entrada de iPhone. Certifique-se de que a estagao de encoragem para iPhone está ligada correctamente.
REPOR EQUALIZADOR
Prima EQ RESET para repor o equalizarador as configurações originais. Isto não afecta as configurações de super graves.
FUNCAOMUTE
Para desigar o volume temporariamente, prima MUTE. Prima MUTE novamente para continuar com o volume pré-configurado ou cancele a funcao MUTE premindo VOL + / -
AUX1/2
a Prima AUX1/2 para Mudar da entrada AUX1 para a AUX2.
CD/USB
Prima CD para comutar para o modo CD/USB. Se estiverem ligados um disposito de CD e um de USB, a reproducao de CD tem prioridade.
DAB / FM
Prima DAB/FM para comutar de DAB para rado FM.
VOLUME
- Prima VOL +/- para diminuir ou augmentar o volume.
- Gire o ajuste de volume no painei frontal para direita ou para esquerda para augmentar ou diminuiro volume.
Reprodução de CD/USB
O amplificador tem de estar no modo CD para permitir a execuição da operacao de CD. Utilize os botoes do controlo remoto ou os respectivos elementos de operacao localizados no paine frontal do leitor de CD.
Insira um stick USB para ouvir arquivos de música MP3 ou WMA.
NOTA: Ligue o disposito vdo USB directamente a entrada USB do aparelho. Nao se recomenda autilização de um cabo de extensão devido a possiblidade de interferências e falha na transfe-rência de dados.

EJECTAR/COLOCARUMDISCO
ParaAbriroufecharabandeja de disco,prima o botao OPEN/CLOSE.
A reprodução inicia-se automaticamente com a primaira faixa. Se não houver nenhum disco na bandeja ou nenhum disposítivo USB inserido, aparecerá a mensagem NO DISC (sem disco).
HIREPRODUZIR/PAUSAR
No modo Parar, prima庄严 vez inicia a reproducao. Para interromper temporariamente a reproducao, prima庄严ais uma vez; o som sera silenciado. Para continuar, prima novamente
AVANCO RAPIDO RETROCESSO RAPIDO
Durante a reproducao, prima para avancar rapidamente ou para retroceder. Prima pala continua a reproducao normal.
ANTERIOR SEGUINE
Durante a reprodução, prima para fazer para a faixa segunte. Para fazer para a faixa anterior, prima rapidamente das vezes. Se premir uma vez, a faixa actual sera reproduzida desde o inico.
PARAR A REPRODUÇÃO
Prima para parar a reproducao.
SELECCAO DE FAIXA
Prima o botão numérico respectivo 0-9/+10 no controlo remoto.
REPETIR
Durante a reprodução de um CD, prima repetidamente REPEAT para activar as seguições funções de REPÊTICA:
Prima RANDOM para reproducir todas as faixas em sequência aleatoria.
TEMPO
Prima TIME (tempo) repetidamente para:nostrar:
- a faixa actual / tempo decorro
- a faixa actual / tempo restante
- o total de faixas / tempo decorrido
- o total de faixas / tempo restante
Reprodução de iPhone/iPod
O amplificador tem de estar no modo iPhone para permitir a execucao da operatione de iPhone. Utilize os botoes do controlo remoto ou os respectivos elementos de operationo localizados no poinel frontal do aparelho.

iPhone
Prima iPhone para reproducir as música do iPhone/iPod ligado.
NOTA: Certifique-se de que o iPhone/iPod está ligado correctamente à estação de ANCORagem.
MENU
Prima MENU para aceder ao menu do seu iPhone/iPod.
Neste menu, prima MENU para voltar ao menu anterior.
PARACIMA/PARAMBAIXO
Prima para ir para cima ou para baixo no menu do iPhone/iPod.
HI REPRODUZIR / PAUSAR
Prima uma vez para iniciar a reproducao. Para interromper temporariamente a reproducao, prima mais uma vez; o som sera silenciado. Para continuar, prima novamente U Como alternativa, prima ENTER no pailn frontal.
ENTER
Prima ENTER para confirmar um item seleccionado no menu do iPhone/iPod.
REPETIR
Durante a reproducao do iPhone/iPod, prima repetidamente REPEAT para activar as seguiñes funções de repeticao:
- Prima SKIP+ uma vez para fazer a faixa seguinte.
- Prima SKIP- uma vez parakatrar ao inico da faixa actual.
- Prima SKIP- duas vezes para saltar à faixa anterior.
Reprodução de rádio
O amplificador tem de estar no modo DAB ou FM para permitir a execucao da operatione rado. Utilize os botoes do controlo remoto ou os respectivos elementos de operationao localizados no paine frontal do aparelho.

DAB / FM
Prima DAB/FM para comutar de DAB para radio FM.
INFORMAÇAO
No modo DAB ou FM, prima INFO/RAN para ac- tivar as informacoes de DAB ou RDS (Radio Data System) nas estacoes de FM.
NOTA: No modo DAB, a intensidade do sinal também é muito, se a estação estiver armazenada.
SINTONIA AUTOMÁTICA
Prima AUTO TUNE para procurar e parar automaticamente quando uma nova estação for encontrar. Durante a procura, o visor minha Q SCAN (procura<rapida).
Prima AUTO TUNE por 2-3 segundos para activar a procura completa. Durante a procura, o visor在哪stra F SCAN (procura completa).
Prima UP (para cima) ou DOWN (para baixo) para procrastar as estaçõesmanualmente ou utilize o controle TUNING + / - no pailn frontal.
NOTA: No modo DAB, prima ENTER para selec.
cionar a estacao actual ou activar a funcao AUTO
ENTER (entrada automatica).
Prima ENTER no controlo remoto por 2-3 segundos para activar ou desactivar a funcao AUTO ENTER.
ANTENA
No modo DAB, prima INFO para做不到 a qualida do sinal. Experimente differentes posicaoes da antenna de modo a obter o melhor sinal de recepcao.
GUARDAR AS ESTAÇÖES
Apos encontrar uma estação, prima, por 3 segundos, o botão numérico respectivo 0 - 9 / + 10 no controlo remoto para amazenar o canal.
Como alternativa, prima SAVE (Guardar) junta-mente com BROWSE (Navegar) no painei frontal.
CIRCULAR PELAS ESTAÇÖES ARMAZENADAS
Prima PRE +/- para circular telas esta-oes armazenadas ou prima o respectivo botao numero 0-9 / +10 no controlo remoto.
Como alternativa, prima BROWSE no painei frontal.
REPOR ESTAÇÖES
Para apagar todas as estagens armazenadas, prima e mantenha premido o botao INFO até que RESET apareça o visor. Depois, prima ENTER para confirmar.
ESTEREO/MONO
Prima ENTER no pailen frontal para activar o mo-do ESTEREO ou MONO.
Eliminação de problemas
| Não há corrente quando o leitor de CD ou o receptor de DAB é ligado. | Ligue a corrente elétrica na tomada. | |
| Verifique se a ficha está inserida corremente na tomada. | ||
| Verifique se o fusível interno queimou;;neste caso,ele tem de ser substituído por um专业技术o do Serviço qualificado. | ||
| Verifique se o cordão de alimentação está dani-ficado; caso positivo,ele deve ser substituído. | ||
| Sem som. O leitor de CD ou o receptor de Sem som. O leitor de CD ou o receptor de Sem som. O leitor de CD não está ligados. | DAB não está ligados. | |
| O leitor de CD não está ligado corremente ao receptor de DAB. | ||
| Não há um CD no aparecido,ou não há arqui-vos MP3/WMA no USB. | ||
| O volume está ajustado para o minimo no re-ceptor de DAB. | ||
| Os cabos dos altifalantes não está ligados correctamente ao amplificador. | ||
| A fonte de entrada seleção para no receptor de DAB está Incorrecta. | ||
| A unidade não lê o disco. | Insira o disco corremente com o lado im-presso para cima. | |
| Limpe ou substitua o disco. | ||
| Verifique se é um CD ou um CD-R (CD-RW não é suportado). | ||
| A unidade salta algumas partes durante a reprodução. | Verifique se o disco está limpo e sem danos. | |
| A unidade está apoia de sobre uma superfíce instável. | ||
| Presença de zumbido audível. | Os cabos RCA entre o leitor de CD e o recep- tor de DAB está danificados. | |
| Os cabos RCA entre o leitor de CD e o receptor de DAB está enrolados em torno do cordão de alimentação. | ||
| Presença de som em apenas um canal. O | controlo de balanco não está ajustado cor-rectamente. | |
| Os cabos de entrada de录音 não está liga-dos correctamente ou está danificados. | ||
| A fonte de entrada está com defeito. | ||
| Os cabos de altifalante não está liga-dos cor-rectamente ou está danificados. | ||
| Os altifalantes está com defeito. | ||
| Zumbido alto. Os cabos de entrada de audi | dio não está liga-dos correctamente ou está danificados. | |
| O pick-up do leitor de CD está com defeito. | ||
| Graves fracos e perspectiva estéreo com ma qualida. | A ligação do altovalente está fora de fase. Verificque se os pôlos positivo e negativo está ligados correctamente nas partes posteriores do receptor de DAB e do altovalente. | |
| Distortion do som. Alguns fios do cabo do altovalente está emcontacto uns com os outros, causando a distortion. | ||
| O ajuste dos controlos de graves e agudos está demasiadamente alto em relação às espécificações dos altifalantes; o ajuste do volume principal está demasiadamente alto. | ||
| O visor não aparece nenhuma informação. | O leitor de CD ou o receptor de DAB está com defeito e tém de ser reparados por um专业技术ico especialcido. | |
| O visor indica ERROR (erro). | ||
| A unidade não comuta entre os modos de entrada. | ||
| O visor não aparece nenhuma informação de DAB. | O receptor não encontrarou nenhuma estação em DAB. | |
| A estação selecionada não transmite nenhuma informatão. | ||
| O sinal da antenna está muito frac; consulta a secção acerca de como fazer a antenna. | ||
| Sons de tique-taque/gotejamento nalgumas estações. | Como todos os outros meiros digitais, DAB é reproduzido com uma excellente qualida de som.Porem, se o sinal da antenna estiver muito frac, não ouvirá nada ("blackouts") ou ouvirá sons de tique-taque e gotejamento em vez de um sibilo.Verificque se o sinal da antenna é suficientemente forte.Consulte a secção acerca de como fazer a antenna. | |
iPod / iPhone
Os termos "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório elec. tronico foi projectado para a ligaçao especifica ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, tendo sido certificado pelo desenvolador para atender aes standards de desempenho da Apple. A Apple nao é responsavelleo的功能amento deste aparelho ou por sua conformidade com os standards regulamentares e de seguranca. Note que autilização deste acessório com o iPod ou o iPhone pode interferir com o desempenho da funcionalidade sem fios.
iPhone e iPod são MARCAS comeciais da Apple Inc. registadas nos EUA e noutros paises.
UTILIZACAO PREVISTA
Este aparecido destinata-se à receção e reprodução de sinais de录音. Utilize-o apenas de acordo com estas instruções. Autilização inadequada é perigosa e acarreta a perda do direito à garantia. Observe as instruções de segança.
ELIMINACAO
O*simbolo do contentor de lixo riscado determina que os equipamentos electricos e electronicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separada. Tais equipamentos podem contersubstancias perigosas e prejudicials. Não elimine o aparecido no lixo dométrico nãoeparado. Retorne-o a um punto de recolha destinado àreciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Especificações
Leitor de CD
Reproducao de discos CD, CD-R
Reproducao de USB MP3, WMA
Relação S/N >85 dB
Resposta de frequência 20 Hz a 20 kHz, relação S/N: 90 dB
Distortion < 0,1% THD
Faixas de frequências Banda III DAB / banda L, FM
Pre-programaoes 40
Sensibilitadedeintrada 800mV
Potência de saía 2 canais de 35 watts / 4 ohm
Ajuste de tonalidade: graves +/- 14 dB
Ajuste de tonalidade: agudos +/- 14 dB
Distortion < 0,1% THD
Line In (entrada) 3× D / E ,conector de iPhone
Line Out (saida) 1× D / E
Terminal de alta qualidade Terminais roscados de alta qualidade
Consumo max. de energia 150 watts
Dimensoes (LxPxA) 222× 270× 70mm
Peso liquido 3,9 kg
Altifalantes
Potência a longo prazo 35 watts
Potência a curto prazo 70 watts
Resposta de frequência 80-20 kHz
Sensibilidade 86 dB 1M/1W
Baixa impedência 4-8 ohms
Altifalante de agudos Tipo soft dome 25 mm
Altifalante de graves 100 mm
Dimensoes (LxPxA) 130× 230× 227mm
Peso liquido 2,45 kg x 2 peças
Dispositivos USB com cabos de extension não são suportados.
BAKHBIE INHCTPYKLIMI NO TEXHNIKE BE30NACHOCTN
BHIMATEJIbHO IPOUHTAUTE IN COXPAHNTE HA BydyuCEE.

CIMBOJ MOJHIN CO CTpeJIKO BHYTpI paBHOCTOPOHHERO TpeyrolbHIka CnyKIT, YTO6blnpIBLeyb BHIMAHNE NOIb3OBaTEJI K HAIUMHIO HEN3OJIUPoBaHHORO "ONACHORO HAnpJxKeHNI" BHYTpI 3TOrO pIb6opa, BEJIuHHa KOtOpO RoMokET 6bITb DOCTaTOHNO IIN POpaxHeN JIOeN TOKOM.
BocKInIaTeIbHbI 3HaK BHyTp n paBHOCTo- poHHero TpeYroJIbHnKa CnyKNT, YTObI npINBley BHNMaHHe NIOJb3ObaTeJI K BaXHoI OnpaUIM U yka3aHnM NO OBCnyKBaHnBO B NItePaType, COIPOBQJaIOUeI 3TOT npi6Op.
BHIMAHNE!IcnoB3ObaHne perynpoBOKnnHaCTpoEKNPOeDyp,OTNHybIX OTyka3aHHbIX 3deCb,MOKET CTAb PnPHNO ONACHOpdaNaUHOHO BO3dEChTBNA.
-ДаннбсIMBOJ O6O3HauaET,уTO NO COO6paKeHNrM 6e3OpacHOCTN B 3TOM pIbOpe Knacca IINCIOJIb3yETcR DBOHnA YCINHeHHa N3OJIaNIG.
IpeepnokJIOUHHeM npmbopa K cTeBOI po3eTKe ybeNTecb,TO HApjKeHne, yka3aHHoe Ha camOM npbope, COOTBETCTByET HApjKeHIO B JOKaJIbHOI CETN AEKETPoNTAHIA.
-CeteBoiIITeJIbNCIOJIb3yETcBAKaeCTBe pa3beINHTeJIpa3beINHTeJI DOJIKeH BcERda HAXOINTbcR B INCPaBHOM COCTOHN.
Bcnyae noBpeKdEHHnCINOBOro Ka6eJI Heo6XOIMO, YTO6bI IPOIN3BOIDNTeJIb, ERO CEPBUNCHbI areHT INIpyrOe KBAINDpUropBaHNOE JINIO npOIN3BEN 3aMeHy Ka6eJI DnA yCTpaHEny BO3MOKHOJ ONaCHOCTN.
- PEPENPEKDEHNE: ymehweHnOncHOCTN NOXAPA uyn ydapa TOKOM He nOBepraite