PEAQ PMS300 - Sistema hi-fi

PMS300 - Sistema hi-fi PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PMS300 PEAQ en formato PDF.

📄 230 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PEAQ PMS300 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSistema hi-fi con reproductor de CD, receptor DAB/FM, estación de acoplamiento para iPhone/iPod, altavoces pasivos
MarcaPEAQ
ModeloPMS300
Reproductor de CDDiscos CD, CD-R; respuesta 20 Hz-20 kHz; relación S/N 90 dB; distorsión < 0,1 % THD; salida de audio estéreo RCA
Receptor DAB/FMBandas DAB III / L y FM; 40 presintonías; sensibilidad de entrada 800 mV; potencia de salida 2 x 35 W / 4 Ω; ajuste de graves/agudos ±14 dB; distorsión < 0,1 % THD
AltavocesPotencia a largo plazo 35 W, a corto plazo 70 W; respuesta 80 Hz-20 kHz; sensibilidad 86 dB 1 W/1 m; impedancia 4-8 Ω; tweeter de 25 mm «soft dome», woofer de 100 mm
Dimensiones reproductor de CD222 x 270 x 70 mm (An x Pr x Al)
Peso reproductor de CD2,0 kg
Dimensiones receptor222 x 270 x 70 mm
Peso receptor3,9 kg
Dimensiones altavoces130 x 230 x 227 mm (por altavoz)
Peso altavoces2,45 kg cada uno
AlimentaciónRed (100-240 V CA); fusibles internos; potencia máx. reproductor CD 30 W, receptor 150 W
Funciones principalesReproducción CD/USB; radio DAB/FM; estación de acoplamiento iPhone/iPod; entradas AUX1, AUX2; salida de línea; control de graves/agudos/balance; súper graves; ecualizador; funciones repetición, aleatorio, programación
Accesorios incluidosMando a distancia, 2 pilas AAA, 2 altavoces, estación de acoplamiento iPhone, 2 cables de alimentación, 2 cables de altavoz, cable Cinch, cable de antena, adaptador de corriente, cable de conexión de la estación de acoplamiento, manual de instrucciones
Mantenimiento y limpiezaDesconectar antes de limpiar; usar un paño suave y seco; no usar productos químicos ni abrasivos
SeguridadAislamiento doble (clase II); no exponer a la humedad/lluvia; riesgo de descarga eléctrica; radiación láser en caso de apertura; no obstruir las aberturas de ventilación
Reparabilidad y piezas de repuestoFusible reemplazable por un técnico cualificado; las reparaciones deben ser realizadas por el servicio técnico; si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante
Información generalManual disponible en 13 idiomas; asistencia mediante preguntas en línea; certificado Made for iPod/iPhone

Preguntas frecuentes - PMS300 PEAQ

¿Cómo conectar los altavoces al receptor?
Pele los extremos de los cables de altavoz, desatornille los bornes del receptor y de los altavoces, inserte el cable en el orificio y vuelva a atornillar. Respete imperativamente la polaridad (rojo = positivo (+), negro = negativo (-)).
¿Qué hacer si el reproductor de CD solo muestra NO DISC?
Verifique que el disco esté insertado con la etiqueta hacia arriba y que sea un CD o CD-R compatible (los CD-R a veces son incompatibles). Limpie el disco con un paño suave (desde el centro hacia el exterior).
¿Cómo ajustar los graves y agudos en el PMS300?
Presione el botón FUN una vez para ajustar los graves, dos veces para los agudos, tres veces para el balance. Use las teclas VOL +/- para ajustar cada parámetro.
¿Por qué el sonido sale solo de un lado?
Verifique que el balance esté centrado (presione tres veces FUN, luego ajuste con VOL +/- al centro). Controle también los cables de altavoz y las conexiones RCA. Si el problema persiste, pruebe los altavoces en otra fuente.
¿Cómo buscar automáticamente las estaciones DAB/FM?
Presione AUTO TUNE en el mando a distancia o el panel. Para un barrido completo, mantenga presionado AUTO TUNE 2-3 segundos (pantalla F SCAN). Las estaciones encontradas se memorizan automáticamente.
¿Puedo usar una memoria USB en este sistema?
Sí, conéctela directamente al puerto USB del reproductor de CD (sin alargador). El sistema reproduce archivos MP3 y WMA. Si el dispositivo no es reconocido, desconéctelo y vuelva a conectarlo, o reinicie el aparato desconectándolo de la red.
¿Cómo usar la estación de acoplamiento para iPhone/iPod?
Conecte el bloque de alimentación a la estación, luego conecte la salida LINE OUT de la estación a la entrada LINE IN del receptor. Después, en el mando a distancia o el panel, presione iPhone para seleccionar esta fuente.
¿Qué hacer en caso de zumbido (hum)?
Verifique que los cables RCA entre el reproductor de CD y el receptor no estén dañados y que no estén enrollados alrededor del cable de alimentación. Reemplácelos si es necesario.
¿Cómo reiniciar el ecualizador?
Presione EQ RESET en el mando a distancia para restaurar los ajustes de fábrica. Esto pone a cero los graves, agudos y balance.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique que las pilas estén insertadas correctamente (polaridad respetada) y no estén agotadas. Dirija el mando hacia el sensor frontal, a menos de 6 metros. Si aún no responde, retire las pilas, espere 30 segundos y vuelva a insertarlas.

Preguntas de los usuarios sobre PMS300 PEAQ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PMS300 - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PMS300 de la marca PEAQ.

MANUAL DE USUARIO PMS300 PEAQ

El aparato soporta los modelos iPod/iPhone incluidos en la lista (Los dispositivos iPod/iPhone no forman parte del volumen de suministro)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.

PEAQ PMS300 - LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES. - 1

La luz en forma de flecha bajo de un triángulo equilatoro parpadeando avisa al usuario de la presencia de una "tension peligrosa" sin aislar bajo del aparato, y que pourrait suponer un riesgo de descarga electrica para las personas.

El signo de exclamacion con un triangulo equilatero avisalphanumeric de la presencia de instrucciones de functiOnamento ymantenimiento en los documents queacompana a este aparato.

iPRECAUCION! El uso de controlles o el ajuste de procedimientos distinctos de los queAquise specifican podran provocar una peligrosa exposacion a radiacion.

  • Por motivos de segurar, este aparato de classe II se suministra con aislamento doble o reforzado tal y como se indica con este símbolo.

  • Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tension indica en el aparato corresponda con la tension de red local.

  • El interruptor PRINCIPAL se usa como dispositivo de desconexión; este está siempre operativo.

  • Si el cable de alimentacion presenta algo daño, deben sustituirse por parte del fabricante, su servicios专业技术 o una persona correspondienteaculara a fin de evitar un peligro.

AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de

incendido o descarga eletrica. El aparato no debe exponerse a humedad o salpicaduras ni se colocaran objetos llenos de agua, como por exemple floreros, encima de la unidad.

  • PRECAUCTION: este reproductor de discos utilizes un sistema láser. Paraatar la exposión directa al haz de luz del láser, no intentar abrir la carcasa ni eliminar los bloqueos de seguridad. Si se abriera y los bloqueos de sécurité estuvieran eliminados, se vaía directamente la radiación láser.

  • Controlar con regularidad si el cable de alimentacion, el aparato o el cable alargador está defectuosos. En caso de defecto, el aparato no debenponerse en funciona. Desenchufar la clavija de inmediato.

  • Colocar el cable de alimentacion y, en caso necessario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de el o tropezar sobre el. No dejar que el cable de alimentacion@cuelgue libre y fácilmente accesible.

  • No aplastar, doclar ni tirar del cable de alimentacion por cordes aflilados.

  • Proteger el cable de alimentacion para que no se pise o punce en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato.

  • No desenchufar nunca el cable de alimentacion tirando del cable o con las manos humidas.

  • Desenchufar la clavija de la red en caso de un funciona defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpiar y cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo很长 de tiempo.

  • El aparato可以选择 que no funcione correctamente o no reaccione a ninguno de los controles debido a la descarga electroestática. Apagar y desconectar el aparato y volverlo a conectar transcurridosculosometimes.

  • Derivar todo mantenimiento a personalrialcualificado.No intentar reparar el aparato por su cuenta. Se necesitará mantenimiento cuando se dañe el aparato, porejemplo, si se daña el cable o clavija de alimentación, si se derrama liquido, si ha caidoalgun objecto sobre el aparato, si se ha danado la carcasa, si se ha expuesto el aparato a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o se ha caido.

  • Una vez finalizada在哪?
  • Una vez finalizada在哪?
  • Una vez finalizada在哪?
  • Una vez finalizada在哪?
  • No usar ningúnañadido o accesorio más que los recommendados por el fabricante o los que se vendieran conjunktamente con este aparato. Instalar de(acuerdo con estemanual de usuario.
  • Al instalar el aparato, se debedeer espacio suficiente para su ventilacion.No colocar en librerias,armarios empotrados o similar.
  • No sedeauberiaobstruir laventilaciontapando lasaperturas deventilacion conotroselementos como pudieran ser periodicos,traposdecocina,cortinas,etc.No insertar ningun objeto.
  • No colocar sobre el aparato ningún tipo de llama abierta como, por exemple, una vela encendida.
  • No colocar nunca equipo electrónico o juguete sobre el aparato. Estos articulos podrán caer y darar el aparato o Cause lesiones.
  • No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas uthers aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  • No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podra en ultima instancia volcar el aparato.
  • No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido.

  • No tocar, empujar o frotar la superficie del aparato con ningún objeto aflado.

  • No mover el aparato de lugares frios a calientes y vice versa. La condensation可以选择 darar el aparato y los componentes electricos.
  • Para aparatos con toma para auriculares: iPELIGRO! Un volumen demasiado alto en los auriculares puede causar perdida de audicion. Si escucha música demasiado alta durante mucho tiempo, pueda perjudicar su capacité auditiva. Fije un nivel de volumen moderado.
  • Para aparatos con USB: en caso de no funciona correctamente, reinecer el dispositivo desconectando el dispositivo USB del aparato.

  • Para aparatos con USB: si un dispositivo de almacenaje por USB no funciona para correctamente por una descarga electroestática y descargas electricas molestantáreas, desconectar el dispositivo del aparato.

  • Para aparatos o accesorios destinados a ser usados con pilas:

  • iPRECAUCION! Existe peligro de explosión si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir únicamente con pilas iguales o equivalentes. Vigilar que la polaridad sea la correcta.
    Las pilas (paquetes de pilas o pilas instaladas) no deben exponerse a un calor excessivo como luz solar directa, fuego o similar. Protegerlas de posibles golpes. Mantenerlas limpias y secas. Mantenerlas fuera del alcance de los niños.

  • NoAbrir,desmontar,destruir ni cortocircuutar las pilas.No mezclar pilas nuevas y usadas.

  • Desearchar los residuos adecuadamente. Prestar atencion a los aspectos medioambienteas a la hora de desearchar las pilas. No desearcharlas con la basura domestica.

  • Consultar las instrucciones de seguidad yoras instrucciones que aparezcan en las pilas o su embalaje.

Reproductor de CD

PEAQ PMS300 - Reproductor de CD - 1
162534798

PEAQ PMS300 - Reproductor de CD - 2

1 Encendido
2 Botón de referencia:

ABRIR/CERRAR
AVANCE RAPIDO

RETROCESO RAPIDO

3 Display
4 Bandeja de CD

5 Botón de referencia:

REPRODUCCION/PAUSA
PREVIO
SIGUIENTE

6 Puerto USB

7 SALIDA
8 FUSIBLE
9 Conector del cable de alimentacion

PEAQ PMS300 - Reproductor de CD - 3

Accesorios

PEAQ PMS300 - Accesorios - 1

1x mando a distancia
2x pilas (AAA)
2x Altavoces
1x Conexión para iPhone
2x Cables de alimentacion
2x Cables altavoces

1x Cable cinch
1x Cable de antenna
1x Adaptador de corrente
1x Cable de connexion a toma de iPod
1x Manual de instrucciones

PEAQ PMS300 - Accesorios - 2

Receptor estereo

PEAQ PMS300 - Receptor estereo - 1

1 Encendido
2 Botón de referencia: SINTONIZACION -/+ ENTRADA
3 Display
4 AUTOSINTONIZACION
5 INFO
6 BUSCAR
7 GUARDAR
8 ACEPTAR
9 Botón de funciona:
VOLUMEN -/+
MENÜ
10 Conector para auriculares
11 Conexión antenna DAB/FM
12 LINEA SALIDA: calidad estreero
13 AUX1: Conexión para equipos.optionales
14 AUX2: Conexión para equipos.optionales
15 CD: Para conectar el reproductor de CD
16 LINEA DE ENTRADA: Connector de entrada

PEAQ PMS300 - Receptor estereo - 2

PEAQ PMS300 - Receptor estereo - 3

17 Conexiones de los altavoces
18 FUSIBLE: Fusible del receptor
19 Conector del cable de alimentacion

20 Toma CC
21 LINEA DE SALIDA: Conecta a 16
22 Salida video compuesto
23 Salida S-VIDEO
24 Conector iPhone

INSERTAR LAS PILAS

PEAQ PMS300 - INSERTAR LAS PILAS - 1

RANGO DE CONTROL APROX. 6 M

PEAQ PMS300 - RANGO DE CONTROL APROX. 6 M - 1

Nota de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad.
Leer con atencion y guardar para consultas posteriores.

La radiación láser se incluye en elazo inferior del aparato.

No tocar la lente del interior del compartimiento del disco.

iPRECAUCION! El uso de controlos o elajuste de procedimientos distinctos de losqueaquisepecificanpodrjanprovocaruna peligrosa exposacion a radiacion.

PEAQ PMS300 - Nota de seguridad - 1

PELIGRO! Radiación láser invisible al abrir la cubierta o en caso de un bloqueo de seguridad de

fectuoso o inutilizzato. Evitar la exposicion directa al haz. No tocar la lente.

PEAQ PMS300 - Nota de seguridad - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PEAQ PMS300 - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

PEAQ PMS300 - CAUTION - 2

La luz en forma de flecha bajo de un triángulo equilatoro parpa-ideando avisalphanumeric de la pre

sencia de una "tension religiosa" sin aislar bajo el aparato, y que podra suponer un riesgo de descarga electrica para las personas y animales.

PEAQ PMS300 - CAUTION - 3

El signo de exclamacion con un triangulo equilatero aka sa al userio de la presencia de instruccio

nes de funciona y mantenimiento en los documents que acomañan a este aparato.

Ajuste

Buscar una superficie estable, plana y limpia donde colocar el aparato. Disponer los cables de forma que no supongan ningúnPEGligro y que no incida ningún objetos pesado o aflado sobre los cables o sobre la unidad. Dejarunos 10 cm alrededor del aparato para su correcta ventilacion.

CONEXION BÁSICA

Conecte el receptor y el reproductor de CD con el cable cinch.

PEAQ PMS300 - CONEXION BÁSICA - 1

PEAQ PMS300 - CONEXION BÁSICA - 2

CONEXION DE LOS ALTAVOCES

Desenrrollo los cables de los altavoces y conectelos a los terminales de los altavoces y de la unidad principal. Asegúrese de que connecta correctamente las polaridades en los terminales.

PEAQ PMS300 - CONEXION DE LOS ALTAVOCES - 1

PEAQ PMS300 - CONEXION DE LOS ALTAVOCES - 2

Desenrosque el tornillo del conector e introduzca el cable en la aperture bajo el conector. Atornille el conector de forma uniforme para bloquear el cable en su situ.

PEAQ PMS300 - CONEXION DE LOS ALTAVOCES - 3

ATENCIón

Vigilar que la polaridad sea la correcta.

ALIMENTACION DE CORRIENTE

Conecte los cables de alimentacion incluidos al conector del cable de alimentacion en cada unidad.

PEAQ PMS300 - ALIMENTACION DE CORRIENTE - 1

PEAQ PMS300 - ALIMENTACION DE CORRIENTE - 2

PEAQ PMS300 - ALIMENTACION DE CORRIENTE - 3

Enchufe ambas unidas.

ENCENDIDO ON/OFF, STANDBY

PEAQ PMS300 - ENCENDIDO ON/OFF, STANDBY - 1

PEAQ PMS300 - ENCENDIDO ON/OFF, STANDBY - 2

PEAQ PMS300 - ENCENDIDO ON/OFF, STANDBY - 3

1 Pulse el boton de encendido en el receptor y en el reproductor de CD para encender ambas unidades.
2 MASTER 日 : Pulselo para encender ambas unidas, CD y radio, o paraasarlas a standby..
3 CD : Enciende el reproducto de CD o lo pasa a standby.
4 AMP 念 : Enciende el receptor de radio o looca a standby.

NOTA: Durante el modo standby, se enciende un piloto rojo.

El reproductor de CD se pueda apagar si solo se va a utiliser el receptor de radio.

Mando a distancia

MASTER: enciende la unidad o lauda a standby.
CD: enciende el reproducto de CD o lo pada a standby.

Botones de manejo Basics:

Stop
Abrir/cerrar
Avace rápido
Retroceso rápido
Anterior
Siguiente
Reproduccion/Pausa

REPEAT: Repetir reproduccion

INFO/RAN: Activla informacion DAB

AUTO TUNE: Búsqueada automática de emisoras FUNCTION: Ajusta los graves, los agudos y el balance

S.BASS: Aumenta el nivel de los graves

Sintonizacion manual hacia arriba

Sintonización manual
hacia abajo
iPhone:activa la entrada de
iPhone

EQ RESET

MUTE: silenciar

AUX1/2: entrada AUXILIAR

CD/USB: modulo CD/USB

DAB/FM: modulo DAB/FM

PEAQ PMS300 - Mando a distancia - 1

AMP: enciende el receptor de radio o looca a standby.

Teclado número:

0,1-9,+10

Para un numero de un solo digito, pulse 1-9; para dos digitos y en modo CD, pulse primero +10 y bajo el numero del segundo digito. (35 = 3 vezes +10 , bajo 5)

En modo USB introduclosnumerodirectame (125:pulse 1,luego 2, luego 5)

RANDOM: Reproduce todas las piezas enorden aleatorio TIME:Muestra la informacion del tiempo de reproduccion VOLUMEN-/+

PRESET:Elegir emisora memorizada

Teclado para el iPhone
SKIP (salto) -/+

MENU:mostat任何人都可
iPhone
ENTER

Reproduccion/Pausa

Botones de navigation en direccion MENU, pieza de lista de reproduccion, etc.

REPEAT: Repetir reproduccion INFO/RAN: Reproduce todas las piezas enorden aleatorio

NOTA:algunas functions de la unidad solo peuvent realizarse con el mando a distancia.Algas funcciones estan connectadas a la fuente seleccionada de entrada.

Conexiones

ANTENA

PEAQ PMS300 - ANTENA - 1

Conectar la antenna FM a la clavija ANTENNA situada en el lado posterior del receptor. Probar-distinas posiciones de la antenna para encontrar la mejor direccion de recepcion.

SUBWOOFER

PEAQ PMS300 - SUBWOOFER - 1

Utilice el cable cinch para conectar las salidas de audio (rojo/blanco) a las respectivas entradas del subwoofer.

REPRODUCTOR DE DVD

PEAQ PMS300 - REPRODUCTOR DE DVD - 1

Utilice el cable cinch para conectar las salidas de audio (rojo/blanco) a las respectivas entradas del reproductor de DVD.

TV

PEAQ PMS300 - TV - 1

Utilice el cable cinch para conectar las salidas de audio (rojo/blanco) a las respectivas entradas del televisor.

iPhone DOCK

PEAQ PMS300 - iPhone DOCK - 1

Conecte el adaptor de corriente a una toma de red y al jack DC en el dock del iPhone.

PEAQ PMS300 - iPhone DOCK - 2

Conecte el cable de audio al jack LINE IN del receptor y al jack de LINE OUT del dock del iPhone.

Funciones del receptor estereo

PEAQ PMS300 - Funciones del receptor estereo - 1

INFORMACION/ALEATORIO

En losodos DAB o FM pulse INFO/RAN paraactivar la informacion DAB o RDS (Radio Data System) en las emisoras de FM. En el modo iPhone, pulse INFO/RAN para reproduceir todas las piezas enorden aleatorio.

AUTO TUNING

Pulse AUTO TUNE para realizar una busqueda automatica de emisoras de radio y pararse cuando encontrar una.

ECUALIZADOR/BALANCE

  1. Pulse FUN una vez paraaabustar el navel de graves.
  2. Pulse FUN dos vezes para fazer el navel de agua.
  3. Pulse FUN tres vezes paraaabustar el bal ance (derecha/izquierda) de los altavoces.

Use VOL + / - para ajustar cada seleccion.

SUPER BASS

Pulse S.BASS una vez paraacular +4dB a 100Hz para un mayor efecto de graves. Pulse dos veces para cancelar.

MANUAL TUNING

Pulse ARRIBA y ABAJO paraocular manualsemente las emisoras.

iPhone

Pulse iPhone paraCambiar a la entrada del iPhone. Asegürese de que el dock del iPhone estácorrectamenteconectado.

RESET ECUALIZADOR

Pulse EQ RESET para restablecer la configuracion original del ecualizador. Esto no afecta al ajuste de Super Bass.

MUTE

Para apagar el volumen temporalmente, pulse MUTE. Vuelva a pulsar MUTE para regresar al nivel de volumen preajustado o cancelar MUTE pulsando VOL +/-

AUX1/2

Pulse AUX1/2 para cambiar de AUX1 a AUX2.

CD/USB

Pulse CD para pagar al modo CD/USB. Si hay conectados tanto un CD como un USB, se da prioridad a la reproduccion del CD.

DAB / FM

Pulse DAB/FM para pagar de DAB a radio FM.

VOLUMEN

  1. Pulse VOL +/- paraacularo reducir el nivel de volumen.
  2. Gire el control de volumen en el panel frontal hacer la derecha o hacer la izquierda para aumento o reducir el volumen.

Reproducción de CD/USB

Para que funciona el CD, el amplificador debe estar el modo CD. Utilice los botones del mando a distancia o los elementos de mando en el panel frontal del reproductor de CD.

Para esrear archivos de musica MP3 o WMA, inserte un lapiz USB.

NOTA: Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de launidad. No se recomienda el uso de un cable de extension que pueda causear interferencias y fallos en la transmisión de datos.

PEAQ PMS300 - Reproducción de CD/USB - 1

CARGAYEXPULSIONDEDISCO

Par abrir o cerrar la bandeja de discos, pulse el boton OPEN/CLOSE.

Se inicia la reproduccion automatica desde laprimera pieza. Si no hay disco en la bandeja ni ningún USB insertado, aparece el mensaje NO DISC.

HIREPRODUCCION/PAUSA

En el modo stop, pulse Una vez para起初 la reproduccion. Para hacer una停下a en la reproduccion, pulse una vez mas; el sonido se silenciara. Pulsar para_CONTINUE.

AVANCE RAPIDO RETROCESO RAPIDO

Durante la reproduccion, pulsar para el avance rapido o para el retroceso rapido. Pulsar para volver a la reproduccion normal.

ANTERIOR SIGUIENTE

Durante la reproduccion, pulsar para saltar a la pieza?sigue. Para pagar a la pieza anterior, pulselos vecesrapidamente. Si se pulsa solo una vez,volver a comenzar la pieza actual.

PARAR LA REPRODUCCION

Para detener la reproduccion pulse el boton

SELECCION DE PIEZAS

Pulse el número de la pieza en el teclado número 0-9/+10 en el mando a distancia.

REPEAT

Durante la reproduccion de CD, pulse varias vezes REPEAT para activar las functions de repetitionesionales:

  • Repetir titulo
  • Repetir todo
  • Repeticion desactivada

RANDOM

Pulse RANDOM para reproducir todas las piezas enorden aleatorio.

HORA

  • Pieza actual / tiempo transcurrido
  • Pieza actual / tiempo restante
  • Total piezas / tiempo transcurrido
  • Total piezas / tiempo restante

Reproducción iPhone/iPod

El amplificador debe estar en modo iPhone para poder manejar el iPhone. Utilice los botones del mando a distancia o los elementos de mando en el panel frontal del dispositivo.

PEAQ PMS300 - Reproducción iPhone/iPod - 1

iPhone

Pulse iPhone para reproducir música del iPhone/iPod conectado.

NOTA: Asegürese de que el iPhone/iPod está correctamente connectado en el dock del iPhone.

Pulse MENU para acceder al menu de su iPhone/iPod.

En el menu, pulse MENU para pagar al meú anterior.

UP / DOWN (ARRIBA / ABAJO)

Pulse para subir o bajo en el menu del iPhone/iPod.

HI REPRODUCCION/PAUSA

Pulse —— una vez para起初ar la reproduccion. Para hacer una pausa en la reproduccion, pulse —— una vez más; el sonido se silenciara. Pulsar —— para_CONTINUE.

Alternatively, pulse ENTER en el panel frontal.

ENTER

Pulse ENTER para confirmar una seleccion en el menu de iPhone/iPod.

REPEAT

Durante la reproduccion de iPhone/iPod, pulse REPEAT varias vezes para activar las functions de repetitionesiones:

  • Repetir tíulo
  • Repetir todo
  • Repeticion desactivada

SKIP

  1. Pulse SKIP+ una vez para技术水平 a la pieza baja.
  2. Pulse SKIP- una vez para volver al principio de la pieza actual.
  3. Pulse SKIP- dos vezes rápidamente para fazer a pieza anterior.

Reproducción de la radio

El amplificador debe estar en modo DAB o FM para que funciona la radio. Utilice los botones del mando a distancia o los elementos de mando en el panel frontal del dispositivo.

PEAQ PMS300 - Reproducción de la radio - 1

DAB / FM

Pulse DAB/FM para pagar de DAB a radio FM.

INFORMACION

En losodos DAB o FM pulse INFO/RAN paraactivar la informacion DAB o RDS (Radio Data System) en las emisoras de FM.

NOTA: en el modo DAB, la fuerza de la seals meuda también si se ha almacenado la emisora.

AUTO TUNING

Pulse AUTO TUNE para realizar una búsque-da automatica de emisoras de radio y pararse cuando encontrar una. Durante la búsqueda se visualiza Q SCAN.

Pulse AUTO TUNE during 2-3 seconds para una busqueda completa. Durante la busqueda se visualiza F SCAN.

NOTA: La banda L solo puede sintonizarse manualmente.

MANUAL TUNING

Pulse ARRIBA y ABAJO paraocularmente las emisoras outilice el control de sintonizacion TUNING + / - en el panel frontal.

NOTA: en el modo DAB, pulse ENTER para seleccionar la emisora actual o fjjar la funciona AUTO ENTER en ON.

Pulse ENTER en el mando a distancia durante 2-3segundos para fazer la referencia de AUTO ENTER en ON o en OFF.

ANTENA

En modo DAB, pulse INFO para ver la calidad de la seals. Intente distinguas posiciones de la antenna para melhorar la recepcion.

MEMORIZAR EMISORAS

Cuando encontrar una emisora, pulse el botón número 0-9/+10 en el mando a distancia durante tres segundos para almacenar la emisora.

Alternativamente, pulse SAVE junto con BROWSE en el panel frontal.

DESPLAZARSE POR LAS EMISORAS GUARDADAS

Pulse PRE +/- para pagar por todas las emissores almacenadas y pulse el botón número 0-9/+10 correspondiente en el mando a distancia.

Alternativamente, pulse BROWSE en el panel frontal.

RESTABLECER EMISORAS

Para borrar todas las emisoras guardadas, pulse y mantenga INFO hasta que se vea RESET en la pantalla. Pulseoniaces ENTER para confirmar.

ESTEREO/MONO

Pulse ENTER en el panel frontal para fjar el modo ESTEREO o MONO.

Solución de problemas

No hay corrente al encender el lector de CD o receptor DAB.Encienda la alimentación electrica de la toma.
Compruebe que el enchufe está bien insertado en la toma.
Compruebe si el fusible interno está en buena estado o si debe ser sustituido por un先进技术ual.
Compruebe si el cable de alimentación está dañado, enuyo caso debárse ser sustituido.
No hay sonido. El reproductor de CD o el reproductoReceptor DAB no es-tán encendidos.
El lector de CD está mal connectado al receptor DAB.
No hay CD en launidad o no hay ARCHivos MP-/WMA en el USB.
El control de volumen está al minimum en el re-ceptor de DBA.
Los cables de los altavoces no están correcta-mente connectados al amplificador.
Se ha selección una fuente de entrada in-correcta en el receptor DAB.
Launidad no lee el disco. Inserte el discoCorrectamente con la etiquetaHCIaía arriba.
Limpiar o sustituir el disco.
Compruebe si es un CD o un CD-R (Los CD-RW no son soportados).
Launidad se salta的一些 partes durante la reproducción.Compruebe que el disco no está sucio o dañado.
Launidad está colocada sobre una superficie inestable.
Se escucha un zumbido. Los cables RCAentre lector de CD y receptorDAB está dañados.
Los cables RCA entre lector de CD y receptorDAB está enrollados alrededor del cable de alimentación electrónica.
Sólo hay sonido en un canal. El control debalance no está bien ajustado.
Los cables de entrada de audio está mal co-nectados o está dañados.
La fuente de entrada está defectuosa.
Los cables de los altavoces está mal conec-tdados o está dañados.
Los altavoces está enestropeados.
Zumbido intenso. Los cables de entrada deaudio está mal co-nectados o está dañados.
El lector del reproductor de CD está defectuaso.
Graves flojos y mala calidad de estéreo.La conexión de los altavoces está fuera de fa-se. Compruebe que los polos positivo y nega-tivo está bien connectados, los dos de la parte posterior del receptor DAB y de la parte poste- rior de los altavoces.
Sonido distorsionado. Alguno de los cablesde los altavocesenta encontacto con other causando distorsión.
Los controlles de graves y agudos están dema-siado altos en relacion con las espécificaciones de los altavoces, el mando del volumen estádemasiado alto.
La pantalla no muestra información.El reproductorde CD o el receptor DBA estádefectuosos y deben ser reparados por un tec-nico@cualificado.
En la pantalla aparece el mensajeERROR.
La unidad no comunta entre los modosde entrada.
La pantalla no muestra informacion DAB. Elreceptor no hainchado ninguna emisora en DAB.
La emisoraselenacionada no emite informacionalguna.
La senalde la antenna es demasiado pobre, mi- re la seccion de como ajustar la antenna.
Algunas de las emisoras emiten tics yblobs.Como todos losotiros medios digitales, DAB se reproduce a una muy alta calidad de sonido.Pero si la senalde a antenna es muy débil, nooirá silbidos, sino silencios o sonidos tipo ticky blob.
Compruebesi la senalde la antenna es lo suficientamente fuerte.
Consulte la seccion de ajuste de la antenna.

iPod/iPhone

"Made for iPod" (fabricado para iPod) y "Made for iPhone" (fabricado para iPhone) significan que se ha disparrollado un dispositivo accesorio electrico especialmente para la connexion al iPod y/o iPhone y que el fabricante ha confirmado los estandares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionaamento de este dispositivo o de su conformidad con los estandares de seguidad y regulacion. Rogamosonga en cuenta que la utilizacion de este dispositivo en combinacion con iPod o iPhone pueda ejercer influencia sobre el rendimiento inalámbrico.

iPhone & iPod son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU, y otros payses.

UTILIZACION CONFORME A LA FINALIDAD PREVISTA

Este dispositivo está destinado a recibir y reproducirseyales de audio. Utilcelo exclusivamente segun estas instrucciones.El uso inadeudo es peligroso e invalidaracequalquier reclamacion de garantia.Deben observarse las instrucciones de seguidad.

ELIMINACION

El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas electricas y electrónicas por分开 (WEEE). Los equipos electricos y electrónicos peuvent tener sustancias peligrosas o toxicas. No deseche este aparato como residuo dométrico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Con élgo可以帮助 a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.

Datasétécnicos

Reproductorde CD

Reproduccion de disco CD, CD-R

Reproduccion de USB MP3, WMA

Relación postal/ruido (S/N) > 85 dB

Respuesta de fecuencia 20Hz to 20kHz relacion S/N: 90 dB

Distorsión <0,1% THD

Salida analógica de audio RCA estéreo

Consumo max. de potencia 30 varios

Dimensiones (An x Lg x Al) 222 × 270 × 70 ~mm

Peso neto: 2,0 kg

Receptor DAB/FM

Relación postal/ruido (S/N) > 90 dB

Bandas de radio DAB Banda III / Banda L, FM

Memoria 40

Sensibilidad de entrada 800mV

Potencia de calidad 2 canales x 35 varios / 4 Ohmios

Control de tono: graves +/- 14 dB

Control de tono: agudos +/- 14 dB

Distorsión <0,1% THD

Entradas 3× R / L ,conector de iPhone

Salidas 1 x R/L

Terminal de altavoces Postes de conexión de alta calidad

Consumo max. de potencia 150 varios

Dimensiones (An x Lg x Al) 222 × 270 × 70 ~mm

Peso neto 3,9 kg

Altavoces

Potencia a large plazo 35 varios

Potencia a corto plazo 70 varios

Respuesta de fecuencia 80-20 kHz

Sensibilidad 86 dB 1M/1W

Impedancia de energia 4-8 Ohmios

No se admite el uso cables alargadores USB.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.

PEAQ PMS300 - LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. - 1

FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK

GONDOSAN OLVASSA EL, ES TEGYE EL A KESOBBIEKRE.

PEAQ PMS300 - GONDOSAN OLVASSA EL, ES TEGYE EL A KESOBBIEKRE. - 1

  • Repetir tftulo

  • Repetir todas

  • Desactivar repeticao

ALEATORIO

  • Repetir tftulo
  • Repetir todas
  • Desactivar repeticao

SALTAR

NOTA: A banda Lsolepser sintonizada manuallmente.

SINTONIA MANUAL

Saída de audio analógica RCA estéreo

Consumo max. de energia 30 watts

Dimensoes (LxPxA) 222× 270× 70mm

Peso liquido: 2,0kg

Receptor DAB/FM

Relação S/N >90 dB

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAQ

Modelo : PMS300

Categoría : Sistema hi-fi