PMS300 - Sistema hi-fi PEAQ - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMS300 PEAQ in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema hi-fi con lettore CD, ricevitore DAB/FM, dock per iPhone/iPod, diffusori passivi |
| Marca | PEAQ |
| Modello | PMS300 |
| Lettore CD | Dischi CD, CD-R; risposta 20 Hz-20 kHz; rapporto S/N 90 dB; distorsione < 0,1% THD; uscita audio stereo RCA |
| Ricevitore DAB/FM | Bande DAB III/L e FM; 40 preselezioni; sensibilità d'ingresso 800 mV; potenza in uscita 2 x 35 W / 4 Ω; regolazione bassi/acuti ±14 dB; distorsione < 0,1% THD |
| Diffusori | Potenza a lungo termine 35 W, a breve termine 70 W; risposta 80 Hz-20 kHz; sensibilità 86 dB 1 W/1 m; impedenza 4-8 Ω; tweeter da 25 mm 'soft dome', woofer da 100 mm |
| Dimensioni lettore CD | 222 x 270 x 70 mm (L x P x A) |
| Peso lettore CD | 2,0 kg |
| Dimensioni ricevitore | 222 x 270 x 70 mm |
| Peso ricevitore | 3,9 kg |
| Dimensioni diffusori | 130 x 230 x 227 mm (per cassa) |
| Peso diffusori | 2,45 kg ciascuno |
| Alimentazione | Rete (100-240 V CA); fusibili interni; potenza max. lettore CD 30 W, ricevitore 150 W |
| Funzioni principali | Lettura CD/USB; radio DAB/FM; dock per iPhone/iPod; ingressi AUX1, AUX2; uscita linea; controllo bassi/acuti/balance; super bass; equalizzatore; funzioni ripetizione, casuale, programmazione |
| Accessori inclusi | Telecomando, 2 batterie AAA, 2 diffusori, dock per iPhone, 2 cavi di alimentazione, 2 cavi per diffusori, cavo Cinch, cavo antenna, alimentatore, cavo di connessione dock, manuale d'uso |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; utilizzare un panno morbido e asciutto; non usare prodotti chimici o abrasivi |
| Sicurezza | Doppio isolamento (classe II); non esporre a umidità/pioggia; rischio di scossa elettrica; radiazioni laser in caso di apertura; non ostruire le aperture di ventilazione |
| Riparabilità e ricambi | Fusibile sostituibile da un tecnico qualificato; le riparazioni devono essere affidate al servizio clienti; il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore |
| Informazioni generali | Manuale disponibile in 13 lingue; assistenza tramite domande online; certificato Made for iPod/iPhone |
Domande frequenti - PMS300 PEAQ
Domande degli utenti su PMS300 PEAQ
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMS300 - PEAQ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMS300 del marchio PEAQ.
MANUALE UTENTE PMS300 PEAQ
L'apparecchio supporta gli iPod / iPhone elencati (gli iPod / iPhone illustrati non sono compresi)
La spia luminosa a forma di freccia dentro il triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, sufficiente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto riguarda scosse elettriche.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente di istruzioni importanti per l'uso e per la manutenzione riportate nella documentazione che accompaniesna quello apparecchio.
ATTENZIONE! L'utilizzo di comandi o la regolazione con procedure diverse da quella specificate in quello manuale possono risultare in una esposizione pericolosa alla radiazione laser.
-
Per ragioni di sicurezza il presente elettrodomestico della classe Il è provvisto di isolamento doppio o rinforzato come indicato da questo significato.
-
Prima di connettere il dispositorio alla rete elettrica, assicurarsi che il voltaggio indicate sull'elettrodomestico corrisponda alle indicazioni riguardanti la rete locale.
-
La spina elettrica va utilizzata come dispositivo sezonatore e deve essere in perfette condizioni.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso va sostituito da parte del produttoreoppure da un technician dell'assistenza cliente o da persona con qualificazioni paragonabili per evitare di correre dei rischi.
AVVERTENZA: al fine di ridurre il rischio di una scossa elettrica, non esporre il dispositivo a pioggia o umidita. Questo appearecchio non deve essere esposto a gobce o getti di acqua, non posare degli oggetti contenti dell'acqua, quali vasi, su diesso.
-
ATTENZIONE: Questolettoreutilizzanza unsystema laser. Al fine di evitare un'esposizione diretta al raggio laser, non tentare diaprire l'involucro oppure renderere inefficaci idispositivi di sicurezza.Nel caso I'involucrosia aperto edi dispositivi di sicurezza sianoresi inefficaci,sara emessa una irradiazione laser visibile.
-
Controllare ad intervalli regolari se il cavo di alimentazione, l'elettrodomestico o la prolonga presentino dei difetti. In caso afermativo, non utilizzato il disposativo. Staccare subito la spina.
-
Posizione are il cavo di alimentazione e se necessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciamparvi. Evitare che il cavo di alimentazione penda e sua una fonte di pericolo.
-
Non schiacciare, piegare o tirare il cavo se passa su spigoli.
-
Evitare di piegare, di passare sopra il cavo di alimentazione, in particolar modo nei pressi della presa, della presa di alimentazione del dispositivo e nel punto in cui il cavo fuori-scce dal dispositivo.
Non staccare mai la spina tirando il cavo di alimentazione o avendo le mani bagnate.
Staccare la spina in caso di funzionamento difettioso, durante tempeste con fulmini, prima di pulire il disposativo e quando non si utilizza il disposativo per un prolongato periodo di tempo.
-
A causa di una scarica elettrostatica, il dispositivo potrebbe non funzionare in maniera corretta oppure non reagire a qualsiasi comando. Specnere il dispositivo, scollegarlo alla rete elettrica e nuovamente collegarlo dopo alcuni secondi.
-
Fare eseguire gli interventi correttivi a tecnici qualificati. Non tentare di riparare il dispositivo da se. Tali interventi sono necessari quando il dispositivo è stato danneggiato in un modo qualunque, ad esempio in caso di cavo di alimentazione o presa danneggiati, liquidi versati accidentalmente, oggetti caduti all'interno del dispositivo, danni alla parte esteriore, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità e se il dispositivo non funziona correttamente o se è stato fatto cadere.
- Dopo l'ecuzione di qualsiasi lavoro di manutenzione o riparazione a quello prodotto, chiedete il technique di eseguire delle prove di sicurezza per accertarsi che quello prodotto sia in perfette condizioni di funzionamento.
Non utilizzato elementi aggiantivi o accessori non consigliati dal produttore o se non forniti a corredo del presente dispositivo. Installare seguendo leindicazioni del presente manuale. - Durante l'installazione del dispositivo, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
- La ventilazione non deve essere ostacolata, coprendero i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
- Non appoggiare delle fonti di fuoco aperto quali candele accese sul disposativo.
Non deporre alcun dispositivo elettronico o giocattoli sul dispositivo. Questi oggetti potrebbero cadere dall'alto e creare dei dannie/o delle lesioni a persona.
Non installare nei pressi di fonti di calorie come radiatori, accumulatori di calorie, stufe o altri dispositivi (amplificatori inclusi) che producono calorie
Non applicare troppa forza sulla parte frontale o in alto, dato che ciò potrebbe comportare il ribaltamento del dispositivo. -
Non spostare o trascinare il dispositorio quando è accesso.
-
Non toccare, spingere o strofinare il dispi-sitivo con oggetti duri o affiliati.
Non portare quello dispositivo da un posto freddo in un posto caldo e viceversa. La condensazione cui danneggiare il dispositivo e componenti elettriche. -
Per dispositivi dotato di un jack per cuffie: PERICOLO! Una pressione sonora eccessiva da auricolari o cuffie possono causare una perdita dell'udito. Se ascoltate musica ad alto volume in modo prolongato, il vostro udito potrebbe subire dei danni. Impostare un volume moderato.
- Per dispositivi con funzione USB: Eseguire il reset del dispositivo, sconnettendo il dispositivo USB dall'apparecchio in caso di funzionamento non corretto.
- Per dispositivi con funzione USB: Se un supporto di memoria del tipo USB a causa di una scarica elettrostatica oppure di sovrattensioni temporanee non funziona in modo corretto, scollegare il supporto di memoria dall'apparecchio.
-
Per dispositivi / accessori ideati per l'utilizzo di batterie:
-
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso di batterie sostituite in maniera errata. Sostituire solo con lo stesso tipo di batteria. Osservare la corretta polarità.
- Le batterie (pacco batterie o batterie integrate) non devono essere esposte al calore eccessivo come l'irraggiamento solare, fuoc o simile. Proteggere da urti meccanici. Tenerle in luogo asciutto e pulito. Tenerle fuori alla portata dei bambini.
- Non smontare, aprire, frammentare o mettere in cortocircuito le batterie. Non utilizzato assieme batterie nuove e vecchie.
Smaltire in modo adeguato. Prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento di batterie. Non gettare tra i rifiuti domestici. - Vedasi le informazioni di sicurezza ed altre istruzioni riportate sulle confezioni delle batterie.
Lettore CD

162534798

1 Potenza
2 Regolatore Funzione:
5 Regolatore Funzione:
PLAY/PAUSE
PRECEDENTE
PROSSIMO
6 Porta USB
7 OUTPUT
8 FUSIBILE
9 Connettore cavo di alimentazione

Accessor

1x Telekomando
2x Batterie (AAA)
2x Altoparlanti
1x iPhone dock
2x Cavi di alimentazione
2x Cavi altoparlante
1x Cavo cinch
1x Cavo antenna
1x Alimentatore
1x Cavo connettore per iPhone dock
1x Manuale dell'utente

Ricevitore Stereo

1 Potenza
2 Regolatore Funzione: TUNING -/+ INPUT
3 Display
4 AUTOTUNE
5 INFO
6 BROWSE
7 SAVE
8 ENTER
9 Regolatore Funzione:
VOLUME -/+
MENU
10 Jack per cuffie
11 Concessione antenna DAB/FM
12 LINE OUT: uscita stereo
13 AUX1: Connette dispositi vi opzionali
14 AUX2: Connette dispositiivi opzionali
15 CD: Per connettere illettore CD
16 LINE IN: connettore input


17 Concessioni altoparlanti
18 FUSE: Fusibile ricevitore
19 Connettore cavo di alimentazione
iPhone Dock
20 DC in
21 LINE OUT: Connette a 16
22 Composite Video out
23 S-Video out
24 Connettore iPhone
INSERIRE BATTERIE

Osservazione inerente alla sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attendamente e conservare per consulzioni future.
La targhetto relativa all'irradiazione laser è positzionata sul dato inferiore dell'apparecchio.
Non toccare la lente all'intero del vano disco.
ATTENZIONE! L'utilizzo di comandi o la regolazione con procedure diverse da quale specificate in questo manuale possono risultare in una esposizione pericolosa alla radiazione laser.

PERICOLO! Radiazione laser invisibile nel caso in cui i meccanismi disicurezza siano difettose o resi ineffi
cienti. Evitare una diretta esposizione al raggio. Non toccare la lente.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilaterale awerte l'utente che all'interno
di quello apparecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sufficiente a rappresentare un pericolò di shock elettrico per le persone ed animali.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzio
ni operative o di assistenza nella documentazione fornita a corredo del presente apparecchio.
Impostazione
Selezionare una superficie stabile, piana e pulita per appoggiare il dispositivo. Posare i cavi in modo che non presentino nessun pericolo per inciamparvi e non appoggiare degli oggetti pesanti o spigolati sui cavi o dispositivi. Mantenere uno spazio libero di circa 10cm intorno al dispositivo.
CONNECTIONBASE
Connette ricevitore elettore CD per via di un cavo cinch.


COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI
Sbobinare i cavi degli altoparanti e connetterli ai terminali degli altoparanti e del dispositivo. Osservare la corretta polarità ai terminali.


Svitare la vite del connettore ed insere il cavo nell'apertura sotto il connettore. Avvitare in modo uniforme per fissare il cavo nella posizione esatta.

ATTENZIONE
Osservare la corretta polarità!
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Inserire il cavo di alimentazione incluso nell'apposita presa su agli unità.



Connette entrambi appearecchi.
POWER ON/OFF, STANDBY



1 Premere il tasto di accensione su ricevitore elettore CD per accendere/spegnere le unità.
2 MASTER: Premere per accen-dere o attivare la modalita di stan-dby dellettore CD e ricevitore.
3 CD : Premere per accendere o attivare la modalità di standby dellettore CD.
4 AMP : Premere per accendere o attivare la modalità di standby del ricevitore.
AVVERTENZA: Nella modalità di standby si accende una spia rossa.
Se siutilzza solamente il ricevitore si puospegnere illettore CD.
Telecomando
MASTER: Accendere il dispositivo o attivare la modalità di standby.
CD: Accendere o attivare la modalità di standby dellettore CD.
Tasti di funzionamento base:
Stop
Open/Close
Avanzamento rapido
Riavolgimento Rapido
Precedente
Prossimo
Riproduzione/Pausa
REPEAT: Riproduzione ripetuta
INFO/RAN: Attivare dati DAB
AUTO TUNE: Scansione automatica
FUNCTION: Regolare impostazioni "bass", "treble" e "balanse".
S.BASS: Aumenta il livello di "bass"
Incremento manuale
Riduzione manuale
iPhone: Attivare I'ingresso iPhone
EQ RESET
MUTE: Niente audio
AUX1/2: Ingresso AUX
CD/USB: modalità CD/USB
DAB/FM: modalità DAB/FM

AMP: Accendere o attivare la modalità di standby del ricevitore.
Tasti numerici:
0,1-9,+10
Per numero a cifra singola premere 1-9; per numero adoppia cifra e nella modalità
CD, premere prima +10 e\ quindi il tasto numerico per la\ seconda cifra.
(35 = 3 voite +10 e quindi 5)
Nella modalità USB, immettere direttamente le cître (125: premere 1, poi 2, poi 5)
RANDOM: Riproduce le tracce in ordine causale
TIME: Visualizza il tempo di riproduzione
VOLUME ^- / +
PRESET: Seleziona le emittenti memorizzate
Tasti iPhone
SKIP-/+
MENU:Mostra menu iPhone ENTER
Play/Pause
Tasti di navigazione per le opzioni di MENU, scaletta brani, etc.
REPEAT: Riproduzione ripetuta INFO/RAN: Esegue tutte le tracce in ordine causale
AVERTENZA: Alcune funzioni del dispositivo sono essere seeguite solo tramite telecomando. Alcune funzioni dipendono alla fonte di ingressso selezionata.
Connessioni
ANTENNA

Collegare l'antenna FM al jack ANTENNA sul retro del ricevitore. Provare delle diverse posizione per l'antenna per ottenere la posizioni con la miglior riscione.
SUBWOOFER

Utilizzare il cavo cinch per collegare le uscite audio (colore rosso/bianco)agli apposti ingressi del subwoofer.
LETTORE DVD

Utilizzare il cavo cinch per collegare le uscite audio (colore rosso/bianco)agli apposti ingressi dellettore DVD.
TV

Utilizzare il cavo cinch per collegare le uscite audio (colore rosso/bianco)agli apposti ingressi del teilevisore.
iPhone DOCK

Connettere l'adattatore di alimentazione alla rete elettrica ed al jack DC in dell'iPhone dock.

Connettere il cavo di connessione audio al LINE IN jack del ricevitore ed al LINE OUT jack dell'iPhone dock.
Funzioni stereo ricevitore

INFORMATION / RANDOM
Nella modalità DAB o FM premere INFO/RAN per attivare i dati DAB o RDS (Radio Data System) delle emittenti FM.
Nella modalità iPhone premere INFO/RAN per riproduire tutte le tracce in ordine causale.
SINTONIZZAIONE AUTOMATICA
Premere AUTO TUNE per una scansione ed un rilevamento in automatico di nuove emittenti.
EQUALIZER/BALANCE
- Premere FUN una volta per regolare il livello di "Bass".
- Premere FUN due volte per regolare il livello "Treble".
- Premere FUN tre volte per regolare il livello di "Balance" dell'altoparlante a destra ed a sinistra.
Con VOL +/- si regola agli singola impostazione.
SUPER BASS
Premere S.BASS una volta per incrementare di +4dB a 100Hz l'uscita audio di "bass"; preme re due volte per ripristinare il livllo di emissione precedente.
SINTONIZZAIONE MANUALE
Premere UP oppure DOWN per una ricercam manuale delle emittenti.
iPhone
Premere iPhone per passare all'ingresso iPhone. Assicurare che l'iPhone dock sia connesso correttamente.
RESET EQUALIZZATORE
Premere EQ RESET per ripristinare le impostazioni originarie dell'equizizzatore. Cio non influi-sce sulle impostazioni Super Bass.
MUTE
Per disattivare temporaneamente il volume, premere MUTE. Premere nuovamente MUTE per riattivare il volume preimpostato oppure disattivare MUTE premendo VOL +/-
AUX1/2
Premere AUX1/2 per passare dall'ingresso AUX1 a AUX2.
CD/USB
Premere CD per passare alla modalità CD/USB. Se sono connessi sua un dispositivo CD e USB, la riproduzione del CD avrà la priorità.
DAB/FM
Premere DAB/FM per passare alla modalità radio DAB a quella FM.
VOLUME
- Premere VOL +/- per aumentare oppure ridurre il volume.
- Girare il regolatore del volume sul pannello frontale verso destra o sinistra per aumentare o ridurre il livello del volume.
Riproduzione CD/USB
L'amplificatore deve essere nella modalità CD per poter eseguire il CD. Servirsi dei tasti del telecomando oppure degli elementi regolatori che si trovano sul pannello frontale dellettore CD.
Per ascoltare dei file di musica MP3 o WMA, insere un chiavetta USB.
AVVERTENZA: Connettere il dispositivo USB direttamente alla porta USB dell'apparecchio. Non è consigliabile l'utilizzo di una prolonga, dato che ciò potrebbe causare delle interferenze ed ostacolare il trasferimento dei dati.

ESPELLI / CARICARE UN DISCO
Per aprire o chiudere il vano dischi, premere il tasto OPEN/CLOSE.
La riproduzione del primo brano sare avviata automaticamente. Se nel vano non vi è un disco oppure non vi è alcun dispositivo USB connesso, verrà visualizzato il messaggio NO DISC.
HIPLAY/PAUSE
Nella modalità stop, premere Una volta per iniziare la riproduzione. Per fermare temporaneamente la riproduzione, premere ancora una volta; l'audio sera soppesso. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente.
Premere▶ durante la riproduzione per avanzare o per tornare indietro in modo celere.
Premere per riprendere la riproduzione normale.
PRECEDENTE PROSSIMO
Durante la riproduzione premere per passare alla traccia successiva. Per ritornare alla traccia precedente premere che volte velocamente. Premendo una sola volta la traccia attuale verrà riprodotta dall'inizio.
FERMARE LA RIPRODUZIONE
Premere per fermare la riproduzione.
SELEZIONE TRACCIA
Premere il rispetto tasto numero, ossia 0-9/+10 sul telecomando.
REPEAT
Durante la riproduzione del CD, premere REPEAT ripetutamente per attivare le seguenti funzioni di ripetizione:
Ripetere titolo
Ripetere Tutti
Ripetere off (spento)
RANDOM
Premere RANDOM per una riproduzione in ordine causale delle traccce.
TIME
Premere TIME ripetutamente per visualizzare:
- Traccia attuale / Tempo trascorso
- Traccia attuale / Tempo rimanente
-Numero totale trace / Tempo trascorso
-Numero totale trace / Tempo rimanente
Riproduzione iPhone/iPod
L'amplificatore deve essere nella modalità iPhone per poter eseguire l'iPhone. Servirsi dei tasti del telecomando oppure degli elementi regolatori che si trovano sul pannello frontale dell'apparecchio.

iPhone
Premere iPhone per ascoltare la musica dell'iPhone/iPod connesso.
AVERTENZA: Assicurare che I' iPhone/iPod sa connesso correttamente all' iPhone dock.
MENU
Premere MENU per accedere al menu del Vostro iPhone/iPod.
Nel menu, premere MENU per passare al menu precedente.
SU/GIU
Premere per navigare nel menu del Vostro iPhone/iPod.
I PLAY/PAUSE
Premere Una volta per iniziare la riproduzione. Per fermare temporaneamente la riproduzione, premere Ancora una volta; l'audio verrà dissipro. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente
In alternatively premere ENTER sul pannello frontale.
ENTER
Premere ENTER per confermare la selezione del menu iPhone/iPod.
REPEAT
Durante la riproduzione iPhone/iPod, premere REPEAT ripeturamente per attivare le seguenti funzioni di ripetizione:
Ripetere titolo
Ripetere Tutti
Ripetere off (spento)
SALTA
- Premere SKIP+ una volta per passare alla prossima traccia.
- Premere SKIP- una volta per tornare all'inizio della traccia attuale.
- Premere SKIP- due volte velocemente per passare alla traccia precedente.
Riproduzione radio
L'amplificatore deve essere nella modalità DAB o FM per poter sentire la radio. Serviri dei tasti del telecomando oppure degli elementi regolatori che si trovano sul pannello frontale dell'apparecchio.

DAB / FM
Premere DAB/FM per passare alla modalità
DAB a radio FM.
INFORMAZIONI
Premere INFO/RAN nella modalità DAB o FM per attivare le informazioni DAB o RDS (Radio Data System) sulle emittenti FM.
AVVERTENZA: Nella modalità DAB viene visuaizzataanche l'intensità del segnale se I'emittente è stata memorizzata.
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
Premere AUTO TUNE per una scansione ed un rilevamento in automatico di nuove emittenti. In fase di rilevamento viene visualizzato Q SCAN.
Premere AUTO TUNE per 2-3 secondi per una scansione completa. In fase di rilevamento viene visualizzato F SCAN.
NOTE: La banda L può essere sintonizzata solo manually.
SINTONIZZAIONE MANUALE
Premere UP o DOWN per eseguire la ricerca manuale delle emittenti oppure serviri di TUNING +/- sul pannello frontale.
AVVERTENZA: Nella modalità DAB preme PER selezionare l'emittente attuale o impostare la funzione AUTO ENTER su ON.
Premere ENTER sul telecomando per 2-3 secondi per impostare la funzione AUTO ENTER su ON oppure OFF.
ANTENNA
Nella modalità DAB, premere INFO per visualizzare la qualità del segnale. Cercate di posizionare l'antenna in modo da aver la miglior riscizione del segnale.
MEMORIZZARE EMITTENTI
Una volt rilevata una emittente, premere il rispettivo tasto numero 0 - 9 / + 10 sul telecomando per 3 secondi al fine di memorizzare il canale.
Premere alternativamente SAVE assieme a BROWSE sul pannello frontale.
SELECTIONARE LE EMITTENTI MEMORIZZATE
Premere PRE +/- per selezionare le emittenti memorizzate o premere il rispetto tasto numero 0-9 / +10 sul telecomando.
In alternatively premere BROWSE sul pannello frontale.
RESETTARE EMITTENTI
Per cancellare tutte le emittenti memorizzate, premere e tenere premuto INFO sino a che venga visualizzato RESET. Quindi premere ENTER per confirmare.
STEREO/MONO
Premere ENTER sul pannello frontale per impostare la modalità STEREO o MONO.
Eliminare guasti
| Manca la corrente quando si accende illettore CD o il ricevitore DAB. | Accendere l'alimentazione elettrica alla presa. |
| Verificare se la spina è stata inserita correttamente nella presa. | |
| Verificare se il fusibile interno è bruciato e vaso sottuito da un technique qualificato. | |
| Verificare se è stato danneggiato il cavo di alimentazione, in caso afermativoesso va so-stituito. | |
| Niente audio. Illettore CD o ricevitore DAB | non è stato ac-ceso. |
| Illettore CD è stato connesso al ricevitore DAB in modo non corretto. | |
| Nessun CD nell'apparecchio; oppure non vi è alcun file MP3/WMA sulla chiavetta USB. | |
| Sul ricevitore DAB il volume è impostato su minimo. | |
| I cavi dell'altoparlante non sono stati connessi correttamente all'amplificatore. | |
| E' stata selezionata la fonte di ingressso errata sul ricevitore DAB. | |
| L'apparecchio non riesce a leggere il di-sco. | Inserire il disco CD correttamente con la scritta rivolta verso l'alto. |
| Pulire o sostuire il disco. | |
| Verificare se si tratta di un CD o CD-R (il CD-RW non viene supportato). | |
| L'apparecchio in fase di riproduzione salute delle parti. | Verificare se il disco è pulito e privo di danni. |
| L'apparecchio si trova su una superficie non stabile. | |
| Si sente un brusio. I cavi RCA tra illettore | CD ed il ricevitore DAB sono danneggiati. |
| I cavi RCA tra illettore CD ed il ricevitore DAB sono attorcigliati attorno al cavo di alimenta-zione. | |
| L'audio viene emesso solo da un lato. | La funzione "Balance" non è impostata correttamente. |
| I cavi di input dell'audio sono stati connessi in modo non corretto o sono danneggiati. | |
| La fonte di ingressso è difettosa. | |
| I cavi dell'altoparlante sono stati connessi in modo non corretto o sono danneggiati. | |
| Gli altoparlanti sono difettosi. | |
| Un elevato brusio. I cavi di input dell'audio | sono stati connessi in modo non corretto o sono danneggiati. |
| Il dispositivo di rilevamento traccce dellettore CD è difettoso. | |
| "Bass" troppo basso ed impostazione stero non ottimale. | La connessione degli altoparlanti è fuori fase. Verificare che il polo positivo e negativo sono stati connessi correttamente sia sul retro del ricevitore DAB che sul retro dell'altoparlante. |
| Distorsione dell'audio. Alcuni fili conduttori | del cavo dell'altoparlante si toccano,cosa che crea la distorsione. |
| Le impostazioni per "Bass" e "Tremble" sono troppo alto rispetto alle specificazioni degli altroparlanti, il volume è troppo alto. | |
| Il display non visualità alcuna informazioné. | Illettore CD o ricevitore DAB è difettoso e do-vrebbe essere riparato da un technician qualificato. |
| Sul display viene visualizzato ERROR. | |
| L'apparecchio non permette di seleziona-re tra le varie modalità di ingressro. | |
| Il display non visualità dati DAB. Il ricevito | re non ha rilevato alcuna emittente su DAB. |
| L'emittente selezionata non trasmette dei dati. | |
| Il segnale antenna è troppo debole, vedasi la sezione vertente sulla regolazione dell'antenna. | |
| Con alcune emittenti si sentono dei suoni di sottofondo. | Come per agli mezzo digitale, DAB viene ri-prodotto ad una elevatissima qualità audio.Ma se il segnale antenna è troppo debole, si avranno delle interferenze e si sentiranno dei suoni di sottofondo. |
| Verificare che il segnale antenna sia abbastanza forte. | |
| Vedasi la sezione vertente sulla regolazione dell'antenna. |
iPod/iPhone
"Made for iPod," e "Made for iPhone," significa che un accessorio elettronico è stato ideato per essere specificamente collegato ad un iPod oppure ad un iPhone, e che esso è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo apparecchio oppure per la sua conformità alle norme di sicurezza e di regolamentazione. Si prega di osservare che l'utilizzo di questo accessorio con un iPod oppure iPhone può influenzare le prestazioni wireless.
iPhone & iPod sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
USO REGOLAMENTARE
Questo dispositivo è stato ideato per la ricerca e riproduzione di segnali audio. Utilizzato solo secondo queste istruzioni. Un uso improprio è pericoloso, e annullera qualsiasi diritto di garanzia. Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza.
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto dell'immon-dizia barrato richiede una ragcolla separata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico cui contene delle sostanze nocive. Non smaltire questi appearecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di ragcolla per il ricicchio WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a protegere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
Specifications
Lettore CD
Riproduzione disco CD, CD-R
Riproduzione USB MP3, WMA
Rata S/R >85 dB
Risposta in frequenza Rapporto di 20 Hz a 20 kHzS/R: 90 dB
Distorsione < 0.1% THD
Uscita audio analogica Stereo RCA
Consumo max 30 Watt
Dimensioni (LxPxA) 222× 270× 70mm
Peso netto: 2.0kg
Ricevitore DAB/FM
Rata S/R >90 dB
Radionda DAB Band III / L-band, FM
Preimpostazioni 40
Sensibilità di ingresso 800mV
Potenza in uscita 2ch x 35 Watt / 4 Ohm
Controllo tonalità: Bass +/- 14 dB
Controllo tonalita: Treble +/- 14 dB
Distorsione < 0.1% THD
Line In 3 x R/L, connettore iPhone
Line Out 1 x R/L
Terminale altoparlante Morsetti terminali di alta qualita
Consumo max 150 Watt
Dimensioni (LxPxA) 222× 270× 70mm
Peso netto 3.9 kg
Altoparlanti
Potenza lungo termine 35 Watt
Potenza breve termine 70 Watt
Rispostainfrequenza 80 - 20kHz
Sensibilità 86 dB 1M/1W
Impedenza di carico 4-8 Ohm
Tweeter 25 mm soft dome
Woofer 100 mm
Dimensioni (LxPxA) 130× 230× 227mm
Peso netto 2.45 kg x 2 pezzi
Non vengono supportati dispositivi USB dotati di cavo di estensione.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
