PMS300 - Hifi-system PEAQ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMS300 PEAQ als PDF.
| Produkttyp | Hi-Fi-System mit CD-Player, DAB/FM-Empfänger, iPhone/iPod-Dockingstation, Passivlautsprechern |
| Marke | PEAQ |
| Modell | PMS300 |
| CD-Player | CDs, CD-Rs; Frequenzgang 20 Hz-20 kHz; Signal-Rausch-Verhältnis 90 dB; Klirrfaktor < 0,1 % THD; Stereo-Audioausgang RCA |
| DAB/FM-Empfänger | Bänder DAB III / L und FM; 40 Senderspeicher; Eingangsempfindlichkeit 800 mV; Ausgangsleistung 2 x 35 W / 4 Ω; Bass-/Höhenregelung ±14 dB; Klirrfaktor < 0,1 % THD |
| Lautsprecher | Dauerbelastbarkeit 35 W, Spitzenbelastbarkeit 70 W; Frequenzgang 80 Hz-20 kHz; Empfindlichkeit 86 dB 1 W/1 m; Impedanz 4-8 Ω; Hochtöner 25 mm Soft-Dome, Tiefmitteltöner 100 mm |
| Abmessungen CD-Player | 222 x 270 x 70 mm (B x T x H) |
| Gewicht CD-Player | 2,0 kg |
| Abmessungen Empfänger | 222 x 270 x 70 mm |
| Gewicht Empfänger | 3,9 kg |
| Abmessungen Lautsprecher | 130 x 230 x 227 mm (pro Lautsprecher) |
| Gewicht Lautsprecher | 2,45 kg pro Stück |
| Stromversorgung | Netzbetrieb (100-240 V AC); interne Sicherungen; max. Leistung CD-Player 30 W, Empfänger 150 W |
| Hauptfunktionen | CD/USB-Wiedergabe; DAB/FM-Radio; iPhone/iPod-Dockingstation; AUX1, AUX2-Eingänge; Line-Ausgang; Bass-/Höhen-/Balance-Regelung; Super Bass; Equalizer; Wiederholungs-, Zufalls-, Programmierfunktionen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, 2 AAA-Batterien, 2 Lautsprecher, iPhone-Dockingstation, 2 Netzkabel, 2 Lautsprecherkabel, Cinch-Kabel, Antennenkabel, Netzadapter, Anschlusskabel Dockingstation, Bedienungsanleitung |
| Wartung und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine chemischen oder scheuernden Mittel verwenden |
| Sicherheit | Doppelte Isolierung (Schutzklasse II); nicht Feuchtigkeit/Regen aussetzen; Stromschlaggefahr; Laserstrahlung bei Öffnung; Lüftungsöffnungen nicht blockieren |
| Reparierbarkeit und Ersatzteile | Sicherung von qualifiziertem Fachpersonal austauschbar; Reparaturen dem Kundendienst überlassen; Netzkabel nur vom Hersteller ersetzbar |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in 13 Sprachen verfügbar; Support per Online-Fragen; Made for iPod/iPhone zertifiziert |
Häufig gestellte Fragen - PMS300 PEAQ
Benutzerfragen zu PMS300 PEAQ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMS300 - PEAQ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMS300 von der Marke PEAQ.
BEDIENUNGSANLEITUNG PMS300 PEAQ
Das Gerät unterstützt die aufgelisteten iPod- / iPhone-Modelle (iPod- / iPhone-Geräte sind nicht im Lieferumfang enthalten)
H oukeun unootnpic ta avaepoema va ovtela iPod / iPhone (Aev oupiapauabovvtaoi oukeuec iPod /iPhone)
WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGEN
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter "geführlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungs-anweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen
VORSICHT! Die Benutzung der Bedienelemente oder das Einstellen von Vorgängen auf andere als in dieser Anleitung beschrieben. Weise kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
Aus Sicherheitsgründen ist diese Schutzklasse II-Gerät mit doppelter bzw. verstarkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.
Vor Anschluss des Gerats an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Gerat angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Der Netzstecker dient zum Trennen de Gerats vom Netz und muss deshalb leicht zuganglich bleiben.
-
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder vonählich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
-
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerätarf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
-
ACHTUNG: Dieser Player enthalt ein Lasersystem. Um eine direkte Belastung durch den Laserstrahl zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen oder die Schutzmechanismen nicht außer Funktion setzen. Bei geöffnetem Gehäuse oder außer Funktion gesetzt Schutzmechanismen kann Laserstrahlung austreten.
Das Netzkabel, das Gerät und Verlangerungskabel regelmäß auf Beschädigungen prufen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzsteckerziehen.
-
Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daranziehen oder darüber stolpern kann. Das Netzkabel nicht in leicht zuganglichen Bereichen herunterhängen halten.
-
Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
-
Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Gerät angeschlossen ist.
Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen.
-
Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Gerät langere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzsteckerziehen.
-
Es ist möglich, dass das Gerät infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei Funktioniert oder auf die Betätigungs eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen; nach einigen Sekunden den Netzstecker wieder einstecken.
-
Sümmtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifizierten Kundendienstpersonal durchführten halten. Auf keinen Fall versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nach dem Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen oder Gegenstände hineingegebenen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Nach Abschluss jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten an thisem Produkt den Servicetechniker bitten, Sicherheitskontrollen auszufahren, um festzustellen, ob dass das Produkt in einwandfreiem Betriebszustand ist.
Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehor verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren. - Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o. ä. aufstellen.
Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken der Luftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen, usw. behindern. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken. - Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät stellen.
- Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug auf das Gerät stellen. Solche Gegenstände können herunterfallen und Sachund/oder Personenschäden verursachen.
- Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verständner) aufstellen.
-
Keine übermäßige Kraft auf die Front oder Oberseite des Gerätes ausüben, da dadurch das Gerät umstürzen kann.
-
Das Gerät nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
Die Oberfläche des Gerätes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
-
Das Gerät nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen.
-
Für Geräte mit Kopfhöreranschluss: GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über langere Zeit laute Musik horen, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstehen.
-
Für Geräte mit USB-Funktion: Bei Funktionstörungen zum Rückstellenden des Gerätes die USB-Einheit vom Gerät entfernen.
-
Für Geräte mit USB-Funktion: Falls ein USB-Speichermedium in Folge von elektrostatischen Entladungen und kurzzeitigen Überspannungen nicht Funktioniert, das Speichermedium vom Gerät entfern.
-
Für Geräte / Zubehör mit Batteriebetrieb:
-
ACHTUNG! Explosionsgefahr bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterien. Nur durch Batterien des gleichen Types ersetzen. Auf richtige Polarität achten.
- Batterien (Batteriepackung oder eingelegte Batterien) keiner übermäßigen Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer o.a. aussetzen. Vor mechanischen Erschütterungen schützen. Trocken und sauber halten. Von Kindern fernhalten.
- Batterien nicht öffnen, auseinandernehmen, aufschneiden oder kurzschreiben. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden.
- Fachgerecht entsorgen. Bei der Entsorgung von Batterien Umweltspekte beachten. Nicht mit dem Haushaltsmull entsorgen.
Die Sicherheits- und andere Hinweise auf der Batterie oder deren Verpackung be-achten.
CD-Player

162534798

1 Leistung
2 Funktionsknopf:
OFFNEN/SCHLIESSEN
VORSPULEN
RUCKSPULEN
3 Display
4 CD-Schublade
5 Funktionsknopf:
WIEDERGABE/PAUSE
ZURUCK
WEITER
6 USB-Port
7 AUSGANG
8 SICHERUNG
9Netzkabelanschluss

Zubehör

1xFernbedienung
2x Batterien (AAA)
2x Laatsprecher
1x Dock für iPhone
2xNetzkabel
2x Lautsprecherkabel
1x Cinch-Kabel
1x Antennenkabel
1xNetzteil
1x Verbindungskabel fur iPhone-Dock
1x Bedienungsanleitung

Stereoempfänger

1 Leistung
2 Funktionsknopf: ABSTIMMUNG -/+ EINGANG
3 Display
4 AUTOM.ABSTIMMUNG
5 INFO
6 DURCHSUCHEN
7 SPEICHERN
8 ENTER
9 Funktionsknopf: LAUT-STARKE -/+ MENU
10 Kopfhöreranschluss
11 Antennenanschluss DAB/FM
12 LINE OUT: Stereoausgang
13 AUX1: Anschluss für optionale Geräte
14 AUX2: Anschluss für optionale Geräte
15 CD: Zum Anschluss eines CD-Players
16 LINE IN: Eingangsanschluss
17 Laatsprecheranschlussse


18 SICHERUNG: Empfängersicherung
19 Netzkabelanschluss
Dock für iPhone
20 DC-Eingang
21 LINE OUT: An 16 anschlieBen
22 Composite-Videoausgang
23 S-Video-Ausgang
24 iPhone-Stecker
BATTERIEN EINLEGEN

REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 6 M

Sicherheitsanmerkung
Wichtige Sicherheitsanweisungen.itte aufmerksam durchlesen und fur späteren Gebrauch aufbewahren.
Das Schild zur Laserstrahlung befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
Nicht die Linse im CD-Fach berühren.
ACHTUNG! Die Benutzung der Bedienelemente oder das Einstellen von Vorgängen auf andere als in dieser Anleitung beschrieben. Weise kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.

GEFAHR! Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffneter Abdeckung oder defekter bzw. über
brückter Sicherheitsverriegelung. Nicht in den Strahl schauen. Nicht die Linse berhren.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter
"gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gemeinschaftigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Be
triebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
Einrichten
Eine stabile, ebene und saubere Oberfläche zum Aufstellen des Gerätes auswahlen. Kabel so verlegen, dass sie nicht zu einer Stolperfalle werden, und keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf die Kabel oder Geräte stellen. Zwecks Belüftung um das Gerät herum ca. 10 cm freilassen, und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
GRUNDLEGENDE VERBINDUNGEN
Den Receiver und den CD-Player mit dem Cinch-Kabel verbinden.


ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
Die Laufsprecherkabel abwickeln und an die Buchsen an den Laufsprechemn und am Gerät anschließen. Auf richtige Polarität an den Anschlüssen achten.


Die Anschlussschraube losen und das Kabel in die Öffnung unterhalb des Anschlusses einschieben. Zum Arretieren des Kabels die Anschlussschraube gleichmäßig anziehen.

ACHTUNG
Auf richtige Polarität achten!
STROMVERSORGUNG
Die mitgelieferten Netzkabel an den Netzanschlussungen beider Geräte anschließen.



Beide Netzstecker einstecken.
EIN/AUS, STANDBY



1 Einsatztaste des Receivers und CD-Players betätigten, um das jeweilige Gerät ein-/auszuschalten.
2 MASTER: Einschalten oder Standby sowohl von CD-Player als auch Receiver.
3 CD : Einschalten oder Standby des CD-Players.
4 AMP : Einschalten oder Standby des Receivers.
HINWEIS: Im Standby-Modus leuchtet eine rote Kontrolleuche.
Falls nur der Receiver genutzt wird, kann der CD-Player ausgeschaltet werden.
Fernbedienung
MASTER: Gerät ein- oder in den Standby-Modus schalten.
CD: CD-Player ein- oder in den Standby-Modus schalten.
Grundlegende Bedientasten:
Stop
Öffnen/SchlieBen
Vorspulen
Zurückspulen
Zurück
Weiter
Wiedergabe/Pause
REPEAT: Wiedergabe wiederholen
INFO/RAN: DAB-Informati-on aktivieren
AUTO TUNE: Automatischer Suchlauf
FUNCTION: Bass-, Hohen- und Balanceeinstellung
S.BASS: Basspegel erhöhen
Manuelle Sendersuche nach oben
Manuelle Sendersuche nach unten
iPhone: iPhone-Eingang aktivieren
EQ RESET
MUTE: Ton aus
AUX1/2: AUX-Eingang
CD/USB: CD/USB-Modus
DAB/FM: DAB/FM-Modus

AMP: Receiver ein- oder in Standby schalten.
Zahlentasten:
0, 1-9, +10 Zur Eingabe von einstelligen Zahlen auf 1-9 drucken; für zweistellige Zahlen und im CD-Modus zuerst auf +10, anschließend auf die Endziffer drucken. (35 = 3 mal +10, danach 5) Im USB-Modus die Zahl direkt eingeben (125: auf 1 drucken, danach auf 2, dannach auf 5)
RANDOM: Wiedergabe aller Titel in zufälliger Reihenfolge TIME: Anzeige von Informationen zur Wiedergabedauer VOLUME -/+
PRESET: Gespeicherten Sender wahlen
iPhone-Tasten
SKIP-/+
MENU:Zeigt iPhone-Menu ENTER
Wiedergabe/Pause
Navigationstasten für MENU-Optionen, Wiedergabelisten-Titel, usw.
REPEAT: Wiedergabe wiederholen
INFO/RAN: Wiedergabe aller Titel in zufälliger Reihenfolge
HINWEIS: Eine Funktionen können nur über die Fembedienung aufgerufen werden. Bestimmte Funktionen hangen von der Engangsquelle ab.
Anschlüsse
ANTENNE

Die FM-Antenne an den ANTENNA-Anschluss an der Rückseite des Receivers anschließen. Zur Ermittlung der besten Empfangsposition verziedene Antennenpositionen testen.
SUBWOOFER

Mit Hilfe des Cinch-Kabels die Audioaus-gänge (rot/weiβ) mit den entsprichenden Eingangen am Subwoofer verbinden.
DVD-PLAYER

Mit Hilfe des Cinch-Kabels die Audioaus-gänge (rot/weiβ) mit den entspruchenden Eingangen am DVD-Player verbinden.
TV

Mit Hilfe des Cinch-Kabels die Audioaus-gange (rot/weiB) mit den entspruchenden Eingangen am TV-Gerat verbinden.
iPhone-DOCK


Das Netzteil an eine Steckdose anschließen und mit dem DC-Eingang des iPhone-Docks verbinden.


Das Audioverbindungskabel am LINE IN Anschluss am Receiver und am LINE OUT Anschluss am iPhone-Dock anschließen.
Stereo-Receiver-Funktionen

INFORMATION / RANDOM
Im DAB- oder FM-Modus auf INFO/RAN drücken, um die DAB-Information oder RDS (Radio Data System) bei FM-Sendem zu aktivieren.
Im iPhone-Modus auf INFO/RAN drücken, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF
Auf AUTO TUNE drücken, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten und zu beenden, sobald ein neuer Sender gefunden wird.
EQUALIZER/BALANCE
- Zum Einstellen des Basspegels einzel auf FUN drücken.
- Zum Einstellen des Höhenpegels zweimal auf FUN drücken.
- Zum Einstellen der Balance (rechts/links) der Laufsprecherpegel dreimal auf FUN drucken.
Mit VOL +/- die jeweilige Einstellung vornehmen.
SUPER-BASS
Einmal auf S.BASS drucken, um den Basspegel um +4dB bei 100Hz für ein bassbetonten Sound zu erhöhen; zum Ausschalten der Funktion zweimal drucken.
MANUELLE SENDERSUCHE
Auf UP oder DOWN drücken, um manuell nach Sendem zuuchen.
iPhone
Auf iPhone drücken, um zum iPhone-Eingang zu wechseln. Sicherstellen, dass das iPhone-Dock ordnungsgemäß angeschlossen ist.
EQUALIZER RÜCKSTELLEN
Auf EQ RESET drücken, um die Fabrikeinstellungen des Equalizer wiederherzustellen. Die SuperBass-Einstellungen werden nicht beeinträchtigt.
STUMM
Um den Ton vorübergehend auszuschalten, auf MUTE drücken. Um die Wiedergabe bei voreingestellter Lautstärke fortzusetzen, nochmals auf MUTE drücken, oder die STUMM-Schaltung durch Betätigten von VOL +/- deaktivieren.
AUX1/2
Auf AUX1/2 drucken, um vom AUX1- zum AUX2-Eingang zu wechseln.
CD/USB
Auf CD drücken, um in den CD/USB-Modus zu wechseln. Wenn sowohl eine CD eingelegt als auch ein USB-Gerät angeschlossen ist, hat die CD-Wiedergabe Priorität.
DAB / FM
Auf DAB/FM drücken, um vom DAB- zum FM-Radioempfang zu wechseln.
LAUTSTARKE
- Auf VOL +/- drücken, um die Lautstärke zu reduzieren oder zu erhöhen.
- Den Lautstärkeregler an der Gerätefront nach rechts oder links drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren.
CD/USB-Wiedergabe
Der Veränderung muss für die CD-Wiedergabe im CD-Modus sein. Die Tasten auf der Fernbedienung oder die entsprechenden Bedienelemente an der Gerätefront des CD-Players verwenden.
Zur Wiedergabe von MP3- oder WMA-Musikdaten einen USB-Stick einstecken.
HINWEIS: Das USB-Gerät direkt an den USB-Port der Einheit anschließen. Die Verwendung von Verlängerungskabeln wird nicht empfehlen und kann zu Störungen oder fehlerhaften Datei-übertragungen führen.

DISC AUSWERFEN / EINLEGEN
Zum Öffnen oder Schlieben der Disc-Schublade die ÖFFNEN/SCHLIESSEN-Taste betätigten.
Die Wiedergabe beginnnt automatisch mit dem ersten Titel. Falls keine Disc eingelegt ist oder kein USB-Gerät eingesteckt wurde, wird NO DISC angezeigt.
IWIEDERGABE/PAUSE
Im Stopmodus einmal auf▶rücken, um die Wiedergabe zu starten. Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, nochmals auf▶drucken; der Ton ist ausgeschaltet. Zum Fortsetzen erneut auf▶rücken.
VORSPULEN
ZURUCKSPULEN
Während der Wiedergabe zum Vorspulen auf drücken, oder zum Zurückspulen auf drü
cken. Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, auf▶rücken.
ZURUCK VOR
Während der Wiedergabe auf drücken, um zum nachsten Titel zu springen. Um zum vorherigen Titel zu springen, zweimal schnell auf drücken. Wir die Taste nur einmal betätig, wird der aktuelle Titel nochmal von Beginn an abgespielt.
WIEDERGABEBEENDEN
Zum Beenden der Wiedergabe auf drücken.
TITELAUSWAHL
Die entsprechende Zahlentaste 0-9/+10 auf der Fermbedienung betätigten.
WIEDERHOLUNG
Während der CD-Wiedergabe wiederholt auf REPEAT drücken, um nachstehende Wiederhol-funktionen zu aktivieren:
- Titel wiederholen
Alles wiederholen
Wiederholung aus
ZUFALLSWIEDERGABE
Zur Wiedergabe aller Titel in zufälliger Reihenfolge auf RANDOM drücken.
ZEIT
Wiederholt auf TIME drücken, um folgende Informationen anzuzeigen:
-Aktueller Titel /Abgelaufene Zeit
-AktuellerTitel/VerbleibendeZeit
- Alle Titel / Abgelaufene Zeit
- Alle Titel / Verbleibende Zeit
iPhone/iPod-Wiedergabe
Der Veränderer muss für die iPhone-Wiedergabe im iPhone-Modus sein. Die Tasten auf der Fernbedienung oder die entsprechenden Bedienelemente an der Gerätefront verwenden.

iPhone
Um Musik vom angeschlossenen iPhone/ iPod abzuspielen, auf iPhone drücken.
HINWEIS: Sicherstellen, dass das iPhone/ iPod ordnungsgemäß am iPhone-Dock angeschlossen ist.
MENU
Auf MENU drucken, um das Menu Ihres iPhone/iPod zu öffnen.
Im geöffneten Menu auf MENU drücken, um in das vorherige Menu zu gelangen.
NACH OBEN/NACHUNTEN
Auf▲rucken, um im iPhone/iPod-Menü zu skrollen.
WIEDERGABE / PAUSE
Einmal auf drucken, um die Wiedergabe zu beginnen. Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, nochmals auf drucken; der Ton ist ausgeschaltet. Zum Fortsetzen erneut auf drucken.
Alternative auf ENTER an der Gerätefront drücken.
ENTER
Auf ENTER drücken, um eine Auswahl im iPhone/iPod-MENU zu bestätigten.
WIEDERHOLUNG
Während der iPhone/iPod-Wiedergabe wiederholt auf REPEAT drücken, um nachstehende Wiederholfunktionen zu aktivieren:
- Titel wiederholen
Alles wiederholen
Wiederholung aus
SKIP
- Um zum nachsten Titel zu springen, einmal auf SKIP+ drucken.
- Um zum Beginn des aktuellen Titels zuspringen, einmal auf SKIP- drucken.
- Um zum nachsten Titel zu springen, zwei mal Schnell auf SKIP- drucken.
Radiobetrieb
Der Veränderung muss für den Radiobetrieb im DAB oder FM-Modus sein. Die Tasten auf der Fernbedienung oder die entsprechenden Bedienelemente an der Gerätefront verwenden.

DAB / FM
Auf DAB/FM drücken, um vom DAB- zum FM-Radioempfang zu wechseln.
INFORMATION
Im DAB- oder FM-Modus auf INFO/RAN drucken, um die DAB-Information oder RDS (Radio Data System) bei FM-Senden zu aktivieren.
HINWEIS: Im DAB-Modus wird bei gespeicherten Sendern auch die Signalstarke angezeigt.
AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF
Auf AUTO TUNE drucken, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten und zu beenden, sobald ein neuer Sender gefunden wird. Wahrend der Suche wird Q SCAN angezeigt.
Für einen vollständigen Suchlauf AUTO TUNE 2-3 Sekunden gedrück halten. Wahrend derSuche wird F SCAN angezeigt.
HINWEIS: Im L-Band können Sender nur manuell eingestellt werden.
MANUELLE SENDERSUCHE
Zur manuellen Sendersuche auf UP oder DOWN drücken, oder den Regler TUNING +/- an der Gerätefront verwenden.
HINWEIS: Im DAB-Modus auf ENTER drucken, um den aktuellen Sender auszuwahlen oder die AUTO ENTER-Funktion auf EIN (ON) zu stellen.
Um die AUTO ENTER-Funktion auf EIN oder AUS zu schalten, auf der Fernbedienung EN-TER 2-3 Sekunden gedrück halten.
ANTENNE
Im DAB-Modus auf INFO drücken, um die Signalqualität anzuzeigen. Für einen idealen Empfang verschiedene Antennenausrichtungen testen.
SENDER SPEICHERN
Sobald ein Sender gefunden wird, auf der Fermbedienung die entsprechende Zahlentaste 0-9 / +10 für 3 Sekunden gedrück gehalten, um den Sender zu speichern.
Alternative gleichzeitig auf SAVE und BROWSE an der Gerätefront drücken.
AUFRUFEN GESPEICHERTER SENDER
Zum Durchschaften durch die gespeicherten Sender auf PRE +/- drücken, oder die entsprechende Zahlentaste 0-9 / +10 auf der Fembadienung betätigten.
Alternative auf BROWSE an der Gerätefront drucken.
SENDER LÖSCHEN
Zum Löschen aller gespeicherten Sender INFO solange gedrück gehalten, bis im Display RESET angezeigt wird. Zum Bestätigen auf ENTER drücken.
STEREO/MONO
Um in den STEREO- oder MONO-Modus zu wechseln, auf ENTER an der Gerätefront drucken.
Fehlerbehebung
| Keine Stromversorgung bei eingeschalte-tem CD-Player oder DAB-Receiver. | Elektrischen Strom an der Steckdose einschalten. |
| Prüfen, ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt wurde. | |
| Prüfen, ob die interne Sicherung durchge-brannt ist und von einem qualifizierten Service-Techniker ersetzt werden muss. | |
| Netzkabel auf Beschädigungen prüfen, ggf. ersetzen. | |
| Kein Ton. CD-Player oder DAB-Receiver | nicht einge-schaltet. |
| CD-Player nicht korrekt am DAB-Receiver an-geschlossen. | |
| Keine CD einlegegt, oder keine MP3-/WMA-Dateien auf dem USB-Stick. | |
| Der Lautstärkeregler am DAB-Receiver ist auf minimale Lautstärke eingestellt. | |
| Lautsprecherkabel nicht korrekt am Verträker angeschlossen. | |
| Falsche Eingangsquelle am DAB-Receiver aus-gewählt. | |
| Gerät kann die Disc nicht lesen. Die Disc or-dern | erdnungsgemäß mit der bedruckten Seite nach oben einlagen. |
| Disc reinigen oder ersetzen. | |
| Prüfen, ob es sich um eine CD oder eine CD-R handelt (CD-RW wird nicht unterstützt). | |
| Gerät überspringt bei der Wiedergabe be-stimmte Titel. | Disc auf Sauberkeit und Beschädigungen prü-fen. |
| Gerät stets auf einer instabilen Oberfläche. | |
| Brummgeräusch hörbar. RCA-Kabel zwischen | chen CD-Player und DAB-Re-ceiver sind beschädigt. |
| RCA-Kabel zwischen CD-Player und DAB-Re-ceiver sind um das Netzkabel gewunden. | |
| Nur auf einem Kanal Ton. Balance nicht ric-hentig | ting eingesetzt. |
| Audioeingangskabel nicht richtig angeschlos-sen oder beschädigt. | |
| Eingangsquelle defect. | |
| Lautsprecherkabel nicht richtig angeschlossen oder beschädigt. | |
| Lautsprecher defect. | |
| Starkes Bruppen. Audioeingangskabel ni-ccht Richt eigenschlos-sen oder beschädigt. | |
| Aufnahmevorrichtung im CD-Player defekt. | |
| Schwacher Bass und mangelhafter Ste-reoeffekt. | Lautsprecheranschluss gegenphasig. Sicher-stellen, dass positive und negative Pole sowohl an Rückseite des Receivers als auch an der der Lautsprecher richtig angeschlossen wurden. |
| Verzerrter Klang. Einige Leiterträhte des | Lautsprecherkabels berühren einander und verursachen Verzerrun-gen. |
| Bässe und Höhen im Verhältnis zu den Laut-sprecherspezifikationen zu hoch eingestellt; Hauptlautstärke zu hoch eingestellt. | |
| Keine Anzeige im Display. | CD-Player oder DAB-Receiver ist defekt und muss von einem qualifizierten Techniker gewar-tet werden. |
| Im Display erscheint ERROR. | |
| Die Einheit schaltet nicht zwischen Ein-gangsm Modi hin und her. | |
| Im Display wird keine DAB-Information an-gezeigt. | Der Receiver empfängt keine Sender auf DAB. |
| Der gewählte Sender überträgt keine Informa-tionen. | |
| Antennensignal zu schwach; siehe Abschnitt zur Antennenausrichtung. | |
| Störgeräutsche auf einigen Sendern. Wie bei anderen digitalen Medien wird DAB in einer hervorragenden Tonqualität wiedergegeben. Ist jeder das Antennensignal zu schwach, hört man keinen Pfeifton; stattdessen sind Übertra-gungsrücken oder Störgeräutsche zu hören. | |
| Prüfen, ob das Antennensignal ausreichend stark ist. | |
| Siehe Abschnitt zur Antennenausrichtung. | |
"Made for iPod" (für iPod hergestellt) und "Made for iPhone" (für iPhone hergestellt) bedeutet, dass ein elektrisches Zubehörgerät speziell für den Anschluss an iPod bzw. iPhone entwickelt wurde, und dass die Einhaltung der Leistungsstandards von Apple vom Hersteller bestätigt wurde. Apple ist nicht für den Betrieb theses Gerätes oder dessen Konformität mit Sicherheits- und Regulierungsstandards verantwortlich.itte beachten Sie, dass die Verwendung theses Gerätes in Verbindung mit iPod oder iPhone die Wireless-Leistung beeinflussen kann.
iPhone & iPod fingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät ist zum Empfang und Wiedergabe von Audiosignalen vorgesehen. Das Gerät ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Unsachgemäß Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust jeglicher Garantieansprüche. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
ENTSORGUNG
Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Eletro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgeführende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortingen Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die örtlichen Behörden.
Technische Daten
CD-Player
Disc-Wiedergabe CD, CD-R
USB-Wiedergabe MP3, WMA
S/N-Verhältnis > 85 dB
Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz S/N-Verhältnis: 90 dB
Verzerrung <0,1% THD
Analog-Audio-Ausgang Stereo RCA
Max. Leistungsaufnahme 30 Watt
Abmessungen (BxTxH) 222× 270× 70mm
Nettogewicht: 2,0kg
DAB/FM-Receiver
S/N-Verhältnis >90 dB
Wellenbereiche DAB-Band III / L-Band, FM
Voreinstellungen 40
Eingangsempfindlichkeit 800mV
Ausgangsleistung 2ch x 35 Watt / 4 Ohm
Klangregelung: Basse +/- 14 dB
Klangregelung: Hohen +/- 14 dB
Verzerrung <0,1% THD
Eingänge 3× R / L iPhone-Anschluss
Ausgange 1 x R/L
Lautsprecheranschluss Hochwertige Verbindungsklemmen
Max. Leistungsaufnahme 150 Watt
Abmessungen (BxTxH) 222× 270× 70mm
Nettogewicht 3,9 kg
Laufsprecher
Leistung (langfristig) 35 Watt
Leistung (kurzfristig) 70 Watt
Frequenzgang 80-20 kHz
Empfindlichkeit 86 dB 1M/1W
Lastimpedanz 4-8 Ohm
Hochtöner 25 mm Soft-Dome
Tieftoner 100 mm
Abmessungen (BxTxH) 130× 230× 227mm
Nettogewicht 2,45 kg x 2 Stick.
USB-Geräte mit Verlängerungskabeln werden nicht Unterstützung.
ZHMANTIKEO△HNEAΦAΛEIA
AIABA T1I NPOEKTIA KAI FYAAETI T1A MEANOTIKH XPHSH.

To onu Tou Kepauvo Moea oEv a 0o- nLeurop Tpiwvo xnpaonoietai w pOeIbOnoin via To xnoTn oxetika e Tny utnapEn m npovwvevc "Eikivvnc Taoc" OTO Eowtepkou Tou keluphioc tnc ouokueuc, n Evtaon tnc onoiac utopei va evai teToia tou va anoteleki kivduvo nEktpoanlEiac.
To Tauaotiko eo a ec eva ioanluo Tpiywo xnpouonoeiialwc npoeidoonion yia to xnoTn otuupxov onauvtkec onnyie cLeitoupyiac kal ouvtnpone cta uuvodutka Evtuna autnc noc oukekun
PPOOXH! Xpnon xepiotnpiw npuO iioewv diaikaoiwv diaopetikwv ano autec nou nepipapovtai oTo napov evTuio poei va eippei eikivounk0eon oeakvioia.
Tia loyouc aofoaaleiac, autn n ouokevn klaonc II napexetai mei n evioxueyn movwn onwc unodnawve to ujoAo
- Piv ouvdeoeTe Tn ouokeun otyn npia, BéBaiwtheite oT n taon nou avaypafetai otn ouakeun evai idia me tny taon Tou nEKTpikooudikTuou.
SCHIJF UITWERPEN / PLAATSEN
Gewicht (netto): 2,0 kg
DAB/FM-receiver
Gewicht (netto) 3,9 kg
Speakers
Langdurig vermogen 35 Watt
Kortdurend vermogen 70 Watt
Frequentie-response 80-20 kHz
1 Effekt:
2 Funktionsratt:
ÖPPNA/STÄNGA
SNABBT FRAMAT
SNABBT BAKAT
3 Display
4 CD-fack
5 Funktionsratt:
SPELA/PAUSA
FOREGÄENDE
NASTA
6 USB-port
7 UTGANG
8 SAKRING
9 Utag for nätkabel

Tillbehör

1stfjarrkontroll
2 st batterier (AAA)
2 st högtalare
1 st iPhone-docka
2 st elkablar
2sthogtalarkablar
1st cinch-kabel
1stantennkabel
1steladapter:
1 st anslutningskabel till iPhone-docka
1stBruksanvisning

Stereomottagare

Grundläggande Funktionsknappar
Uteffekt 2 kanaler x 35 Watt/4 Ohm
Tonkontroll: bas +/- 14 dB
Tonkontroll: diskant +/- 14 dB