7173N2 - Rádio de carro ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 7173N2 ELTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 7173N2 ELTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 7173N2 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 7173N2 da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR 7173N2 ELTA

Mando giratorioPlaca de ajust

55.5
CABLEADO
CONTROLES Y FUNCIONES

1. ON / VOLUME
Acauteolar-se dos niñosicos pedacos e pilhas, não engolir estes pedacos ou pilhas. Estes objectos poder ser pesigosas para a sua salute e provocar o sufocamento. Prestar atencao e manterPEGOSOs dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.

Importantasivosparaa protecçãodo ouvidos Cuidado:
A sua audicao e tao precisao para si como para nos. Portanto, por favor lenha cuidado com este equipamento. Recomendados: Evite volumes de som elevados.
Se o equipoamento for utilizeso por crianças, certificque-se que o volume do aparelho nao está demasloado elevado.
Atengaoi Volumes demasiado elevados poder provocar danosirreparveis a auditacao das crianças.

Nunca deixa a persona especialmente as crianças colocar os objetivos dentro de buracos, ranhas ou outras abertas. Estes procedimentos podem会影响 a morte atraves dechoque eletrico. O dispositove deva ser aberto somente e na presence do pessoal qualificado.

Por favor utilize o equipamento apenas de accordo com o regulamento descrito acima. O aparecido foi concebido exclusivamente para serutilizzato no sector das attività e habitacao.

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de'utilisation para uma futura'utilisation.

Conselhos para protecao do ambiente
Este produco, no fim do seu periodo de vida ulti, nao deve ser depositado no lixo
domestico normal. Devera se, pelo contrario, depositado num ponto de recolha para
reciclagem de apareiros eletricos e electronicos. O sintbolo no produco, as instruções
de utilizacao e a embalagem chamam a atenqao para this facto.
As materias-prasma sao reutilizaveis de accordo com as suaescharacteristicas. Com a reutilizacao, a utilizacao material ou otheras formas de utilizacao de apareiros velhos
fazem com que dem contributo valioso para a protecao do"Thiss ambiente.
Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centroids de recolha
competentes.

Não impedir a ventilação dos disposítivos. Tenha a certaze que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparemhos. A ventilação deve manter-se à quandoMASTER. Aquecer-se demais pode provocar sordo quando no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.

NNão expor o(APARALDO directamente à Luz solar. Tenha atençao para nao expor o aparehlo a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atençao para que as fendas de arejamento do(APARALDO o(APARALDO não esteamaj cobertas.

Humidade e Limpeza
Este produit não é resistente à agua. Não submergar o aparecido noágua nemdeer que este entre em contacto com agua. Se penetrarágua no aparecido pode provocar sérios danos. Nãoutilizaragenteadle limpezaque contenhamalcool,amoniaco,benzol ou abrasivos,pois estespodemdanificaroparenho.Useimpanomacioehumido para a limpeza.
INSTRUCOES DE SEGURANCA
- LER AS INSTRUÇOES - TIDA a segurar e as instruções deestrutura devem ser lidas antes da unidade ser operada.
- MANTER AS INSTRUÇÉS - A segurança e a instrução deestrutura devem ser mantidas para referencia futura.
- ATENÇÃO AOS AVISOS - Todos os avisos naunities e nas instruções de funcionamento devem ser seguidos.
- SEGUIR AS INSTRUÇOES - Todas as instruções de funcaoamento devem ser seguidas.
- VENTILACAO - As aberturas do apelheiro servem para a sua propria ventilacao, são necessarias para o seu Functionamento e evitam um sobre aquecimento. Cologue o apelheiro num local que não Interfira com uma ventilacao adequada. Não o colque em cima de canas,ASFOS,tapetes ou superficies semelhantes que possao tapar as aberrantas de ventilacao, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armários that mecem o fluxo de ar.
- CALOR - o equipoamento deve estar afastado de fontes de calor, lais como radiadores,says de ar quente, fogoes ou outros apareiros (incluindo amplificadores de som) que produzam calor.
- FONDE DE ALIMENTacao - O aparecido so funciona com o tipo de alimentacao indicado na etiqueta.
-
ENTRADA DE OBJECTOS E LIQUIDOS - Deve tornar cuidado para que não entrem objects ou salpicços paraaretho do aparelho.
-
DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - a união deve ser reparada por
a. A fonle de alimentacao ou pluege foi danificado
b. Objectos cairam dentro, ou liquido foi derrubado dentro da unidade.
c. A unidade foi exposta a chuva e humidade.
d. A unitáriaparece nãofuncionadere forma normal.Somenteuseaunitadecontroleso comodescrito no manual.
e. A unidade foi tombada, ou o corpo foi danificado.
f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempinho.
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O Utilizador não deve tentar reparar o aparecido parawhel do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoalístico Qualifiedo.
11. LIMPEZA - Desílgue o aparecido da��omada antes de o limpar. Não utilize panoos molhados ou aeroisós. Utilize um pano humido.
12. RELAMPAGOS - During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
13. VERIFICAÇÃO DE SEGUARANÇA - Após um的服务o de assistência Tecnica para ser realizada a verificação de seguranga.
14. SOBRECArgA - Para registrar ocho que elecrico não sobrecarregue as tomas e receptraculos.
15. DESCARGAS ELECTROESTATICAS - Descinne las fontes de alimentacion e remove as pilhas se aunidad funciona mal. Reconecheupona periodoipoqueno deltempo.
MONTAGEM EM LINHA
Precauçôes
- Após ligar todas as outras ligações, ligue os cabos de alimentação.
- O cabo da bateria (VERMELHO)ouve ser ligado estritamente ao grampo positivo (+) da bateria.
- Para proteger contra curtos-circuitos, isole todos os cabos/ligações expostas.
- Após a instalação, prenda todos os cabos / ligações soltos.
Preparacoes
- Ante da instação final do aparecido, lique primeiro todos os cabos e ver共识e se todas as liqocções foram feitas corretoamente e se o aparecido esta是一個 problema.
Ligue a ligaçao terra do polo negativo (-) da bateria. - Seleciono o local de montagem quando o aparecido não Interfira com a:2ção normal de marcha do conductor e de forma a não ser perigoso para os passagiros, durante o caso de uma travagem de emergência.
- Consulte o seu vendedor, caso soit necessario fazer buracos ou outras 修改es no车身 para a instalacion.
Abertura de montagem
Para tal montagem, o tablier deve ter uma espessura entre 4,5 e 6 mm.
Segurar na traseira
Prenda una ponta da correia de montagem na parte teixeira do apareiro e a另一边 ponta numra parade de protecao ou另外一个 parte metallica e estavelo do veloculo.
Após a montagem, o grampo negativo (-) da bateria de ser novamente ligado.

Roda giratoriaChapa de molc

CABLAGEM
Este aparecido destino-se apenas a veloculos que funciona com sistemas electricos de 12 V DC e massa negativa.
Os cabos expostos deform ser erstilmente isolados, de modo a evitar curtos-circuitos entre os cabos / ligacoes descobertas e a estrutura do velocu. Reuna todos os cabos numelho e certifice-se que as两点 dos cabos não entram em contacto com peças metallicas.
- Não provoque curto-circuito entre a antenna e o cabo de massa.
- Este aparelho tem uma massa negativa.
- Não provoque curto-circuito com os cabos das colunas.
- Antes de instalar, ligue todos os cabos e verifique o functiOnamento do aparelho.
- Deve usar apenas colunas com ligação de massa.
- As columnas realizadas com este aparelho devem ter um nível de potência sufiente.
- As colunas com um nivel de potencia demasiado baixo poder danilicar-se
- Deve uses colunas with uma impedência de 4 - 8 Ω . Uma impedência demasiado elevada ou demasiado baixa leva a perda de desesperno e pode danificar as colunas ou o aparelho.
- Não use umsystema de colunas de 3 canais com a cabagem de massa comum. Nunca ligues os cabos da colona à estrutura do velocul.
- Mantenha os cabos das colunas afastados da antenna e do cabo da antenna (cerca de 30 cm).

- aparoalto danifica-se caso as colunas (dianteiras e traseiras) não estejam ligadas corremente.


- Nunca ligne mais de uma coluna a um Conjunto e cabos de coluna (excepto na liação de um aitiflantal de saída de agudos).

Fusivel
Para subsituir um fusivel queimado e estritamente necessario usar um fusivel com o valor aconsechao (3A). Se uso fusivel com um valor superior ou se fazer a ligation sem uso fusivel pode provocar um incendio ou danilcar o aparecido. Se o fusivel trocado queimar do mesmo modo, contacte a loja mais proxima.
CONTROLOS E FUNCOES

1. ON / VOLUME
O interruptor ON / OFF e o controlo de volume são operados pela roda giratória esquerda.
Gire a roda ligeiramente na direcção dos ponteiros do relógio, para ligar o aparelho.
Ao girar mais para a direita, augenta o volume e ao girar para a esquerda, diminui o volume.
Com o botão não empurrado, AM (MW) está aktivado. Ao premir o botão, FM (VHF) está escholhido.
4. TUNING
Ajusé com a roda giratória da direira para a estatão pretendida. O indicator de frequência content os indicadores para AM (MW) e FM (VHF). Pode procurar a estação pretendia girando a roda para a direita ou esquerda.
5. FF / EJ (AVANÇAR RAPIDAMENTE E EJECTAR)
Ao empurrar atelo o botao do mecanismo, colocao en avançar rapidamente. Se empurrar por completeness, ejecta a cassetao.
6. RANHURA DA CASSETE
Agarre a cassele paralela e corda e introduza na ranhura para começar a reproduzir. (Com o lado aberto da cassele做不到o do(lado direito)
7. TAPE
Durante a reproducao de uma cassette, acende-se o LED verde.
8. RÁDIO
Durante o funcaoamento do rado, o LED vermelho acende-se.
FUNCTIONAMENTO
Interruptor ON/OFF
Gire o botao da esquerda ligeiramente na direc tiondo ponteiros do religio. Como a cassette introduzida, a reproducao da cassette mecaea immediatamente e o LED TAPE acende-se, de othero modo, a frequencia da estacionactually sintonizada (dependendo da banda) é reproduzido e acende-se o LED RADIO.
Para deslagar o aparelho, gire o botão esqueço na direcção contrária acos ponteiros do relogio até fixar.
Note: Quando ligar o aparecido, o cabo amarelo de controlo à antenna automatística é alimentado por +12V.
Controlo do Volume
Apos ligar o aparecido, podeacularly o volume girando a roda esquerda para a direita (em direção à etiqua MAX) e diminui, girando para a esquerda (em direção à etiqua MIN).
Alterar a banda e procurar uma estação rádio
Com o botão não premio procura AM e com o botão premio FM está activado. Ao girar a roda da direira na direção dos ponteiros do relogio, augmente a frequência (UP) ou na direção oposta os ponteiros do relogio, diminui (DN). A frequência da estação sintonizada épresentada no indicator de frequência correspondente.
Introduzir e reproduzir uma cassete
Antes de introduirizar una cassette no aparaleo, certifiche-se que a ella está帮助企业 en enrolada na cassette.
Caso no'este, puxe con una caneta e ellos introduziça a cassette da seguiné forma:
Desílze a cassette com a parte aberta para o lado direito na ranhura de cassette. Primaeguardidasamente na cassette é ser apanhada pelo Sistema e ser puxada para a posção correclata no inferior do aparecido. O LED TAPE acumbe-se. O modoário é desigildo e começa automaticamente a reprodução da cassette.
Quando chegar ao final da cassette, a reproducao da cassette desigla-se automaticamente e o aparelho muda para o modo de radio (O LED RADIO acende-se). Pode inicial a reproducao do以及其他 parte da cassette, girando a cassette.
Avancar Rapidamente
Prima o botão metade, de modo aançaarapidamente a cassette. Prima com cuidado en FF / EJ e activa novamente a reproducao normal da cassette.
Seanagan rapidamente toda a cassette ae ao final da fila, o modo rado incisa-se automaticamente.
Ejectar a cassette
Ao premir totalmente o botto FF / EJ, a cassette solta-se da ranhura das cassetes. O modo rado é activado.
Notas:
- A cassette monté-mse - na ranhura caso ouITCHimento está interrompido durante a reprodução da cassette. Se ligar novamente o aparecido, a reprodução da cassette irá continuar.
- Deve retiring sempre as cassetes da ranhura das cassetes, caso não use o aparelho.
CUIDADO
Para limpar, use um pano suave para limpar o exterior do aparelho. Nunca use detergentes abrasivos, diluente ou quaisquer outros solvents.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Para resolver os problemas comuns, lei e siga a ligas de resolucao de problemas. Se mesmo assim nao促成 resolver o problema, consulse o seu vendedor maisproximo.
| Sintoma Causa Solutação | ||
| O aparecido não pode ser ligado. | O fusível queimou. Verifique se é curto-circuito nos cabos e substitua o fusível por um novo, com os outros valores. | |
| O cabo das colunas'à ca no chassis do voéculo ou algo semelhante. | Isole os cabos das colunas de forma correcta. | |
| Não há som ou volume baixo. | Os fios ou o arnes do cabo não está ligados correclamente. | Verifique as ligações dos cabos (veja cablagem). |
| Qualidade de som mA (distorções, interferências). | Um cabo da coluna está em curto-circuito com um parafuso. | Verifique os cabos das colunas. |
| Má receção rádio. | As colunas não está ligadas correclamente. | Ligue os pôlos positivo e negativo de todas as colunas correclamente. |
| A antenna não está puxada. Puxe | por completeness a antenna. | |
| O cabo para ligar a antenna automatica não foi ligado correclamente. | Ligue o cabo correclamente (veja cablagem). | |
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS
1. RÁDIO
Intervalo de frequencia AM/EM (MW/VHE)
Velocidade da cassele 4.75 cm / seg.
Flutuacao de velocidade inferiora 0,4%
Mecanismo de cassete paragem automatica (auto stop)
3. GERAL
Fonte de alimentacao 12 Volt DC
Impedancia das colunas 4-8Ω
Dimensoes, 178 mm (L) x 110 mm (P) x 44 mm (A)
Peso approx.0,8 kg
NOTA: AS ESPECIFCAÇOES ESTÁO SUJEITAS A ALTERACÇOES, SEM AVISO PREVIO.
MODEL 7173N2 RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM KASET
INSTRUKCAOBSLUGI
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

DALSIZE INFORAMCJE
