7173N2 - Rádio de carro ELTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 7173N2 ELTA em formato PDF.

📄 71 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELTA 7173N2 - page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELTA

Modelo : 7173N2

Categoria : Rádio de carro

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 7173N2 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 7173N2 da marca ELTA.

MANUAL DE UTILIZADOR 7173N2 ELTA

1. RADIO Rango de frecuencia AM / FM (MW / VHF) AM (MW) 525 - 1615 kHz FM (VHF) 87.5 - 108 MHz2. UNIDAD DE CINTA Velocidad de cinta 4.75 cm / seg. Oscilación y vibración menos de 0.4% Mecanismo de cinta auto detención3. GENERAL Alimentación 12 Voltios CD Resistencia de los altavoces 4 - 8 Ω Dimensiones 178 mm (L) x 110 mm (P) x 44 mm (A) Peso aprox. 0.8 kg NOTA: LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine63. 62. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. Tenha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos.O ponto de exclamação colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e manutenção (reparação) do dispositivo, contidas na documentação inclusa com o dispositivo.ATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO TENTE ABRIRATENÇÃO: PARA REDUZIR AS HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A PROTECÇÃO (OU A TAMPA TRASEIRA) DO DISPOSITIVO. ESTE DISPOSITIVO NÃO PODE SER REPARADO PELO UTILIZADOR. CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO PARA REPARAR O DISPOSITIVO. MODELL 7173N2

AUTO-RÁDIO COM GRAVADOR DE CASSETES

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima.O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futurautilização.Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.Importantes avisos para a protecção dos ouvidosCuidado:A sua audição é tão preciosa para si como para nós.Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.Recomendamos: Evite volumes de som elevados.Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.Atenção!Volumes demasiado elevados podem provocar danosirreparáveis à audição das crianças.MANUAL DE INSTRUÇÕESPRECAUÇÕES DE SEGURANÇAMAIS INFORMAÇÕESINSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA1. LER AS INSTRUÇÕES - Toda a segurança e as instruções de funcionamento devem ser lidas antes da unidade ser operada.2. MANTER AS INSTRUÇÕES - A segurança e a instrução de funcionamento devem ser mantidas para referência futura.

3. ATENÇÃO AOS AVISOS - Todos os avisos na unidade e nas instruções de funcionamento

devem ser seguidos.4. SEGUIR AS INSTRUÇÕES - Todas as instruções de funcionamento devem ser seguidas. 5. VENTILAÇÃO - As aberturas do aparelho servem para a sua própria ventilação, são necessárias para o seu funcionamento e evitam um sobre aquecimento. Coloque o aparelho num local que não interfira com uma ventilação adequada. Não o coloque em cima de camas, sofás, tapetes ou superficies semelhantes que possam tapar as aberturas de ventilação, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armários que impeçam o fluxo de ar.6. CALOR - o equipamento deve estar afastado de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores de som) que produzam calor.

7. FONTE DE ALIMENTAÇÃO - O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na

8. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - Deve tomar cuidado para que não entrem objectos

ou salpicos para dentro do aparelho.Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.Calor NNão expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de arejamento do aparelho não estejam cobertas.Humidade e LimpezaEste produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este entre em contacto com água. Se penetrar água no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macio e húmido para a limpeza.Conselhos para protecção do ambienteEste produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto.As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para a protecção do nosso ambiente.Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine65. 64.

9. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - a unidade deve ser reparada por

pessoal da assistência técnica qualificada quando: a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. A unidade parece não funcionar de forma normal. Somente use a unidade e controles como descrito no manual. e. A unidade foi tombada, ou o corpo foi danificado. f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho.10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado.11. LIMPEZA - Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.

12. RELÂMPAGOS - During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains

power supply and antenna.13. VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA - Após um serviço de assistência técnica peça para ser realizado uma verificação de segurança. 14. SOBRECARGA - Para evitar fogo e choque eléctrico não sobrecarregue as tomadas e receptáculos. 15. DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS - Desconecte das fontes de alimentação e remova as pilhas se a unidade funciona mal. Reconece depois de um período pequeno de tempo.Correia de montagemAbertura de montagemAbertura para haste de controloAnilha planaPorca sextavadaRoda giratóriaChapa de molduraPainelAnilha planaAnilha para porca sextavadaHaste de controlo

Precauções• Após ligar todas as outras ligações, ligue os cabos de alimentação.• O cabo da bateria (VERMELHO) deve ser ligado estritamente ao grampo positivo (+) da bateria.• Para proteger contra curtos-circuitos, isole todos os cabos/ligações expostas.• Após a instalação, prenda todos os cabos / ligações soltos.Preparações• Antes da instalação final do aparelho, ligue primeiro todos os cabos e verifique se todas as ligações foram feitas correctamente e se o aparelho está a funcionar sem problemas.• Ligue a ligação terra do pólo negativo (-) da bateria.• Seleccione o local de montagem onde o aparelho não interfira com a função normal de marcha do condutor e de forma a não ser perigoso para os passageiros, durante o caso de uma travagem de emergência.• Consulte o seu vendedor, caso seja necessário fazer buracos ou outras modificações no veículo para a instalação.Abertura de montagemCaso exista uma abertura de montagem adequada no tablier, como mostra a FIGURA A, o aparelho pode ser instalado no tablier.Para tal montagem, o tablier deve ter uma espessura entre 4,5 e 6 mm.Segurar na traseiraPrenda uma ponta da correia de montagem na parte traseira do aparelho e a outra ponta numa parede de protecção ou outra parte metálica e estável do veículo.Após a montagem, o grampo negativo (-) da bateria deve ser novamente ligado.FIGURA A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine67. 66. CABLAGEM Este aparelho destina-se apenas a veículos que funcionem com sistemas eléctricos de 12 V DC e massa negativa.Os cabos expostos devem ser estritamente isolados, de modo a evitar curtos-circuitos entre os cabos / ligações descobertas e a estrutura do veículo. Reúna todos os cabos num molho e certifique-se que as pontas dos cabos não entram em contacto com peças metálicas.NOTAS:• Não provoque curto-circuito entre a antena e o cabo de massa.• Este aparelho tem uma massa negativa.• Não provoque curto-circuito com os cabos das colunas.• Antes de instalar, ligue todos os cabos e verifique o funcionamento do aparelho.TOMA DE ANTENAFICHA DA ANTENABASE DE FIXAÇÃO Á ESTRUTURA DO CARROFUSÍVEL 3 A12V PLUS / PARA B+ 12V BATERIAVERMELHOVERDECINZAAMARELOFONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA ANTENA AUTOMÁTICAPRETO / GROUNDLEFT SPEAKER + RIGHT SPEAKER +

Precauções• Deve usar apenas colunas com ligação de massa.• As colunas utilizadas com este aparelho devem ter um nível de potência suficiente.• As colunas com um nível de potência demasiado baixo podem danificar-se.• Deve usar colunas com uma impedância de 4 - 8 Ω . Uma impedância demasiado elevada ou demasiado baixa leva a perda de desempenho e pode danificar as colunas ou o aparelho.• Não use um sistema de colunas de 3 canais com uma cablagem de massa comum. Nunca ligue os cabos da coluna à estrutura do veículo.• Mantenha os cabos das colunas afastados da antena e do cabo da antena (cerca de 30 cm).• O aparelho danifica-se caso as colunas (dianteiras e traseiras) não estejam ligadas correctamente.• Nunca ligue mais de uma coluna a um conjunto e cabos de coluna (excepto na ligação de um altifalante de saída de agudos).FusívelPara substituir um fusível queimado é estritamente necessário usar um fusível com o valor aconselhado (3 A). Se usar fusíveis com um valor superior ou se fizer a ligação sem usar fusíveis pode provocar um incêndio ou danificar o aparelho. Se o fusível trocado queimar do mesmo modo, contacte a loja mais próxima.ERRADOChassisChassisERRADOERRADO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine69. 68.

1. ON / VOLUME O interruptor ON / OFF e o controlo de volume são operados pela roda giratória esquerda. Gire a roda ligeiramente na direcção dos ponteiros do relógio, para ligar o aparelho. Ao girar mais para a direita, aumenta o volume e ao girar para a esquerda, diminui o volume.2. INDICADOR DA FREQUÊNCIA SINTONIZADA Apresenta no visor de frequência, a frequência actualmente ajustada para FM (VHF) ou AM (MW).3. AM / FM (MW / VHF, ALTERAR A ESTAÇÃO) Com o botão não empurrado, AM (MW) está activado. Ao premir o botão, FM (VHF) está escolhido.4. TUNING Ajuste com a roda giratória da direita para a estação pretendida. O indicador de frequência contém os indicadores para AM (MW) e FM (VHF). Pode procurar a estação pretendia girando a roda para a direita ou esquerda.5. FF / EJ (AVANÇAR RAPIDAMENTE E EJECTAR) Ao empurrar até meio o botão do mecanismo, coloca em avançar rapidamente. Se empurrar por completo, ejecta a cassete.6. RANHURA DA CASSETE Agarre a cassete paralela à corda e introduza na ranhura para começar a reproduzir. (Com o lado aberto da cassete mostrado do lado direito)7. TAPE Durante a reprodução de uma cassete, acende-se o LED verde.8. RÁDIO Durante o funcionamento do rádio, o LED vermelho acende-se.

FUNCIONAMENTO Interruptor ON / OFFGire o botão da esquerda ligeiramente na direcção dos ponteiros do relógio. Com uma cassete introduzida, a reprodução da cassete começa imediatamente e o LED TAPE acende-se, de outro modo, a frequência da estação actualmente sintonizada (dependendo da banda) é reproduzido e acende-se o LED RADIO.Para desligar o aparelho, gire o botão esquerdo na direcção contrária aos ponteiros do relógio até fixar.Nota: Quando ligar o aparelho, o cabo amarelo de controlo à antena automática é alimentado por +12V.Controlo do VolumeApós ligar o aparelho, pode aumentar o volume girando a roda esquerda para a direita (em direcção à etiqueta MAX) e diminui, girando para a esquerda (em direcção à etiqueta MIN).Alterar a banda e procurar uma estação rádioCom o botão não premido procura AM e com o botão premido FM está activado. Ao girar a roda da direita na direcção dos ponteiros do relógio, aumenta a frequência (UP) ou na direcção oposta aos ponteiros do relógio, diminui (DN). A frequência da estação sintonizada é apresentada no indicador de frequência correspondente.Introduzir e reproduzir uma casseteAntes de introduzir uma cassete no aparelho, certifique-se que a fita está bem enrolada na cassete. Caso não esteja, puxe com uma caneta e depois introduza a cassete da seguinte forma:Deslize a cassete com a parte aberta para o lado direito na ranhura de cassetes. Prima cuidadosamente na cassete até ser apanhada pelo sistema e ser puxada para a posição correcta no interior do aparelho. O LED TAPE acende-se. O modo rádio é desligado e começa automaticamente a reprodução da cassete.Quando chegar ao final da cassete, a reprodução da cassete desliga-se automaticamente e o aparelho muda para o modo de rádio (O LED RADIO acende-se). Pode iniciar a reprodução do outro lado da cassete, girando a cassete.Avançar RapidamentePrima o botão metade, de modo a avançar rapidamente a cassete. Prima com cuidado em FF / EJ e activa novamente a reprodução normal da cassete.Se avançar rapidamente toda a cassete até ao final da fita, o modo rádio inicia-se automaticamente.Ejectar a casseteAo premir totalmente o botão FF / EJ, a cassete solta-se da ranhura das cassetes. O modo rádio é activado.Notas:• A cassete mantém-se na ranhura caso o funcionamento seja interrompido durante a reprodução da cassete. Se ligar novamente o aparelho, a reprodução da cassete irá continuar.• Deve retirar sempre as cassetes da ranhura das cassetes, caso não use o aparelho. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine71. 70. CUIDADOPara limpar, use um pano suave para limpar o exterior do aparelho. Nunca use detergentes abrasivos, diluente ou quaisquer outros solventes.RESOLUÇÃO DE PROBLEMASPara resolver os problemas comuns, leia e siga a ligas de resolução de problemas. Se mesmo assim não conseguir resolver o problema, consulte o seu vendedor mais próximo.Sintoma Causa SoluçãoO aparelho não pode ser ligado.O fusível queimou. Verifique se há curto-circuito nos cabos e substitua o fusível por um novo, com os mesmos valores.Não há som ou volume baixo.Os fios ou o arnês do cabo não estão ligados correctamente.Verifique as ligações dos cabos (veja cablagem).O cabo das colunas toca no chassis do veículo ou algo semelhante.Isole os cabos das colunas de forma correcta.Qualidade de som má (distorções, interferências).Um cabo da coluna está em curto-circuito com um parafuso.Verifique os cabos das colunas.As colunas não estão ligadas correctamente.Ligue os pólos positivo e negativo de todas as colunas correctamente.Má recepção rádio.A antena não está puxada. Puxe por completo a antena.O cabo para ligar a antena automática não foi ligado correctamente.Ligue o cabo correctamente (veja cablagem).