BM122 - Esfigmomanômetro ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BM122 ELTA em formato PDF.
Perguntas frequentes - BM122 ELTA
Perguntas dos utilizadores sobre BM122 ELTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BM122 - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BM122 da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR BM122 ELTA
PRECAUZIONI CONTROL IL MALFUNZIONAMENTO
Este semente aparece quando se está deelecindo o valor del peso (parpadeondo) juntamente con um sonido.
Caro cliente.
leia cuidadosamente estas instruções de'utilisation para fazer danos causados por uma utilização inadequada. Atença especial às instruções de segurar. Se este aparecido passar para as mços de uma outras pessoas, certificado-se de que as instruções de functimento sejam entrogues com o aparecido.
MEDICAO DA PRESSAO ARTERIAL
Com este aparelho, a tensão arterial sistética e diastética e a frequência cardíaca é meadas de forma oscimétrica. Todos os valor de medicação podem ser dividem num visor de cristal liquido. Este aparelho destina-se somente a medicação da pressão arterial no pulso de possoes adultas e foifeito para uso dométrico. Se a tensão arterial é medico no hospital por um medico, a agitáção do paciente pode originar uma tensão arterial mais alta. A tensão arterial aparece variações estávelo é correço com as circunstancias. Por esta motivo, não pode ser tiradas conclusões com base nomeança medicação. Assim, é melhor realizar as medicações em casa e tornar notados valores regulares. Desasteudo, poder ser uma ideia sobre a sua tensão arterial actual e ajudar o seu醫療 a tomar decisões importantes sobre diagnósticos ou tratamentos. Se sofar de problemas cardíacos ou renalis, arteriosclerosis, diabétie ou problemas semelhemantas,deer Consultor o seu醫療 antes de utilizes o aparelho de medicação da tensão arterial.
O QUE E TENSAO ARTERIA
A tensoa arterial e a pressao que o sangue exerce na artes. A tensoa sanguinae das arterias, est age presente durante um cico cardiaco. A maior tensoane durare um cico e chamado de sistole e a minor tensoa é chamada de diastole. Com these dois valoros de tnsao sanguinae, a stolio o a diastole, o medico poderar a tonsao sanguinae do paciente. A sua tsao sanguinae podser influencida por varidos factores differentes, como esforso fico, medo ou o dia, etc. A tensoa sanguinae e normalmente, baixa durante a manha e aumenta a tarde a tota. E mais boa no verao e maia alla no inverno.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 75

QUAL O MOTIVO DE MEDIR A TENSAO SANGUINEA EM CASA?
Ter a tensao sanguinea medida por um medico de um hospital ou clina, pode augmentar o
nervosimo de varios pacientes, o que pode causar um amento de tensao sanguinea.
A tenacion sanguinera juno con differentes conditonoes poue amihem variar, yavalacipation corpresa nao esposivel cievdao a umedica de tensione arterial.
A tensao sanguinea apos ter-se levantado, e antes de tomar o cafe da manha, de um paciente
relaxado, é chamada de tensão sanguinha fundamental. Portanto, existe uma relevância o
medir a tensao sanguinea em casa, ja que a tensao sanguinea estara mais proxima destepradao.
A. Classificacao de tensao sanguinea de acordo com a OMS
Padroes de medica de alta e baixa tensao sanguinea, nao
Organização Mundial do Suaí (OMS), como meados na
gura 1
B. Irregularidades de tensão sanguíneia
A irregularidade da tensao sanguinea do individuo
deponedela nora do dia e da esitação:
As irregularidades são mais visiveis em
pacimentos com tensao sanguinea alta.
Normalmente, a tension sanguinea e mais alta.
durante o lavoro, e mais bixo durante a nata. As imovolubile de taretro comuunio
noble . As integroniantades da tentação saimguireduringo o dia estao ilustradas na figura 2 . As
medidas foram tomadas em intervalos de
minutos. A红线 grossa representa o periodo
de sono. O aumento de tensao sanguinea as 4
horas da marla (mostrado na ilustracion A) e a noite (mostrado na ilustracion B) representam um alque de dores.

Fig. 1

Fig. 2

OBSERVACOs PARA ANTES DE SE USAR ESTE APARELHO DE MEDICAO

CUIDADO! Leia as instruções com cuidada antes de usar o aparho.
Leia-as cuidadosamente

Nao use o aparelho perto de telemóveis e fornos microondas para evitar interferências electromagnéticas.
- A tensão arterial de ser medica por um médico ou especialista que conheça o seu historico clínico. Atraves de uma utilização regular do medicor de tensão arterial o do registó dos valuços de medicação, pode-se fazer o seu Médicoactualizar sobre as tendências da sua tensão arterial.
- Conecte o tubo com a conector de tubos do aparenho.
- Aperta bem a tira em volta do seu pulso. Para tal, a tira delve encontrar-se a mesma altera do seu meução. Se necessário, apoio o braco colocando algunos objects numa mesa (como, por exemplo, umaomalafada) sob o braco.
- O instrumento de medicación não deve ser movido ou balancado durante a medicação, porque isto pode levar aundry inadequately.
- Faça a medicação em uma posicao quieta e relaxada, e calado.
- Não amarre a lira nas mangas da jaqueta ou camisa, eles a medicacao da lensao sanguinea não soit possivel.
- Lembro-se do que a tensão sanguína seforé irregularidades Naturais durante o dia, e não existem outros factores, como o fumo, bebida alcoícola, banho,consumo de reformados e esforço fisico, que influenciam na tensão sanguína.
Os valores de media da tensao sanguinea disponveisneste aparenlo de medica correspondem os valores de um especialista treinado, que meede com uma tira e ouve com o esteosocipio. Os valores de medicacao estao entre os valoros limites, que foram determinados peladratanizaçãonational para esfigmomanetrodetrocnico e automaticos dos Estados Unidos.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM-Page 77

DESCRICAO DO APARELHO

A. Nome das partes
B. Visor de cristal liquido

Date mês/ano Horra
Troca de pilhas Indicador deerro

Mostrador da memória
-77
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 78

- Encontre a arteria braquéal (Arteria Brachialis) do seu braco esqueço, que está localizada 25 mm acima do coloveo. Teste o pULSE está maior对此。
- Agora coloque a tira ao redor do seu braço esquerdo. A fita de Velcro deve estar colocada para fora. O tubo deve estar direcionado para a maior. O braço inteiro doit estar muito. As volas não devem estar pressionadas por roupas, joias, etc., o que pode acarreter alteração da medicacao arterial. Da mesma forma, não coloque a tira sobre roupas.
- A tira deve ser positional de 2 a 3 cm acima da boa do cototelo. O tulo deve estar allinhado com a maior, como sa a tulo eslveste partindo a maior ao meio. Fecho a tira de modo que esta aperte o braco ligeiramente. Verifique se a fita de Velcro está firmamento positicao.
- À pessoas que está sentido submetida à medicação procária antes está sentada uma coisa como o BRAÇO esqueço descansando sobre uma mesa. O tubo não deve ser dobrado ou torcido.
O tubo não deve ser dobrado ou torcido!


-78
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 79

Para obterarValoros de medicoa o mais exactos possivel, a tira devestir colocada obligatorioamente ao mesmo nolvo do coracao. Se a tira se enrearmentais acima ou mais abixo do nolvo do coracao, dai resultarao desvios dos valoros correctos de medicoa. Medir a tensiona arterial sentado:
- Apioe os cotovelos na superficie de uma mesa ou sobre uma outras superficie.
- A tira deve ser colocacao ao mesmo nivel do coração. So necessário, Coloque uma alomada ou um livre embaixo do cotovelo. Mantenha o braco relaxado, assim como todas as outras partes do corporo.
- Qualquer atividade exerceda pelo corporo, tais como, beber, comer, conversar, falar ao téléphone, etc., leva a medicções Incorrectas da pressão arterial e, portanto, deve ser evitadas.
DESCRÊçAO DOS SIMBOLOS NO MOSTRADOR
Simbolo no Condicao/motivo Medida correcivity
mostrador Este=simbolo aparece quando é indicao o valor de pulsacao apurado (piscando) jusqu a um som.
Essto=simbolo aparece quando as pilhas está quase completeness gastas ou as polaridades esteyam trocas das pilhas antes de insertas.

Este symbolo aparece quando não FOI possivel realizar uma medicacao precise.
Repita a medicacao. Certificamente-se de que a tira estaja adeququamente aportada e que a sua postural corporal esteya correcta.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 80

- Introdução das pilhas
Abra a tampa do compartmento para pilhas.
Observe a polaridade correcta ao insertar as pilhas no
compartimento. Primeiramente,odos as simbolos
aparecerao no visor de cristal liquido por 3 segundos, e entao a data 1 (mês) - 1 (dia) e a
hora 12:00.
Ajuste da date e da hora
Pressione o botao MODE e o indicator do mês começará a piscar. Ajuste o mês com o
botao SET.
Pressione o botao MODE novamente e o indicator do dia começara a piscar. Ajuste o dia
com o botão SET
Pressione o botao MODE novamente e o indicator da hora começar a piscar, Ajuste as
horas (no formatting de 12 horas, sando que para os periodos vespertino e nocturno aparecerá
um "P" sob o indicator da hora) com o botao SET.
Pressione o bolão MODE novamente e o indicator dos minutos correçar a piscar. Ajuste os
minutos com o botão SET
Pressione o botao MODE novamente pare retomar ao indicator de hora e data. O aparelho
está, então, antes para ser uso
Passos para se medir a pressao sanguinea.
a) Enrole a tra em volta do pulso esquerdo (veja capitulo O uso correto da tira).
b) Sente-se numa cadeira e adopte uma postura corporal recta (veja capítulo Postura
corporal durante a medicacao arterial)
c) SeLECTIONE com o botão SET o número na memória ond e deseja armazenar a medicacao.
Pressione o botao START/STOP para ligar o aparecido. O processo de bombamente
iniciarà automaticamente. A pressão aumento para 160 mmHg. Se houver tendência a
pressao alta, a pressao do ar ira ser automaticamente augmentada para o nivel
necessario.
Oprocesso de insulfar pode ser Interrompido a qualquer momento pressionando-se
o botao START/STOP! Nao deve haver mais do que 2 medicacoes de pressao arterial
dontro de um curto intervalo de tempo, poi isso pode acarretar dados incorrectos.
-80-
Pt
d) Após insullar, o ar sairá lentamente encontrar os dados são medidos.
O simbolo do coração para o pulso aparecerá no visor.
e) Assim que a pressão arterialo para medica, os valores sistólicos, diastólicos ou d'e pulso sera exibidos no measurado por 1 minuto e, deposis应该怎么, os dados desaparaccerao automaticamente. Durante o tempo de exibicao, o aparecido pode ser designado a quando momento pressionando-se botao START/STOP.
f) Se nenhum botao for pressionado durante 1 minuto e nenhuma funcao para usada, o aparecido ira desilar automaticamente para economizar energia.
- Para salvar, verificar e deletar dados medidos
a. Para salvar osoples: Apos cada medico de pressao, os values sistolicos, diastolicos e de pulso das medicas respectivas serao salvos automaticamente. O esapo reservado para armazonar dados e de 99 medicas. Se foram tornadas mais de 99 medicas, as mais antigas serao automaticamente apagadas.
b. Para verificar dados: Para selecionar um banco de dados, pressione o botao MEMORY. Simultaneamem, o numero de memorias occupadas sera做不到 no canto direito do mostador LCD. Se nenhum esqueço de memoria estiver occupied, NONE sera indentado. Pressione o botao MEMORY para verir a medicacao mais recente. A ata e o hora dos valuores diastolicos, diastolicos e de pulso serao excitados. Pressione o botao MEMORY novamente para verir另外vosde medico listados na ordem em que foram salvos. Para retorar a excisio normal pressione o botao START/STOP.
a. Para apagarDados Apagar todos osDados: Retiree as pilhas do compartmento e recolque-ais. Todais osDados serao apagados. Pressione o botao MEMORY para vericar se osDados foram apagados. Em caso positivo, não sera mostrado nenhum4ado no banco de cidos.

Se aparecer noadora, as pilhas estao gastas. Mude as pilhas, caso contrario nao poderar fazer uma novia medicacao da tonsoro arterial. Troque todas as baterias por baterias novas do tipo R6/LR6/AA. Use apenas baterias de cba qualidae e que sejam identicas. Não use baterias novas e velhas ao mesmo tempo. Se as baterias tiverem vazado, remove-as do compartmento de baterias usingo um trapo, es descarte-as de acordo com o regulamento local. Limpe o compartmento de baterias e outros compartmentosculosadosamente com um trapo. Certifique-se não tocar o acido da bateria.
Pilhas e baterias não pertencem ao lixo domestico.
MANUTENÇAO
- Para limpar o involucro, use um pano humedecido com agua ou detergente suave. A seguir, enxugue com um pano seco. Se a pulseira estiver sueja e precisar de limpeza utilize somente um pano seco ou ligearamente humido.
- Não utilize sprays ou produits de limpeza agressivos.
- Se nao for utilizes o aparecido durante um longo perido de tempo, as pilhas devem ser rotiradas (pilhas com doramentoismos podem fazer das).
ARMAZNAME
- Após a'utilisation, guarde sempre o disposítivo no seuestojo.
- Projea o apareiro de medicación e os respectivos accesónos da luz solar directa, de elevadas temperatasas, da humidade e do po.
- Não o expoinha a temperaturas muito baixas (inferiores a -20°C) ou muito altas (superiores a 50 °C).
PABA PREVENIR CONTRA UM MAL FUNCIONAMENTO
A tirna nuncadve ser torcida
- Não bombeie ar para dentro da tira, a menos que esteja envolta ao pulso.
- Nao tente desmontar ou trocar os componentes do aparelho ou da pulseira.
- Não deixe cair o aparelho de medicação e evite pancadas fortes.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 83

OBSERVACOES
- Cuidado: a extensão da tira cobre somente braços de diametro entre 24 e 32 cm, e são可以使 ser usada por adultos.
- O aparecido de medicação não deve ser utilizeso se tiver feridas no pulso.
- No caso da pulseira não esvaziar o ar, abra a pulseira imeditamente ou pressione o botao
START/STOP
- Ao prensionar START/STOP durane o processo de insullar, o ar sera imediatamente liberado da pulseira, interpromesso o processo.
- Se por cualquier motivo傾ar dosores durante a medicación,pare imeditamente presionando o botão START/STOP,ou abrindo a pulseira.
DADOS TECNICOS
Pulsao 40\~199 pulsaoes por minuto
Precisão da medicação Pressao +/3mmHg, Pulsao maxima +/5%
Enchimento de ar Bomba electrica
Saida do ar Valvula magnetica
Mostrador Sistole, diastole, valor do pulso, ano/data/hora
memória, banco de dados
Peso Aprox. 265g com as pilhas
Extensa da tira Braços com diametro de aprox. 24 a 32 cm
Temperatura de funcaoamento +10^ a +40^ .<85% de humidade relativa
Temperatura de armazenamento -20°C a +70°C, <85% de numicade relative
Alimentacao pilmas alcalinas de 6v DC 4x1.5 v Ro/LH6/AA Dillie 2000 (2000)
Este produit, no fim do seu periodo de vida ulti, nãocede ser depositado no lixo domestico normal. Devera se, pego contrarão, deposábito num ponto de recolha para reciclagem de aparelhados electrécios e电子óctricos. O(single no produits, as instruções de utilização e a embalagem chamaem à atenção para esseazo.
As materiais-prasima sào reutilizaveis de acordo com as suascharacteristicas. Com a routilização, autilização material ou otheras formas deutilizaçãode apartelhos velhos lazem com que de um contributo valioso para a proteção donoxo ambiente.
Por favor, informe-se jusqu'à autoridades locais sobre oscentros de recolha competentes.
GARANTIA E SERVICO POS-VENDA
Antes da entrega o eles apareiros são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se, apesar de todos os cuidados tanto no processo de producao como no transporte, o aparecido GPLIarmentemente de todos os direitos de garantia legais, o comprador tem os seguinles prerogalivas en relationdo garantia.
Para o aparelho adquirido, olerecemos uma garantia de 2 anos a partir na dia da inclusao. Durante this periodo eliminaos gratamente qualer deficiencia procedamente albuvel a defeito dos materiais ou da fabricacao, quer por meio do reparacao, quer por troca.
As deficiências provocadas por utilizesação inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação por parte de terreiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo ambitoodalenga.
BM122/0708

0197
ELTA GmbH
Carl-Zeiss-Str.8
D-63322 Rodermarki
Ober-Roden, Germany
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 85

OBSERVACAO
A quialidde deste apareho lo provada e esta de acrodo com os requisimentos da regula tion da Comunidade Europeia 93/42/EEC (EN IEC 60601-1 - requerimento gerais de segurance, EN IEC 60601-1:2:2001 - compatibilidade electromagnetica; requisimentos e processos de vistoria) de 14 de julho de 1993, de acrodo com os padiros de aparelho medico como seque abaixo:
EN 1060-1: Aparelho de medicacao de pressao nao-invasivo -requirementos gerais EN 1060-3: Aparelho de medicacao de pressao nao-invasivo -requirementos adiconais para aparelhos electromagnéticos de pressao sanculhna
EN 1060-4: Aparecido de medicación de pressão não-invasión –processo de visoria para determinação da pressão de medicação de aparecido para pressão sanguinea não-invasivos.

Classifications:
- Aparelho com alimentacao interna
Aparelho Lipg BF
·IPXO - Este aparecido não serve para uso perto de misturas anestesicas inflamáveis
com ar. oxiaenig ou nitrogenio - Funcionamento continuo com tempo curto de cargo

Fabricante:
HEALTH LIFE Co., Ltd.
HecosnHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcHcH
NoBIOHHe HnHepeHHe
Y6eHTBCb, 10pyKab aakpenien
COrNaCHO HCTpyKUNH
COOIOEHa NpaBHnBHa OcaHka.
Rus
Hnctpynn no npoBeeHNHO HmepenHH
- YCTAHOPKa SaTapeH NHTAHHH
OTOKOHBE KINUYI BATEHIO OTOBCI PON YCTAHOSSE BATEHIPPOCJDHTO ⅢPABNHPDNOHNPHOPCQU.
B Tevecheh nepeshtx texc depexa, xk-xxj-cnnebnn nonbenr bcok hokhh, noce rer -data 1 (mec.) -1 (denk) - spezm 12:00 - YcTaHOBHTe DaTy H BpEm
HAKNHMTA HKHONK · PEKHXMBI- [MODE], noce 1000 HANBHT MKNATBH NHNKATOP 8YCTOBANK MEOJIa. YOTAHONBE MEOJI. KONKNSYNKHOKNK - HACCPONIKI-(SET).
CHOBAHMMATHEKHNKHYEPEKINMBI(MODE);MHINKATCPYCTAHOBKNBATAHHOHTMBAH,YCTAHOBENDATy,HCNOYNKHNKY-HACCCPOIKN(SET).
CHORA HOKMATA HEKHOY · PEHNNMBI (MODE); HJHKATOP cTAYOBKIPBEMEHANHTAB. YCTAHOBIE BPEMHN (HCKNBOYAE BPEM 12-TH HACOSOM pOAMETBE, DYN KHAHNA H NOCROEADHNOH H NHOHOE PBNI ND INHKATOP OPM BEMBHON HOBITAMBAHIN CIMONP ^+ P.). KCNIOB3y KHNOH HACOTPBKN (SET).
CHOB HAHKMITE HXKHOY · PEXIMMBI (MODE):HMLNKATOP YCTAOBBK MHHYT HAIHTMKBMTB, YCTAOHSE MHNYB, HONBJY BHXOHY · HACCTPOIKN1-SET).
CHOBAHKMTMEHAHNKHYEPEKNHMLM)(MODE)JNBOBPAUEHHKYCTAHOBKEPBEEMEHINDATA.TenepyTOPOPTROROROSKp608e.
-NooopepeHocb DeHeCTBnIa HMaPeHHHaBHeHH
a)ItoHaozaoKunyuePuyakBokpyTbeoyuPKMpa3edIpaBnboo KnoBbOBAHae pyuBAAE
b CnBaT ha cTyn I pIIMNTe npBnBHyIO oCAnky (cm. paedien npBnhyo oCAnka oo apemw MKepeyro
CnNnNOOMHKNKHN-HACCTPOIHKN(SET)BnEepitnoNHO(HOMEP),TcXoNTAECKHbHbA HAMHBMHAHKOHY CTAPCTOTG(START:STOP)HO6bAIXHMPOBAtyIpcOeIO.1Piuecc HAaHHKHaHbHVHbHTBCAOMTHBNCABAHHEAOMATHCHEKHAHTeAOTcOoMENK 160mmHg.PnTtenHBNK BbCOKMOY DABIBHNO DABIDHE DOBQxBAI HOMATHMNKNDHMAETBO CTOEOHOBMDYPOBBN.PPOeCC HAKVNNMOHERTbIPpeBHANHbMATHEHMAHNHY CTAPCTOTG START/STOP.NPnPOeDEHNO TOHbMHEPNHEH BDOYCMHO HAMPBHEO CONBJxPAONDp,8TNEHVE KCPOPKTNO HtEBPBAI BpEMBNH
Rus
dIIOHOHNNHHNHAHNNB0OyDyKa pyRABMADNEHO HBNHOT CYCHATbC C MOMENTHA HAHNAH NMOEHTBHO HOPOeHa. Ha Jnncnne NORNTCNHKHKA C cepJUM, CHMBNOKHNOYIOUANnyBaCAHIO.
a)OIOKOHAAHIN PPOCACCA KAMBHHN DABBBH N TEEHN BCHN MHHHTA HAOONIE b)OIOXOPAKATPCB SHAHYYI CACTONHECKORIO DAHOTNHECKORD ADBENHIN H NYPBC, KOPTOB ABOTOMHNECIK ICSHEYNT OIOKOHAAHIN 3T0R SPEMEHN. BO SPERM OIOXOPAKATPCB SHAHYYI KAMBHHN PPOCACCA KAMBHHN DABBBH N TEEHN BCHN MHHHTA HAOONIE CTAPTCTOTI (START/STOP).
1E CnB TceHHe OHOH MHHyTHe HAKATA KAAKARHO OHONHa He AKTHBNOBAHA KAAKARHO HgHKUN,TO AOTAMATNECK BKNKHGNBcR Pekm COxPAHHHA 3HEPIM N DEAKTHNAYET YCPOCTb.
-Дг coхранн, npocmotpa n ydaneHn daHHbIX
HcOeKoC0aHbHnHe HcKae KcKOHOHcMepEH3HcHcHcHcTcHcHcKcKO HcHAcTcHcKcKO DaJIbHe H cyBc6dyr cOxpaHOHcAOTMaTHcHcKcB. BocDyHcN6Ba0 daJIbHX coXpAHcTe cD 99
MeHEPcH. POn pReHcHcHcKcNECTBA XMcpeHcHb6be99 hns mAnTH
ABOMATHcKcYdANHTCcam ADAHH
bOIOI pOIOI pOIOI bAHHB: HsKaBa KHOHNI · NAMRTB · (MEMORY),MOKHO pOIOXOTPB,DAHBBe COnaONHHK PAHBE KUMOPHN. Bo BPEHI OTOBABKHN COXPABHNN DABHHB B BPOPHN HAHKKDCHHIN 6yTD ITOBABKHN BHOAPMBA 05 octate CaboBDn PAMNH YpOCTBBA, ECIN Basa DAHHN CYTA, To HA DTHAEYE HO ABPOAKETC HNHERO.HOMKHTHE KHOY · NAMRTB · (MEMORY) AII IOPOKPTOA 3HNEHM NOCNBOHRHO KEMHNO, HA CINDBE OTOBABP BHAHNA CHOTNEOHKO HNACNTHEOKREDOHERR, PYNLBC BPNMA DATA. JIN OTOBABKHN OOEE PAHNH KHMENEH B NOPODE CAMORO NOCNEHRO CHOBA HANKMHTA H KHOY · NAMRTB · (MEMORY). JIN OTOBABKHN DOBHBO PBNMA HKNMTA KHOY CTAPT/CTON (START/STOP).
c.406duydaHbTbYdAeHHBe cexx daHbHbX: BuHbHe bTaepaNtianu Hs tapeBnHO rOcKa HcOBa BcTaBHe Hx oBpHaNo.Boc daHbHe 6dyT ydaHbHc.Eckn BcDcEanBopHc,To HauKbHaKnONy"iAMRTb(MEMORY) By dyMe,TOO BnHfOPOMmBn Hs daHbHaNx ydaHbHa.
Rus
-3aMeHa 6aTapeHnHTAHH
PnnoaHbHn HnncneepnnpoA hNkHbKApOpa 100nBcEHNnBcEeTcERn TmHO Beta, HeooXoKOdMn 3aMeHHb5bapTepeNtAAH.3aMeHHePaSPRKeHHHeBaTepeNHOBBIMnpepe NocDyOHUMnMMoHEpMHnKPOaHHBOJAEHHn. HbOCTYMOH KMBEPMHnB PaapRKeHHHBMn BapTeAPeHHN.PoKsBDKte 3aMeHHyBaTPeAMnTHaR6R/L6RA.A.McNoBlyrTeTOBkoHADKeHHBe BaTaepnBuCKoTOKaehctBa.He OanyTHMoOOnOBpeHHoe MOnbSOBaHHeHOSSx PaapRKeHHHbX BapApEn.
NIOI pOeKeHcHIN DApEAn KApKTHO YCTaHPRE Ee Ks CATEPHeRTO OTeCA, KcHbO3y INCKOT KTHAHI, NOCE Heo TYHnKpHTe CoTnCHIO PrrnAMTNHOOBAHIN RPAHNIAM. AkyoAHO HOPOITNE BATEPHeH NCTK INP NOMULO NKOTy TKAHH.CJeDINE 3A TMI, TcB6y HcNORTA, BHTeKuHJX AS BATEHE. HoNlAIa Hpyin IooY DPOO HAETN CTAE. He JOnyCtNHMA YTHNkSAHNR HONJIbOBAHHX NIOI BOPENBEHdHN BATEHE IMECB e CStbOABmIK OTKOADJI.
YxodnobcnymBaHnE
「IeMnHmKorpOyNc npOoHa cHNOBbSytte ChnEaBnKHyIO MaTePbIO KTHNIO BHOOTIOKe MOIOoe CpeCTBO, AOKAPthO pOIOPTAEO ETO. OIgAR3PnENYIpyBAI HOBXDOIOHOTIO ETO YCHTKN DOYCTMO HCNIOBbAOHIN TOIkoC hCNIOBbAOHIN CUXO INIO BHOOTIO MaTePbIO TKAHN. 1E NOyCTMOHcNOBbAOHIN DSTKOIK NMOIOIOO CPeCTBO IPON BHOHTNIE
PnD HINHIOHM XpAHOBH YCPOBCTBA PCHOMHpyTC AHHMAH BHCNOBMyEe BApTeA (TIPMADUHEBERHOCHOTbI 50-2oC IpocpoHHeB6aTePAOMTGRT CTABI PPINHOHc6008 paOHTyPCOBTA).
XpaHeHHe
- Nocne nconnoSobAHme npnBopa BCerda ckanbBaIte erB npeHa3HaeHHyyn aakOBky.
IpOeOpXnHIOI KApMPOJIbHO CypTcIoo CT IprMaBx COeHbIX LyuY, BuCOHX TmHOPaTyD, BAAKHeoNt HbINr.
XpahnheNMO60PHHANHAR3Oe TMEMePATyOT-20°C Do +50°C. He CnBaaTe pykaa.
Bo m36eHahme c60eB paOTo b
Heckyunbae cykab
-He HaraHbAte pykAB BoaYxOM,ecn OH He 06MToB BOKpyr pyK.
-He paaepnre ypcno camocpoen Hn npaonboe semy hrc aiey no pyka.
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM Page 179
Rus
He pohnHepnp Hne npaepeae ergo KAM-MoMMAHHEeHM Hpnykam.
Ha 3aMeTHy
PpynpneKBeHn:pykabnpocBaCIOB6EOKyBtBpykDAMERPMOT 24 102 cm. Hb DcOeYHOHNOHOBaHReNPOBaEETMBA
- He npokkDnHnKmpeHHnDaBnHHnIprnPnOoHn DaHnHOrO yCpTOpRtAB, cckn pyka HnBpaHbDnHa.
- PnHn BokxDnMnOHTnPocApckHHnOeNpybHnBnKaBnDyBaXnBakMeDnntBHe paccTeBnHTne pykBaNIOh KAKmme XhONky CTAPCTOTN (START/STOP).
- PIPK HAKKH NIKHON CTAPT/CTOTI (START/STOP) 80 BPERM HAKKHN, DHHANB INPOCECC HABAHVADJIHIO pRnpepAUBTcER AHNHVAHACER BAYBCK CQYX3A DYPAKBA
PONOBENHIN KIXOOMPATI HOBU B YEPOB KHMPEHNEH, H3AeMaJIeTKeBbHO HAKIMITE KHNOYCTAPCTOTGST(START/STOP)N6oPACCGTHTARE PYKAB.
ToxHueckHe xapantepnCTHH
ImpeHtBnBmy MeoD OIOOMBmTbNCH 14
DAnaaoh DaaheHeM0-300 mmHg.Tynbc+ 199
PoeHnoCbD TaanHeMe +3mmHg.Tynbc+5% (k
Hakauka Bo3nyx 3nektpuckn Bpaaukaunacn nomna
CnHnHnBbDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyD
ATOAMTHKCKO OTKINHHE HOpC31 MNNYTO NOCB HAPNATMA KAKON HOKNM Macca PnHOHNTENHO 265 c6aTARHHNINTAHNPA3MpepykAaNDIOOHDAI HAAWPPyKr74032 CM
Pa6oayemnpaIpyaO-20°C+700°CNIOHOCHTBHOHANHOHOCHTHE60B8 85%
NCTOCHINHIOHOHBOF6BANKHOBBEbaepn410X15BCTa-PA
R6L6/AA
Baepn 1PpOoWHTBHeHcBpaCb-oo300HmpeHH(cva HmpeHH5D)
PaMePs 80x120x40MM
Rus
ONA3BAHE HA OKONHATA CPEDA

To3n npOyKr He Tp6Ba Da Cc HxBpRn B HopMaHInHe dea 3a otAubm. Tp6Ba Da bde octabEn B cOpapKeHN cIeauMnHpaAs B cOpapHEno nnpapAcNkA h enepTpyckn H enkTOPHXnYpeu.

Chmbona Ha cnaokkata, camHHTypeN, HCTpykuHNTa 3a ynoTpe6a o60haayabat
rosa, Mapehaneite ce pepb0batt Kahto e 603haeHO Ha texhite HauNCH.
Upe3 nppeb0kta HA mapehainka, Kahto HA ayDyTH Mapehainb Bb BaHte DOMAKHNCTBO, BME
doHNpHcBtBa 3 onnabHBeHt HauHtA OOKINH CpeA.
KoCyttnpaTte Ce b BaBHTBa McHbA aMnNtPraa3a Da MaIepRite nOxOuHnRnpepAotBnEIN 1eHTb.
TAPAHTHHHOE OBCJYKHBAHNE H CEPBMC
PepaBcYKOM HAH HEDIN PPOXOAT CTOPII KOHTPOB KAECTE, ECH. HECMOTA HA BCC PTHNHTHE MOPU, PIP NPOHOBO OHN HTPAHCNPOTPOKE BOHNNIA KONOMMA, OTOUWTE HECNPAHBO HNDNEIPOADAYU, Y KOTPOPO OHO BILIO POPTEPBOE. NAMMOY CYTBNOHNH XAKOMO PKOHAAHONHHX PINTOHEN, Y KONYPATIE cEBT BOHMOHOT PPODABIT TPOBASIBT PBOGABHBA CooNTBETC Bn HNCHEQIDYUMNH RAPAHINHHN YCNIOHNH: HA NPOPSPBBOHPB DAPHTAHN B T ETHEK 2RET, HAXHAR CO IIN NOKYKN. B TEEHHE STORO NEPKOA MM ONBYEMC SA CBOH CYEOCYDETBNTB PDMOTN NIM A3MHN HEYMDN KEOMHN HECNPAHBOHTCMN. KOTOKE ABOH BOKNNH BCNBDCTBE DAFKNTA MATPBANK NIN ABADCDKO BGPK. DAHN PAHANTHNHB NPACNOPPTABNETHR HDA DEKFTB, KOTOPOE BSNB BANBHB HEPRAPKBHOH 3KNIYATAUHN PPNOOPA, HNA NOPEKDEKHN, BOHSNKME BCNECTBE BMUEATETCBTA HMI PPMOTA CTOPOTB NTB. A TAKKE BCNDBTBE NMOPLSACBBH HBNPMBNHNK NKONKNYKUXACTB
BM122:0708
ELTA GmbH
Carl Zeiss-Str. 8
D-63322 Rbdermark/
Ober-Roden, Germany

0197
BM122.qxp 9/10/07 2:24 PM-Page 181
Rus
pHMOAHHE
JaHIOHE MMEIMDHTBHOE YCTPOKTOED CDOOTBBTCTSYET HOPMMA EBPOJENCKO CTABAPNTSAUHN (CE) CE 0197.
KABETROYOTDOCTBTAOOPHEHOPMMAEMEPCKOKOCOOBUECTBA93/42EEC(ENIEC6001-1- HOPMH6E0ANACHT,ENIEC6061-1-2:2001-HOPMHANAKPTOMAHTHOHORMECTHMOTH;HOHPMH OTOPOPHNCH 14HOHR 1993TCFACIO TAPNEITBHOCHNHOPMAM
EN 1060-1: HopMN BeCKHOANTKTHORO yCTPOKTRA KMSpeHnK PKNBHO RABEHN H EN 10603: DOnaONHINHLBHe HOPMI AINKTHPOMATNHIXyCTPOKIBR AN BCKM KPSPEHNO KPOSEHNO DAHNH