GEX 150 Turbo Professional - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GEX 150 Turbo Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GEX 150 Turbo Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GEX 150 Turbo Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GEX 150 Turbo Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GEX 150 Turbo Professional BOSCH
Información sobre ruidos y vibrações
Indicações de segurarça
Indicações geralis de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. 0
desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarchoqueletrico,incendio e/ou graves les-. soes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
- Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem luminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente luminadas podem levar a Accidentes.
- Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas quais se suntremem liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electrolycas produzem falscas, que podem inflamar pós ou vapeores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização. No caso de restracão épossível queperacó controlo sobre o aparenho.
28 | Portugués
Segurarca electrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adapção muito com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao a terra. Fichas não modificadas e tomadas apropiadas reduzem o risco de um何时 eletrico.
Evitar que o corpo possaentrarmemcontactocom superficies ligadas aterra,como tubos,ajeccimtos, fogoes e frigorificos.Ha um risco elevado devidao achoqueelectrico,se o corpo estiverligadoaterra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Àmais'utilizar o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumento o risco de um chôque eletrico.
Se workingsar comuna ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensao apropriados para areas exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensao apropriadopara areasexteriores reduz o risco de um chocqueelectrico.
Se não for possével evitar o functiimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,defer é serutilizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um quando eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observo o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes a ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descido ao utilizear ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre osculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mascará de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de accordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacion em functionamento involuntaria. Asseguire-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de conecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparecido for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca anes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se eseste numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropiada. Nao usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguere-se de que estejam connectados e realizados correntemente. Autilização de uma aspiração do poude reduzir o perigo devo ao po.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica apropiada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaçar com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.
- Não usar uma ferramenta électrique com um interruptor defetuoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e delve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas electrolyicas nao realizadas fora do alcance de crianças. nao permita que pessoas que nao esteam familiarizadas com o aparenho ou que nao tenham lido estas instruções,utilizem o aparenho.Ferramentas electrolycas sao perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes. - Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadascem reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cautdadosamente tratadas e com cantos de corte afiados empperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior faculdade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Servico
So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originals. Desta forma é assegurado o functimento seguro do aparelho.
Portugues|29
Indicações de segurarça para lixadeiras
- Apenas'utilizar a ferramenta eletrica para o corte a seco. A infiltração de água num aparecido eletrico augmente o risco deCHOque eletrico.
Asseguire-se de que nenhuma pessoa corra risco devido a voo de faulhas. Remover os materiais inflamáveis das proximidades. Ao lixar é produzido voo de faulhas.
Atença, perigo de incendio! Evitar um sobreaqueió do material a ser lixado e da lixaedeira. Sempre esvaziar o recipienté de po antes das pauses de trava-lho. Sob condições desfavoráveis é possivel que a amoladura no saco de po, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco de filtró ou no filtró do aspirador de po) sera inflamada automaticamente, como voo de faulhas ao lixar metais. É especialmente perigoso, se o po de lixar estiver misturado com restos de verniz, poliuretano ou outros produits químicos e o material de lixar tornar-se quente après um periodo de trabalho prolongado.
Segurar a ferramenta eletrica firmamente com ambas as mados durante o trabalho e manter uma posicao firme. A ferramenta eletrica é conducira com segurarca com ambas as mados.
Fixar a peça a ser travahada. Uma peça a ser travahada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a maior.
Descrição do produits e da potência

Devem ser lidas todas as indications de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaixo pode causaracho eletrico, incendio /ou graves lesões.
Abrir a páginas BASULANTE contendo a apareçao do aparecido, e deixar esta páginaberta quando estiver lendo a instrucao de service.
Utilização conforme as disposções
A ferramenta eletrica e destinada para lixar a seco madeiras, plácicos, metais, argamassa, assim como superficies envernizadas.
Ferramentas electrolycas com regulação electrónica同時 éao propriadas para polir.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de a ferramenta eletrica na párgina de esquemas.
1 Furo roscado
2 Botão deestravamento
3 Selector dos modelos de service
4 Guarência cilindrica
5 Prato abrasivo
6 Parafuso do prato abrasivo
7 Chave de sextavado interno
8 Folha de lixar
9 Punho (superficie isolada)
10 Punho adiiconal (superficie isolada)*
11 Interruptor de ligar desligar
12 Tubo de expulsion
13 Parafuso para o tubo de expelled.
14 Roda de ajuste para a pré-selectação do número de oscilações
- Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa decessórios.
Dados&Tecnicos
| Lixadeira excêntica GEX 150 TURBO | ||
| N° do produit | 0 601 250 7.. | |
| Pré- seleção do número de oscilações | ||
| Potência nominal consumida | W | 600 |
| N° de rotações em punto morto | min-1 | 3100-6650 |
| N° de oscilações em vazio | min-1 | 6200-13300 |
| N° de rotações do prato de lixar no modo de funzonamento 1 min | -1 | 290-620 |
| Diámetro do circulo de oscilação | mm 4,5 | |
| Diámetro do prato abrasivo | mm 150 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg 2,4 | ||
Classe de proteção
回/II
As indicações vale para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos espécicos dos paises.
Informação sobre ruidos/vibrações
Osvalores de emissao de ruidodeterminadosde acordo com EN60745-2-4.
O nível de ruido avaliado como A do aparenho é típicoamente: Nível de pressão acústica 81 dB(A); Nível de potência acústica 92 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Usar protecao auricular!
Totais valeurs de vibrações a_h (somados vectoresde trés direcções) e incerteza K averiguida conforme EN 60745: a_h = 4m / s^2,K < 1,5m / s^2
O nível de vibrações indicado nestas instruções FOi medico de acordo com um processo de medicacao normalizado pela normal EN 60745 e pode serutilido para a comparacao de ferramentas electrolyticas. Ellesomemaproprioado parauma avaiacion provisoria da carga de vibrações.
O nivel de vibrações indicado representa as aplicações prinçais da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com acessórios differentes, com及其他 ferramentas de trabalho ou com
manutenção insufficiente, épossible que o;nével de vibrações sera不一样的. Istó podeacular sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estimação exacta da energia de vibrações, quando é deu. O que é apenelho está desigado ou funciona, mas não está传送 do estado. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante o completeness do trabalho.
30 | Português
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurânia para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Proceso Tecnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Declaracao de conformidade C
Declaramos sob)nossa inteira responsabilitadede que o produto descrito nos "Dados técnicos" está em conformidade com todas as dispositionspertinentedes Directivas 2011/65/UE,2014/30/UE,2006/42/CEincluindo susas alterações,e em conformidade com as seguintesnormas: EN 60745-1,EN 60745-2-4.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany Leinfelden,07.04.2014
Montagem
Antes de todos lavoros na ferramenta eletrica devar a puxar a ficha de rede da tomada.
Selecao da folha de lixar
Estao disponiveis diversas folhas de liar, de acordo com o material a ser travaHado e com o desbaste desejado da superficie:
| Material Aplicação Grão | |||
| best | - Cor | Para lixar tinta | grossoiro 40 |
| - V e r n i z | 60 | ||
| - E n c h e d o r | Para lixar tinta de base (p.ex. remover vestigios de aplicação com pincel, pingos de pintas e escorridos) | médio 80 | |
| - E s pátula | 100 | ||
| 120 | |||
| Para o acontecimiento final de primeiras demões antes de envernizar | fino 180 | ||
| 240 | |||
| 320 | |||
| 400 | |||
| expert | Wood | Para a rectificacao prévia de p. ex. vigas e tábua àsperas e não aplainadas | grossoiro 40 |
| - Todos materiais demadeira (p.ex. MADEira de lei, MADEira macia, painéis de partículas, placas de construção) | Para lixamento plano e para navelar algumas rugosasdes | 60 | |
| Best for Wood | Para o acontecimiento fino de lixar madeiras | fino 180 | |
| - Madeira de lei | 240 | ||
| - Placas de aglomerado demadeira | 320 | ||
| - Placas de construção | 400 | ||
| - Materiais de metal | |||
| best Stone | - V e r n i z d e a u to | Para lixamiento preliminar | grossoiro 80 |
| - P e d r a | Para lixar em forma e para arredondar cantos | médio 100 | |
| - Mármore | 120 | ||
| - G r a n i t o | Para lixamento fino ao dar forma | fino 180 | |
| - C e r a m i c a | 240 | ||
| - V i d r o | 320 | ||
| - P l e x i g l a s | 400 | ||
| - Materiais de fibra devidro | Polir e arredondar cantos | muito fino 600 | |
| 1200 | |||
Portugues | 31
Substituir a folha de lixar
Paraunar folha delixar 8 devera levanta-la lateralmente e puxardo prato abrasivo5.
Remover sujidade e pdo prato de lixar antes de colocar um nova folha de lixar 5, p.ex. com um pincel.
A superficie do prato de lixar 5 consiste de um tecido de velcro, para que as folhas de lixar possam ser fixas de forma rapiida e simples.
Premir a folha de lixar 8 firmamente contra o lado inferior do prato de lixar 5.
Para asseguar uma aspiração de pô ideal,deerá observar que os recortes na folha de lixar coincidam com os orificios na placá de lixar.
Selecao do prato de lixar
De acordo com a aplicação, a ferramenta eletrica pode ser equipada com pratos abrasivos de diversas direzas:
- Prato abrasivo extremamente macio: apropriadto para polar e liar com cuidado, también em superficies ababadas.
- Prato abrasivo macio: apropiado para todos os trabalho de liar, aplicacao universal.
- Prato abrasivo duro: apropiado para lixar com alta potência em superficies planas.
Substituiro prato de lixar
Note: Substituir um prato de lixar danificado 5 imeditamente.
Puxar a folha de lixa ou a ferramenta de polir para fora. Desaparafusar completeness o parafuso 6 e retirar o prato de lixar 5. Colocar o novo prato de lixar 5 e reapertar o parafuso.
Note: Ao colocar o prato de lixar,deer observar que os den- tes do arrastador engatem nos entalhes do prato de lixar.
Aspiração de pó/de aparas
- Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doenas nas vias respiratorias do Utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como serendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de meadas (cromato, preservadores demadeira). Material que contentem asbesto sé deve ser processado por pessoal especializzato.
- Se possiveldeferarusrumdispositivodeaspiracao apropriadoparoamaterial.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma mascaça de proteção respiratória com FILTER da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu País.
Conectar a mangueira de aspiração (accesso) directemente ao tubo de expulsion 12.
Note: O tubo de expulsion 12 é de material antiestálico. Autilização adicular de uma manguéira de aspiração antiestática (acesso) protege o aparelho contra carga electrostática, o que pode ocorro em raros casos durante o processo de liar.
Ao travahabar sem aspiracao de p o (p. ex. polir) e possivel removeu o tubo de expulsion 12 Para isto devera desatarraxar o parafuso 13 com a chave para parafusos sextavados internos 7 (accessorio) e retrar o tubo de expulsion 12 da carcaça.
O aspirador de pó deve ser apropriadopara o material a ser travañado.
Utilizar um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo a saude, cancerigeno ou seco.
Punho adicional
O puno adicular 10 possibita um manuseio comportavel e uma distribuiacao de forca optimizada, especialmente no caso de uma forte remocao por rectificacao.
Aparafusar o punho adiconal 10 na rosca do lado direito ou esquerdo da carcaça 1.
Funcimiento
Colocação em funciona
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corre-nte deve coincir com a indicaça na chapa de identifica-ção da ferramenta eletrica. Ferramentas electrolycas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.
Ligare desligar
Para ligar a ferramenta eletrica,deer empurar o interruptor de ligar-desligar 11 pararente.
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 11dehydei premirolado da fronte do interruptor de ligar desligar 11, ate este engatar.
Para desiligar a ferramenta eletrica,deer saotar o interruptor de ligar-desiligar 11,ou se estiver travado,premir por instantes o interruptor de ligar-desiligar 11 no lado de tras e solto novamente.
Para poupar energiasoledevera ligaraferramentalelectrica quandoelaforutilizada.
Pre-seLECTIONARo numero de oscilações
Com a roda de pre-selectao do numero de oscilações 14 é possivel pre-selectionar o numero de oscilações necessario durante ofunamento.
1-2 reduzido numero de oscilações
3-4 medio numero de oscilações
5-6 alto numero de oscilações
On° de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado atraves de ensaios prácticos.
32 | Português
A Constant-Electronic mantém o número de oscilações durante a marcha em vazio e sob cargo quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.
Após prolongado trabalho com baixo n° de oscilações,deeria permitir que a ferramenta eletrica função em vazio durante aprox. 3 minutos com Tmaxo n° de oscilações, para poder arrefecer.
Seleção da potência abrasiva
Estão disponibleis bois发展模式 de functimento com diversas potências abrasivas. Para melhorar a potência abrasiva,deer premir botao de destravamento 2 e girar o selector de modo de functimento 3 para o*símbolo do modo de funcionamento desejado, até engatar audivelmente.
- Não mudar o modo deestruturao quando estiver lixando! Hárisco de lesoes.

Este modo de funciona com alta potência abrasiva é recommendado para o processamento de superficies muito asperas, insensoveis, assim como para polir. Com o arrastamento forçado do prato de lixar é alcancado um movimento rotativo e excentrico uniforme.

Modo de funciona 2 (ponto neutro) Este modo de funciona é recomenda- vel para o tratamento de superficies sensi
veis, assim como para polimento fino. Como punto neutro do prato de liar e alcancada uma forca de pressao independente do movimento de rotação, com movimento excétrico constante. O desbaste también pode ser dosado variando a forca de pressao.
Indicações de trabalho
Antes de todoseworkos na ferramenta electrica develar puxar a ficha de rede da tomada.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposià-la.
Lixar superficies
Ligar a ferramenta életrica, apoia-la com toda a superficie abrasiva sobre a peça a ser trabalhada e movimentá-la com pressão moderada sobre a peça.
A potência abrasiva o resultado de trabalho são principalmente determinados pela seleção da folha de lixa, do numero de oscilações selecionado e da forca de pressão.
Apenas folhas de lixar em perfeito estado proportionam uma perfeita potência abrasiva e poupam a ferramenta eletrica.
Trabalhar com umaança de pressão uniforme paraacular a vidautil das folhas de lixar.
Um aumento demasiado da forca de pressao nao leva a uma potencia abrasiva mais alta, mas a um desgaste mais forte da ferramenta eletrica e da folha de lixar.
Jamais utiliser una folha de serra com a qual FOI processado metal, para processor outweighs materiais.
SoutilizaraccesariosdelixaroriginaisBosch.
Lixamento grosseo
Colocar uma folha de lixa com grão grossoiro.
So premir levamente a ferramenta eletrica, de modo que funcione com um numero de oscilações mais alto e que seja alcancada uma abrasao de material mais elevada.
Lixamento fino
Colocar uma folha de lixa com grão mais sino.
Variar a forca de pressao ou alterar o numero de oscilações para reduzir o numero de oscilações do prato de lixar, sentido que o movimento excêntico permanece.
Movimentar a ferramenta eletrica com pressao moderada sobre a peça a ser travahada, com movimento circulares ou alternadamente no sentido longitudinal e transversal. nao emperrar a ferramenta eletrica, para evitar que a peça a ser travahada sera cortada, p.ex.no caso de folheado de madeira.
Desligar a ferramenta elecrica ao terminar o processo de trabalho.
Polir
Note: Para polir é possivel remover o tubo de expelled 12 para manusear o aparenho com maior dificuldade e não danificar a peça a ser realizada.
Para polir vernizes erodidos ou para polir arranhoes (p. ex. vidro acrilo) é possivel equipar a ferramenta eléctrica com as respectivas ferramentas de polir, como por exemple boina de la de cordeiro, feltro de polir ou esponha de polir (accessórios). SeLECTIONAR um número de oscilações boa para polir (nivel 1-2), para fazer um sobrequeamento da superficie.
Aplicar o produits de polir sobre una superficie menor do que a deseja polir. Trabalhar o produits de polir con una ferramenta de polir apropiada, com movimento cruzados ou Circularares e com pressao moderada.
Não deixar o produits de polir segar sobre a superficie, caso contrário a superficie poderá ser danificada. Não expor a superficie a ser polida à radiação solar directa.
Limpar regularamente as ferramentas de polir, para asseguarunsomosolventes.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
- Antes de todoseworkos na ferramenta eletrica develar puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se for necessario substituir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pela Bosch ou por uma oficial de service pos- venda autorizada para todas as ferramentas electrolyticas Bosch para fazer riscos de seguranga.
Ao trocar o prato de lixar devera verificar se a guanricão cilindrica 4presenta danos. Uma guanricão cilindrica danificada deve ser substituía pelo servicepos-venda Bosch.
Italiano | 33
Servico pós-veenda e consultoria de aplicação
O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
Anossa equipo de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentas é imprecindivel indicar o numero de produits de
10 digitos como consta na placac de charactrificas da ferramenta electrica.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Ferramentas eletricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas.
Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!
Apenas páises da Unión Europeia:

De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nationals, as ferramentas electricas que não servem mais para autilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.
Sobreserva de alteracoes.
Italiano
Normedi sicurezza
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Camiarkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Cargisi
No:48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.:02582620666
Bulut Elektrik
ao 11labg uluul aluo uol o uo UUUL11labg uluul aluo Uuuuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uuiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uuiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uoiuul uaiuwau
jpuabau Jawu cai 11labg uuswU
Jai Joo, Iqo xuui loic bao aui jgSJI o SJI W. ag UI jg
Laae jll sse Jai
14 15 aJg jI I S c b a aB aBw g ciS O.
1-2ydoiaoJb
3-4kwgio 2
5-6a joo 2j u 2x
Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1 Jg 1
Jg 3 oal aul gSll ool Jlao jol lss s uu Jn GgJgU
aIjJ 1
jda logio J5 jiau uusw gj n j li aiesa JJc baoi U aai aljxl jd gui aoliao aalj 3 uusllgil juaia elao ooi t2 lagkclg uay gwlauu w ugeoll uswgljo
1 1
(g)1 ggi
gglgglggi aaiy
aall allej! o jy jiu
gailgglalallgagwll Odydwllg wll
abiiiaiiggajrJgI yI yI yI yI yI.

()2 1gj
aJl 1s Jgj pAawy gjj
Jauuag JwuaaJgauu
aaleia aui jg dAsr jUogill pui pcil
Jla no aabuaa jSpa8 Asg cakalaao jLsiRj
0jgpeo gao u kai jao jao jao jao