CTB6250B - Frigorífico combinado BEKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CTB6250B BEKO em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BEKO CTB6250B - page 63
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEKO

Modelo : CTB6250B

Categoria : Frigorífico combinado

Baixe as instruções para o seu Frigorífico combinado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CTB6250B - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CTB6250B da marca BEKO.

MANUAL DE UTILIZADOR CTB6250B BEKO

  • • Let op: schakel de lichten uit en wacht tot de lampen zijn afgekoeld, voordat u het geurfilter vervangt. 62 / NL Afzuigkap / Gebruiksaanwijzing Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Caro Cliente, Obrigado por preferir um produto Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados do seu produto, que foi fabricado com alta qualidade e a mais moderna tecnologia. Entretanto, leia todo este manual do utilizador e todos os outros documentos que o acompanham cuidadosamente antes de utilizar o produto e guarde-o para consultas futuras. Se transferir o produto para outra pessoa, dê-lhe também este manual. Siga todos os avisos e informações deste manual do utilizador. Lembre-se que este manual do utilizador pode ser também aplicável para diversos outros modelos. As diferenças entre os modelos estarão identificadas no manual. Explicação dos símbolos São utilizados os seguintes símbolos em todo o manual:

Informações importantes ou dicas úteis sobre utilização. Aviso sobre situações perigosas para a vida e a propriedade. Aviso de choque eléctrico. Os materiais da embalagem do produto são feitos de materiais recicláveis, de acordo com a nossa Legislação Nacional sobre o Ambiente. Não elimine os materiais da embalagem juntamente com os resíduos domésticos ou outros tipos de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais. Este produto foi fabricado com a tecnologia mais recente em condições amigas do ambiente. 1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente

Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho.

  • • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.
  • • A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm (alguns modelos podem ser instalados a uma altura inferior, números referem-se a pegada e instalação).
  • • Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no interior do exaustor.
  • • Para os aparelhos de Classe Ia, certifique-se de que a instalação doméstica garanta uma descarga correcta à terra. 64 / PT
  • • Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve possível.
  • • Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...).
  • • Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gás), será preciso providenciar uma ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuir uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua realização para garantir a entrada de ar limpo. Para um emprego apropriado e sem riscos é necessário que a depressão máxima do local não ultrapase 0,04 mBar.
  • • No caso de danos no cabo de alimentação, é necessário mandá-lo substituir ao fabricante ou ao serviço de assistência técnica, a fim de prevenir quaisquer riscos. Exaustor / Manual de Instruções 1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
  • • Se as instruções de instalação do dispositivo de cozedura gás sugerem a necessidade de uma distância maior do que o indicado acima, é necessário ter em conta. É necessário respeitar todas as normas referentes às descargas de ar.

O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utilize o aparelho de maneira imprópria.

  • • As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar.
  • • Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas.
  • • Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
  • • No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incêndio! Exaustor / Manual de Instruções
  • • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) diminuídas psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiência e conhecimento, salvo se vigiados ou instruídos para utilização do aparelho por pessoas responsáveis pela respectiva segurança.
  • • As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com o aparelho.
  • • “ATENÇÃO! As partes acessíveis podem aquecer muito, se forem utilizadas com aparelhos de cozedura”. 65 / PT 1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente

1.4 Conformidade com a

Directiva WEEE e Eliminação

  • • Antes de efectuar qualquer ope- de Resíduos: ração de manutenção, desligue Este produto está em conformidade com a o exaustor tirando a ficha da to- Directiva WEEE da UE (2012/19/EU). Este produto mada de corrente ou desligando o porta um símbolo de classificação para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). interruptor geral. Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade,
  • • Faça uma manutenção atenta e que podem ser reutilizados e reciclados. rápida dos filtros, respeitando os No fim da sua vida útil, não elimine o intervalos aconselhados (risco de resíduo com o lixo doméstico normal ou outro lixo. Leve-o a um centro de recolha para incêndio). reciclagem de equipamentos eléctricos e
  • • Para limpar as superfícies do eletrónicos. Consulte as autoridades locais para se exaustor, é suficiente utilizar um informar sobre estes centros de recolha. pano húmido e detergente líquido Cumprimento com a Directiva neutro. O símbolo no produto RoHS: O produto que adquiriu está em conformidade com a Directiva RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contém materiais perigosos e proibidos especificados na Directiva.

1.5 Informação de embalagem

A embalagem do produto é feita de materiais recicláveis, de acordo com a nossa legislação nacional. Não elimine os materiais da embalagem juntamente com os resíduos domésticos ou outros tipos de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais. 66 / PT Exaustor / Manual de Instruções 2 Características 2.1Componentes Ref.

Ref. 12a 12e Qtd Componentes do produto 1 Corpo do exaustor equipado com: Comandos iluminação, grupo do ventilador e filtros Grade direccionada de saída do ar Flange de redução ø 150-120 mm Perfil de fecho Qtd Componentes de instalação Parafusos 4,2 x 44,4 Parafusos 2,9 x 9,5 Qtd Documentação Manual de Instruções

Exaustor / Manual de Instruções 67 / PT 2 Características

2.3 Especificações técnicas

CTB 6250 W Largura CTB 6250 B CTB 6250 X/XH CTB 9250 X/XH 598 mm Profundidade Altura 280 mm Voltagem de alimentação

420 m3/h Poder se sucção Potência do motor 140 W Potência da lâmpada 2X28 W Diâmetro do tubo de saída de ar 120-150 mm Peso líquido 7,6 kg Peso bruto Cor 898 mm 175 mm 9,3 kg 8,5 kg Branco(a) Preto(a) 10,5 kg Inox Inox As marcações no produto ou os valores indicados em outros documentos fornecidos com o produto são valores obtidos em condições de laboratório de acordo com as normas relevantes. Estes valores podem variar de acordo com a utilização do produto e com as condições ambientais. 68 / PT Exaustor / Manual de Instruções 3 Instalação

3.1 Perfuração do plano de

suporte e montagem do exaustor

  • • Bloqueie definitivamente apertando os parafusos Vf por baixo do exaustor. Montagem Com Parafusos
  • • O plano de suporte do exaustor deve ficar numa posição 135 mm mais alta relativamente ao plano inferior dos móveis suspensos.
  • • Perfure o suporte com furos de ø 4,5 mm utilizando o gabarito de perfuração fornecido com o aparelho.
  • • Faça um furo de ø 120-150 mm no plano de suporte utilizando o gabarito de perfuração fornecido com o aparelho.
  • • Fixe com os 4 parafusos 12a (4,2 x 44,4) fornecidos com o aparelho. Montagem Com Fixação Por Encaixe
  • • O exaustor pode ser instalado directamente no plano inferior dos móveis suspensos com suportes laterais fixados por encaixe.
  • • Faça uma abertura no plano inferior do móvel suspenso, conforme indicado.
  • • Instale o exaustor até prender os suportes laterais com fixação por encaixe. Exaustor / Manual de Instruções Exaustor
  • • O espaço entre a borda do exaustor e a parede de fundo pode ser fechado aplicando o perfil 20 fornecido com o aparelho utilizando os parafusos já preparados para esta finalidade. 69 / PT 3 Instalação

3.2.1 Saída Do Ar Para A Versão

  • • Faça um furo de ø 125 mm na prateleira presente acima do exaustor.
  • • Instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
  • • Ligue a saída do corpo do exaustor com a parte superior do móvel suspenso utilizando um tubo rígido ou flexível de ø120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
  • • Fixe a grade direccionada 8 na saída do ar reciclado com 2 parafusos 12e (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.
  • • Certifique-se da presença dos filtros anti-odor de carvão activo. Para a instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saída utilizando um tubo rígido ou flexível de ø150 ou 120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
  • • Para a ligação com um tubo de ø120 mm, instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
  • • Fixe o tubo com braçadeiras de aperto adequadas. O material necessário não é fornecido com o aparelho.
  • • Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se presentes.

3.2.3 Eligação Eléctrica

  • • Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
  • • Tendo instalado o exaustor, para a primeira vez é necessário abrir o carro deslizante com força até perceber o encaixe do fim de curso. 70 / PT Exaustor / Manual de Instruções 4 Utilização

Velocidade Liga e desliga a Iluminação

Luzes Liga e desliga o motor de exaustão

Motor Velocidade Determina a velocidade de funcionamento: Velocidade mínima, indicada para uma troca contínua do ar muito silenciosa, se os vapores de cozedura forem poucos.

2. Velocidade média, indicada para a

maior parte das condições de uso vista a excelente relação entre o débito do ar tratado e o nível de ruído. Velocidade máxima, indicada para enfrentar as máximas emissões de vapores de cozedura, mesmo durante períodos prolongados. Exaustor / Manual de Instruções Liga e desliga a Iluminação Liga e desliga o motor de exaustão Determina a velocidade de funcionamento:

elocidade mínima, indicadapara uma troca contínua do ar muito silenciosa, se os vapores de cozedura forem poucos.

2. Velocidade média, indicada para a

maior parte das condições de uso vista a excelente relação entre o débito do ar tratado e o nível de ruído. 71 / PT 5 Manutenção

5.1.1 Limpeza Dos Filtros

Metálicos Antigordura Autoportantes

  • • Também podem ser lavados na máquina de lavar louça. Precisam de ser lavados cerca de 2 em 2 meses de utilização ou com maior frequência em caso de uso muito intenso do aparelho.
  • • Puxe o carro aspirante para fora.
  • • Tire os filtros, um de cada vez, manobrando os engates próprios.
  • • Lave os filtros, evitando dobrá-los, e deixe-os secar antes de os reinstalar. (A eventual alteração de cor da superfície do filtro que, com o tempo, se poderá verificar, não prejudica de modo nenhum a sua eficácia.)
  • • Reinstale-os, lembrando-se de manter a pega virada para o lado exterior visível.
  • • Feche o carro aspirante.
  • • Puxe o carro aspirante para fora.
  • • Tire os filtros antigordura.
  • • Remova o filtro anti-odores de carvão activo saturado, manobrando os respectivos engates. Instale o novo filtro encaixando-o no respectivo lugar.
  • • Monte de novo os filtros antigordura.
  • • Feche de novo o carro aspirante.

5.3.1 Substituição Das Lâmpadas

  • • Tire os filtros metálicos antigordura ou abra a grade porta-filtros.
  • • Desatarraxe as lâmpadas e substitua-as por novas de características iguais.
  • • Reinstale os filtros metálicos antigordura ou feche a grade porta-filtros

Atenção! Apague as luzes e aguarde que as lâmpadas arrefeçam, antes de proceder à substituição do filtro anti-odores